Working on: MP005_2.LDP
Translated and Edited. Quality check. Final in-game test.
Legend
Grid
History
Minimal GUI
FlatFile mode
FFM + RAW
Insert at cursor:
Notification: -{WS40xx}--{BL1016}-The default MANDATORY tag for all texts!
-{b3}-イド:-{br}-どうしたんだい、ガリィ?もう準備は終わったの-{\\}-かい?ハハハ・・・素早いね。 Ido:What's the matter, Gally? You're ready to go? Hahahaha...that was quick. What's up, Gally, are you ready to go? Hahaha... you're quick. Ido: What's up, Gally, are you all set? Ido: What's up, Gally? イド:どうしたんだい、ガリィ?もう準備は終わったのかい?ハハハ・・・素早いね。
-{b3}-イド:-{br}-悪いんだけど、もう少しだけ休ませてくれないか-{\\}-な? Ido:I'm sorry, but do you mind giving me a little more time to rest? Ido: I'm sorry, but can I get a little more rest? Ido: I'm sorry, but can you give me some more time off? イド:悪いんだけど、もう少しだけ休ませてくれないかな?
-{b3}-イド:-{br}-この時間じゃ、まだカンサスにもハンターが-{\\}-集まってきてないだろうしね。 Ido:At this hour, I don't think there are any hunters gathering in Kansas yet. Ido: At this time of day, I don't think there are any hunters in Kansas yet. Ido: At this time of night, I don't think there are any hunters in Kansas yet. イド:この時間じゃ、まだカンサスにもハンターが集まってきてないだろうしね。
-{b3}-イド:-{br}-・・・ああ、それとも・・・プラズマ技の出し方-{\\}-を忘れて、聞きにでも来たのかい? Ido:...or...you forgot how to do the plasma trick and you came to ask? Ido: ...Oh, or...did you forget how to perform the plasma move and come to ask me? Ido: Oh, or did you forget how to perform the plasma technique and come to ask? イド:・・・ああ、それとも・・・プラズマ技の出し方を忘れて、聞きにでも来たのかい?
-{WP-200+050}--{WS2503}--{b2}-ガリィ:-{br}--{\\}--{[0 }-・・・実は・・・そうなの-{\\}--{[1 }-ちゃんと出せるよ!-{i010}- Gally:As a matter of fact, I...yes, I'm good. Gally: ... actually... yeah, I can get that out properly! Gally: Actually, yes, I can do that! ガリィ:・・・実は・・・そうなのちゃんと出せるよ!
-{b3}-イド:-{br}-プラズマ技は、戦闘中に-{c0f3}-△-{b6}-ボタン-{br}-を押すことに-{\\}-より、出すことができるようになってるんだよ。 Ido:You can release the Plasma skill by pressing the 笆ウ button during battle. Ido: The plasma move can be performed by pressing the 笆ウ button during battle. Ido: The plasma technique can be performed by pressing the 笆ウ button during battle. イド:プラズマ技は、戦闘中に△ボタンを押すことにより、出すことができるようになってるんだよ。
-{b3}-イド:-{br}-ストリートの裏路地にでも賞金首狩りに行って、-{\\}-実際に試してみるといいよ。-{@@}-実戦で使えば忘れないだろうからね。 Ido:You can go on a bounty hunt in a back alley on the street and actually try it out. If you use it in real life, you won't forget it. Ido: You can go bounty hunting in the back alleys of the streets and try it out. You'll never forget it if you use it in a real fight. Ido: You should go bounty hunting in the back alleys of the streets and try it out for yourself. You won't forget it if you use it in a real fight. イド:ストリートの裏路地にでも賞金首狩りに行って、実際に試してみるといいよ。実戦で使えば忘れないだろうからね。
-{b3}-イド:-{br}-それじゃあ、準備が整ったところで、また来て-{\\}-くれないかい? Ido:Well then, when you're ready, why don't you come back and see me? Ido: So, when you're ready, can you come back to me? Ido: So, why don't you come back when you're ready? イド:それじゃあ、準備が整ったところで、また来てくれないかい?
-{b3}-ゴンズ:-{br}-イドは、ガリィちゃんの前では、こうして-{\\}-笑っちゃいるが・・・ Gonzu:Ido laughs like this in front of Galy... Gonzu: Ido can't help but laugh in front of Gally, but... Gonzu: Ido is smiling like this in front of Gally, but ゴンズ:イドは、ガリィちゃんの前では、こうして笑っちゃいるが・・・
-{b3}-ゴンズ:-{br}-腹部に受けた傷は、相当深いものなんだ。 Gonzu:The wound he received on his abdomen is quite deep. Gonzu: The wound in my abdomen is quite deep. Gonzu: The wound on my abdomen is quite deep. ゴンズ:腹部に受けた傷は、相当深いものなんだ。
-{b3}-ゴンズ:-{br}-ガリィちゃんが焦る気持ちも分かるが、もう-{\\}-少し休ませてやりな。 Gonzu:I understand Gally-chan's impatience, but let her rest a little longer. Gonzu: I understand Gally's impatience, but give her a break. Gonzu: I can understand Gally's impatience, but let her rest a little longer. ゴンズ:ガリィちゃんが焦る気持ちも分かるが、もう少し休ませてやりな。
-{WP-200+050}--{WS2503}--{b2}-ガリィ:-{br}--{\\}--{[0 }-何してようかな?-{\\}--{[1 }-そうか・・・そうだね-{i010}- Gally:What do you want me to do? Well...yeah, I guess so. Gally: What am I doing? Well... yeah. Gally: What should I be doing? Oh yeah, right. ガリィ:何してようかな?そうか・・・そうだね
-{WS2503}--{b3}-ゴンズ:-{br}-イドも、せめて夕方くらいまでは、体を休めて-{\\}-おいたほうがいいからな・・・ Gonzu:It would be better for Ido to rest his body at least until the evening. Gonzu: Ido, it's better to rest your body at least until the evening... Gonzu: Ido, you should rest up at least until the evening. ゴンズ:イドも、せめて夕方くらいまでは、体を休めておいたほうがいいからな・・・
-{WS2503}--{b3}-ゴンズ:-{br}-準備も整ってヒマを持て余しているのであれば-{\\}-一人でカンサスまで行ってみるのもいいかもしれんぞ? Gonzu:If you're ready to go, and you've got time to spare, you might want to go to Kansas by yourself. Gonzu: If you're ready and ready to go, and you have some spare time, you might want to go to Kansas by yourself. Gonzu: If you're all set and have some free time on your hands, you might want to try going to Kansas by yourself. ゴンズ:準備も整ってヒマを持て余しているのであれば一人でカンサスまで行ってみるのもいいかもしれんぞ?
