.LDP Files

┏MP001

  0
  1
  2
  3

┏MP002

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP003

  1
  2
  3

┏MP004

  0
  1
  2

┏MP005

  1
  2
  3
  4
  5

┏MP006

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9

┏MP007

  0
  1
  2
  3
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23
  24
  26
  27
  28
  29
  30

┏MP008

  0
  1
  3
  4
  5
  7

┏MP009

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11

┏MP010

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23
  24
  25
  26
  27
  28
  29
  31

┏MP011

  0

┏MP012

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP013

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP014

  0
  1
  2

┏MP015

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10

┏MP016

  1
  2
  3

┏MP031

  0

┏MP034

  1
  2
  4
  5

┏MP035

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP036

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23
  24

┏MP037

  0
  1
  2
  3

┏MP038

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23

┏MP039

  0
  1
  2
  3
  11

┏MP040

  0
  1
  2
  3
  6
  7
  8
  9
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18

┏MP042

  0
  1
  7
  8
  10

┏MP043

  0
  1
  3
  4

┏MP044

  0
  1
  10

┏MP045

  0

┏MP046

  0

┏MP047

  0

┏MP048

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7

┏MP049

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP050

  0
  3
  4

┏MP051

  0
  3
  4
  7

┏MP052

  0
  1
  4
  6

┏MP053

  0
  3

┏MP055

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20

┏MP056

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  13
  14
  15
  16
  17

┏MP058

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP059

  5

┏MP061

  0
  1

┏MP062

  0
  1

┏MP063

  0
  1

┏MP064

  0

┏MP065

  0
  1

┏MP066

  0
  1

┏MP067

  0
  1

┏MP070

  5

┏MP071

  1

┏MP080

  0

┏MP081

  0

┏MP082

  0

┏MP083

  0

┏MP084

  0

┏MP085

  0
  1

┏MP101

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7

┏MP102

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP103

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP104

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9

┏MP105

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10

┏MP106

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  12
  13
  14

┏MP107

  0
  1
  2
  3

┏MP110

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP201

  0
  1

┏MP202

  0
  1
  2
  3

┏MP203

  0

┏MP204

  0
  1
  2

┏MP205

  0

┏MP207

  0
  1

┏MP208

  0
  1
  2

┏MP209

  0
  1

┏MP210

  0

┏MP211

  0

┏MP212

  0
  1
  2

┏MP213

  0

┏MP214

  0

┏MP215

  0
  1
  2

┏MP216

  0
  1

┏MP217

  0

┏MP218

  0

┏MP220

  0
  1

┏MP221

  0

┏MP230

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP231

  1

┏MP233

  0

┏MP234

  0

┏MP235

  0

┏MP236

  0

┏MP237

  0
  1

┏MP238

  0

┏MP240

  0
  1

┏MP241

  0
  1
  2

┏MP242

  0
  1

┏MP243

  0
  1

┏MP244

  0

┏MP250

  0
  1

┏MP251

  0
  1
  2
  3

┏MP252

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP259

  0

┏MP260

  0

┏MP261

  0

┏MP270

  0
  1
  2
  3

┏MP271

  0
  1

┏MP272

  0
  1

┏MP273

  0
  1
  2

┏MP274

  0
  1

┏MP275

  0

┏MP276

  0
  1

┏MP277

  0

┏MP278

  0
  1
  2

┏MP279

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP280

  0
  2

┏MP281

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP282

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP290

  0

┏MP310

  0

┏MP311

  0
  1

┏MP312

  0
  1
  2

┏MP314

  0
  1

┏MP315

  0

┏MP365

  0

┏MP366

  0

┏MP367

  0

┏MP372

  0

┏MP377

  0

┏MP382

  0

┏MP384

  0

┏MP387

  0

┏MP388

  0

┏MP390

  0

┏MP392

  0
  1

┏MP426

  0
  1

┏MP430

  0
  1

┏MP435

  0
  1

┏MP436

  0

┏MP438

  0

┏MP439

  0

┏MP440

  0

┏MP441

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP442

  0
  1
  2

┏MP445

  0
  1
  2

┏MP446

  0
  1
  2
  3

┏MP540

  0
  1
  2

┏MP542

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP550

  0

┏MP551

  0
  1
  3

┏MP552

  0

┏MP553

  0
