.LDP Files

┏MP001

  0
  1
  2
  3

┏MP002

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP003

  1
  2
  3

┏MP004

  0
  1
  2

┏MP005

  1
  2
  3
  4
  5

┏MP006

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9

┏MP007

  0
  1
  2
  3
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23
  24
  26
  27
  28
  29
  30

┏MP008

  0
  1
  3
  4
  5
  7

┏MP009

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11

┏MP010

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23
  24
  25
  26
  27
  28
  29
  31

┏MP011

  0

┏MP012

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP013

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP014

  0
  1
  2

┏MP015

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10

┏MP016

  1
  2
  3

┏MP031

  0

┏MP034

  1
  2
  4
  5

┏MP035

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP036

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23
  24

┏MP037

  0
  1
  2
  3

┏MP038

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23

┏MP039

  0
  1
  2
  3
  11

┏MP040

  0
  1
  2
  3
  6
  7
  8
  9
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18

┏MP042

  0
  1
  7
  8
  10

┏MP043

  0
  1
  3
  4

┏MP044

  0
  1
  10

┏MP045

  0

┏MP046

  0

┏MP047

  0

┏MP048

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7

┏MP049

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP050

  0
  3
  4

┏MP051

  0
  3
  4
  7

┏MP052

  0
  1
  4
  6

┏MP053

  0
  3

┏MP055

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20

┏MP056

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  13
  14
  15
  16
  17

┏MP058

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP059

  5

┏MP061

  0
  1

┏MP062

  0
  1

┏MP063

  0
  1

┏MP064

  0

┏MP065

  0
  1

┏MP066

  0
  1

┏MP067

  0
  1

┏MP070

  5

┏MP071

  1

┏MP080

  0

┏MP081

  0

┏MP082

  0

┏MP083

  0

┏MP084

  0

┏MP085

  0
  1

┏MP101

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7

┏MP102

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP103

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP104

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9

┏MP105

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10

┏MP106

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  12
  13
  14

┏MP107

  0
  1
  2
  3

┏MP110

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP201

  0
  1

┏MP202

  0
  1
  2
  3

┏MP203

  0

┏MP204

  0
  1
  2

┏MP205

  0

┏MP207

  0
  1

┏MP208

  0
  1
  2

┏MP209

  0
  1

┏MP210

  0

┏MP211

  0

┏MP212

  0
  1
  2

┏MP213

  0

┏MP214

  0

┏MP215

  0
  1
  2

┏MP216

  0
  1

┏MP217

  0

┏MP218

  0

┏MP220

  0
  1

┏MP221

  0

┏MP230

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP231

  1

┏MP233

  0

┏MP234

  0

┏MP235

  0

┏MP236

  0

┏MP237

  0
  1

┏MP238

  0

┏MP240

  0
  1

┏MP241

  0
  1
  2

┏MP242

  0
  1

┏MP243

  0
  1

┏MP244

  0

┏MP250

  0
  1

┏MP251

  0
  1
  2
  3

┏MP252

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP259

  0

┏MP260

  0

┏MP261

  0

┏MP270

  0
  1
  2
  3

┏MP271

  0
  1

┏MP272

  0
  1

┏MP273

  0
  1
  2

┏MP274

  0
  1

┏MP275

  0

┏MP276

  0
  1

┏MP277

  0

┏MP278

  0
  1
  2

┏MP279

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP280

  0
  2

┏MP281

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP282

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP290

  0

┏MP310

  0

┏MP311

  0
  1

┏MP312

  0
  1
  2

┏MP314

  0
  1

┏MP315

  0

┏MP365

  0

┏MP366

  0

┏MP367

  0

┏MP372

  0

┏MP377

  0

┏MP382

  0

┏MP384

  0

┏MP387

  0

┏MP388

  0

┏MP390

  0

┏MP392

  0
  1

┏MP426

  0
  1

┏MP430

  0
  1

┏MP435

  0
  1

┏MP436

  0

┏MP438

  0

┏MP439

  0

┏MP440

  0

┏MP441

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP442

  0
  1
  2

┏MP445

  0
  1
  2

┏MP446

  0
  1
  2
  3

┏MP540

  0
  1
  2

┏MP542

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP550

  0

┏MP551

  0
  1
  3

┏MP552

  0

┏MP553

  0
  1
  3

┏MP554

  0

┏MP555

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP556

  0

┏MP557

  0
  1
  3

┏MP558

  0

┏MP559

  0
  1
  3

┏MP560

  0

┏MP561

  0
  1
  3

┏MP570

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP580

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP581

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP582

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP583

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP590

  0
  1
  2
  3

┏MP591

  0
  1
  2
  4

┏MP592

  0
  1
  2
  4
  5
  6

┏MP601

  0
  1
  2

┏MP602

  0
  1

┏MP603

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  12

┏MP604

  0
  1

┏MP610

  0

┏MP612

  0
  1

┏MP613

  0
  1
  2

┏MP621

  0
  1

┏MP622

  0
  1

┏MP623

  0
  1

┏MP624

  0
  1

┏MP625

  0
  1

┏MP626

  0
  1

┏MP631

  0
  1

┏MP632

  0
  1

┏MP633

  0
  1

┏MP634

  0
  1

┏MP635

  0
  1

┏MP636

  0
  1

┏MP666

  0

┏MP701

  0

┏MP710

  0

┏MP713

  1

┏MP714

  0

┏MP715

  0
  1
  2
  3

┏MP716

  0

┏MP720

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP721

  0
  1
  2
  3

┏MP722

  0
  1
  2

┏MP723

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP724

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP725

  0
  1
  2
  3

┏MP726

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP729

  0
  1
  2
  3

┏MP731

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP733

  0
  1
  2
  4

┏MP734

  0
  1
  2

┏MP735

  0

┏MP736

  0
  1
  2

┏MP737

  0
  1

┏MP738

  0
  1

┏MP740

  0
  1
  2
  3

┏MP741

  0
  1
  2
  3

┏MP742

  0

┏MP743

  0
  1

┏MP744

  0

┏MP760

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP761

  0
  1
  2

┏MP762

  0
  1
  2

┏MP780

  0

┏MP795

  0
  1

┏MP796

  0

┏MP801

  0

┏MP999_0

  MP999_0

┏STS_0

  STS_0
Working on: MP736_1.LDP

Translated and Edited. Quality check. Final in-game test. Legend Grid History Minimal GUI FlatFile mode FFM + RAW
Insert at cursor:
Notification: -{WS40xx}--{BL1016}-The default MANDATORY tag for all texts!
Entry 1:

ガリィ:大丈夫!?リメイラちゃん!
 
