.LDP Files

┏MP001

  0
  1
  2
  3

┏MP002

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP003

  1
  2
  3

┏MP004

  0
  1
  2

┏MP005

  1
  2
  3
  4
  5

┏MP006

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9

┏MP007

  0
  1
  2
  3
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23
  24
  26
  27
  28
  29
  30

┏MP008

  0
  1
  3
  4
  5
  7

┏MP009

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11

┏MP010

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23
  24
  25
  26
  27
  28
  29
  31

┏MP011

  0

┏MP012

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP013

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP014

  0
  1
  2

┏MP015

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10

┏MP016

  1
  2
  3

┏MP031

  0

┏MP034

  1
  2
  4
  5

┏MP035

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP036

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23
  24

┏MP037

  0
  1
  2
  3

┏MP038

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23

┏MP039

  0
  1
  2
  3
  11

┏MP040

  0
  1
  2
  3
  6
  7
  8
  9
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18

┏MP042

  0
  1
  7
  8
  10

┏MP043

  0
  1
  3
  4

┏MP044

  0
  1
  10

┏MP045

  0

┏MP046

  0

┏MP047

  0

┏MP048

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7

┏MP049

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP050

  0
  3
  4

┏MP051

  0
  3
  4
  7

┏MP052

  0
  1
  4
  6

┏MP053

  0
  3

┏MP055

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20

┏MP056

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  13
  14
  15
  16
  17

┏MP058

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP059

  5

┏MP061

  0
  1

┏MP062

  0
  1

┏MP063

  0
  1

┏MP064

  0

┏MP065

  0
  1

┏MP066

  0
  1

┏MP067

  0
  1

┏MP070

  5

┏MP071

  1

┏MP080

  0

┏MP081

  0

┏MP082

  0

┏MP083

  0

┏MP084

  0

┏MP085

  0
  1

┏MP101

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7

┏MP102

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP103

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP104

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9

┏MP105

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10

┏MP106

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  12
  13
  14

┏MP107

  0
  1
  2
  3

┏MP110

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP201

  0
  1

┏MP202

  0
  1
  2
  3

┏MP203

  0

┏MP204

  0
  1
  2

┏MP205

  0

┏MP207

  0
  1

┏MP208

  0
  1
  2

┏MP209

  0
  1

┏MP210

  0

┏MP211

  0

┏MP212

  0
  1
  2

┏MP213

  0

┏MP214

  0

┏MP215

  0
  1
  2

┏MP216

  0
  1

┏MP217

  0

┏MP218

  0

┏MP220

  0
  1

┏MP221

  0

┏MP230

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP231

  1

┏MP233

  0

┏MP234

  0

┏MP235

  0

┏MP236

  0

┏MP237

  0
  1

┏MP238

  0

┏MP240

  0
  1

┏MP241

  0
  1
  2

┏MP242

  0
  1

┏MP243

  0
  1

┏MP244

  0

┏MP250

  0
  1

┏MP251

  0
  1
  2
  3

┏MP252

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP259

  0

┏MP260

  0

┏MP261

  0

┏MP270

  0
  1
  2
  3

┏MP271

  0
  1

┏MP272

  0
  1

┏MP273

  0
  1
  2

┏MP274

  0
  1

┏MP275

  0

┏MP276

  0
  1

┏MP277

  0

┏MP278

  0
  1
  2

┏MP279

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP280

  0
  2

┏MP281

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP282

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP290

  0

┏MP310

  0

┏MP311

  0
  1

┏MP312

  0
  1
  2

┏MP314

  0
  1

┏MP315

  0

┏MP365

  0

┏MP366

  0

┏MP367

  0

┏MP372

  0

┏MP377

  0

┏MP382

  0

┏MP384

  0

┏MP387

  0

┏MP388

  0

┏MP390

