.LDP Files

┏MP001

  0
  1
  2
  3

┏MP002

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP003

  1
  2
  3

┏MP004

  0
  1
  2

┏MP005

  1
  2
  3
  4
  5

┏MP006

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9

┏MP007

  0
  1
  2
  3
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23
  24
  26
  27
  28
  29
  30

┏MP008

  0
  1
  3
  4
  5
  7

┏MP009

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11

┏MP010

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23
  24
  25
  26
  27
  28
  29
  31

┏MP011

  0

┏MP012

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP013

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP014

  0
  1
  2

┏MP015

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10

┏MP016

  1
  2
  3

┏MP031

  0

┏MP034

  1
  2
  4
  5

┏MP035

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP036

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23
  24

┏MP037

  0
  1
  2
  3

┏MP038

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23

┏MP039

  0
  1
  2
  3
  11

┏MP040

  0
  1
  2
  3
  6
  7
  8
  9
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18

┏MP042

  0
  1
  7
  8
  10

┏MP043

  0
  1
  3
  4

┏MP044

  0
  1
  10

┏MP045

  0

┏MP046

  0

┏MP047

  0

┏MP048

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7

┏MP049

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP050

  0
  3
  4

┏MP051

  0
  3
  4
  7

┏MP052

  0
  1
  4
  6

┏MP053

  0
  3

┏MP055

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20

┏MP056

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  13
  14
  15
  16
  17

┏MP058

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP059

  5

┏MP061

  0
  1

┏MP062

  0
  1

┏MP063

  0
  1

┏MP064

  0

┏MP065

  0
  1

┏MP066

  0
  1

┏MP067

  0
  1

┏MP070

  5

┏MP071

  1

┏MP080

  0

┏MP081

  0

┏MP082

  0

┏MP083

  0

┏MP084

  0

┏MP085

  0
  1

┏MP101

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7

┏MP102

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP103

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP104

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9

┏MP105

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10

┏MP106

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  12
  13
  14

┏MP107

  0
  1
  2
  3

┏MP110

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP201

  0
  1

┏MP202

  0
  1
  2
  3

┏MP203

  0

┏MP204

  0
  1
  2

┏MP205

  0

┏MP207

  0
  1

┏MP208

  0
  1
  2

┏MP209

  0
  1

┏MP210

  0

┏MP211

  0

┏MP212

  0
  1
  2

┏MP213

  0

┏MP214

  0

┏MP215

  0
  1
  2

┏MP216

  0
  1

┏MP217

  0

┏MP218

  0

┏MP220

  0
  1

┏MP221

  0

┏MP230

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP231

  1

┏MP233

  0

┏MP234

  0

┏MP235

  0

┏MP236

  0

┏MP237

  0
  1

┏MP238

  0

┏MP240

  0
  1

┏MP241

  0
  1
  2

┏MP242

  0
  1

┏MP243

  0
  1

┏MP244

  0

┏MP250

  0
  1

┏MP251

  0
  1
  2
  3

┏MP252

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP259

  0

┏MP260

  0

┏MP261

  0

┏MP270

  0
  1
  2
  3

┏MP271

  0
  1

┏MP272

  0
  1

┏MP273

  0
  1
  2

┏MP274

  0
  1

┏MP275

  0

┏MP276

  0
  1

┏MP277

  0

┏MP278

  0
  1
  2

┏MP279

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP280

  0
  2

┏MP281

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP282

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP290

  0

┏MP310

  0

┏MP311

  0
  1

┏MP312

  0
  1
  2

┏MP314

  0
  1

┏MP315

  0

┏MP365

  0

┏MP366

  0

┏MP367

  0

┏MP372

  0

┏MP377

  0

┏MP382

  0

┏MP384

  0

┏MP387

  0

┏MP388

  0

┏MP390

  0

┏MP392

  0
  1

┏MP426

  0
  1

┏MP430

  0
  1

┏MP435

  0
  1

┏MP436

  0

┏MP438

  0

┏MP439

  0

┏MP440

  0

┏MP441

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP442

  0
  1
  2

┏MP445

  0
  1
  2

┏MP446

  0
  1
  2
  3

┏MP540

  0
  1
  2

┏MP542

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP550

  0

┏MP551

  0
  1
  3

┏MP552

  0

┏MP553

  0
  1
  3

┏MP554

  0

┏MP555

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP556

  0

┏MP557

  0
  1
  3

┏MP558

  0

┏MP559

  0
  1
  3

┏MP560

  0

┏MP561

  0
  1
  3

┏MP570

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP580

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP581

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP582

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP583

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP590

  0
  1
  2
  3

┏MP591

  0
  1
  2
  4

┏MP592

  0
  1
  2
  4
  5
  6

┏MP601

  0
  1
  2

┏MP602

  0
  1

┏MP603

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  12

┏MP604

  0
  1

┏MP610

  0

┏MP612

  0
  1

┏MP613

  0
  1
  2

┏MP621

  0
  1

┏MP622

  0
  1

┏MP623

  0
  1

┏MP624

  0
  1

┏MP625

  0
  1

┏MP626

  0
  1

┏MP631

  0
  1

┏MP632

  0
  1

┏MP633

  0
  1

┏MP634

  0
  1

┏MP635

  0
  1

┏MP636

  0
  1

┏MP666

  0

┏MP701

  0

┏MP710

  0

┏MP713

  1

┏MP714

  0

┏MP715

  0
  1
  2
  3

┏MP716

  0

┏MP720

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP721

  0
  1
  2
  3

┏MP722

  0
  1
  2

┏MP723

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP724

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP725

  0
  1
  2
  3

┏MP726

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP729

  0
  1
  2
  3

┏MP731

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP733

  0
  1
  2
  4

┏MP734

  0
  1
  2

┏MP735

  0

┏MP736

  0
  1
  2

┏MP737

  0
  1

┏MP738

  0
  1

┏MP740

  0
  1
  2
  3

┏MP741

  0
  1
  2
  3

┏MP742

  0

┏MP743

  0
  1

┏MP744

  0

┏MP760

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP761

  0
  1
  2

┏MP762

  0
  1
  2

┏MP780

  0

┏MP795

  0
  1

┏MP796

  0

┏MP801

  0

┏MP999_0

  MP999_0

┏STS_0

  STS_0
Working on: MP040_0.LDP

Translated and Edited. Quality check. Final in-game test. Legend Grid History Minimal GUI FlatFile mode FFM + RAW
Insert at cursor:
Notification: -{WS40xx}--{BL1016}-The default MANDATORY tag for all texts!
Entry 1:

市民:ヘッヘッヘ!お嬢ちゃんよォ!
 