  1
  3

┏MP554

  0

┏MP555

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP556

  0

┏MP557

  0
  1
  3

┏MP558

  0

┏MP559

  0
  1
  3

┏MP560

  0

┏MP561

  0
  1
  3

┏MP570

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP580

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP581

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP582

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP583

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP590

  0
  1
  2
  3

┏MP591

  0
  1
  2
  4

┏MP592

  0
  1
  2
  4
  5
  6

┏MP601

  0
  1
  2

┏MP602

  0
  1

┏MP603

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  12

┏MP604

  0
  1

┏MP610

  0

┏MP612

  0
  1

┏MP613

  0
  1
  2

┏MP621

  0
  1

┏MP622

  0
  1

┏MP623

  0
  1

┏MP624

  0
  1

┏MP625

  0
  1

┏MP626

  0
  1

┏MP631

  0
  1

┏MP632

  0
  1

┏MP633

  0
  1

┏MP634

  0
  1

┏MP635

  0
  1

┏MP636

  0
  1

┏MP666

  0

┏MP701

  0

┏MP710

  0

┏MP713

  1

┏MP714

  0

┏MP715

  0
  1
  2
  3

┏MP716

  0

┏MP720

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP721

  0
  1
  2
  3

┏MP722

  0
  1
  2

┏MP723

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP724

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP725

  0
  1
  2
  3

┏MP726

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP729

  0
  1
  2
  3

┏MP731

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP733

  0
  1
  2
  4

┏MP734

  0
  1
  2

┏MP735

  0

┏MP736

  0
  1
  2

┏MP737

  0
  1

┏MP738

  0
  1

┏MP740

  0
  1
  2
  3

┏MP741

  0
  1
  2
  3

┏MP742

  0

┏MP743

  0
  1

┏MP744

  0

┏MP760

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP761

  0
  1
  2

┏MP762

  0
  1
  2

┏MP780

  0

┏MP795

  0
  1

┏MP796

  0

┏MP801

  0

┏MP999_0

  MP999_0

┏STS_0

  STS_0
Working on: MP010_19.LDP

Translated and Edited. Quality check. Final in-game test. Legend Grid History Minimal GUI FlatFile mode FFM + RAW
Insert at cursor:
Notification: -{WS40xx}--{BL1016}-The default MANDATORY tag for all texts!
Entry 1:

市民:いッ・・・一体何事が起きたってンだ?
 
Citizen:W...What the hell′s going on?
-{WS2503}--{b3}-市民:-{br}-いッ・・・一体何事が起きたってンだ?
Citizen:What the hell's going on?
Citizen: Y-...what the hell is going on?
Citizen: What the hell is going on here?
市民:いッ・・・一体何事が起きたってンだ?




Comment:
Historical edits:
2020-08-03 07:32:38 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-W...What the hell′s going on?
Citizen:W...What the hell′s going on?


2020-05-03 12:28:54 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-What the hell′s going on?
Citizen:What the hell′s going on?



Entry 2:

市民:なンか知らんが、頭に包帯巻いたままの患者が、
一人飛び出して行ったぞ!
 
Citizen:I don′t know who it is, but one
of your patients just walked out with a
bandage on his head!
-{WS2503}--{b3}-市民:-{br}-なンか知らんが、頭に包帯巻いたままの患者が、-{\\}-一人飛び出して行ったぞ!
Citizen:I don't know what it is, but one of our patients just walked out with a bandage on his head!
Citizen: I don't know what it is, but there's a patient with a bandage on his head who just ran out!
Citizen: I don't know what's going on, but one of the patients with a bandage on his head just ran out!
市民:なンか知らんが、頭に包帯巻いたままの患者が、一人飛び出して行ったぞ!




Comment:
Historical edits:
2023-08-25 13:52:13 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-I don′t know who it is, but one-{\\}-of your patients just walked out with a-{\\}-bandage on his head!
Citizen:I don′t know who it is, but one
of your patients just walked out with a
bandage on his head!


2020-08-03 07:34:41 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-I don′t know who it is, but one-{\\}-of our patients just walked out with a-{\\}-bandage on his head!
Citizen:I don′t know who it is, but one
of our patients just walked out with a
bandage on his head!


2020-05-03 12:29:06 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-I don′t know what it is, but one-{\\}-of our patients just walked out with a-{\\}-bandage on his head!
Citizen:I don′t know what it is, but one
of our patients just walked out with a
bandage on his head!