  0

┏MP392

  0
  1

┏MP426

  0
  1

┏MP430

  0
  1

┏MP435

  0
  1

┏MP436

  0

┏MP438

  0

┏MP439

  0

┏MP440

  0

┏MP441

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP442

  0
  1
  2

┏MP445

  0
  1
  2

┏MP446

  0
  1
  2
  3

┏MP540

  0
  1
  2

┏MP542

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP550

  0

┏MP551

  0
  1
  3

┏MP552

  0

┏MP553

  0
  1
  3

┏MP554

  0

┏MP555

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP556

  0

┏MP557

  0
  1
  3

┏MP558

  0

┏MP559

  0
  1
  3

┏MP560

  0

┏MP561

  0
  1
  3

┏MP570

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP580

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP581

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP582

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP583

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP590

  0
  1
  2
  3

┏MP591

  0
  1
  2
  4

┏MP592

  0
  1
  2
  4
  5
  6

┏MP601

  0
  1
  2

┏MP602

  0
  1

┏MP603

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  12

┏MP604

  0
  1

┏MP610

  0

┏MP612

  0
  1

┏MP613

  0
  1
  2

┏MP621

  0
  1

┏MP622

  0
  1

┏MP623

  0
  1

┏MP624

  0
  1

┏MP625

  0
  1

┏MP626

  0
  1

┏MP631

  0
  1

┏MP632

  0
  1

┏MP633

  0
  1

┏MP634

  0
  1

┏MP635

  0
  1

┏MP636

  0
  1

┏MP666

  0

┏MP701

  0

┏MP710

  0

┏MP713

  1

┏MP714

  0

┏MP715

  0
  1
  2
  3

┏MP716

  0

┏MP720

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP721

  0
  1
  2
  3

┏MP722

  0
  1
  2

┏MP723

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP724

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP725

  0
  1
  2
  3

┏MP726

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP729

  0
  1
  2
  3

┏MP731

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP733

  0
  1
  2
  4

┏MP734

  0
  1
  2

┏MP735

  0

┏MP736

  0
  1
  2

┏MP737

  0
  1

┏MP738

  0
  1

┏MP740

  0
  1
  2
  3

┏MP741

  0
  1
  2
  3

┏MP742

  0

┏MP743

  0
  1

┏MP744

  0

┏MP760

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP761

  0
  1
  2

┏MP762

  0
  1
  2

┏MP780

  0

┏MP795

  0
  1

┏MP796

  0

┏MP801

  0

┏MP999_0

  MP999_0

┏STS_0

  STS_0
Working on: MP009_7.LDP

Translated and Edited. Quality check. Final in-game test. Legend Grid History Minimal GUI FlatFile mode FFM + RAW
Insert at cursor:
Notification: -{WS40xx}--{BL1016}-The default MANDATORY tag for all texts!
Entry 1:

アリタ:・・・なんだろう・・・この扉・・・?
 
Gally:...What is this door...?
-{b2}-アリタ:-{br}-・・・なんだろう・・・この扉・・・?
Alita:What's this door?
Alita: ...What is this door...?
Alita: What is this door?
アリタ:・・・なんだろう・・・この扉・・・?




Comment:
Historical edits:
2020-08-03 02:41:23 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Alita:-{br}-...What is this door...?
Alita:...What is this door...?


2020-04-13 06:59:35 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Alita:-{br}-What′s this door?
Alita:What′s this door?



Entry 2:

ノヴァ:アリタ!どうしたのですか?こんなところで・・・
 
Nova:Gally, what′s wrong? What are you
doing here?
-{b3}-ノヴァ:-{br}-アリタ!どうしたのですか?こんなところで・・・
Nova:Alita! What's the matter with you? It's like...
Nova: Alita! It's not even...
Nova: Alita, what's wrong? What are you doing here?
ノヴァ:アリタ!どうしたのですか?こんなところで・・・




Comment:
Historical edits:
2023-08-24 11:43:17 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Nova:-{br}-Alita, what′s wrong? What are you-{\\}-doing here?
Nova:Alita, what′s wrong? What are you
doing here?


2020-04-13 06:59:47 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Nova:-{br}-Alita! What′s the matter with you?-{\\}-It′s like...
Nova:Alita! What′s the matter with you?
It′s like...