Citizen:Hehehe! Hey, little girl!
-{b3}-市民:-{br}-ヘッヘッヘ!お嬢ちゃんよォ!
Citizen:Heh heh heh! Hey, little girl!
Citizen : Hehehe! Hey, girl!
Citizen: Hehehe! Hey, little girl!
市民:ヘッヘッヘ!お嬢ちゃんよォ!




Comment:
Historical edits:
2022-03-20 15:57:02 DragonSpikeXIII : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-Hehehe! Hey, little girl!
Citizen:Hehehe! Hey, little girl!


2020-05-23 13:20:32 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-Heh heh heh! Hey, little girl!
Citizen:Heh heh heh! Hey, little girl!



Entry 2:

市民:こりゃまた・・・
高価そうな腕を着けてるじゃねェか?
 
Citizen:Oh my...
Wearing some pricey-looking arms, aren′t
ya?
-{b3}-市民:-{br}-こりゃまた・・・-{\\}-高価そうな腕を着けてるじゃねェか?
Citizen:That's another one of those...expensive-looking arms you're wearing, isn't it?
Citizen: This.... expensive looking arm again?
Citizen: That's another expensive looking arm you're wearing, isn't it?
市民:こりゃまた・・・高価そうな腕を着けてるじゃねェか?




Comment:
Historical edits:
2022-03-20 16:03:04 DragonSpikeXIII : -{WS4003}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-Oh my...-{\\}-Wearing some pricey-looking arms, aren′t-{\\}-ya?
Citizen:Oh my...
Wearing some pricey-looking arms, aren′t
ya?


2020-05-23 13:20:43 Ripper : -{WS4003}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-That′s another one of-{\\}-those...expensive-looking arms you′re-{\\}-wearing, isn′t it?
Citizen:That′s another one of
those...expensive-looking arms you′re
wearing, isn′t it?



Entry 3:

市民:オレの腕と交換しねェか?
 
Citizen:How about you trade me your arms
for mine?
-{b3}-市民:-{br}-オレの腕と交換しねェか?
Citizen:Would you like to trade my arm for mine?
Citizen : Would you like to trade your arm for mine?
Citizen: Would you trade your arm for mine?
市民:オレの腕と交換しねェか?




Comment:
Historical edits:
2022-03-20 16:04:19 DragonSpikeXIII : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-How about you trade me your arms-{\\}-for mine?
Citizen:How about you trade me your arms
for mine?


2020-05-23 13:21:00 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-Would you like to trade your arm-{\\}-for mine?
Citizen:Would you like to trade your arm
for mine?



Entry 4:

市民:へへッ!!
 
Citizen:Hee-hee!!
-{b3}-市民:-{br}-へへッ!!
Citizen:Heh, heh, heh, heh!
Citizen : Hehe!
Citizen: Hehe!
市民:へへッ!!




Comment:
Historical edits:
2022-03-19 15:44:13 DragonSpikeXIII : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-Hee-hee!!
Citizen:Hee-hee!!


2020-05-23 13:21:07 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-Heh, heh, heh, heh!
Citizen:Heh, heh, heh, heh!



Entry 5:

市民:へへッ!!
おめェ・・・
いいボディパーツ、着けてンじゃねェか?
 
Citizen:Hee-hee!!
Wearin′ some nice body parts, aren′t we?
-{WS2503}--{b3}-市民:-{br}-へへッ!!-{\\}-おめェ・・・-{\\}-いいボディパーツ、着けてンじゃねェか?
Citizen:Heh, heh, heh, heh! You're wearing a nice body part, aren't you?
Citizen : Hehe! You... you got some nice body parts on, huh?
Citizen: Heh! You're wearing some nice body parts, aren't you?
市民:へへッ!!おめェ・・・いいボディパーツ、着けてンじゃねェか?




Comment:
Historical edits:
2022-03-19 15:44:04 DragonSpikeXIII : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-Hee-hee!!-{\\}-Wearin′ some nice body parts, aren′t we?
Citizen:Hee-hee!!
Wearin′ some nice body parts, aren′t we?


2020-08-04 12:49:03 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-Hehe! You... you got some nice-{\\}-body parts on.
Citizen:Hehe! You... you got some nice
body parts on.


2020-05-23 13:21:15 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-Heh, heh, heh, heh! You′re-{\\}-wearing a nice body part, aren′t you?
Citizen:Heh, heh, heh, heh! You′re
wearing a nice body part, aren′t you?



Entry 6:

ガリィ:
 きれいな手でしょ?
 そ・・・そうかな?
 
Alita:
 Beautiful arms, aren′t they?
 You... you think so?
-{WP-200+050}--{WS2503}--{t0}--{b2}-ガリィ:-{br}--{\\}--{[0 }-きれいな手でしょ?-{\\}--{[1 }-そ・・・そうかな?-{i010}-
Gally:Beautiful hands, aren't they? I...I don't think so.
Gally: Beautiful hands, right? I don't know.
Gally: Pretty hands, huh? Is that so?
ガリィ:きれいな手でしょ?そ・・・そうかな?