Alita:You′re okay! Limeira!
-{b2}-ガリィ:-{br}-大丈夫!?リメイラちゃん!
Gally:Are you okay? Limeira!
Gally: Don't worry! Limeira!
Gally: okay! Limeira!
ガリィ:大丈夫!?リメイラちゃん!




Comment:
Historical edits:
2022-01-26 12:58:32 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Gally:-{br}-You′re okay! Limeira!
Gally:You′re okay! Limeira!



Entry 2:

リメイラ:ガリィ様が来てくれたからには、
もう大丈夫ですわ・・・!
 
Limeira:Now that Alita is here, I′ll be
fine...!
-{b3}-リメイラ:-{br}-ガリィ様が来てくれたからには、-{\\}-もう大丈夫ですわ・・・!
Limeira:Now that Gally-sama's here, I'll be fine...!
Limeira: Now that Master Gally is here, we're good to go...!
Limeira: Now that Lady Gally is here, we're good to go!
リメイラ:ガリィ様が来てくれたからには、もう大丈夫ですわ・・・!




Comment:
Historical edits:
2022-01-26 12:58:45 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Limeira:-{br}-Now that Gally is here, I′ll be-{\\}-fine...!
Limeira:Now that Gally is here, I′ll be
fine...!



Entry 3:

リメイラ:ガリィ様・・・これから地下の怪物を、
退治に行くのでしょ?
 
Limeira:Alita... you′re going to kill
the monster in the basement, aren′t you?
-{b3}-リメイラ:-{br}-ガリィ様・・・これから地下の怪物を、-{\\}-退治に行くのでしょ?
Limeira:Master Gally...we're going to kill the monsters in the basement, aren't we?
Limeira: Master Gally... you're going underground to slay the monster, aren't you?
Limeira: Mr. Gally, you're going to kill the monster in the basement, aren't you?
リメイラ:ガリィ様・・・これから地下の怪物を、退治に行くのでしょ?




Comment:
Historical edits:
2022-01-26 12:59:00 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Limeira:-{br}-Gally... you′re going to kill-{\\}-the monster in the basement, aren′t you?
Limeira:Gally... you′re going to kill
the monster in the basement, aren′t you?



Entry 4:

リメイラ:私もガリィ様と一緒に行きます!
 
Limeira:I′ll go with you, Alita!
-{b3}-リメイラ:-{br}-私もガリィ様と一緒に行きます!
Limeira:I'll go with Gally!
Limeira: I'm going with Master Gally!
Limeira: I'm going with Master Gally!
リメイラ:私もガリィ様と一緒に行きます!




Comment:
Historical edits:
2022-01-26 12:59:10 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Limeira:-{br}-I′ll go with you, Gally!
Limeira:I′ll go with you, Gally!



Entry 5:

ガリィ:リメイラちゃん・・・
スパイごっこじゃないんだよ?
 
Alita:Limeira... I′m not playing spy,
okay?
-{b2}-ガリィ:-{br}-リメイラちゃん・・・-{\\}-スパイごっこじゃないんだよ?
Gally:Remeira...we're not playing spy, are we?
Gally: Limeira...we're not playing spy?
Gally: Limeira, we're not playing spy, are we?
ガリィ:リメイラちゃん・・・スパイごっこじゃないんだよ?




Comment:
Historical edits:
2022-01-26 12:59:17 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Gally:-{br}-Limeira... I′m not playing spy,-{\\}-okay?
Gally:Limeira... I′m not playing spy,
okay?



Entry 6:

リメイラ:わかってます!
私は、後からついていきます!
ガリィ様のジャマはいたしません!
 
Limeira:I know! I′ll follow you!
I′ll stay out of Alita′s way!
-{b3}-リメイラ:-{br}-わかってます!-{@@}-私は、後からついていきます!-{\\}-ガリィ様のジャマはいたしません!
Limeira:I know! I know! I'll be right behind you! I will not interfere with Master Gally's work!
Limeira: I know! I'll follow you, and I won't interfere with you, Lady Gally!
Limeira: I know! I'll follow you, and I'll stay out of Master Gally's way!
リメイラ:わかってます!私は、後からついていきます!ガリィ様のジャマはいたしません!




Comment:
Historical edits:
2022-01-26 12:59:37 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Limeira:-{br}-I know! I′ll follow you!-{@@}-I′ll stay out of Gally′s way!
Limeira:I know! I′ll follow you!
I′ll stay out of Gally′s way!


2022-01-26 12:59:29 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Limeira:-{br}-I know! I′ll follow you! I′ll-{\\}-stay out of Gally′s way!
Limeira:I know! I′ll follow you! I′ll
stay out of Gally′s way!



Entry 7:

ガリィ:しかし・・・危険だよ?
 
Alita:But... it′s dangerous?
-{b2}-ガリィ:-{br}-しかし・・・危険だよ?
Gally:But...it's dangerous, isn't it?
Gally: But... it's dangerous?
Gally: But it's dangerous, right?
ガリィ:しかし・・・危険だよ?




Comment:
Historical edits:
2022-01-26 12:59:49 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Gally:-{br}-But... it′s dangerous?
Gally:But... it′s dangerous?



