.LDP Files

┏━MP001

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3

┏━MP002

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5
┣━  6

┏━MP003

┣━  1
┣━  2
┣━  3

┏━MP004

┣━  0
┣━  1
┣━  2

┏━MP005

┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5

┏━MP006

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5
┣━  6
┣━  7
┣━  8
┣━  9

┏━MP007

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  5
┣━  6
┣━  7
┣━  8
┣━  9
┣━  10
┣━  11
┣━  12
┣━  13
┣━  14
┣━  15
┣━  16
┣━  17
┣━  18
┣━  19
┣━  20
┣━  21
┣━  22
┣━  23
┣━  24
┣━  26
┣━  27
┣━  28
┣━  29
┣━  30

┏━MP008

┣━  0
┣━  1
┣━  3
┣━  4
┣━  5
┣━  7

┏━MP009

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5
┣━  6
┣━  7
┣━  8
┣━  9
┣━  10
┣━  11

┏━MP010

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5
┣━  6
┣━  7
┣━  8
┣━  9
┣━  10
┣━  11
┣━  12
┣━  13
┣━  14
┣━  15
┣━  16
┣━  17
┣━  18
┣━  19
┣━  20
┣━  21
┣━  22
┣━  23
┣━  24
┣━  25
┣━  26
┣━  27
┣━  28
┣━  29
┣━  31

┏━MP011

┣━  0

┏━MP012

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5

┏━MP013

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5
┣━  6

┏━MP014

┣━  0
┣━  1
┣━  2

┏━MP015

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5
┣━  6
┣━  7
┣━  8
┣━  9
┣━  10

┏━MP016

┣━  1
┣━  2
┣━  3

┏━MP031

┣━  0

┏━MP034

┣━  1
┣━  2
┣━  4
┣━  5

┏━MP035

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5

┏━MP036

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5
┣━  6
┣━  7
┣━  8
┣━  9
┣━  10
┣━  11
┣━  12
┣━  13
┣━  14
┣━  15
┣━  16
┣━  17
┣━  18
┣━  19
┣━  20
┣━  21
┣━  22
┣━  23
┣━  24

┏━MP037

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3

┏━MP038

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5
┣━  6
┣━  7
┣━  8
┣━  9
┣━  10
┣━  11
┣━  12
┣━  13
┣━  14
┣━  15
┣━  16
┣━  17
┣━  18
┣━  19
┣━  20
┣━  21
┣━  22
┣━  23

┏━MP039

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  11

┏━MP040

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  6
┣━  7
┣━  8
┣━  9
┣━  12
┣━  13
┣━  14
┣━  15
┣━  16
┣━  17
┣━  18

┏━MP042

┣━  0
┣━  1
┣━  7
┣━  8
┣━  10

┏━MP043

┣━  0
┣━  1
┣━  3
┣━  4

┏━MP044

┣━  0
┣━  1
┣━  10

┏━MP045

┣━  0

┏━MP046

┣━  0

┏━MP047

┣━  0

┏━MP048

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5
┣━  6
┣━  7

┏━MP049

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5
┣━  6

┏━MP050

┣━  0
┣━  3
┣━  4

┏━MP051

┣━  0
┣━  3
┣━  4
┣━  7

┏━MP052

┣━  0
┣━  1
┣━  4
┣━  6

┏━MP053

┣━  0
┣━  3

┏━MP055

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5
┣━  6
┣━  7
┣━  8
┣━  9
┣━  10
┣━  11
┣━  12
┣━  13
┣━  14
┣━  15
┣━  16
┣━  17
┣━  18
┣━  19
┣━  20

┏━MP056

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5
┣━  6
┣━  7
┣━  8
┣━  9
┣━  10
┣━  11
┣━  13
┣━  14
┣━  15
┣━  16
┣━  17

┏━MP058

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5
┣━  6

┏━MP059

┣━  5

┏━MP061

┣━  0
┣━  1

┏━MP062

┣━  0
┣━  1

┏━MP063

┣━  0
┣━  1

┏━MP064

┣━  0

┏━MP065

┣━  0
┣━  1

┏━MP066

┣━  0
┣━  1

┏━MP067

┣━  0
┣━  1

┏━MP070

┣━  5

┏━MP071

┣━  1

┏━MP080

┣━  0

┏━MP081

┣━  0

┏━MP082

┣━  0

┏━MP083

┣━  0

┏━MP084

┣━  0

┏━MP085

┣━  0
┣━  1

┏━MP101

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5
┣━  6
┣━  7

┏━MP102

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5

┏━MP103

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4

┏━MP104

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5
┣━  6
┣━  7
┣━  8
┣━  9

┏━MP105

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5
┣━  6
┣━  7
┣━  8
┣━  9
┣━  10