Comment:
Historical edits:
2022-03-19 15:46:12 DragonSpikeXIII : -{WP-200+050}--{WS4003}--{BL1016}--{t0}--{b2}-Gally:-{br}--{\\}--{[0 }-Beautiful arms, aren′t they?-{\\}--{[1 }-You... you think so?-{i010}-
Gally:
 Beautiful arms, aren′t they?
 You... you think so?


2022-03-19 15:45:50 DragonSpikeXIII : -{WP-200+050}--{WS4003}--{BL1016}--{t0}--{b2}-Gally:-{br}--{\\}--{[0 }-Beautiful, aren′t they?-{\\}--{[1 }-You... you think so?-{i010}-
Gally:
 Beautiful, aren′t they?
 You... you think so?


2020-08-04 12:50:27 Ripper : -{WP-200+050}--{WS4003}--{BL1016}--{t0}--{b2}-Gally:-{br}--{\\}--{[0 }-Beautiful arms, aren′t they?-{\\}--{[1 }-You think so?-{i010}-
Gally:
 Beautiful arms, aren′t they?
 You think so?


2020-05-23 13:22:20 Ripper : -{WP-200+050}--{WS4003}--{BL1016}--{t0}--{b2}-Gally:-{br}--{\\}--{[0 }-Beautiful hands, aren′t they?-{\\}--{[1 }-Oh, really?-{i010}-
Gally:
 Beautiful hands, aren′t they?
 Oh, really?



Entry 7:

市民:たしかに・・・
これほど見事なパーツは、このクズ鉄町でも
滅多にお目にかかったことがねェな!
 
Citizen:No doubt about it...
I don′t think I′ve ever seen parts like
these in the Scrapyard before!
-{WS2503}--{b3}-市民:-{br}-たしかに・・・-{\\}-これほど見事なパーツは、このクズ鉄町でも-{\\}-滅多にお目にかかったことがねェな!
Citizen:It's true...I don't think we've ever seen parts like this before in this junk town!
Citizen : It's true.......I haven't seen such a great part in the Scrapyard before.
Citizen: I have to admit, I've rarely seen a part as beautiful as this on the Scrapyard!
市民:たしかに・・・これほど見事なパーツは、このクズ鉄町でも滅多にお目にかかったことがねェな!




Comment:
Historical edits:
2023-08-27 11:50:20 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-No doubt about it...-{\\}-I don′t think I′ve ever seen parts like-{\\}-these in the Scrapyard before!
Citizen:No doubt about it...
I don′t think I′ve ever seen parts like
these in the Scrapyard before!


2022-03-19 15:48:28 DragonSpikeXIII : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-No doubt about it...-{\\}-I don′t think I′ve ever seen parts like-{\\}-these in this junk town before!
Citizen:No doubt about it...
I don′t think I′ve ever seen parts like
these in this junk town before!


2020-05-23 13:22:29 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-It′s true...I don′t think we′ve-{\\}-ever seen parts like this before in this-{\\}-junk town!
Citizen:It′s true...I don′t think we′ve
ever seen parts like this before in this
junk town!



Entry 8:

市民:へへッ!どォせマトモなルートで手に入れた
モンじゃねェんだろォが・・・
まァ細けェことはセンサクしねェよ!
 
Citizen:Hee-hee! I′m sure you didn′t get
them through the proper channels... but
I won′t bother you about the details.
-{WS2503}--{b3}-市民:-{br}-へへッ!どォせマトモなルートで手に入れた-{\\}-モンじゃねェんだろォが・・・-{\\}-まァ細けェことはセンサクしねェよ!
Citizen:Heh, heh, heh! It's not like we took the right route to get here...but we don't need to worry about the small stuff!
Citizen : Hehe! I didn't get it through normal channels anyway... but I don't want to get all sorts of details!
Citizen: Heh! I'm sure you didn't get it through the proper channels anyway, but I don't care about the details!
市民:へへッ!どォせマトモなルートで手に入れたモンじゃねェんだろォが・・・まァ細けェことはセンサクしねェよ!




Comment:
Historical edits:
2022-03-19 15:52:41 DragonSpikeXIII : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-Hee-hee! I′m sure you didn′t get-{\\}-them through the proper channels... but-{\\}-I won′t bother you about the details.
Citizen:Hee-hee! I′m sure you didn′t get
them through the proper channels... but
I won′t bother you about the details.


2020-08-04 12:51:29 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-Heh, heh, heh! It′s not like it-{\\}-took the right route to get here...but-{\\}-don′t need to worry about the details.
Citizen:Heh, heh, heh! It′s not like it
took the right route to get here...but
don′t need to worry about the details.


2020-05-23 13:23:34 Ripper : -{BL1016}--{WS4004}--{b3}-Citizen:-{br}-Heh, heh, heh! It′s not like we-{\\}-took the right route to get here...but-{\\}-we don′t need to worry about the small-{\\}-stuff!
Citizen:Heh, heh, heh! It′s not like we
took the right route to get here...but
we don′t need to worry about the small
stuff!


2020-05-23 13:22:40 Ripper : -{BL1016}--{WS4004}--{b3}-Citizen:-{br}-Heh, heh, heh! It′s not like we-{\\}-took the right route to get here...but-{\\}-we don′t need to worry about the small-{\\}-stuff!
Citizen:Heh, heh, heh! It′s not like we
took the right route to get here...but
we don′t need to worry about the small
stuff!



Entry 9:

市民:非合法パーツなんざ・・・
別に珍しくもねェもンな?
 