Entry 3:

アリタ:あの・・・地下室って来たことなかったから・・・何があるのかなあと思って・・・
 
Gally:Well, I′ve never been in the
basement before, so I was just wondering
what′s in there.
-{b2}-アリタ:-{br}-あの・・・地下室って来たことなかったから・・・何があるのかなあと思って・・・
Alita:Well, I've never been in a basement before, so I was just wondering what's in there.
Alita: I've never been to a basement before, so I was wondering what's down there...
Alita: I've never been to that basement before, so I was wondering what was in there.
アリタ:あの・・・地下室って来たことなかったから・・・何があるのかなあと思って・・・




Comment:
Historical edits:
2023-08-24 11:43:48 Ripper : -{WS4003}--{BL1016}--{b2}-Alita:-{br}-Well, I′ve never been in the-{\\}-basement before, so I was just wondering-{\\}-what′s in there.
Alita:Well, I′ve never been in the
basement before, so I was just wondering
what′s in there.


2020-04-13 07:00:06 Ripper : -{WS4003}--{BL1016}--{b2}-Alita:-{br}-Well, I′ve never been in a-{\\}-basement before, so I was just wondering-{\\}-what′s in there.
Alita:Well, I′ve never been in a
basement before, so I was just wondering
what′s in there.


2020-04-13 06:59:57 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Alita:-{br}-Well, I′ve never been in a-{\\}-basement before, so I was just wondering-{\\}-what′s in there.
Alita:Well, I′ve never been in a
basement before, so I was just wondering
what′s in there.



Entry 4:

ノヴァ:そうですか。
 
Nova:I see.
-{b3}-ノヴァ:-{br}-そうですか。
Nova:I see.
Nova: I see.
Nova: I see.
ノヴァ:そうですか。




Comment:
Historical edits:
2020-04-13 07:00:13 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Nova:-{br}-I see.
Nova:I see.



Entry 5:

ノヴァ:ここに並べられているボディはですね・・・
全てイド君のコレクションなのです。
 
Nova:The bodies here are all from Ido′s
collection.
-{b3}-ノヴァ:-{br}-ここに並べられているボディはですね・・・-{\\}-全てイド君のコレクションなのです。
Nova:The bodies here are all from Ido's collection.
Nova: The bodies you see here are all from Ido's collection....
Nova: The bodies you see here are all from Ido's collection.
ノヴァ:ここに並べられているボディはですね・・・全てイド君のコレクションなのです。




Comment:
Historical edits:
2020-04-13 07:00:22 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Nova:-{br}-The bodies here are all from Ido′s-{\\}-collection.
Nova:The bodies here are all from Ido′s
collection.



Entry 6:

ノヴァ:彼はヒマがあるとスクラップ置場に行っては、さまざまなものを拾って来るのですよ。
 
Nova:Whenever he has free time, he goes
to the Scrapyard and picks up all sorts
of things.
-{b3}-ノヴァ:-{br}-彼はヒマがあるとスクラップ置場に行っては、さまざまなものを拾って来るのですよ。
Nova:Whenever he has free time, he goes to the scrap yard and picks up all sorts of things.
Nova : Whenever he has free time, he goes to the scrap yard and picks up all kinds of things.
Nova: Whenever he has a spare moment, he goes to the scrap yard and picks up all kinds of stuff.
ノヴァ:彼はヒマがあるとスクラップ置場に行っては、さまざまなものを拾って来るのですよ。




Comment:
Historical edits:
2023-08-24 11:33:19 Ripper : -{WS4003}--{BL1016}--{b3}-Nova:-{br}-Whenever he has free time, he goes-{\\}-to the Scrapyard and picks up all sorts-{\\}-of things.
Nova:Whenever he has free time, he goes
to the Scrapyard and picks up all sorts
of things.


2023-08-23 05:44:40 Ripper : -{WS4003}--{BL1016}--{b3}-Nova:-{br}-Whenever he has free time, he goes-{\\}-to the scrapyard and picks up all sorts-{\\}-of things.
Nova:Whenever he has free time, he goes
to the scrapyard and picks up all sorts
of things.


2020-04-13 07:00:38 Ripper : -{WS4003}--{BL1016}--{b3}-Nova:-{br}-Whenever he has free time, he goes-{\\}-to the scrap yard and picks up all sorts-{\\}-of things.
Nova:Whenever he has free time, he goes
to the scrap yard and picks up all sorts
of things.



