Working on: MP714_0.LDP
Translated and Edited. Quality check. Final in-game test.
Legend
Grid
History
Minimal GUI
FlatFile mode
FFM + RAW
Insert at cursor:
Notification: -{WS40xx}--{BL1016}-The default MANDATORY tag for all texts!
Entry 1:
・・・だんだん・・・思い出して来た・・・
I′m starting to... remember...
-{s3}--{t0}--{a1}--{n1}-・・・だんだん・・・思い出して来た・・・ It's starting to come back to me. I'm starting to remember. I'm starting to remember. ・・・だんだん・・・思い出して来た・・・
-{s3}--{t0}--{a1}--{n1}-今は・・・廃墟となってしまってるようだけど・・・ Now...it looks like it's abandoned... Now... it seems to be in ruins... It looks like it's abandoned now. 今は・・・廃墟となってしまってるようだけど・・・
-{s3}--{t0}--{a1}--{n1}-この谷には・・・たしかに見覚えがある・・・ This valley...I'm sure I've seen it before. This valley does look... familiar. This valley sure looks familiar. この谷には・・・たしかに見覚えがある・・・
-{s3}--{t0}--{a1}--{n1}-・・・そうだ・・・ここは間違いなく・・・ Yes. This is definitely the place... ... Yes... I'm pretty sure this is the... Yes, this is definitely the place. ・・・そうだ・・・ここは間違いなく・・・
-{s3}--{t0}--{a1}--{n1}-私が・・・子供時代を過ごした場所だ! It's where I spent my...childhood! This is where I spent my... childhood! This is where I spent my childhood! 私が・・・子供時代を過ごした場所だ!
-{s3}--{t0}--{a1}--{n1}-つらいとき・・・よく、この木の穴の中で泣いたっけ・・・ In hard times I used to cry in the hole in this tree. I used to cry in this hole in the tree when I was in pain... When I was in pain, I used to cry in the hole of this tree. つらいとき・・・よく、この木の穴の中で泣いたっけ・・・
-{s3}--{t0}--{a1}--{n1}-生きのびること・・・勝つことが全てだった・・・ It was all about surviving...and winning... It's all about survival... and winning. Surviving and winning was all that mattered. 生きのびること・・・勝つことが全てだった・・・
-{s3}--{t0}--{a1}--{n1}-そして戦争が始まり・・・私は仲間と共に宇宙へ・・・ And then the war started and I went with my people into space... And then the war begins... and I'm off into space with my friends. And then the war began, and I went into space with my friends. そして戦争が始まり・・・私は仲間と共に宇宙へ・・・
-{s3}--{t0}--{a1}--{n1}-何も知らない子供だった・・・ I was a kid who didn't know... I was just a kid who didn't know what to do... I was just a kid who didn't know anything. 何も知らない子供だった・・・
-{s3}--{t0}--{a1}--{n1}-ただ自分たちだけが正しいと、やみくもに信じて・・・ They believe they're the only ones who are right... We just blindly believe that we are the only ones who are right... Just blindly believing that only we are right ただ自分たちだけが正しいと、やみくもに信じて・・・
-{s3}--{t0}--{a1}--{n1}-精いっぱい背伸びして・・・自分の存在を認めてもらい-{\\}-たかった・・・ I just wanted to stand as tall as I could...and be recognized for who I am. I wanted to stand as tall as I could... and be recognized for who I am... I wanted to be as tall as I could and have my existence recognized. 精いっぱい背伸びして・・・自分の存在を認めてもらいたかった・・・
-{s3}--{t0}--{a1}--{n1}-記憶が戻ったら、人間が変わっちゃうんじゃないかって-{\\}-恐れてたけど・・・ I was afraid that if I got my memory back, it would change people... I was afraid that if my memory returned, I'd be a changed person, but... I was afraid that if I got my memory back, it would change me. 記憶が戻ったら、人間が変わっちゃうんじゃないかって恐れてたけど・・・
-{s3}--{t0}--{a1}--{n1}-今の私は・・・あの戦争を戦っていた、200年前-{\\}-よりも・・・ずっと高いところにいる。 I'm higher up now ...than I was 200 years ago fighting that war ...a lot higher up. I'm in a much higher place now than I was 200 years ago, when I was fighting that war... I'm in a much higher place now than I was 200 years ago, fighting that war. 今の私は・・・あの戦争を戦っていた、200年前よりも・・・ずっと高いところにいる。
-{s3}--{t0}--{a1}--{n1}-陽子だった頃よりも、はるかにものがよく見える・・・-{\\}-同じ過ちを繰り返しはしない・・・ I see things a lot better than I did when I was a proton ...I'm not going to make the same mistake again ... I can see much better than I did when I was a proton... I will not make the same mistakes again... I see things much better than when I was a proton, and I won't repeat the same mistakes. 陽子だった頃よりも、はるかにものがよく見える・・・同じ過ちを繰り返しはしない・・・
-{s3}--{t0}--{a1}--{n1}-そういえば・・・私は小さいうちからサイボーグだった-{\\}-みたいだけど・・・ Come to think of it...I've been a cyborg since I was a little girl, apparently. Come to think of it... I've been a cyborg since I was very young... Come to think of it, I seem to have been a cyborg since I was little. そういえば・・・私は小さいうちからサイボーグだったみたいだけど・・・
-{s3}--{t0}--{a1}--{n1}-お父さんやお母さんは、どんな人だったんだろう・・・? I wonder what your father and mother were like...? What kind of person was my father and mother? What kind of people were your father and mother? お父さんやお母さんは、どんな人だったんだろう・・・?