Citizen:Illegal parts...
Not so unusual, are they?
-{WS2503}--{b3}-市民:-{br}-非合法パーツなんざ・・・-{\\}-別に珍しくもねェもンな?
Citizen:It's an illegal part...It's not that unusual, is it?
Citizen: Illegal parts.....
Citizen: Illegal parts aren't that rare, are they?
市民:非合法パーツなんざ・・・別に珍しくもねェもンな?




Comment:
Historical edits:
2022-03-19 15:56:00 DragonSpikeXIII : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-Illegal parts...-{\\}-Not so unusual, are they?
Citizen:Illegal parts...
Not so unusual, are they?


2020-05-23 13:22:57 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-It′s an illegal part...It′s not-{\\}-that unusual.
Citizen:It′s an illegal part...It′s not
that unusual.


2020-05-23 13:22:50 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-It′s an illegal part...It′s not-{\\}-that unusual, is it?
Citizen:It′s an illegal part...It′s not
that unusual, is it?



Entry 10:

ガリィ:
 非合法パーツって?
 ふうん。そうなんだ・・・
 
Alita:
 What′s an illegal part?
 Hmmm. Yeah, well...
-{WP-200+050}--{WS2503}--{t0}--{b2}-ガリィ:-{br}--{\\}--{[0 }-非合法パーツって?-{\\}--{[1 }-ふうん。そうなんだ・・・-{i010}-
Gally:What's an illegal part? Hmmm. Yeah, well...
Gally: What are illegal parts? Hmm. Yeah, well...
Gally: What's an illegal part? Hmmm. I see.
ガリィ:非合法パーツって?ふうん。そうなんだ・・・




Comment:
Historical edits:
2020-05-23 13:24:05 Ripper : -{WP-200+050}--{WS4003}--{BL1016}--{t0}--{b2}-Gally:-{br}--{\\}--{[0 }-What′s an illegal part?-{\\}--{[1 }-Hmmm. Yeah, well...-{i010}-
Gally:
 What′s an illegal part?
 Hmmm. Yeah, well...



Entry 11:

市民:オイオイ・・・なにトボケてンだよ?
 
Citizen:Hey, hey, hey... what are you
talking about?
-{WS2503}--{b3}-市民:-{br}-オイオイ・・・なにトボケてンだよ?
Citizen:Hey, hey, hey...What are you talking about?
Citizen: Hey, hey, hey... what are you joking about?
Citizen: Oi, oi, what are you playing at?
市民:オイオイ・・・なにトボケてンだよ?




Comment:
Historical edits:
2022-04-30 12:30:27 DragonSpikeXIII : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-Hey, hey, hey... what are you-{\\}-talking about?
Citizen:Hey, hey, hey... what are you
talking about?


2020-05-23 13:24:13 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-Hey, hey, hey...What are you-{\\}-talking about?
Citizen:Hey, hey, hey...What are you
talking about?



Entry 12:

市民:非合法パーツってのは、強盗や殺人などを
犯して入手したサイボーグパーツのコトじゃねェか?
 
Citizen:By ″illegal parts″, I mean
cyborg parts obtained by robbing or
killing someone.
-{WS2503}--{b3}-市民:-{br}-非合法パーツってのは、強盗や殺人などを-{\\}-犯して入手したサイボーグパーツのコトじゃねェか?
Citizen:By "illegal parts," you mean cyborg parts obtained through robbery or murder, right?
Citizen: Illegal parts are those cyborg parts that were obtained through robbery, murder, etc., aren't they?
Citizen: Illegal parts are cyborg parts obtained by committing robbery or murder, aren't they?
市民:非合法パーツってのは、強盗や殺人などを犯して入手したサイボーグパーツのコトじゃねェか?




Comment:
Historical edits:
2022-04-30 12:30:57 DragonSpikeXIII : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-By ″illegal parts″, I mean-{\\}-cyborg parts obtained by robbing or-{\\}-killing someone.
Citizen:By ″illegal parts″, I mean
cyborg parts obtained by robbing or
killing someone.


2022-03-19 15:56:47 DragonSpikeXIII : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-By ″illegal parts″, I mean-{\\}-cyborg parts obtained through robbery or-{\\}-murder.
Citizen:By ″illegal parts″, I mean
cyborg parts obtained through robbery or
murder.


2021-01-01 14:48:05 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-By ″illegal parts″, i mean-{\\}-cyborg parts obtained through robbery or-{\\}-murder.
Citizen:By ″illegal parts″, i mean
cyborg parts obtained through robbery or
murder.


2020-08-04 12:52:22 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-By ″illegal parts,″ i mean-{\\}-cyborg parts obtained through robbery or-{\\}-murder.
Citizen:By ″illegal parts,″ i mean
cyborg parts obtained through robbery or
murder.


2020-05-23 13:24:22 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-By ″illegal parts,″ you mean-{\\}-cyborg parts obtained through robbery or-{\\}-murder, right?
Citizen:By ″illegal parts,″ you mean
cyborg parts obtained through robbery or
murder, right?



Entry 13:

市民:クズ鉄町じゃァ道端に転がってるサイボーグの
死体は、捨ててあるのと同じコトでバラしても罪にゃ
なンねェンだが・・・
そういった犯罪によって入手したパーツだけは、
非合法なモノとして取り締まりの対象になンのさ。
 
Citizen:In the Scrapyard, you can take
apart a dead cyborg on the side of the
road, just like you can take apart a
discarded body...
only the parts obtained through a crime
are considered illegal.
-{WS2503}--{b3}-市民:-{br}-クズ鉄町じゃァ道端に転がってるサイボーグの-{\\}-死体は、捨ててあるのと同じコトでバラしても罪にゃ-{\\}-なンねェンだが・・・-{@@}-そういった犯罪によって入手したパーツだけは、-{\\}-非合法なモノとして取り締まりの対象になンのさ。
Citizen:In the Iron Town, a cyborg corpse lying on the side of the road is not a crime if you dismantle it just as if you were throwing it away...but only the parts obtained through such a crime are considered illegal.
Citizen: In the Scrapyard, you can't take apart a dead cyborg on the side of the road, just like you can't take apart a discarded body...only the parts you get from such a crime are illegal.
Citizen: In the Scrapyard, cyborg corpses lying on the side of the road are just as easy to dismember as they are to throw away, but only the parts obtained through such crimes are illegal and subject to control.
市民:クズ鉄町じゃァ道端に転がってるサイボーグの死体は、捨ててあるのと同じコトでバラしても罪にゃなンねェンだが・・・そういった犯罪によって入手したパーツだけは、非合法なモノとして取り締まりの対象になンのさ。