Entry 3:

市民:何かひどいショックを
受けていたようだったが・・・おまえさん、
早く追いかけた方がいいんじゃないのかね?
 
Citizen:He looked like he was in some
kind of terrible shock... You′d better
go after him!
-{WS2503}--{b3}-市民:-{br}-何かひどいショックを-{\\}-受けていたようだったが・・・おまえさん、-{\\}-早く追いかけた方がいいんじゃないのかね?
Citizen:He was in some kind of shock, but...you'd better go after him, wouldn't you?
Citizen: You looked like you were in some kind of terrible shock... You'd better go after it soon, wouldn't you?
Citizen: He looked like he was in some kind of terrible shock, but you, you should probably get after him as soon as possible.
市民:何かひどいショックを受けていたようだったが・・・おまえさん、早く追いかけた方がいいんじゃないのかね?




Comment:
Historical edits:
2023-08-25 13:52:33 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-He looked like he was in some-{\\}-kind of terrible shock... You′d better-{\\}-go after him!
Citizen:He looked like he was in some
kind of terrible shock... You′d better
go after him!


2020-11-29 10:14:40 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-He looked like he was in some-{\\}-kind of terrible shock... You′d better-{\\}-go after him soon!
Citizen:He looked like he was in some
kind of terrible shock... You′d better
go after him soon!


2020-05-03 12:29:16 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-He was in some kind of shock,-{\\}-but...you′d better go after him,-{\\}-wouldn′t you?
Citizen:He was in some kind of shock,
but...you′d better go after him,
wouldn′t you?



Entry 4:

市民:さっきここから飛び出してきた人なら、
なんか大声で叫びながら、あっという間に
走り去って行ったよ!びっくりしたなァ・・・
 
Citizen:The guy who jumped out of here
earlier was screaming at the top of his
lungs and running off in the blink of an
eye! That was a surprise.
-{WS2503}--{b3}-市民:-{br}-さっきここから飛び出してきた人なら、-{\\}-なんか大声で叫びながら、あっという間に-{\\}-走り去って行ったよ!びっくりしたなァ・・・
Citizen:The guy who jumped out of here earlier was screaming at the top of his lungs and running off in the blink of an eye! What a surprise!
Citizen: If you were the one who just jumped out of here earlier, you ran off in a flash, yelling something loud! That was a surprise.
Citizen: If it was the guy who just ran out of here, he ran off in a flash, screaming something loud! You scared the hell out of me.
市民:さっきここから飛び出してきた人なら、なんか大声で叫びながら、あっという間に走り去って行ったよ!びっくりしたなァ・・・




Comment:
Historical edits:
2020-08-03 07:35:18 Ripper : -{BL1016}--{WS4004}--{b3}-Citizen:-{br}-The guy who jumped out of here-{\\}-earlier was screaming at the top of his-{\\}-lungs and running off in the blink of an-{\\}-eye! That was a surprise.
Citizen:The guy who jumped out of here
earlier was screaming at the top of his
lungs and running off in the blink of an
eye! That was a surprise.


2020-05-03 12:29:29 Ripper : -{BL1016}--{WS4004}--{b3}-Citizen:-{br}-The guy who jumped out of here-{\\}-earlier was screaming at the top of his-{\\}-lungs and running off in the blink of an-{\\}-eye! What a surprise!
Citizen:The guy who jumped out of here
earlier was screaming at the top of his
lungs and running off in the blink of an
eye! What a surprise!



Entry 5:

市民:整備処内で、何かあったのかい?
あの患者さん、かなり錯乱してたみたいだけど・・・
大丈夫かな?
 
Citizen:What′s going on in the Repair
Shop? That patient looked pretty
deranged... is he okay?
-{WS2503}--{b3}-市民:-{br}-整備処内で、何かあったのかい?-{\\}-あの患者さん、かなり錯乱してたみたいだけど・・・-{\\}-大丈夫かな?
Citizen:Did something happen in the garage? The patient seems pretty deranged...Is he okay?
Citizen: What's going on in the Maintenance Office? That patient looked pretty deranged... is he okay?
Citizen: What's going on in the maintenance room? The patient seemed quite delirious, is he okay?
市民:整備処内で、何かあったのかい?あの患者さん、かなり錯乱してたみたいだけど・・・大丈夫かな?