Entry 8:

リメイラ:お母さまが亡くなった以上は、
私が火星マスター・・・
 
Limeira:Now that my mother is dead, I am
the Martian Master...
-{b3}-リメイラ:-{br}-お母さまが亡くなった以上は、-{\\}-私が火星マスター・・・
Limeira:Now that your mother is gone, I'm the master of Mars...
Limeira: Now that your mother is gone, I am the Mars Master...
Limeira: Now that your mother is dead, I am the Mars Master.
リメイラ:お母さまが亡くなった以上は、私が火星マスター・・・




Comment:
Historical edits:
2022-01-26 13:00:03 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Limeira:-{br}-Now that my mother is dead, I am-{\\}-the Martian Master...
Limeira:Now that my mother is dead, I am
the Martian Master...



Entry 9:

リメイラ:すべてを見届ける義務があります!
 
Limeira:I owe it to myself to see it all
through!
-{b3}-リメイラ:-{br}-すべてを見届ける義務があります!
Limeira:You have an obligation to see it all through!
Limeira: We have a duty to see it all through!
Limeira: I owe it to myself to see it all through!
リメイラ:すべてを見届ける義務があります!




Comment:
Historical edits:
2022-01-26 13:00:10 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Limeira:-{br}-I owe it to myself to see it all-{\\}-through!
Limeira:I owe it to myself to see it all
through!



Entry 10:

ガリィ:・・・よし!強い子だ!!
 
Alita:Okay! She′s strong!
-{b2}-ガリィ:-{br}-・・・よし!強い子だ!!
Gally:...Yes! He's a strong boy!
Gally: ... Okay! He's a strong boy!
Gally: Okay! She's strong!
ガリィ:・・・よし!強い子だ!!




Comment:
Historical edits:
2022-01-26 13:00:22 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Gally:-{br}-Okay! She′s strong!
Gally:Okay! She′s strong!



Entry 11:

リメイラ:私も、ガリィ様の後を追います!
 
Limeira:I′ll follow in Alita′s
footsteps!
-{b3}-リメイラ:-{br}-私も、ガリィ様の後を追います!
Limeira:I'm going after Galy-sama, too!
Limeira: I, too, will follow Lady Gally's lead!
Limeira: I'll follow in Master Gally's footsteps!
リメイラ:私も、ガリィ様の後を追います!




Comment:
Historical edits:
2022-01-26 13:00:34 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Limeira:-{br}-I′ll follow in Gally′s-{\\}-footsteps!
Limeira:I′ll follow in Gally′s
footsteps!



Entry 12:

リメイラ:地下の怪物は・・・
この扉のすぐ向こうにいますわ!
 
Limeira:The monster in the basement...
is right behind this door!
-{b3}-リメイラ:-{br}-地下の怪物は・・・-{\\}-この扉のすぐ向こうにいますわ!
Limeira:The underground monster...it's right behind this door!
The monster in the basement is... right behind this door!
Limeira: The monster in the basement is right behind this door!
リメイラ:地下の怪物は・・・この扉のすぐ向こうにいますわ!




Comment:
Historical edits:
2022-01-26 13:00:41 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Limeira:-{br}-The monster in the basement...-{\\}-is right behind this door!
Limeira:The monster in the basement...
is right behind this door!



Entry 13:

リメイラ:さあ、ガリィ様!
化け物を倒しにまいりましょう!
 
Limeira:Come on, Alita! Let′s go defeat
the monster!
-{b3}-リメイラ:-{br}-さあ、ガリィ様!-{\\}-化け物を倒しにまいりましょう!
Limeira:Come on, Gally! Let's go defeat that monster!
Limeira: Come on, Master Gally! Let's go kill some monsters!
Limeira: Come on, Master Gally! Let's go defeat the monster!
リメイラ:さあ、ガリィ様!化け物を倒しにまいりましょう!




Comment:
Historical edits:
2022-01-26 13:01:03 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Limeira:-{br}-Come on, Gally! Let′s go defeat-{\\}-the monster!
Limeira:Come on, Gally! Let′s go defeat
the monster!



Entry 14:

デッキマン:ベイビー・・・今から脳髄女王を、倒しに行くのかぢゅ?
 
Deckman:Baby, are you going to defeat
the Brain Queen now?
-{WS2503}--{b3}-デッキマン:-{br}-ベイビー・・・今から脳髄女王を、倒しに行くのかぢゅ?
Deckman:Baby...we're going to take down the Queen of the Brain Marrow now?
Deckman: Baby... are we going to defeat the Brain Queen now?
Deckman: Baby, are we going to beat the Brain Queen now?
デッキマン:ベイビー・・・今から脳髄女王を、倒しに行くのかぢゅ?




Comment:
Historical edits:
2022-01-26 13:01:27 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Deckman:-{br}-Baby, are you going to defeat-{\\}-the Brain Queen now?
Deckman:Baby, are you going to defeat
the Brain Queen now?



Entry 15:

ガリィ:お前・・・この地下手術室にいるってことは・・・
 
Alita:You... you′re in this basement
operating room...
-{b2}-ガリィ:-{br}-お前・・・この地下手術室にいるってことは・・・
Gally:You...you're in this basement surgery...
You're in this basement operating room, you're...
Gally: You're in this basement operating room...
ガリィ:お前・・・この地下手術室にいるってことは・・・




Comment:
Historical edits:
2022-01-26 13:01:36 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Gally:-{br}-You... you′re in this basement-{\\}-operating room...
Gally:You... you′re in this basement
operating room...



Entry 16:

ガリィ:火星マスターの秘密や、脳髄女王のことを
知ってたのか?
 
Alita:Did you know about the secret of
the Martian Master and the Brain Queen?
-{b2}-ガリィ:-{br}-火星マスターの秘密や、脳髄女王のことを-{\\}-知ってたのか?
Gally:Did he know about the secrets of the Mars Master and the Brain Marrow Queen?
Gally: Did you know about the secrets of the Mars Master and the Brain Queen?
Gally: Did you know about the secret of Mars Master and the Brain Queen?
ガリィ:火星マスターの秘密や、脳髄女王のことを知ってたのか?




Comment:
Historical edits:
2022-01-26 13:02:15 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Gally:-{br}-Did you know about the secret of-{\\}-the Martian Master and the Brain Queen?
Gally:Did you know about the secret of
the Martian Master and the Brain Queen?