Comment:
Historical edits:
2020-08-04 12:53:38 Ripper : -{BL1016}--{WS4004}--{b3}-Citizen:-{br}-In the Scrapyard, you can take-{\\}-apart a dead cyborg on the side of the-{\\}-road, just like you can take apart a-{\\}-discarded body...-{@@}-only the parts obtained through a crime-{\\}-are considered illegal.
Citizen:In the Scrapyard, you can take
apart a dead cyborg on the side of the
road, just like you can take apart a
discarded body...
only the parts obtained through a crime
are considered illegal.


2020-05-23 13:25:24 Ripper : -{BL1016}--{WS4004}--{b3}-Citizen:-{br}-In the Scrapyard, a cyborg-{\\}-corpse lying on the side of the road is-{\\}-not a crime if you dismantle it just as-{\\}-if you were throwing it away...-{@@}-but only the parts obtained through a-{\\}-crime are considered illegal.
Citizen:In the Scrapyard, a cyborg
corpse lying on the side of the road is
not a crime if you dismantle it just as
if you were throwing it away...
but only the parts obtained through a
crime are considered illegal.



Entry 14:

市民:だがまァ・・・パーツから犯罪を
立証するなンて、ほとんど不可能だからな・・・
心配するこたァねェよ。
 
Citizen:But it′s almost impossible to
prove a crime from the parts... so don′t
worry about it.
-{WS2503}--{b3}-市民:-{br}-だがまァ・・・パーツから犯罪を-{\\}-立証するなンて、ほとんど不可能だからな・・・-{\\}-心配するこたァねェよ。
Citizen:But it's almost impossible to prove a crime in parts...so don't worry about it.
Citizen?咤ut still, it's almost impossible to prove a crime from parts...don't worry about it.
Citizen: But it's almost impossible to prove a crime from parts, so don't worry about it.
市民:だがまァ・・・パーツから犯罪を立証するなンて、ほとんど不可能だからな・・・心配するこたァねェよ。




Comment:
Historical edits:
2022-04-30 12:31:25 DragonSpikeXIII : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-But it′s almost impossible to-{\\}-prove a crime from the parts... so don′t-{\\}-worry about it.
Citizen:But it′s almost impossible to
prove a crime from the parts... so don′t
worry about it.


2020-08-04 12:54:04 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-But it′s almost impossible to-{\\}-prove a crime from the parts...so don′t-{\\}-worry about it.
Citizen:But it′s almost impossible to
prove a crime from the parts...so don′t
worry about it.


2020-05-23 13:25:34 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-But it′s almost impossible to-{\\}-prove a crime in parts...so don′t worry-{\\}-about it.
Citizen:But it′s almost impossible to
prove a crime in parts...so don′t worry
about it.



Entry 15:

市民:で?その腕・・・
いくらで買い取って欲しいンだ?
 
Citizen:So? About those arms... How much
do you want for them?
-{WS2503}--{b3}-市民:-{br}-で?その腕・・・-{\\}-いくらで買い取って欲しいンだ?
Citizen:And? That arm...how much do you want me to buy it for?
Citizen : So? That arm... how much do you want to buy it for?
Citizen: So? How much do you want for that arm?
市民:で?その腕・・・いくらで買い取って欲しいンだ?




Comment:
Historical edits:
2022-04-30 12:32:33 DragonSpikeXIII : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-So? About those arms... How much-{\\}-do you want for them?
Citizen:So? About those arms... How much
do you want for them?


2020-08-04 12:54:25 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-So? That arm... how much do you-{\\}-want to sell it for?
Citizen:So? That arm... how much do you
want to sell it for?


2020-05-23 13:25:42 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-And? That arm...how much do you-{\\}-want me to buy it for?
Citizen:And? That arm...how much do you
want me to buy it for?



Entry 16:

ガリィ:せっかくイドが着けてくれた腕を
売るなんて・・・
私、そんなつもりで来たんじゃないよ!
 
Alita:I′m not here to sell the arms that
Ido got for me.
-{WS2503}--{b2}-ガリィ:-{br}-せっかくイドが着けてくれた腕を-{\\}-売るなんて・・・-{\\}--{i010}-私、そんなつもりで来たんじゃないよ!
Gally:I'm not here to sell the arm that Ido wore for me.
Gally: I didn't come here to sell the arm Ido put on me!
Gally: I didn't come here to sell the arm that Ido gave me!
ガリィ:せっかくイドが着けてくれた腕を売るなんて・・・私、そんなつもりで来たんじゃないよ!




Comment:
Historical edits:
2022-04-30 12:32:53 DragonSpikeXIII : -{BL1016}--{WS4003}--{b2}-Gally:-{br}-I′m not here to sell the arms that-{\\}-Ido got for me.
Gally:I′m not here to sell the arms that
Ido got for me.


2020-05-23 13:25:56 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b2}-Gally:-{br}-I′m not here to sell the arm that-{\\}-Ido got for me.
Gally:I′m not here to sell the arm that
Ido got for me.



Entry 17:

市民:違うのか?じゃあ・・・
カスタムサイボーグパーツでも買いに来たのかヨ?
 