-{WS2503}--{b3}-ゴンズ:-{br}-ワシもカンサスにはよく行くが、あそこはハンター・ウォリアーの溜まり場になっててな・・・ Gonzu:I go to Kansas a lot, but it's a hunter-warrior hangout... Gonzu: I go to Kansas often, but it's a hunter-warrior hangout... Gonzu: I go to Kansas a lot, but it's a hangout for hunter-warriors. ゴンズ:ワシもカンサスにはよく行くが、あそこはハンター・ウォリアーの溜まり場になっててな・・・
-{WS2503}--{b3}-ゴンズ:-{br}-ガリィちゃんも、もう一人前の-{\\}-ハンター・ウォリアーになったことだし・・・-{@@}-これからちょくちょく行くことになるだろうから、まず-{\\}-は一人で行ってみて、カンサスの場所を確認しておく-{\\}-のもいいかもしれんぞ? Gonzu:Now that you've become a full-fledged hunter-warrior, it's a good idea to check the location of Kansas by yourself first, since you'll be going there more and more often. Gonzu: Now that you're a full-fledged hunter-warrior, Gally, I'm sure you're going to be going there often...so you might want to try going there by yourself and see where Kansas is. Gonzu: Gally, now that you're a full-fledged hunter-warrior, you'll probably be going there more often, so it might be a good idea to go there by yourself first and see where Kansas is. ゴンズ:ガリィちゃんも、もう一人前のハンター・ウォリアーになったことだし・・・これからちょくちょく行くことになるだろうから、まずは一人で行ってみて、カンサスの場所を確認しておくのもいいかもしれんぞ?
Window Position measured from top-left of the first character, NOT the actual text window.
The center is located 16 pixels to the right, 13 pixels down from the top-left of the text window.
Pixel coordinates from the top-left game window to the top-left of the text window = 302x227
First is the X offset (- is to the left of center), second the Y (+ is to the bottom from center.
The window offsets are to be multiplied by 1.25 for the XXX and 2.00 for the YYY
The default offsets are -200 for XXX and +032 for YYY when not specified.
WSxxyy
Window Size measured in character width.
xx = characters per line and yy = amount of lines.
xx = 25 / yy = 2 for a standard window on BL1616 and xx = 40 / yy = 2 on BL1016.
BLxxyy
Character box render width / height. Going lower just decreases the box, not the actual font. So less whitespace.
xx = character render width, yy = character render height.
1616 is default and must be declared in the beginning after WS.
1016 is the best spacing for western characters and provide more space on each line. 40 characters instead of 25.
1216 is a good alternative with a little more spacing for uppercase characters. 33 characters.
gx
Margin-left for the next character in pixels.
x = 0-9 where g0 is the default value. 0-9 = pixels, A-F = tab?
cxxx
Color tag for next character only.
xxx = shorthand hex color like f30(red).
The following are used in-game: c0f3, c86f, ce5c, cf0d, cf30, cff0.
CSA0
No definitive answer on this. it looks like a tag used by the game to automatically advance the text through a timer or event.
Keep this at all times!
w+xx
Line start indent spaces.
Adds a space where xx is the amount of spaces.
The xx value is decimal, so 11 is 11 spaces
b0-b7 + br
Text color out of a loaded pallette.
First 8 are "safe" colors and br(78) looks like an end tag that returns to default color.
\\
Line break
Issued after the max amount of characters reached as a forced return or line-break.
@@
Page break.
When the lines of the text windows are used up or you want to start with a clean text window.
Text continues after pressing the dedicated key.
s3 + sr
Text effect speed (n?). Like a different speed of rising text effect.
s3 = 3 seconds
t0 + tr
Text print speed where 0 is instant and 9 is slow character printing on screen.
tr is return to default.
a0 + ar
Unknown atm.
ar is return to default.
n0 + nr
Text effect. n1 = glowing from dark to light. n2 = rising from the bottom.
nr is return to default.
[0 , [1 , etc
Menu option
2 bytes followed by a blank space 8140 for 1 character padding to accomodate the choice arrow!
[DD0 , [DD1 , etc
Selected menu option.
4 bytes followed by a blank space 8140!
i010
Text display delay tag
i0xx, where xx is the amount of ???
This delays showing the text after the tag.
Also last tag after a menu with t0. xx used are 10, 25, 30.
If it is in the source text use it!
BKAx
Something with the text box background color alpha channel i think. need to check it out more.
x used is either 0 or f.
BKCxxx
Text box background color.
xxx is a shorthand hex color of the semi transparent background.
FRAx
Something with the text box foreground color alpha channel i think. need to check it out more.
x used is either 0 or f.
FRCx
Text box foreground color (border).
Color x is a color from "a" palette.
Only values "1" and "3" are used in the game.