┏━MP106

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5
┣━  6
┣━  7
┣━  8
┣━  9
┣━  10
┣━  11
┣━  12
┣━  13
┣━  14

┏━MP107

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3

┏━MP110

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5
┣━  6

┏━MP201

┣━  0
┣━  1

┏━MP202

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3

┏━MP203

┣━  0

┏━MP204

┣━  0
┣━  1
┣━  2

┏━MP205

┣━  0

┏━MP207

┣━  0
┣━  1

┏━MP208

┣━  0
┣━  1
┣━  2

┏━MP209

┣━  0
┣━  1

┏━MP210

┣━  0

┏━MP211

┣━  0

┏━MP212

┣━  0
┣━  1
┣━  2

┏━MP213

┣━  0

┏━MP214

┣━  0

┏━MP215

┣━  0
┣━  1
┣━  2

┏━MP216

┣━  0
┣━  1

┏━MP217

┣━  0

┏━MP218

┣━  0

┏━MP220

┣━  0
┣━  1

┏━MP221

┣━  0

┏━MP230

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4

┏━MP231

┣━  1

┏━MP233

┣━  0

┏━MP234

┣━  0

┏━MP235

┣━  0

┏━MP236

┣━  0

┏━MP237

┣━  0
┣━  1

┏━MP238

┣━  0

┏━MP240

┣━  0
┣━  1

┏━MP241

┣━  0
┣━  1
┣━  2

┏━MP242

┣━  0
┣━  1

┏━MP243

┣━  0
┣━  1

┏━MP244

┣━  0

┏━MP250

┣━  0
┣━  1

┏━MP251

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3

┏━MP252

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5

┏━MP259

┣━  0

┏━MP260

┣━  0

┏━MP261

┣━  0

┏━MP270

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3

┏━MP271

┣━  0
┣━  1

┏━MP272

┣━  0
┣━  1

┏━MP273

┣━  0
┣━  1
┣━  2

┏━MP274

┣━  0
┣━  1

┏━MP275

┣━  0

┏━MP276

┣━  0
┣━  1

┏━MP277

┣━  0

┏━MP278

┣━  0
┣━  1
┣━  2

┏━MP279

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4

┏━MP280

┣━  0
┣━  2

┏━MP281

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4

┏━MP282

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4

┏━MP290

┣━  0

┏━MP310

┣━  0

┏━MP311

┣━  0
┣━  1

┏━MP312

┣━  0
┣━  1
┣━  2

┏━MP314

┣━  0
┣━  1

┏━MP315

┣━  0

┏━MP365

┣━  0

┏━MP366

┣━  0

┏━MP367

┣━  0

┏━MP372

┣━  0

┏━MP377

┣━  0

┏━MP382

┣━  0

┏━MP384

┣━  0

┏━MP387

┣━  0

┏━MP388

┣━  0

┏━MP390

┣━  0

┏━MP392

┣━  0
┣━  1

┏━MP426

┣━  0
┣━  1

┏━MP430

┣━  0
┣━  1

┏━MP435

┣━  0
┣━  1

┏━MP436

┣━  0

┏━MP438

┣━  0

┏━MP439

┣━  0

┏━MP440

┣━  0

┏━MP441

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5

┏━MP442

┣━  0
┣━  1
┣━  2

┏━MP445

┣━  0
┣━  1
┣━  2

┏━MP446

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3

┏━MP540

┣━  0
┣━  1
┣━  2

┏━MP542

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4

┏━MP550

┣━  0

┏━MP551

┣━  0
┣━  1
┣━  3

┏━MP552

┣━  0

┏━MP553

┣━  0
┣━  1
┣━  3

┏━MP554

┣━  0

┏━MP555

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4

┏━MP556

┣━  0

┏━MP557

┣━  0
┣━  1
┣━  3

┏━MP558

┣━  0

┏━MP559

┣━  0
┣━  1
┣━  3

┏━MP560

┣━  0

┏━MP561

┣━  0
┣━  1
┣━  3

┏━MP570

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5

┏━MP580

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5
┣━  6

┏━MP581

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5
┣━  6

┏━MP582

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5
┣━  6

┏━MP583

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5
┣━  6

┏━MP590

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3

┏━MP591

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  4

┏━MP592

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  4
┣━  5
┣━  6

┏━MP601

┣━  0
┣━  1
┣━  2

┏━MP602

┣━  0
┣━  1

┏━MP603

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5
┣━  6
┣━  7
┣━  8
┣━  9
┣━  10
┣━  11
┣━  12