Entry 7:

ノヴァ:一見ガラクタに見えても・・・これらはイド君にとって、貴重な研究材料なのでしょう・・・
 
Nova:At first glance, they may seem like
junk, but they are valuable materials
for Ido′s research...
-{b3}-ノヴァ:-{br}-一見ガラクタに見えても・・・これらはイド君にとって、貴重な研究材料なのでしょう・・・
Nova:At first glance, they may seem like junk, but they are valuable materials for Ido's research...
Nova: They may look like junk, but they are valuable to Ido for his research...
Nova: These may look like junk, but they must be valuable research materials for Ido!
ノヴァ:一見ガラクタに見えても・・・これらはイド君にとって、貴重な研究材料なのでしょう・・・




Comment:
Historical edits:
2020-04-13 07:01:38 Ripper : -{WS4003}--{BL1016}--{b3}-Nova:-{br}-At first glance, they may seem like-{\\}-junk, but they are valuable materials-{\\}-for Ido′s research...
Nova:At first glance, they may seem like
junk, but they are valuable materials
for Ido′s research...


2020-04-13 07:00:48 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Nova:-{br}-At first glance, they may seem like-{\\}-junk, but they are valuable materials-{\\}-for Ido′s research...
Nova:At first glance, they may seem like
junk, but they are valuable materials
for Ido′s research...



Entry 8:

アリタ:この扉の中にも、サイボーグが入ってるの
かな?
 
Gally:I wonder if there′s a cyborg
behind this door.
-{b2}-アリタ:-{br}-この扉の中にも、サイボーグが入ってるの-{\\}-かな?
Alita:I wonder if there's a cyborg inside this door, too.
Alita: Is there a cyborg in this door?
Alita: Is there a cyborg inside this door?
アリタ:この扉の中にも、サイボーグが入ってるのかな?




Comment:
Historical edits:
2020-08-03 02:42:37 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Alita:-{br}-I wonder if there′s a cyborg-{\\}-behind this door.
Alita:I wonder if there′s a cyborg
behind this door.


2020-04-13 07:01:55 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Alita:-{br}-I wonder if there′s a cyborg-{\\}-behind this door, too.
Alita:I wonder if there′s a cyborg
behind this door, too.



Entry 9:

ノヴァ:おそらくそうでしょうね。アリタが見ても、
面白いものじゃないと思いますよ?
 
Nova:That′s probably true. I don′t think
it would be interesting for Gally to
see, would it?
-{b3}-ノヴァ:-{br}-おそらくそうでしょうね。アリタが見ても、-{\\}-面白いものじゃないと思いますよ?
Nova:That's probably true. I don't think it would be interesting for Alita to see, would it?
Nova: Probably so; I don't think it would be interesting for Alita to watch, would it?
Nova: Probably so, and I don't think Alita would find it very interesting, would you?
ノヴァ:おそらくそうでしょうね。アリタが見ても、面白いものじゃないと思いますよ?




Comment:
Historical edits:
2020-04-13 07:02:10 Ripper : -{WS4003}--{BL1016}--{b3}-Nova:-{br}-That′s probably true. I don′t think-{\\}-it would be interesting for Alita to-{\\}-see, would it?
Nova:That′s probably true. I don′t think
it would be interesting for Alita to
see, would it?



Entry 10:

アリタ:ふうん・・・
 
Gally:Hmm...
-{b2}-アリタ:-{br}-ふうん・・・
Alita:Well...
Alita : Hmm...
Alita: Hmm.
アリタ:ふうん・・・




Comment:
Historical edits:
2020-08-03 02:43:11 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Alita:-{br}-Hmm...
Alita:Hmm...


2020-04-13 07:02:18 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Alita:-{br}-Well...
Alita:Well...



Entry 11:

ノヴァ:ところでアリタ・・・散歩がてらに、猫を捜しに行くのではなかったのですか?
 