Entry 17:

デッキマン:私のように・・・古くからこの火星城に
いる一部の側近は・・・脳髄女王の存在を知ってるぢゅ・・・
 
Deckman:Some of the people who have been
in this Martian castle for a long time,
like me, know about the Brain Queen.
-{WS2503}--{b3}-デッキマン:-{br}-私のように・・・古くからこの火星城に-{\\}-いる一部の側近は・・・脳髄女王の存在を知ってるぢゅ・・・
Deckman:Like me, some of the old guard of this Martian castle...have been aware of the Queen of the Brain.
Deckman: Some of my long-time aides here in the castle have known of the Brain Queen...
Deckman: Some of the people who have been in this Martian castle for a long time, like me, know about the Brain Queen.
デッキマン:私のように・・・古くからこの火星城にいる一部の側近は・・・脳髄女王の存在を知ってるぢゅ・・・




Comment:
Historical edits:
2022-01-26 13:02:25 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Deckman:-{br}-Some of the people who have been-{\\}-in this Martian castle for a long time,-{\\}-like me, know about the Brain Queen.
Deckman:Some of the people who have been
in this Martian castle for a long time,
like me, know about the Brain Queen.



Entry 18:

デッキマン:だけど・・・脳髄女王の精神波攻撃の前に・・・なす術もなく、言いなりにならざるを得なかったんだぢゅ!
 
Deckman:But I was helpless in the face
of the Brain Queen′s psychic wave
attack, so I had to do as she asked!
-{WS2503}--{b3}-デッキマン:-{br}-だけど・・・脳髄女王の精神波攻撃の前に・・・なす術もなく、言いなりにならざるを得なかったんだぢゅ!
Deckman:But before the Queen's mental wave attack on the brain, we had no choice but to do what we had to do!
Deckman: But before the Brain Queen's psychic attack, I was helplessly at the mercy of her!
Deckman: But I was helpless in the face of the Brain Queen's psychic wave attack, so I had to do as she asked!
デッキマン:だけど・・・脳髄女王の精神波攻撃の前に・・・なす術もなく、言いなりにならざるを得なかったんだぢゅ!




Comment:
Historical edits:
2022-01-26 13:02:40 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Deckman:-{br}-But I was helpless in the face-{\\}-of the Brain Queen′s psychic wave-{\\}-attack, so I had to do as she asked!
Deckman:But I was helpless in the face
of the Brain Queen′s psychic wave
attack, so I had to do as she asked!



Entry 19:

ガリィ:デッキマンでも、精神波の影響を受けるのか・・・?
 
Alita:Even Deckman is affected by
psychic waves...?
-{b2}-ガリィ:-{br}-デッキマンでも、精神波の影響を受けるのか・・・?
Gally:Even Deckman is affected by the psychic waves...?
Gally: Even Deckman is affected by psychic waves...?
Gally: Even Deckman is affected by mental waves?
ガリィ:デッキマンでも、精神波の影響を受けるのか・・・?




Comment:
Historical edits:
2022-01-26 13:02:46 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Gally:-{br}-Even Deckman is affected by-{\\}-psychic waves...?
Gally:Even Deckman is affected by
psychic waves...?



Entry 20:

デッキマン:でも、とは何だぢゅ!
脳髄女王の精神波は、コンピューターの電子回路にすら
影響を及ぼすんだぢゅ!いわんや、デッキマンをや・・・だぢゅ!
 
Deckman:The Brain Queen′s psychic waves
can even affect the computer′s circuits!
Not to mention Deckman!
-{WS2503}--{b3}-デッキマン:-{br}-でも、とは何だぢゅ!-{@@}-脳髄女王の精神波は、コンピューターの電子回路にすら-{\\}-影響を及ぼすんだぢゅ!いわんや、デッキマンをや・・・だぢゅ!
Deckman:But what the heck! The Queen of the Brain Marrow's mental waves can even affect the electronic circuits of a computer! No, no, no, no...Deckman.
Deckman: The Brain Queen's psychic waves even affect the computer's Denko circuits. I say, Deckman...
The Brain Queen's psychic waves can even affect the computer's dendrite! Not to mention Deckman!
デッキマン:でも、とは何だぢゅ!脳髄女王の精神波は、コンピューターの電子回路にすら影響を及ぼすんだぢゅ!いわんや、デッキマンをや・・・だぢゅ!




Comment:
Historical edits:
2022-01-26 13:03:41 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Deckman:-{br}-The Brain Queen′s psychic waves-{\\}-can even affect the computer′s circuits!-{@@}-Not to mention Deckman!
Deckman:The Brain Queen′s psychic waves
can even affect the computer′s circuits!
Not to mention Deckman!



Entry 21:

ガリィ:悪かった。
 
Alita:I′m sorry.
-{b2}-ガリィ:-{br}-悪かった。
Gally:I'm sorry.
Gally: I'm sorry.
Gally: I'm sorry.
ガリィ:悪かった。




Comment:
Historical edits:
2022-01-26 13:03:47 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Gally:-{br}-I′m sorry.
Gally:I′m sorry.



Entry 22:

デッキマン:デッキマンにも人権を!だぢゅ。もとい・・・
 
Deckman:Deckman deserves human rights
too! Juju...
-{WS2503}--{b3}-デッキマン:-{br}-デッキマンにも人権を!だぢゅ。もとい・・・
Deckman:Deckman deserves human rights too! Duh. I think...
Deckman: Human Rights for Deckman! You know, I don't think so. Or...
Deckman: Human rights for Deckman! Juju. Also.
デッキマン:デッキマンにも人権を!だぢゅ。もとい・・・




Comment:
Historical edits:
2022-01-26 13:04:13 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Deckman:-{br}-Deckman deserves human rights-{\\}-too! Juju...
Deckman:Deckman deserves human rights
too! Juju...



Entry 23:

デッキマン:でもベイビーが、脳髄女王を倒すと
言うなら・・・私も可能な限りのバックアップを
おこなうぢゅ!
 