┏━MP604

┣━  0
┣━  1

┏━MP610

┣━  0

┏━MP612

┣━  0
┣━  1

┏━MP613

┣━  0
┣━  1
┣━  2

┏━MP621

┣━  0
┣━  1

┏━MP622

┣━  0
┣━  1

┏━MP623

┣━  0
┣━  1

┏━MP624

┣━  0
┣━  1

┏━MP625

┣━  0
┣━  1

┏━MP626

┣━  0
┣━  1

┏━MP631

┣━  0
┣━  1

┏━MP632

┣━  0
┣━  1

┏━MP633

┣━  0
┣━  1

┏━MP634

┣━  0
┣━  1

┏━MP635

┣━  0
┣━  1

┏━MP636

┣━  0
┣━  1

┏━MP666

┣━  0

┏━MP701

┣━  0

┏━MP710

┣━  0

┏━MP713

┣━  1

┏━MP714

┣━  0

┏━MP715

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3

┏━MP716

┣━  0

┏━MP720

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4

┏━MP721

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3

┏━MP722

┣━  0
┣━  1
┣━  2

┏━MP723

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5

┏━MP724

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5
┣━  6

┏━MP725

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3

┏━MP726

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5

┏━MP729

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3

┏━MP731

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4

┏━MP733

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  4

┏━MP734

┣━  0
┣━  1
┣━  2

┏━MP735

┣━  0

┏━MP736

┣━  0
┣━  1
┣━  2

┏━MP737

┣━  0
┣━  1

┏━MP738

┣━  0
┣━  1

┏━MP740

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3

┏━MP741

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3

┏━MP742

┣━  0

┏━MP743

┣━  0
┣━  1

┏━MP744

┣━  0

┏━MP760

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5

┏━MP761

┣━  0
┣━  1
┣━  2

┏━MP762

┣━  0
┣━  1
┣━  2

┏━MP780

┣━  0

┏━MP795

┣━  0
┣━  1

┏━MP796

┣━  0

┏━MP801

┣━  0

┏━STS_0

┣━  STS_0
Insert at cursor:
Insert at cursor:
Working on: MP009_7.LDP

Translated and Edited. Quality check. Final in-game test. [Green = fully, orange is partially and red is none]
ATTENTION! Textbox character size has increased from 25 to 40 due to change in letterspacing! -{WS40xx}--{BL1016}- is now the default MANDATORY tag for all texts!

Entry 1

Decoded Text : -{b2}-アリタ:-{br}-・・・なんだろう・・・この扉・・・?
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
アリタ:・・・なんだろう・・・この扉・・・?
 
Alita:...What is this door...?





Comment:

Historical edits:

2020-08-03 02:41:23 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Alita:-{br}-...What is this door...?
Alita:...What is this door...?


2020-04-13 06:59:35 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Alita:-{br}-What′s this door?
Alita:What′s this door?



Entry 2

Decoded Text : -{b3}-ノヴァ:-{br}-アリタ!どうしたのですか?こんなところで・・・
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
ノヴァ:アリタ!どうしたのですか?こんなところで・・・
 
Nova:Alita! What′s the matter with you?
It′s like...





Comment:

Historical edits:

2020-04-13 06:59:47 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Nova:-{br}-Alita! What′s the matter with you?-{\\}-It′s like...
Nova:Alita! What′s the matter with you?
It′s like...



Entry 3

Decoded Text : -{b2}-アリタ:-{br}-あの・・・地下室って来たことなかったから・・・何があるのかなあと思って・・・
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
アリタ:あの・・・地下室って来たことなかったから・・・何があるのかなあと思って・・・
 
Alita:Well, I′ve never been in a
basement before, so I was just wondering
what′s in there.





Comment:

Historical edits:

2020-04-13 07:00:06 Ripper : -{WS4003}--{BL1016}--{b2}-Alita:-{br}-Well, I′ve never been in a-{\\}-basement before, so I was just wondering-{\\}-what′s in there.
Alita:Well, I′ve never been in a
basement before, so I was just wondering
what′s in there.


2020-04-13 06:59:57 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Alita:-{br}-Well, I′ve never been in a-{\\}-basement before, so I was just wondering-{\\}-what′s in there.
Alita:Well, I′ve never been in a
basement before, so I was just wondering
what′s in there.



Entry 4

Decoded Text : -{b3}-ノヴァ:-{br}-そうですか。
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
ノヴァ:そうですか。
 
Nova:I see.