Comment:
Historical edits:
2020-12-31 16:42:40 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-What′s going on in the Repair-{\\}-Shop? That patient looked pretty-{\\}-deranged... is he okay?
Citizen:What′s going on in the Repair
Shop? That patient looked pretty
deranged... is he okay?


2020-08-03 07:35:56 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-What′s going on in the-{\\}-Maintenance Office? That patient looked-{\\}-pretty deranged... is he okay?
Citizen:What′s going on in the
Maintenance Office? That patient looked
pretty deranged... is he okay?


2020-05-03 12:29:39 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-Did something happen in the-{\\}-garage? The patient seems pretty-{\\}-deranged...Is he okay?
Citizen:Did something happen in the
garage? The patient seems pretty
deranged...Is he okay?



Entry 6:

市民:それにしても、あの後ろ姿・・・
どこかで見覚えがあるなァ。誰かに似てたような
気がしたんだけど・・・誰だっけ?
 
Citizen:By the way, that backside...I′ve
seen him before. I thought he looked
like someone else...who was it?
-{WS2503}--{b3}-市民:-{br}-それにしても、あの後ろ姿・・・-{\\}-どこかで見覚えがあるなァ。誰かに似てたような-{\\}-気がしたんだけど・・・誰だっけ?
Citizen:But that back figure...I've seen it before. I thought I looked like someone...who was it?
Citizen: By the way, that back...I've seen him before. I thought he looked like someone else...who was it?
Citizen: I've seen that back of your head before. I thought it looked like someone else, but who was it?
市民:それにしても、あの後ろ姿・・・どこかで見覚えがあるなァ。誰かに似てたような気がしたんだけど・・・誰だっけ?




Comment:
Historical edits:
2020-11-29 10:16:09 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-By the way, that backside...I′ve-{\\}-seen him before. I thought he looked-{\\}-like someone else...who was it?
Citizen:By the way, that backside...I′ve
seen him before. I thought he looked
like someone else...who was it?


2020-08-03 07:36:15 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-By the way, that back...I′ve-{\\}-seen him before. I thought he looked-{\\}-like someone else...who was it?
Citizen:By the way, that back...I′ve
seen him before. I thought he looked
like someone else...who was it?


2020-05-03 12:29:49 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-But that back figure...I′ve seen-{\\}-it before. I thought I looked like-{\\}-someone...who was it?
Citizen:But that back figure...I′ve seen
it before. I thought I looked like
someone...who was it?



Total execution time in seconds: 1.4766581058502

WP-xxx-yyy / WP+xxx+yyy

Window Position measured from top-left of the first character, NOT the actual text window.
The center is located 16 pixels to the right, 13 pixels down from the top-left of the text window.
Pixel coordinates from the top-left game window to the top-left of the text window = 302x227 First is the X offset (- is to the left of center), second the Y (+ is to the bottom from center.
The window offsets are to be multiplied by 1.25 for the XXX and 2.00 for the YYY
The default offsets are -200 for XXX and +032 for YYY when not specified.

WSxxyy

Window Size measured in character width.
xx = characters per line and yy = amount of lines.
xx = 25 / yy = 2 for a standard window on BL1616 and xx = 40 / yy = 2 on BL1016.

BLxxyy

Character box render width / height. Going lower just decreases the box, not the actual font. So less whitespace.
xx = character render width, yy = character render height.
1616 is default and must be declared in the beginning after WS.
1016 is the best spacing for western characters and provide more space on each line. 40 characters instead of 25.
1216 is a good alternative with a little more spacing for uppercase characters. 33 characters.

gx

Margin-left for the next character in pixels.
x = 0-9 where g0 is the default value. 0-9 = pixels, A-F = tab?

cxxx

Color tag for next character only.
xxx = shorthand hex color like f30(red).
The following are used in-game: c0f3, c86f, ce5c, cf0d, cf30, cff0.

CSA0

No definitive answer on this. it looks like a tag used by the game to automatically advance the text through a timer or event.
Keep this at all times!

w+xx

Line start indent spaces.
Adds a space where xx is the amount of spaces.
The xx value is decimal, so 11 is 11 spaces

b0-b7 + br

Text color out of a loaded pallette.
First 8 are "safe" colors and br(78) looks like an end tag that returns to default color.

\\

Line break
Issued after the max amount of characters reached as a forced return or line-break.