Deckman:But if Baby says she′s going to
beat the Brain Queen, I′ll do everything
I can to back her up!
-{WS2503}--{b3}-デッキマン:-{br}-でもベイビーが、脳髄女王を倒すと-{\\}-言うなら・・・私も可能な限りのバックアップを-{\\}-おこなうぢゅ!
Deckman:But if you say, baby, that you're going to defeat the Brain Marrow Queen...I'm going to back you up in any way I can!
Deckman: But if you say you're going to beat the Brain Queen...I'll do everything I can to back you up!
Deckman: But if Baby says he's going to beat the Brain Queen, I'll do everything I can to back him up!
デッキマン:でもベイビーが、脳髄女王を倒すと言うなら・・・私も可能な限りのバックアップをおこなうぢゅ!




Comment:
Historical edits:
2022-01-26 13:04:38 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Deckman:-{br}-But if Baby says she′s going to-{\\}-beat the Brain Queen, I′ll do everything-{\\}-I can to back her up!
Deckman:But if Baby says she′s going to
beat the Brain Queen, I′ll do everything
I can to back her up!



Entry 24:

デッキマン:これ以上、脳髄女王の支配を・・・
見過ごすわけにはいかないぢゅ!
 
Deckman:We can′t let the Brain Queen′s
domination go on any longer!
-{WS2503}--{b3}-デッキマン:-{br}-これ以上、脳髄女王の支配を・・・-{\\}-見過ごすわけにはいかないぢゅ!
Deckman:We can't afford to let the Queen of the Brain Marrow take over any longer!
Deckman: We can't let the Brain Queen rule any longer...
Deckman: We can't let the Brain Queen's domination go on any longer!
デッキマン:これ以上、脳髄女王の支配を・・・見過ごすわけにはいかないぢゅ!




Comment:
Historical edits:
2022-01-26 13:04:48 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Deckman:-{br}-We can′t let the Brain Queen′s-{\\}-domination go on any longer!
Deckman:We can′t let the Brain Queen′s
domination go on any longer!



Entry 25:

デッキマン:ま、それはさておき・・・ベイビー!
用件を聞くぢゅ!
 
Deckman:Well, without further ado...
Baby! Let′s hear what you want!
-{WS2503}--{b3}-デッキマン:-{br}-ま、それはさておき・・・ベイビー!-{\\}-用件を聞くぢゅ!
Deckman:Well, without further ado...Baby! We've got something to do.
Deckman: Well, aside from that...baby! I'll take care of it.
Deckman: Well, that's all right, baby! Let's hear what you want!
デッキマン:ま、それはさておき・・・ベイビー!用件を聞くぢゅ!




Comment:
Historical edits:

Entry 26:

 データセーブ
 武器購入
 アイテム購入
 特にないよ・・・
 
 Save Data
 Buy Weapons
 Buy Items
 Not Particularly...
-{WP-072+040}--{WS0904}--{t0}--{[0 }-データセーブ-{\\}--{[4 }-武器購入-{\\}--{[3 }-アイテム購入-{\\}--{[7 }-特にないよ・・・-{i010}-
Data save weapon purchases, item purchases, nothing in particular...
DataSaveWeapon PurchaseItem PurchaseThere is no particular item to purchase...
Data SaveWeapon PurchaseItem PurchaseNothing special.
データセーブ武器購入アイテム購入特にないよ・・・




Comment:
Historical edits:
2021-08-14 07:57:23 Ripper : -{WP-120+040}--{WS2204}--{BL1016}--{t0}--{[0 }-Save Data-{\\}--{[4 }-Buy Weapons-{\\}--{[3 }-Buy Items-{\\}--{[7 }-Not Particularly...-{i010}-
 Save Data
 Buy Weapons
 Buy Items
 Not Particularly...



Entry 27:

デッキマン:今までの活動記録をセーブするのかぢゅ?
 
Deckman:Are you going to save the record
of your activities so far?
-{b3}-デッキマン:-{br}-今までの活動記録をセーブするのかぢゅ?
Deckman:Are you going to save the record of your activities so far?
Deckman: Are you going to save the record of your activities until now?
Deckman: Are you going to save the record of your past activities?
デッキマン:今までの活動記録をセーブするのかぢゅ?




Comment:
Historical edits:

Entry 28:

ガリィ:
 データセーブをお願いするよ!
 やっぱりいいや・・・
 
Alita:
 Save the data, please!
 It′s good...
-{WP-200+042}--{WS2503}--{t0}--{b2}-ガリィ:-{br}--{\\}--{[0 }-データセーブをお願いするよ!-{\\}--{[1 }-やっぱりいいや・・・-{i010}-
Gally:Save the data, please! It's good...
Gally: Data save, please! I don't want to...
Gally: I'm gonna need a data save! I knew it!
ガリィ:データセーブをお願いするよ!やっぱりいいや・・・




Comment:
Historical edits:

Entry 29:

デッキマン:ベイビーの生き様・・・
しかと記録したぢゅ!
 
Deckman:I have documented the life of
baby!
-{b3}-デッキマン:-{br}-ベイビーの生き様・・・-{\\}-しかと記録したぢゅ!
Deckman:I have documented the life of a baby!
Deckman: Baby's Way of Life...and I've Documented It!
Deckman: I've got a record of your life, baby!
デッキマン:ベイビーの生き様・・・しかと記録したぢゅ!




Comment:
Historical edits:

Entry 30:

デッキマン:アイテムを購入するのかぢゅ?
 
Deckman:Do you want to buy items?
-{b3}-デッキマン:-{br}-アイテムを購入するのかぢゅ?
Deckman:Do you want to buy items?
Deckman: You want to buy an item?
Deckman: Will you buy the item?
デッキマン:アイテムを購入するのかぢゅ?