Comment:

Historical edits:

2020-04-13 07:00:13 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Nova:-{br}-I see.
Nova:I see.



Entry 5

Decoded Text : -{b3}-ノヴァ:-{br}-ここに並べられているボディはですね・・・-{\\}-全てイド君のコレクションなのです。
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
ノヴァ:ここに並べられているボディはですね・・・
全てイド君のコレクションなのです。
 
Nova:The bodies here are all from Ido′s
collection.





Comment:

Historical edits:

2020-04-13 07:00:22 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Nova:-{br}-The bodies here are all from Ido′s-{\\}-collection.
Nova:The bodies here are all from Ido′s
collection.



Entry 6

Decoded Text : -{b3}-ノヴァ:-{br}-彼はヒマがあるとスクラップ置場に行っては、さまざまなものを拾って来るのですよ。
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
ノヴァ:彼はヒマがあるとスクラップ置場に行っては、さまざまなものを拾って来るのですよ。
 
Nova:Whenever he has free time, he goes
to the scrap yard and picks up all sorts
of things.





Comment:

Historical edits:

2020-04-13 07:00:38 Ripper : -{WS4003}--{BL1016}--{b3}-Nova:-{br}-Whenever he has free time, he goes-{\\}-to the scrap yard and picks up all sorts-{\\}-of things.
Nova:Whenever he has free time, he goes
to the scrap yard and picks up all sorts
of things.



Entry 7

Decoded Text : -{b3}-ノヴァ:-{br}-一見ガラクタに見えても・・・これらはイド君にとって、貴重な研究材料なのでしょう・・・
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
ノヴァ:一見ガラクタに見えても・・・これらはイド君にとって、貴重な研究材料なのでしょう・・・
 
Nova:At first glance, they may seem like
junk, but they are valuable materials
for Ido′s research...





Comment:

Historical edits:

2020-04-13 07:01:38 Ripper : -{WS4003}--{BL1016}--{b3}-Nova:-{br}-At first glance, they may seem like-{\\}-junk, but they are valuable materials-{\\}-for Ido′s research...
Nova:At first glance, they may seem like
junk, but they are valuable materials
for Ido′s research...


2020-04-13 07:00:48 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Nova:-{br}-At first glance, they may seem like-{\\}-junk, but they are valuable materials-{\\}-for Ido′s research...
Nova:At first glance, they may seem like
junk, but they are valuable materials
for Ido′s research...



Entry 8

Decoded Text : -{b2}-アリタ:-{br}-この扉の中にも、サイボーグが入ってるの-{\\}-かな?
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
アリタ:この扉の中にも、サイボーグが入ってるの
かな?
 
Alita:I wonder if there′s a cyborg
behind this door.





Comment:

Historical edits:

2020-08-03 02:42:37 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Alita:-{br}-I wonder if there′s a cyborg-{\\}-behind this door.
Alita:I wonder if there′s a cyborg
behind this door.


2020-04-13 07:01:55 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Alita:-{br}-I wonder if there′s a cyborg-{\\}-behind this door, too.
Alita:I wonder if there′s a cyborg
behind this door, too.



Entry 9

Decoded Text : -{b3}-ノヴァ:-{br}-おそらくそうでしょうね。アリタが見ても、-{\\}-面白いものじゃないと思いますよ?
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
ノヴァ:おそらくそうでしょうね。アリタが見ても、
面白いものじゃないと思いますよ?
 
Nova:That′s probably true. I don′t think
it would be interesting for Alita to
see, would it?





Comment:

Historical edits:

2020-04-13 07:02:10 Ripper : -{WS4003}--{BL1016}--{b3}-Nova:-{br}-That′s probably true. I don′t think-{\\}-it would be interesting for Alita to-{\\}-see, would it?
Nova:That′s probably true. I don′t think
it would be interesting for Alita to
see, would it?



Entry 10

Decoded Text : -{b2}-アリタ:-{br}-ふうん・・・
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
アリタ:ふうん・・・
 
Alita:Hmm...





Comment:

Historical edits:

2020-08-03 02:43:11 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Alita:-{br}-Hmm...
Alita:Hmm...


2020-04-13 07:02:18 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Alita:-{br}-Well...
Alita:Well...



Entry 11

Decoded Text : -{b3}-ノヴァ:-{br}-ところでアリタ・・・散歩がてらに、猫を捜しに行くのではなかったのですか?
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
ノヴァ:ところでアリタ・・・散歩がてらに、猫を捜しに行くのではなかったのですか?
 