Nova:By the way, Gally...I thought you
were taking a walk and going to look for
your cat.
-{b3}-ノヴァ:-{br}-ところでアリタ・・・散歩がてらに、猫を捜しに行くのではなかったのですか?
Nova:By the way, Alita...I thought you were taking a walk and going to look for your cat.
Nova: Alita, by the way... weren't you going out for a walk and looking for your cat?
Nova: By the way Alita, weren't you going to go for a walk and look for the cat?
ノヴァ:ところでアリタ・・・散歩がてらに、猫を捜しに行くのではなかったのですか?




Comment:
Historical edits:
2020-04-13 07:02:33 Ripper : -{WS4003}--{BL1016}--{b3}-Nova:-{br}-By the way, Alita...I thought you-{\\}-were taking a walk and going to look for-{\\}-your cat.
Nova:By the way, Alita...I thought you
were taking a walk and going to look for
your cat.



Entry 12:

ノヴァ:もうじき夕方ですからね・・・あまりのんびりしてると、暗くなっちゃいますよ?
 
Nova:It′s almost evening...and going to
be dark soon.
-{b3}-ノヴァ:-{br}-もうじき夕方ですからね・・・あまりのんびりしてると、暗くなっちゃいますよ?
Nova:It's almost dusk ...it's going to be dark if you don't take it easy, isn't it?
Nova: It's almost dusk...it's getting dark soon...don't take it so easy.
Nova: It'll be evening soon, so don't relax too much or it'll get dark.
ノヴァ:もうじき夕方ですからね・・・あまりのんびりしてると、暗くなっちゃいますよ?




Comment:
Historical edits:
2023-08-24 11:44:46 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Nova:-{br}-It′s almost evening...and going to-{\\}-be dark soon.
Nova:It′s almost evening...and going to
be dark soon.


2020-05-17 13:13:30 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Nova:-{br}-It′s almost dusk...and going to be-{\\}-dark soon.
Nova:It′s almost dusk...and going to be
dark soon.



Entry 13:

アリタ:うん。それじゃ、今から急いで行って
きまーす!
 
Gally:Yeah. Well then, I′m off now!
-{b2}-アリタ:-{br}-うん。それじゃ、今から急いで行って-{\\}-きまーす!
Alita:Yeah. Well then, I'm off now!
Alita: Yeah. Well then, I'm going to rush off now!
Alita: Yeah. Well then, I'll hurry up and go now!
アリタ:うん。それじゃ、今から急いで行ってきまーす!




Comment:
Historical edits:
2020-05-17 13:13:40 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Alita:-{br}-Yeah. Well then, I′m off now!
Alita:Yeah. Well then, I′m off now!



Entry 14:

ノヴァ:うっかりしてました・・・
この虚構世界を構築する際に、バーサーカーボディを
消去するのを忘れていたようです・・・
 
Nova:I must have been careless...
I seem to have forgotten to erase the
berserker body in constructing this
imaginary world...
-{b3}-ノヴァ:-{br}-うっかりしてました・・・-{@@}-この虚構世界を構築する際に、バーサーカーボディを-{\\}-消去するのを忘れていたようです・・・
Nova:I must have been careless...I seem to have forgotten to erase the berserker body in constructing this imaginary world...
Nova: I was inadvertent... I guess I forgot to erase the berserker body when I was building this fictional world...
Nova: I inadvertently forgot to erase the Berserker body when building this fictional world!
ノヴァ:うっかりしてました・・・この虚構世界を構築する際に、バーサーカーボディを消去するのを忘れていたようです・・・




Comment:
Historical edits:
2020-05-17 13:14:09 Ripper : -{WS4003}--{BL1016}--{b3}-Nova:-{br}-I must have been careless...-{@@}-I seem to have forgotten to erase the-{\\}-berserker body in constructing this-{\\}-imaginary world...
Nova:I must have been careless...
I seem to have forgotten to erase the
berserker body in constructing this
imaginary world...