Citizen:No? Well... Are you here to buy
custom cyborg parts?
-{WS2503}--{b3}-市民:-{br}-違うのか?じゃあ・・・-{\\}-カスタムサイボーグパーツでも買いに来たのかヨ?
Citizen:Isn't it? So...you're here to buy some custom cyborg parts?
Citizen: no? So... did you come here for some custom cyborg parts?
Citizen: No? So you're here to buy custom cyborg parts?
市民:違うのか?じゃあ・・・カスタムサイボーグパーツでも買いに来たのかヨ?




Comment:
Historical edits:
2022-04-30 12:33:42 DragonSpikeXIII : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-No? Well... Are you here to buy-{\\}-custom cyborg parts?
Citizen:No? Well... Are you here to buy
custom cyborg parts?


2020-05-23 13:26:26 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-No? Well... Are you here to buy-{\\}-some custom cyborg parts?
Citizen:No? Well... Are you here to buy
some custom cyborg parts?



Entry 18:

市民:オレッチの扱ってるカスタムパーツは、
メギル商会製だからな!
 
Citizen:The custom parts that Oretchi
deals with are made by Megil
Corporation!
-{WS2503}--{b3}-市民:-{br}-オレッチの扱ってるカスタムパーツは、-{\\}-メギル商会製だからな!
Citizen:All the custom parts that Olechi carries are made by Megill!
Citizen: All the custom parts Orecci carries are made by Megil Corporation!
Citizen: The custom parts we sell are made by Megil Corporation!
市民:オレッチの扱ってるカスタムパーツは、メギル商会製だからな!




Comment:
Historical edits:
2024-01-05 11:41:33 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-The custom parts that Oretchi-{\\}-deals with are made by Megil-{\\}-Corporation!
Citizen:The custom parts that Oretchi
deals with are made by Megil
Corporation!


2024-01-05 11:41:10 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-All the custom parts that I,-{\\}-Oretchi, carry are made by the Megil-{\\}-Corporation!
Citizen:All the custom parts that I,
Oretchi, carry are made by the Megil
Corporation!


2022-04-30 12:46:35 DragonSpikeXIII : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-All the custom parts that I,-{\\}-Olechi, carry are made by the Megil-{\\}-Corporation!
Citizen:All the custom parts that I,
Olechi, carry are made by the Megil
Corporation!


2022-04-30 12:35:15 DragonSpikeXIII : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-All the custom parts that Olechi-{\\}-carries are made by Megil Corporation!
Citizen:All the custom parts that Olechi
carries are made by Megil Corporation!


2022-04-30 12:34:41 DragonSpikeXIII : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-All the custom parts that Olechi-{\\}-carries are made by Megil Corporation!
Citizen:All the custom parts that Olechi
carries are made by Megil Corporation!


2020-08-04 12:54:59 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-All the custom parts that Olechi-{\\}-carries are made by the Megil-{\\}-Corporation!
Citizen:All the custom parts that Olechi
carries are made by the Megil
Corporation!


2020-05-23 13:27:00 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-All the custom parts that Olechi-{\\}-carries are made by Megil!
Citizen:All the custom parts that Olechi
carries are made by Megil!



Entry 19:

市民:結構マニアックな品揃えが自慢なんだぜ?
何が欲しいンだ?
 
Citizen:We pride ourselves on having a
pretty impressive selection of parts, 
you know? What do you need?
-{WS2503}--{b3}-市民:-{br}-結構マニアックな品揃えが自慢なんだぜ?-{\\}-何が欲しいンだ?
Citizen:We pride ourselves on having a pretty eclectic selection, right? What do you want?
Citizen : We're proud of our maniacal product line. What do you want?
Citizen: I'm proud to have a pretty maniacal selection, you know? What do you want?
市民:結構マニアックな品揃えが自慢なんだぜ?何が欲しいンだ?




Comment:
Historical edits:
2022-04-30 12:36:29 DragonSpikeXIII : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-We pride ourselves on having a-{\\}-pretty impressive selection of parts, -{\\}-you know? What do you need?
Citizen:We pride ourselves on having a
pretty impressive selection of parts, 
you know? What do you need?


2020-05-23 13:28:08 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-We pride ourselves on having a-{\\}-pretty impressive selection of parts?-{\\}-What do you want?
Citizen:We pride ourselves on having a
pretty impressive selection of parts?
What do you want?



Entry 20:

ガリィ:必要ないよ!
私・・・今のボディで満足してるんだもん!
 
Alita:I′m good! I... I′m happy with the
the body I have now!
-{WS2503}--{b2}-ガリィ:-{br}-必要ないよ!-{\\}--{i010}-私・・・今のボディで満足してるんだもん!
Gally:I don't need it! I...I'm happy with my current body!
Gally: No need! I... I'm happy with the body I have now!
Gally: No need! I'm happy with my current body!
ガリィ:必要ないよ!私・・・今のボディで満足してるんだもん!




Comment:
Historical edits:
2022-04-30 12:38:35 DragonSpikeXIII : -{BL1016}--{WS4003}--{b2}-Gally:-{br}-I′m good! I... I′m happy with the-{\\}-the body I have now!
Gally:I′m good! I... I′m happy with the
the body I have now!


2022-04-30 12:38:08 DragonSpikeXIII : -{BL1016}--{WS4003}--{b2}-Gally:-{br}-I′m good! I... I′m happy with my-{\\}-current body!
Gally:I′m good! I... I′m happy with my
current body!


2020-08-04 12:55:22 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b2}-Gally:-{br}-I don′t need any! I...I′m happy-{\\}-with my current body!
Gally:I don′t need any! I...I′m happy
with my current body!


2020-05-23 13:28:18 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b2}-Gally:-{br}-I don′t need it! I...I′m happy-{\\}-with my current body!
Gally:I don′t need it! I...I′m happy
with my current body!