-{s3}--{t0}--{a1}--{n1}-孤児だったんなら、それはそれで納得がいくけどね・・・ If he was an orphan, that makes sense... If he was an orphan, that would make sense... If you were an orphan, that makes a lot of sense. 孤児だったんなら、それはそれで納得がいくけどね・・・
Window Position measured from top-left of the first character, NOT the actual text window.
The center is located 16 pixels to the right, 13 pixels down from the top-left of the text window.
Pixel coordinates from the top-left game window to the top-left of the text window = 302x227
First is the X offset (- is to the left of center), second the Y (+ is to the bottom from center.
The window offsets are to be multiplied by 1.25 for the XXX and 2.00 for the YYY
The default offsets are -200 for XXX and +032 for YYY when not specified.
WSxxyy
Window Size measured in character width.
xx = characters per line and yy = amount of lines.
xx = 25 / yy = 2 for a standard window on BL1616 and xx = 40 / yy = 2 on BL1016.
BLxxyy
Character box render width / height. Going lower just decreases the box, not the actual font. So less whitespace.
xx = character render width, yy = character render height.
1616 is default and must be declared in the beginning after WS.
1016 is the best spacing for western characters and provide more space on each line. 40 characters instead of 25.
1216 is a good alternative with a little more spacing for uppercase characters. 33 characters.
gx
Margin-left for the next character in pixels.
x = 0-9 where g0 is the default value. 0-9 = pixels, A-F = tab?
cxxx
Color tag for next character only.
xxx = shorthand hex color like f30(red).
The following are used in-game: c0f3, c86f, ce5c, cf0d, cf30, cff0.
CSA0
No definitive answer on this. it looks like a tag used by the game to automatically advance the text through a timer or event.
Keep this at all times!
w+xx
Line start indent spaces.
Adds a space where xx is the amount of spaces.
The xx value is decimal, so 11 is 11 spaces
b0-b7 + br
Text color out of a loaded pallette.
First 8 are "safe" colors and br(78) looks like an end tag that returns to default color.
\\
Line break
Issued after the max amount of characters reached as a forced return or line-break.
@@
Page break.
When the lines of the text windows are used up or you want to start with a clean text window.
Text continues after pressing the dedicated key.
s3 + sr
Text effect speed (n?). Like a different speed of rising text effect.
s3 = 3 seconds
t0 + tr
Text print speed where 0 is instant and 9 is slow character printing on screen.
tr is return to default.
a0 + ar
Unknown atm.
ar is return to default.
n0 + nr
Text effect. n1 = glowing from dark to light. n2 = rising from the bottom.
nr is return to default.
[0 , [1 , etc
Menu option
2 bytes followed by a blank space 8140 for 1 character padding to accomodate the choice arrow!
[DD0 , [DD1 , etc
Selected menu option.
4 bytes followed by a blank space 8140!
i010
Text display delay tag
i0xx, where xx is the amount of ???
This delays showing the text after the tag.
Also last tag after a menu with t0. xx used are 10, 25, 30.
If it is in the source text use it!
BKAx
Something with the text box background color alpha channel i think. need to check it out more.
x used is either 0 or f.
BKCxxx
Text box background color.
xxx is a shorthand hex color of the semi transparent background.
FRAx
Something with the text box foreground color alpha channel i think. need to check it out more.
x used is either 0 or f.
FRCx
Text box foreground color (border).
Color x is a color from "a" palette.
Only values "1" and "3" are used in the game.