Nova:By the way, Alita...I thought you
were taking a walk and going to look for
your cat.





Comment:

Historical edits:

2020-04-13 07:02:33 Ripper : -{WS4003}--{BL1016}--{b3}-Nova:-{br}-By the way, Alita...I thought you-{\\}-were taking a walk and going to look for-{\\}-your cat.
Nova:By the way, Alita...I thought you
were taking a walk and going to look for
your cat.



Entry 12

Decoded Text : -{b3}-ノヴァ:-{br}-もうじき夕方ですからね・・・あまりのんびりしてると、暗くなっちゃいますよ?
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
ノヴァ:もうじき夕方ですからね・・・あまりのんびりしてると、暗くなっちゃいますよ?
 
Nova:It′s almost dusk...and going to be
dark soon.





Comment:

Historical edits:

2020-05-17 13:13:30 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Nova:-{br}-It′s almost dusk...and going to be-{\\}-dark soon.
Nova:It′s almost dusk...and going to be
dark soon.



Entry 13

Decoded Text : -{b2}-アリタ:-{br}-うん。それじゃ、今から急いで行って-{\\}-きまーす!
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
アリタ:うん。それじゃ、今から急いで行って
きまーす!
 
Alita:Yeah. Well then, I′m off now!





Comment:

Historical edits:

2020-05-17 13:13:40 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Alita:-{br}-Yeah. Well then, I′m off now!
Alita:Yeah. Well then, I′m off now!



Entry 14

Decoded Text : -{b3}-ノヴァ:-{br}-うっかりしてました・・・-{@@}-この虚構世界を構築する際に、バーサーカーボディを-{\\}-消去するのを忘れていたようです・・・
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
ノヴァ:うっかりしてました・・・
この虚構世界を構築する際に、バーサーカーボディを
消去するのを忘れていたようです・・・
 
Nova:I must have been careless...
I seem to have forgotten to erase the
berserker body in constructing this
imaginary world...





Comment:

Historical edits:

2020-05-17 13:14:09 Ripper : -{WS4003}--{BL1016}--{b3}-Nova:-{br}-I must have been careless...-{@@}-I seem to have forgotten to erase the-{\\}-berserker body in constructing this-{\\}-imaginary world...
Nova:I must have been careless...
I seem to have forgotten to erase the
berserker body in constructing this
imaginary world...



Entry 15

Decoded Text : -{b3}-ノヴァ:-{br}-・・・バーサーカーボディを見ることが、現実世界へ覚醒するための引き金ともなりかねないし・・・-{@@}-どう対応しましょうかねぇ・・・
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
ノヴァ:・・・バーサーカーボディを見ることが、現実世界へ覚醒するための引き金ともなりかねないし・・・
どう対応しましょうかねぇ・・・
 
Nova:Seeing a berserker body can be a
trigger for awakening to the real
world...
How should I deal with this?





Comment:

Historical edits:

2020-08-03 02:44:25 Ripper : -{WS4003}--{BL1016}--{b3}-Nova:-{br}-Seeing a berserker body can be a-{\\}-trigger for awakening to the real-{\\}-world...-{@@}-How should I deal with this?
Nova:Seeing a berserker body can be a
trigger for awakening to the real
world...
How should I deal with this?


2020-05-17 13:15:14 Ripper : -{WS4003}--{BL1016}--{b3}-Nova:-{br}-Seeing a berserker body can be a-{\\}-trigger for awakening to the real-{\\}-world...-{@@}-What should we do about it?
Nova:Seeing a berserker body can be a
trigger for awakening to the real
world...
What should we do about it?


2020-05-17 13:15:06 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Nova:-{br}-Seeing a berserker body can be a-{\\}-trigger for awakening to the real-{\\}-world...-{@@}-What should we do about it?
Nova:Seeing a berserker body can be a
trigger for awakening to the real
world...
What should we do about it?


2020-05-17 13:14:43 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Nova:-{br}-Seeing a berserker body can be a-{\\}-trigger for awakening to the real-{\\}-world...-{@@}-How should we proceed?
Nova:Seeing a berserker body can be a
trigger for awakening to the real
world...
How should we proceed?



Entry 16

Decoded Text : -{b2}-アリタ:-{br}-ノヴァおじさん・・・バーサーカーってなに?
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
アリタ:ノヴァおじさん・・・バーサーカーってなに?
 
Alita:Uncle Nova...What′s a berserker?





Comment:

Historical edits:

2020-05-17 13:15:25 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Alita:-{br}-Uncle Nova...What′s a berserker?
Alita:Uncle Nova...What′s a berserker?