@@

Page break.
When the lines of the text windows are used up or you want to start with a clean text window.
Text continues after pressing the dedicated key.

s3 + sr

Text effect speed (n?). Like a different speed of rising text effect.
s3 = 3 seconds

t0 + tr

Text print speed where 0 is instant and 9 is slow character printing on screen.
tr is return to default.

a0 + ar

Unknown atm.
ar is return to default.

n0 + nr

Text effect. n1 = glowing from dark to light. n2 = rising from the bottom.
nr is return to default.

[0 , [1 , etc

Menu option
2 bytes followed by a blank space 8140 for 1 character padding to accomodate the choice arrow!

[DD0 , [DD1 , etc

Selected menu option.
4 bytes followed by a blank space 8140!

i010

Text display delay tag
i0xx, where xx is the amount of ???
This delays showing the text after the tag.
Also last tag after a menu with t0. xx used are 10, 25, 30.
If it is in the source text use it!

BKAx

Something with the text box background color alpha channel i think. need to check it out more.
x used is either 0 or f.

BKCxxx

Text box background color.
xxx is a shorthand hex color of the semi transparent background.

FRAx

Something with the text box foreground color alpha channel i think. need to check it out more.
x used is either 0 or f.

FRCx

Text box foreground color (border).
Color x is a color from "a" palette.
Only values "1" and "3" are used in the game.

Character names:

ガリィGallylink
イドIdolink
ゴンズGonzulink
ユーゴHugolink
アリタAlita (See Gally)
ノヴァNovalink
ケイオスKaoslink
ザパンZapanlink
ベクターVectorlink
デッキマンDeckmanlink
ネットマンNetmanlink
ハンター・ウォリア-Hunter Warriorlink
クライヴ・李Clive Leelink
マカクMakakulink
マードックMurdocklink
メギルMegillink
キヌバKinubalink
コヨミKoyomilink
ウィナValorlink
ラウドHubrislink
グローリーGlorylink
フューリーFurylink
シュミラShumiralink
バザルドBarzarldlink
イーライEelailink
エスドックEdlink
バーゼラルドBargeraldlink
ビゴットBigottlink
アジャカティAjakuttylink
ザファル・タキエZafal Takiélink
ディスティ・ノヴァDesty Novalink
アルムブレストArmblessedlink
ジャシュガンJashuganlink
ウンバUmbalink
GR-2AR-2link
ルウLoulink
ヨルグYolglink
フォギアFigure fourlink
バージャックBarjacklink
ボッズルBozzlelink
ケイナKaynalink
ヤスミンJasminelink
Denlink
MIBマシンMIB machinelink
スーパードグマSuper Dogmalink
ガルエデGaruedelink
ポチョムキンPotemkinlink
ベヘモスLe Béhémothlink
メルキゼデクMelchizedeklink
ホッパーHopperlink
リメイラLimeiralink
マスターMasterlink
キバ公Duke Fanglink
ティーゲルTiegellink
ナックルヘッドKnuckleheadlink
イズチIzuchilink
バーサーカーガンBerserker gunlink
地球大使Earth ambassador
月面大使Lunar ambassador
金星大使Venusian ambassador
金星人Venusian
木星大使Jupiter ambassador
火星大使Martian ambassador
土星大使Saturn ambassador
おやじOld man / Father
アナウンサーAnnouncer
オペレーターOperator
コスモ星丸Cosmo Hoshimaru / Cosmo Starfish
ゴンズ・イドGonzu - Ido
サイボーグ少女Cyborg girl
サイボーグ犬Cyborg dog
ズオウZuoh
センチネルSentinel
ハンターHunter
プレイヤーPlayer
ヘルンバインHelnwein (Halberd ?)
ュージョナーFusioner
住民Residents
側近Aides
傭兵Mercenary
執事Steward
執刀医Surgeon
女の子Girl
女性Woman
女性の声Female voice
子供Child
子供達Children
少年Boy / juvenile
巨漢Giant
市民Citizen
店主Shopkeeper
手下Subordinates / minions
技術者Engineer
村民Villagers
注※Note *
注射魔Injector
Man
盗賊Bandit / Thief
看護婦Nurse
老ハンターOld Hunter
Brain
脳髄女王Brain queen
衛兵Guard
謎のでぶMysterious bump
謎の男Mysterious man
警備兵Guards
警備員Security Guard
運転手Driver
Gun
闇医者王Shady doctor

Location names:

クズ鉄町Scrapyard (Scrap Iron City)link
ザレムTiphares (Zalem)link