Entry 21:

市民:チッ!なんだ、冷やかしかヨ!
 
Citizen:Tsk! What, are you just looking around?
-{WS2503}--{b3}-市民:-{br}-チッ!なんだ、冷やかしかヨ!
Citizen:Tsk! Oh, you're just being cold!
Citizen: Tsk! Hey, just chill out!
Citizen: Tsk! What a chill out!
市民:チッ!なんだ、冷やかしかヨ!




Comment:
Historical edits:
2022-04-30 12:44:06 DragonSpikeXIII : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-Tsk! What, are you just looking around?
Citizen:Tsk! What, are you just looking around?


2020-05-23 13:28:26 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-Tsk! Oh, you′re just being cold!
Citizen:Tsk! Oh, you′re just being cold!



Entry 22:

市民:なら、商売のジャマだ!
とっとと失せな!
 
Citizen:Then you′re hurting my business!
Get outta here!
-{WS2503}--{b3}-市民:-{br}-なら、商売のジャマだ!-{\\}-とっとと失せな!
Citizen:Then it's a business interruption! Get the fuck out of here!
Citizen: Then you're out of business! Get out of here!
Citizen: Then you're hurting my business! Get the hell out of here!
市民:なら、商売のジャマだ!とっとと失せな!




Comment:
Historical edits:
2022-04-30 12:44:51 DragonSpikeXIII : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-Then you′re hurting my business!-{\\}-Get outta here!
Citizen:Then you′re hurting my business!
Get outta here!


2020-08-04 12:56:19 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-Then you′re just blocking my-{\\}-business! Get out of here!
Citizen:Then you′re just blocking my
business! Get out of here!


2020-05-23 13:29:03 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-Then you′re blocking my-{\\}-business! Get the hell out of here!
Citizen:Then you′re blocking my
business! Get the hell out of here!



Entry 23:

市民:その腕売る気になったら・・・
いつでもオレッチに相談してくンな!
 
Citizen:When you decide to sell your
arms... come talk to Oretchi!
-{WS2503}--{b3}-市民:-{br}-その腕売る気になったら・・・-{\\}-いつでもオレッチに相談してくンな!
Citizen:If you're ready to sell that arm...you can always talk to me!
Citizen : When you decide to sell your arm, come talk to Oreti...
Citizen: If you ever feel like selling that arm, you can always come to me!
市民:その腕売る気になったら・・・いつでもオレッチに相談してくンな!




Comment:
Historical edits:
2024-01-05 11:41:53 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-When you decide to sell your-{\\}-arms... come talk to Oretchi!
Citizen:When you decide to sell your
arms... come talk to Oretchi!


2022-04-30 12:45:47 DragonSpikeXIII : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-When you decide to sell your-{\\}-arms... come talk to me!
Citizen:When you decide to sell your
arms... come talk to me!


2020-08-04 12:56:41 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-When you decide to sell your-{\\}-arm, come talk to Oreti...
Citizen:When you decide to sell your
arm, come talk to Oreti...


2020-05-23 13:29:11 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-If you′re ready to sell that-{\\}-arm...you can always talk to me!
Citizen:If you′re ready to sell that
arm...you can always talk to me!



Entry 24:

市民:もっとも・・・ククッ!!
無理矢理はぎ取っちまうってェ方法もあるがな・・・
 
Citizen:However...ha-ha-ha! There are
ways of ripping them off by force...
-{WS2503}--{b3}-市民:-{br}-もっとも・・・ククッ!!-{\\}-無理矢理はぎ取っちまうってェ方法もあるがな・・・
Citizen:I don't know...Kook! You could rip it off by force, but...
Citizen: most... kukk! Or, you could just rip it out of your hand.
Citizen: Most definitely! There is also the method of forcibly ripping it off.
市民:もっとも・・・ククッ!!無理矢理はぎ取っちまうってェ方法もあるがな・・・




Comment:
Historical edits:
2022-04-30 12:49:30 DragonSpikeXIII : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-However...ha-ha-ha! There are-{\\}-ways of ripping them off by force...
Citizen:However...ha-ha-ha! There are
ways of ripping them off by force...


2022-02-19 03:40:58 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-I don′t know...Muahahaha! I-{\\}-could rip it off by force...
Citizen:I don′t know...Muahahaha! I
could rip it off by force...


2020-11-28 03:50:45 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-I don′t know...Kuku! I could-{\\}-rip it off by force...
Citizen:I don′t know...Kuku! I could
rip it off by force...


2020-08-04 12:57:06 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-I don′t know...Kook! I could-{\\}-rip it off by force...
Citizen:I don′t know...Kook! I could
rip it off by force...


2020-05-23 13:29:19 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-I don′t know...Kook! You could-{\\}-rip it off by force, but...
Citizen:I don′t know...Kook! You could
rip it off by force, but...



Entry 25:

市民:へへッ!!
 
Citizen:Heh, heh, heh, heh!
-{WS2503}--{b3}-市民:-{br}-へへッ!!
Citizen:Heh, heh, heh, heh!
Citizen : Hehe!
Citizen: Heh!
市民:へへッ!!




Comment:
Historical edits:
2020-05-23 13:29:29 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-Heh, heh, heh, heh!
Citizen:Heh, heh, heh, heh!



Total execution time in seconds: 0.99854588508606

WP-xxx-yyy / WP+xxx+yyy

Window Position measured from top-left of the first character, NOT the actual text window.
The center is located 16 pixels to the right, 13 pixels down from the top-left of the text window.
Pixel coordinates from the top-left game window to the top-left of the text window = 302x227 First is the X offset (- is to the left of center), second the Y (+ is to the bottom from center.
The window offsets are to be multiplied by 1.25 for the XXX and 2.00 for the YYY
The default offsets are -200 for XXX and +032 for YYY when not specified.