Entry 17

Decoded Text : -{b3}-ノヴァ:-{br}-わっ!!な・・・なんだ!アリタ!まだいたのですか!!
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
ノヴァ:わっ!!な・・・なんだ!アリタ!まだいたのですか!!
 
Nova:Whoa! W... what, Alita, you′re
still here!





Comment:

Historical edits:

2020-08-03 02:45:02 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Nova:-{br}-Whoa! W... what, Alita, you′re-{\\}-still here!
Nova:Whoa! W... what, Alita, you′re
still here!


2020-05-17 13:15:39 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Nova:-{br}-Whoa! Wha...What the heck? Alita!-{\\}-You′re still here!
Nova:Whoa! Wha...What the heck? Alita!
You′re still here!



Entry 18

Decoded Text : -{b3}-ノヴァ:-{br}-ネ・・・猫を捜して来なくて、いいんですか?
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
ノヴァ:ネ・・・猫を捜して来なくて、いいんですか?
 
Nova:Don′t you have to go looking for
the cat?





Comment:

Historical edits:

2020-05-17 13:15:47 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Nova:-{br}-Don′t you have to go looking for-{\\}-the cat?
Nova:Don′t you have to go looking for
the cat?



Entry 19

Decoded Text : -{b3}-ノヴァ:-{br}-のんびりしてると・・・すぐに日が暮れて-{\\}-しまいますよ!?
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
ノヴァ:のんびりしてると・・・すぐに日が暮れて
しまいますよ!?
 
Nova:You you don′t hurry...the sun will
go down soon!





Comment:

Historical edits:

2020-08-03 02:47:24 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Nova:-{br}-You have to hurry...the sun will go-{\\}-down soon!
Nova:You have to hurry...the sun will go
down soon!


2020-05-17 13:16:00 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Nova:-{br}-If you take it easy...the sun will-{\\}-soon go down!
Nova:If you take it easy...the sun will
soon go down!



Entry 20

Decoded Text : -{b2}-アリタ:-{br}-はーい!今から行って来まーす!
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
アリタ:はーい!今から行って来まーす!
 
Alita:Yes! I′m going to go now!





Comment:

Historical edits:

2020-08-03 02:47:37 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Alita:-{br}-Yes! I′m going to go now!
Alita:Yes! I′m going to go now!


2020-05-17 13:16:32 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Alita:-{br}-Yes, sir! I′m going to go now!
Alita:Yes, sir! I′m going to go now!



Entry 21

Decoded Text : -{b3}-ノヴァ:-{br}-アリタ!・・・猫を捜して来なくて、いいん-{\\}-ですか?
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
ノヴァ:アリタ!・・・猫を捜して来なくて、いいん
ですか?
 
Nova:Alita! Don′t you want me to go find
your cat?





Comment:

Historical edits:

2020-05-17 13:16:43 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Nova:-{br}-Alita! Don′t you want me to go find-{\\}-your cat?
Nova:Alita! Don′t you want me to go find
your cat?



Entry 22

Decoded Text : -{b3}-ノヴァ:-{br}-のんびりしてると・・・すぐに日が暮れて-{\\}-しまいますよ!?
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
ノヴァ:のんびりしてると・・・すぐに日が暮れて
しまいますよ!?
 
Nova:You you don′t hurry...the sun will
go down soon!





Comment:

Historical edits:

2020-08-03 02:49:02 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Nova:-{br}-You you don′t hurry...the sun will-{\\}-go down soon!
Nova:You you don′t hurry...the sun will
go down soon!



Entry 23

Decoded Text : -{b2}-アリタ:-{br}-はーい!行って来まーす!
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
アリタ:はーい!行って来まーす!
 
Alita:Yes! I′m off!





Comment:

Historical edits:

2020-08-03 02:49:14 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Alita:-{br}-Yes! I′m off!
Alita:Yes! I′m off!


2020-05-17 13:16:57 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Alita:-{br}-Yes, sir! I′m off!
Alita:Yes, sir! I′m off!



Entry 24

Decoded Text : -{b3}-ノヴァ:-{br}-アリタ!これから猫を捜しに行くのでしょう?
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
ノヴァ:アリタ!これから猫を捜しに行くのでしょう?
 
Nova:Alita! You′re going to go looking
for your cat, aren′t you?





Comment:

Historical edits:

2020-05-17 13:17:06 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Nova:-{br}-Alita! You′re going to go looking-{\\}-for your cat, aren′t you?
Nova:Alita! You′re going to go looking
for your cat, aren′t you?