Comment:
Historical edits:

Entry 31:

ガリィ:
 リストを表示してもらえる?
 今のところ間に合ってるよ・・・
 
Alita:
 Can you show me the list, please?
 I′m ok for now...
-{WP-200+042}--{WS2503}--{t0}--{b2}-ガリィ:-{br}--{\\}--{[0 }-リストを表示してもらえる?-{\\}--{[1 }-今のところ間に合ってるよ・・・-{i010}-
Gally:Can you show me the list, please? So far, I've made it...
Gally: Can you show me the list? We're on time for the moment...
Gally: Can you show me the list? It's just in time for now.
ガリィ:リストを表示してもらえる?今のところ間に合ってるよ・・・




Comment:
Historical edits:

Entry 32:

デッキマン:武器を購入するのかぢゅ?
 
Deckman:You want to buy a weapon?
-{b3}-デッキマン:-{br}-武器を購入するのかぢゅ?
Deckman:Are we going to buy weapons?
Deckman: You want to buy a weapon?
Deckman: Will you buy weapons?
デッキマン:武器を購入するのかぢゅ?




Comment:
Historical edits:
2022-01-26 13:05:00 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Deckman:-{br}-You want to buy a weapon?
Deckman:You want to buy a weapon?



Entry 33:

デッキマン:他に用があるかぢゅ?
 
Deckman:Is there anything else you need?
-{b3}-デッキマン:-{br}-他に用があるかぢゅ?
Deckman:Is there anything else you need?
Deckman: What else can I do for you, huh?
Deckman: Is there anything else I can do for you?
デッキマン:他に用があるかぢゅ?




Comment:
Historical edits:

Entry 34:

デッキマン:奥の扉の向こう側が、真火星マスター・・・脳髄女王の部屋だぢゅ!
 
Deckman:On the other side of the door is
the room of the true Martian Master...
the Brain Queen!
-{WS2503}--{b3}-デッキマン:-{br}-奥の扉の向こう側が、真火星マスター・・・脳髄女王の部屋だぢゅ!
Deckman:On the other side of the door is Master True Mars...the Brain Queen's room!
Deckman: On the other side of the door is the room of the True Mars Master ... the Brain Queen!
Deckman: On the other side of the back door is the room of the True Mars Masterthe Brain Queen!
デッキマン:奥の扉の向こう側が、真火星マスター・・・脳髄女王の部屋だぢゅ!




Comment:
Historical edits:
2022-01-26 13:05:40 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Deckman:-{br}-On the other side of the door is-{\\}-the room of the true Martian Master...-{\\}-the Brain Queen!
Deckman:On the other side of the door is
the room of the true Martian Master...
the Brain Queen!


2022-01-26 13:05:35 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Deckman:-{br}-On the other side of the door is-{\\}-the room of the true Martian Master ...-{\\}-the Brain Queen!
Deckman:On the other side of the door is
the room of the true Martian Master ...
the Brain Queen!



Entry 35:

デッキマン:くれぐれも・・・脳髄女王の精神波攻撃
には注意するぢゅ!
 
Deckman:Be careful of the Brain Queen′s
psychic wave attack!
-{WS2503}--{b3}-デッキマン:-{br}-くれぐれも・・・脳髄女王の精神波攻撃-{\\}-には注意するぢゅ!
Deckman:Beware of the Queen of the Brain Marrow's psychic wave attacks!
Deckman: Be careful of the Brain Queen's psychic attacks!
Deckman: Be careful of the Brain Queen's psychic wave attack!
デッキマン:くれぐれも・・・脳髄女王の精神波攻撃には注意するぢゅ!




Comment:
Historical edits:
2022-01-26 13:05:46 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Deckman:-{br}-Be careful of the Brain Queen′s-{\\}-psychic wave attack!
Deckman:Be careful of the Brain Queen′s
psychic wave attack!



Entry 36:

デッキマン:ベイビーの健闘を期待してるぢゅ!
 
Deckman:I hope you do well, baby!
-{WS2503}--{b3}-デッキマン:-{br}-ベイビーの健闘を期待してるぢゅ!
Deckman:We're hoping for good things from you, baby!
Deckman: We're hoping for good luck, baby!
Deckman: I hope you do well baby!
デッキマン:ベイビーの健闘を期待してるぢゅ!




Comment:
Historical edits:
2022-01-26 13:05:52 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Deckman:-{br}-I hope you do well, baby!
Deckman:I hope you do well, baby!



Entry 37:

デッキマン:奥の扉の向こう側が、真火星マスター・・・脳髄女王の部屋だぢゅ!
 
Deckman:On the other side of the door is
the room of the true Martian Master...
the Brain Queen!
-{WS2503}--{b3}-デッキマン:-{br}-奥の扉の向こう側が、真火星マスター・・・脳髄女王の部屋だぢゅ!
Deckman:On the other side of the door is Master True Mars...the Brain Queen's room!
Deckman: On the other side of the door is the room of the True Mars Master ... the Brain Queen!
Deckman: On the other side of the back door is the room of the True Mars Masterthe Brain Queen!
デッキマン:奥の扉の向こう側が、真火星マスター・・・脳髄女王の部屋だぢゅ!




Comment:
Historical edits:

Entry 38:

デッキマン:入室する際には・・・充分な心構えをしておくぢゅ!
 
Deckman:Be well prepared when you enter
the room!
-{WS2503}--{b3}-デッキマン:-{br}-入室する際には・・・充分な心構えをしておくぢゅ!
Deckman:When you enter a room...be prepared for it!
Deckman: Be well prepared when you enter the room...
Deckman: Be well prepared when you enter the room!
デッキマン:入室する際には・・・充分な心構えをしておくぢゅ!




Comment:
Historical edits:
2022-01-26 13:06:03 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Deckman:-{br}-Be well prepared when you enter-{\\}-the room!
Deckman:Be well prepared when you enter
the room!



Entry 39:

デッキマン:ま、それはさておき・・・ベイビー!
用件を聞くぢゅ!
 
Deckman:Well, without further ado...
Baby! Let′s hear what you want!
-{WS2503}--{b3}-デッキマン:-{br}-ま、それはさておき・・・ベイビー!-{\\}-用件を聞くぢゅ!
Deckman:Well, without further ado...Baby! We've got something to do.
Deckman: Well, aside from that... Baby! I'll take care of it.
Deckman: Well, that's all right, baby! Let's hear what you want!
デッキマン:ま、それはさておき・・・ベイビー!用件を聞くぢゅ!