WSxxyy

Window Size measured in character width.
xx = characters per line and yy = amount of lines.
xx = 25 / yy = 2 for a standard window on BL1616 and xx = 40 / yy = 2 on BL1016.

BLxxyy

Character box render width / height. Going lower just decreases the box, not the actual font. So less whitespace.
xx = character render width, yy = character render height.
1616 is default and must be declared in the beginning after WS.
1016 is the best spacing for western characters and provide more space on each line. 40 characters instead of 25.
1216 is a good alternative with a little more spacing for uppercase characters. 33 characters.

gx

Margin-left for the next character in pixels.
x = 0-9 where g0 is the default value. 0-9 = pixels, A-F = tab?

cxxx

Color tag for next character only.
xxx = shorthand hex color like f30(red).
The following are used in-game: c0f3, c86f, ce5c, cf0d, cf30, cff0.

CSA0

No definitive answer on this. it looks like a tag used by the game to automatically advance the text through a timer or event.
Keep this at all times!

w+xx

Line start indent spaces.
Adds a space where xx is the amount of spaces.
The xx value is decimal, so 11 is 11 spaces

b0-b7 + br

Text color out of a loaded pallette.
First 8 are "safe" colors and br(78) looks like an end tag that returns to default color.

\\

Line break
Issued after the max amount of characters reached as a forced return or line-break.

@@

Page break.
When the lines of the text windows are used up or you want to start with a clean text window.
Text continues after pressing the dedicated key.

s3 + sr

Text effect speed (n?). Like a different speed of rising text effect.
s3 = 3 seconds

t0 + tr

Text print speed where 0 is instant and 9 is slow character printing on screen.
tr is return to default.

a0 + ar

Unknown atm.
ar is return to default.

n0 + nr

Text effect. n1 = glowing from dark to light. n2 = rising from the bottom.
nr is return to default.

[0 , [1 , etc

Menu option
2 bytes followed by a blank space 8140 for 1 character padding to accomodate the choice arrow!

[DD0 , [DD1 , etc

Selected menu option.
4 bytes followed by a blank space 8140!

i010

Text display delay tag
i0xx, where xx is the amount of ???
This delays showing the text after the tag.
Also last tag after a menu with t0. xx used are 10, 25, 30.
If it is in the source text use it!

BKAx

Something with the text box background color alpha channel i think. need to check it out more.
x used is either 0 or f.

BKCxxx

Text box background color.
xxx is a shorthand hex color of the semi transparent background.

FRAx

Something with the text box foreground color alpha channel i think. need to check it out more.
x used is either 0 or f.

FRCx

Text box foreground color (border).
Color x is a color from "a" palette.
Only values "1" and "3" are used in the game.

Character names:

ガリィGallylink
イドIdolink
ゴンズGonzulink
ユーゴHugolink
アリタAlita (See Gally)
ノヴァNovalink
ケイオスKaoslink
ザパンZapanlink
ベクターVectorlink
デッキマンDeckmanlink
ネットマンNetmanlink
ハンター・ウォリア-Hunter Warriorlink
クライヴ・李Clive Leelink
マカクMakakulink
マードックMurdocklink
メギルMegillink
キヌバKinubalink
コヨミKoyomilink
ウィナValorlink
ラウドHubrislink
グローリーGlorylink
フューリーFurylink
シュミラShumiralink
バザルドBarzarldlink
イーライEelailink
エスドックEdlink
バーゼラルドBargeraldlink
ビゴットBigottlink
アジャカティAjakuttylink
ザファル・タキエZafal Takiélink
ディスティ・ノヴァDesty Novalink
アルムブレストArmblessedlink
ジャシュガンJashuganlink
ウンバUmbalink
GR-2AR-2link
ルウLoulink
ヨルグYolglink
フォギアFigure fourlink
バージャックBarjacklink
ボッズルBozzlelink
ケイナKaynalink
ヤスミンJasminelink
Denlink
MIBマシンMIB machinelink
スーパードグマSuper Dogmalink
ガルエデGaruedelink
ポチョムキンPotemkinlink
ベヘモスLe Béhémothlink
メルキゼデクMelchizedeklink
ホッパーHopperlink
リメイラLimeiralink
マスターMasterlink
キバ公Duke Fanglink
ティーゲルTiegellink
ナックルヘッドKnuckleheadlink
イズチIzuchilink
バーサーカーガンBerserker gunlink
地球大使Earth ambassador
月面大使Lunar ambassador
金星大使Venusian ambassador
金星人Venusian
木星大使Jupiter ambassador
火星大使Martian ambassador
土星大使Saturn ambassador
おやじOld man / Father
アナウンサーAnnouncer
オペレーターOperator
コスモ星丸Cosmo Hoshimaru / Cosmo Starfish
ゴンズ・イドGonzu - Ido
サイボーグ少女Cyborg girl
サイボーグ犬Cyborg dog
ズオウZuoh
センチネルSentinel
ハンターHunter
プレイヤーPlayer
ヘルンバインHelnwein (Halberd ?)
ュージョナーFusioner
住民Residents
側近Aides
傭兵Mercenary
執事Steward
執刀医Surgeon
女の子Girl
女性Woman
女性の声Female voice
子供Child
子供達Children
少年Boy / juvenile
巨漢Giant
市民Citizen
店主Shopkeeper
手下Subordinates / minions
技術者Engineer
村民Villagers
注※Note *
注射魔Injector
Man
盗賊Bandit / Thief
看護婦Nurse
老ハンターOld Hunter
Brain
脳髄女王Brain queen
衛兵Guard
謎のでぶMysterious bump
謎の男Mysterious man
警備兵Guards
警備員Security Guard
運転手Driver
Gun
闇医者王Shady doctor

Location names:

クズ鉄町Scrapyard (Scrap Iron City)link
ザレムTiphares (Zalem)link