Entry 25

Decoded Text : -{b3}-ノヴァ:-{br}-あまりのんびりしてると、暗くなっちゃい-{\\}-ますよ?
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
ノヴァ:あまりのんびりしてると、暗くなっちゃい
ますよ?
 
Nova:If you don′t hurry, it′s going to
get dark soon.





Comment:

Historical edits:

2020-08-03 02:49:56 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Nova:-{br}-If you don′t hurry, it′s going to-{\\}-get dark soon.
Nova:If you don′t hurry, it′s going to
get dark soon.


2020-05-17 13:18:25 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Nova:-{br}-If you take it too slowly, it′s-{\\}-going to get dark.
Nova:If you take it too slowly, it′s
going to get dark.



Entry 26

Decoded Text : -{b3}-ノヴァ:-{br}-地下室なんて、いつでも来れるじゃない-{\\}-ですか?
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
ノヴァ:地下室なんて、いつでも来れるじゃない
ですか?
 
Nova:You can come down to the basement
any time you want.





Comment:

Historical edits:

2020-05-17 13:18:38 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Nova:-{br}-You can come down to the basement-{\\}-any time you want.
Nova:You can come down to the basement
any time you want.



Entry 27

Decoded Text : -{b2}-アリタ:-{br}-そっか!それじゃ、今から急いで行って-{\\}-きまーす!
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
アリタ:そっか!それじゃ、今から急いで行って
きまーす!
 
Alita:Oh, yeah! Well then, I′m off now!





Comment:

Historical edits:

2020-05-17 13:19:12 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Alita:-{br}-Oh, yeah! Well then, I′m off now!
Alita:Oh, yeah! Well then, I′m off now!



Entry 28

Decoded Text : -{WP-072+008}--{WS0906}--{t0}-何階に行こうかな?-{w+02}--{[1 }-4階-{\\}--{w+02}--{[2 }-3階-{\\}--{w+02}--{[3 }-2階-{\\}--{w+02}--{[4 }-1階-{\\}--{w+02}--{[DD5 }-地下
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
何階に行こうかな?   4階
   3階
   2階
   1階
  →地下
 
Go to which floor?
  4th Floor
  3rd Floor
  2nd Floor
  1st Floor
 →Basement





Comment:

Historical edits:

2020-05-17 13:20:58 Ripper : -{WP-090+008}--{WS1806}--{BL1016}--{t0}-Go to which floor?-{\\}--{w+01}--{[1 }-4th Floor-{\\}--{w+01}--{[2 }-3rd Floor-{\\}--{w+01}--{[3 }-2nd Floor-{\\}--{w+01}--{[4 }-1st Floor-{\\}--{w+01}--{[DD5 }-Basement-{i010}-
Go to which floor?
  4th Floor
  3rd Floor
  2nd Floor
  1st Floor
 →Basement



Total execution time in seconds: 0.41747188568115

WP-xxx-yyy / WP+xxx+yyy

Window Position measured from top-left of the first character, NOT the actual text window.
The center is located 16 pixels to the right, 13 pixels down from the top-left of the text window.
Pixel coordinates from the top-left game window to the top-left of the text window = 302x227 First is the X offset (- is to the left of center), second the Y (+ is to the bottom from center.
The window offsets are to be multiplied by 1.25 for the XXX and 2.00 for the YYY
The default offsets are -200 for XXX and +032 for YYY when not specified.

WSxxyy

Window Size measured in character width.
xx = characters per line and yy = amount of lines.
xx = 25 / yy = 2 for a standard window on BL1616 and xx = 40 / yy = 2 on BL1016.

BLxxyy

Character box render width / height. Going lower just decreases the box, not the actual font. So less whitespace.
xx = character render width, yy = character render height.
1616 is default and must be declared in the beginning after WS.
1016 is the best spacing for western characters and provide more space on each line. 40 characters instead of 25.
1216 is a good alternative with a little more spacing for uppercase characters. 33 characters.

gx

Margin-left for the next character in pixels.
x = 0-9 where g0 is the default value. 0-9 = pixels, A-F = tab?

cxxx

Color tag for next character only.
xxx = shorthand hex color like f30(red).
The following are used in-game: c0f3, c86f, ce5c, cf0d, cf30, cff0.

CSA0

No definitive answer on this. it looks like a tag used by the game to automatically advance the text through a timer or event.
Keep this at all times!

w+xx

Line start indent spaces.
Adds a space where xx is the amount of spaces.
The xx value is decimal, so 11 is 11 spaces

b0-b7 + br

Text color out of a loaded pallette.
First 8 are "safe" colors and br(78) looks like an end tag that returns to default color.