Comment:
Historical edits:

Entry 40:

 データセーブ
 武器購入
 アイテム購入
 特にないよ・・・
 
 Save Data
 Buy Weapons
 Buy Items
 Not Particularly...
-{WP-072+040}--{WS0904}--{t0}--{[0 }-データセーブ-{\\}--{[4 }-武器購入-{\\}--{[3 }-アイテム購入-{\\}--{[7 }-特にないよ・・・-{i010}-
Data save weapon purchases, item purchases, nothing in particular...
DataSaveWeaponsPurchaseItem PurchaseThere is no particular item to purchase...
Data SaveWeapon PurchaseItem PurchaseNothing special.
データセーブ武器購入アイテム購入特にないよ・・・




Comment:
Historical edits:

Entry 41:

デッキマン:今までの活動記録をセーブするのかぢゅ?
 
Deckman:Are you going to save the record
of your activities so far?
-{b3}-デッキマン:-{br}-今までの活動記録をセーブするのかぢゅ?
Deckman:Are you going to save the record of your activities so far?
Deckman: You want to save the record of your activities until now?
Deckman: Are you going to save the record of your past activities?
デッキマン:今までの活動記録をセーブするのかぢゅ?




Comment:
Historical edits:

Entry 42:

ガリィ:
 データセーブをお願いするよ!
 やっぱりいいや・・・
 
Alita:
 Save the data, please!
 It′s good...
-{WP-200+042}--{WS2503}--{t0}--{b2}-ガリィ:-{br}--{\\}--{[0 }-データセーブをお願いするよ!-{\\}--{[1 }-やっぱりいいや・・・-{i010}-
Gally:Save the data, please! It's good...
Gally: Data save, please! I don't want to...
Gally: I'm gonna need a data save! I knew it!
ガリィ:データセーブをお願いするよ!やっぱりいいや・・・




Comment:
Historical edits:

Entry 43:

デッキマン:ベイビーの生き様・・・
しかと記録したぢゅ!
 
Deckman:I have documented the life of
baby!
-{b3}-デッキマン:-{br}-ベイビーの生き様・・・-{\\}-しかと記録したぢゅ!
Deckman:I have documented the life of a baby!
Deckman: Baby's Way of Life...and I've Documented It!
Deckman: I've got a record of your life, baby!
デッキマン:ベイビーの生き様・・・しかと記録したぢゅ!




Comment:
Historical edits:

Entry 44:

デッキマン:アイテムを購入するのかぢゅ?
 
Deckman:Do you want to buy items?
-{b3}-デッキマン:-{br}-アイテムを購入するのかぢゅ?
Deckman:Do you want to buy items?
Deckman: You want to buy an item?
Deckman: Will you buy the item?
デッキマン:アイテムを購入するのかぢゅ?




Comment:
Historical edits:

Entry 45:

ガリィ:
 リストを表示してもらえる?
 今のところ間に合ってるよ・・・
 
Alita:
 Can you show me the list, please?
 I′m ok for now...
-{WP-200+042}--{WS2503}--{t0}--{b2}-ガリィ:-{br}--{\\}--{[0 }-リストを表示してもらえる?-{\\}--{[1 }-今のところ間に合ってるよ・・・-{i010}-
Gally:Can you show me the list, please? So far, I've made it...
Gally: Can you show me the list? We're on time for the moment...
Gally: Can you show me the list? It's just in time for now.
ガリィ:リストを表示してもらえる?今のところ間に合ってるよ・・・




Comment:
Historical edits:

Entry 46:

デッキマン:武器を購入するのかぢゅ?
 
Deckman:You want to buy a weapon?
-{b3}-デッキマン:-{br}-武器を購入するのかぢゅ?
Deckman:Are we going to buy weapons?
Deckman: You want to buy a weapon?
Deckman: Will you buy weapons?
デッキマン:武器を購入するのかぢゅ?




Comment:
Historical edits:

Entry 47:

デッキマン:他に用があるかぢゅ?
 
Deckman:Is there anything else you need?
-{b3}-デッキマン:-{br}-他に用があるかぢゅ?
Deckman:Is there anything else you need?
Deckman: What else can I do for you, huh?
Deckman: Is there anything else I can do for you?
デッキマン:他に用があるかぢゅ?




Comment:
Historical edits:

Entry 48:

デッキマン:くれぐれも・・・脳髄女王の精神波攻撃
には注意するぢゅ!
 
Deckman:Be careful of the Brain Queen′s
psychic wave attack!
-{WS2503}--{b3}-デッキマン:-{br}-くれぐれも・・・脳髄女王の精神波攻撃-{\\}-には注意するぢゅ!
Deckman:Beware of the Queen of the Brain Marrow's psychic wave attacks!
Deckman: Be careful of the Brain Queen's psychic attacks!
Deckman: Be careful of the Brain Queen's psychic wave attack!
デッキマン:くれぐれも・・・脳髄女王の精神波攻撃には注意するぢゅ!




Comment:
Historical edits:

Entry 49:

デッキマン:ベイビーの健闘を期待してるぢゅ!
 
Deckman:I hope you do well, baby!
-{WS2503}--{b3}-デッキマン:-{br}-ベイビーの健闘を期待してるぢゅ!
Deckman:We're hoping for good things from you, baby!
Deckman: We're hoping for good luck, baby!
Deckman: I hope you do well baby!
デッキマン:ベイビーの健闘を期待してるぢゅ!




Comment:
Historical edits:

Total execution time in seconds: 3.7752778530121

WP-xxx-yyy / WP+xxx+yyy

Window Position measured from top-left of the first character, NOT the actual text window.
The center is located 16 pixels to the right, 13 pixels down from the top-left of the text window.
Pixel coordinates from the top-left game window to the top-left of the text window = 302x227 First is the X offset (- is to the left of center), second the Y (+ is to the bottom from center.
The window offsets are to be multiplied by 1.25 for the XXX and 2.00 for the YYY
The default offsets are -200 for XXX and +032 for YYY when not specified.