\\

Line break
Issued after the max amount of characters reached as a forced return or line-break.

@@

Pause text and empty text window.
When the lines of the text windows are used up or you want to start with a clean text window.
Text continues after pressing the dedicated key.

s3 + sr

text fade-in instead of each character appearing.
s3 = 3 seconds

t0 + tr

Text speed where 0 is instant and 9 is slow character printing on screen.
tr is return to default.

a0 + ar

Unknown atm.
ar is return to default.

n0 + nr

Unknown atm.
nr is return to default.

[0 , [1 , etc

Menu option
2 bytes followed by a blank space 8140 for 1 character padding to accomodate the choice arrow!

[DD0 , [DD1 , etc

Selected menu option.
4 bytes followed by a blank space 8140!

i010

Text display delay tag
i0xx, where xx is the amount of ???
This delays showing the text after the tag.
Also last tag after a menu with t0. xx used are 10, 25, 30.
If it is in the source text use it!

BKAx

Something with the text box background color alpha channel i think. need to check it out more.
x used is either 0 or f.

BKCxxx

Text box background color.
xxx is a shorthand hex color of the semi transparent background.

FRAx

Something with the text box foreground color alpha channel i think. need to check it out more.
x used is either 0 or f.

FRCx

Text box foreground color (border).
Color x is a color from "a" palette.
Only values "1" and "3" are used in the game.

Character names:

ガリィGallylink
イドIdolink
ゴンズGonzulink
ユーゴHugolink
アリタAlita (See Gally)
ノヴァNovalink
ケイオスKaoslink
ザパンZapanlink
ベクターVectorlink
デッキマンDeckmanlink
ネットマンNetmanlink
ハンター・ウォリア-Hunter Warriorlink
クライヴ・李Clive Leelink
マカクMakakulink
マードックMurdocklink
メギルMegillink
キヌバKinubalink
コヨミKoyomilink
ウィナValorlink
ラウドHubrislink
グローリーGlorylink
フューリーFurylink
シュミラShumiralink
バザルドBarzarldlink
イーライEelailink
エスドックEdlink
バーゼラルドBargeraldlink
ビゴットBigotlink
アジャカティAjakuttylink
ザファル・タキエZafal Takiélink
ティーゲルDesty Novalink
アルムブレストArmblessedlink
ジャシュガンJashuganlink
ウンバUmbalink
GR-2AR-2link
ルウLoulink
ヨルグYolglink
フォギアFigure fourlink
バージャックBarjacklink
ボッズルBozzlelink
ケイナKaynalink
ヤスミンJasminelink
Denlink
MIBマシンMIB machinelink
スーパードグマSuper Dogmalink
ガルエデGaruedelink
ポチョムキンPotemkinlink
ベヘモスLe Béhémothlink
メルキゼデクMelchizedeklink
ホッパーHopperlink
リメイラLimeiralink
マスターMasterlink
キバ公Duke Fanglink
ティーゲルTiegellink
ナックルヘッドKnuckleheadlink
イズチIzuchilink
バーサーカーガンBerserker gunlink
地球大使Earth ambassador
月面大使Lunar ambassador
金星大使Venusian ambassador
金星人Venusian
木星大使Jupiter ambassador
火星大使Martian ambassador
土星大使Saturn ambassador
おやじOld man / Father
アナウンサーAnnouncer
オペレーターOperator
コスモ星丸Cosmo Hoshimaru / Cosmo Starfish
ゴンズ・イドGonzu - Ido
サイボーグ少女Cyborg girl
サイボーグ犬Cyborg dog
ズオウZuoh
センチネルSentinel
ハンターHunter
プレイヤーPlayer
ヘルンバインHelnwein (Halberd ?)
ュージョナーFusioner
住民Residents
側近Aides
傭兵Mercenary
執事Steward
執刀医Surgeon
女の子Girl
女性Woman
女性の声Female voice
子供Child
子供達Children
少年Boy / juvenile
巨漢Giant
市民Citizen
店主Shopkeeper
手下Subordinates / minions
技術者Engineer
村民Villagers
注※Note *
注射魔Injector
Man
盗賊Bandit / Thief
看護婦Nurse
老ハンターOld Hunter
Brain
脳髄女王Brain queen
衛兵Guard
謎のでぶMysterious bump
謎の男Mysterious man
警備兵Guards
警備員Security Guard
運転手Driver
Gun
闇医者王Shady doctor

Location names:

クズ鉄町Scrapyard (Scrap Iron City)link
ザレムTiphares (Zalem)link