WSxxyy

Window Size measured in character width.
xx = characters per line and yy = amount of lines.
xx = 25 / yy = 2 for a standard window on BL1616 and xx = 40 / yy = 2 on BL1016.

BLxxyy

Character box render width / height. Going lower just decreases the box, not the actual font. So less whitespace.
xx = character render width, yy = character render height.
1616 is default and must be declared in the beginning after WS.
1016 is the best spacing for western characters and provide more space on each line. 40 characters instead of 25.
1216 is a good alternative with a little more spacing for uppercase characters. 33 characters.

gx

Margin-left for the next character in pixels.
x = 0-9 where g0 is the default value. 0-9 = pixels, A-F = tab?

cxxx

Color tag for next character only.
xxx = shorthand hex color like f30(red).
The following are used in-game: c0f3, c86f, ce5c, cf0d, cf30, cff0.

CSA0

No definitive answer on this. it looks like a tag used by the game to automatically advance the text through a timer or event.
Keep this at all times!

w+xx

Line start indent spaces.
Adds a space where xx is the amount of spaces.
The xx value is decimal, so 11 is 11 spaces

b0-b7 + br

Text color out of a loaded pallette.
First 8 are "safe" colors and br(78) looks like an end tag that returns to default color.

\\

Line break
Issued after the max amount of characters reached as a forced return or line-break.

@@

Page break.
When the lines of the text windows are used up or you want to start with a clean text window.
Text continues after pressing the dedicated key.

s3 + sr

Text effect speed (n?). Like a different speed of rising text effect.
s3 = 3 seconds

t0 + tr

Text print speed where 0 is instant and 9 is slow character printing on screen.
tr is return to default.

a0 + ar

Unknown atm.
ar is return to default.

n0 + nr

Text effect. n1 = glowing from dark to light. n2 = rising from the bottom.
nr is return to default.

[0 , [1 , etc

Menu option
2 bytes followed by a blank space 8140 for 1 character padding to accomodate the choice arrow!

[DD0 , [DD1 , etc

Selected menu option.
4 bytes followed by a blank space 8140!

i010

Text display delay tag
i0xx, where xx is the amount of ???
This delays showing the text after the tag.
Also last tag after a menu with t0. xx used are 10, 25, 30.
If it is in the source text use it!

BKAx

Something with the text box background color alpha channel i think. need to check it out more.
x used is either 0 or f.

BKCxxx

Text box background color.
xxx is a shorthand hex color of the semi transparent background.

FRAx

Something with the text box foreground color alpha channel i think. need to check it out more.
x used is either 0 or f.

FRCx

Text box foreground color (border).
Color x is a color from "a" palette.
Only values "1" and "3" are used in the game.

Character names:

ガリィGallylink
イドIdolink
ゴンズGonzulink
ユーゴHugolink
アリタAlita (See Gally)
ノヴァNovalink
ケイオスKaoslink
ザパンZapanlink
ベクターVectorlink
デッキマンDeckmanlink
ネットマンNetmanlink
ハンター・ウォリア-Hunter Warriorlink
クライヴ・李Clive Leelink
マカクMakakulink
マードックMurdocklink
メギルMegillink
キヌバKinubalink
コヨミKoyomilink
ウィナValorlink
ラウドHubrislink
グローリーGlorylink
フューリーFurylink
シュミラShumiralink
バザルドBarzarldlink
イーライEelailink
エスドックEdlink
バーゼラルドBargeraldlink
ビゴットBigottlink
アジャカティAjakuttylink
ザファル・タキエZafal Takiélink
ディスティ・ノヴァDesty Novalink
アルムブレストArmblessedlink
ジャシュガンJashuganlink
ウンバUmbalink
GR-2AR-2link
ルウLoulink
ヨルグYolglink
フォギアFigure fourlink
バージャックBarjacklink
ボッズルBozzlelink
ケイナKaynalink
ヤスミンJasminelink
Denlink
MIBマシンMIB machinelink
スーパードグマSuper Dogmalink
ガルエデGaruedelink
ポチョムキンPotemkinlink
ベヘモスLe Béhémothlink
メルキゼデクMelchizedeklink
ホッパーHopperlink
リメイラLimeiralink
マスターMasterlink
キバ公Duke Fanglink
ティーゲルTiegellink
ナックルヘッドKnuckleheadlink
イズチIzuchilink
バーサーカーガンBerserker gunlink
地球大使Earth ambassador
月面大使Lunar ambassador
金星大使Venusian ambassador
金星人Venusian
木星大使Jupiter ambassador
火星大使Martian ambassador
土星大使Saturn ambassador
おやじOld man / Father
アナウンサーAnnouncer
オペレーターOperator
コスモ星丸Cosmo Hoshimaru / Cosmo Starfish
ゴンズ・イドGonzu - Ido
サイボーグ少女Cyborg girl
サイボーグ犬Cyborg dog
ズオウZuoh
センチネルSentinel
ハンターHunter
プレイヤーPlayer
ヘルンバインHelnwein (Halberd ?)
ュージョナーFusioner
住民Residents
側近Aides
傭兵Mercenary
執事Steward
執刀医Surgeon
女の子Girl
女性Woman
女性の声Female voice
子供Child
子供達Children
少年Boy / juvenile
巨漢Giant
市民Citizen
店主Shopkeeper
手下Subordinates / minions
技術者Engineer
村民Villagers
注※Note *
注射魔Injector
Man
盗賊Bandit / Thief
看護婦Nurse
老ハンターOld Hunter
Brain
脳髄女王Brain queen
衛兵Guard
謎のでぶMysterious bump
謎の男Mysterious man
警備兵Guards
警備員Security Guard
運転手Driver
Gun
闇医者王Shady doctor

Location names:

クズ鉄町Scrapyard (Scrap Iron City)link
ザレムTiphares (Zalem)link