Entry 15:

ノヴァ:・・・バーサーカーボディを見ることが、現実世界へ覚醒するための引き金ともなりかねないし・・・
どう対応しましょうかねぇ・・・
 
Nova:Seeing a berserker body can be a
trigger for awakening to the real
world...
How should I deal with this?
-{b3}-ノヴァ:-{br}-・・・バーサーカーボディを見ることが、現実世界へ覚醒するための引き金ともなりかねないし・・・-{@@}-どう対応しましょうかねぇ・・・
Nova:Seeing a berserker body can be a trigger for awakening to the real world...How should we respond?
Nova: ...Seeing the berserker body could be the trigger for awakening to the real world... How should I deal with this?
Nova: Seeing a berserker body could be a trigger for waking up to the real world, so what should we do?
ノヴァ:・・・バーサーカーボディを見ることが、現実世界へ覚醒するための引き金ともなりかねないし・・・どう対応しましょうかねぇ・・・




Comment:
Historical edits:
2020-08-03 02:44:25 Ripper : -{WS4003}--{BL1016}--{b3}-Nova:-{br}-Seeing a berserker body can be a-{\\}-trigger for awakening to the real-{\\}-world...-{@@}-How should I deal with this?
Nova:Seeing a berserker body can be a
trigger for awakening to the real
world...
How should I deal with this?


2020-05-17 13:15:14 Ripper : -{WS4003}--{BL1016}--{b3}-Nova:-{br}-Seeing a berserker body can be a-{\\}-trigger for awakening to the real-{\\}-world...-{@@}-What should we do about it?
Nova:Seeing a berserker body can be a
trigger for awakening to the real
world...
What should we do about it?


2020-05-17 13:15:06 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Nova:-{br}-Seeing a berserker body can be a-{\\}-trigger for awakening to the real-{\\}-world...-{@@}-What should we do about it?
Nova:Seeing a berserker body can be a
trigger for awakening to the real
world...
What should we do about it?


2020-05-17 13:14:43 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Nova:-{br}-Seeing a berserker body can be a-{\\}-trigger for awakening to the real-{\\}-world...-{@@}-How should we proceed?
Nova:Seeing a berserker body can be a
trigger for awakening to the real
world...
How should we proceed?



Entry 16:

アリタ:ノヴァおじさん・・・バーサーカーってなに?
 
Gally:Uncle Nova...What′s a berserker?
-{b2}-アリタ:-{br}-ノヴァおじさん・・・バーサーカーってなに?
Alita:Uncle Nova...What's a berserker?
Alita: Uncle Nova... What is a berserker?
Alita: What is Uncle Nova Berserker?
アリタ:ノヴァおじさん・・・バーサーカーってなに?




Comment:
Historical edits:
2020-05-17 13:15:25 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Alita:-{br}-Uncle Nova...What′s a berserker?
Alita:Uncle Nova...What′s a berserker?



Entry 17:

ノヴァ:わっ!!な・・・なんだ!アリタ!まだいたのですか!!
 
Nova:Whoa! W... what, Gally, you′re
still here!
-{b3}-ノヴァ:-{br}-わっ!!な・・・なんだ!アリタ!まだいたのですか!!
Nova:Whoa! Wha...What the fuck? Alita! You're still here!
Nova: Wow! W... what, Alita, you're still here!
Nova: Whoa! Alita, you're still here!
ノヴァ:わっ!!な・・・なんだ!アリタ!まだいたのですか!!




Comment:
Historical edits:
2020-08-03 02:45:02 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Nova:-{br}-Whoa! W... what, Alita, you′re-{\\}-still here!
Nova:Whoa! W... what, Alita, you′re
still here!


2020-05-17 13:15:39 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Nova:-{br}-Whoa! Wha...What the heck? Alita!-{\\}-You′re still here!
Nova:Whoa! Wha...What the heck? Alita!
You′re still here!



Entry 18:

ノヴァ:ネ・・・猫を捜して来なくて、いいんですか?
 
Nova:Don′t you have to go looking for
the cat?
-{b3}-ノヴァ:-{br}-ネ・・・猫を捜して来なくて、いいんですか?
Nova:Don't you have to go looking for the cat?
Nova: Are you sure you don't want to go looking for the cat?
Nova: Don't you want me to go find Ne-Neko?
ノヴァ:ネ・・・猫を捜して来なくて、いいんですか?




Comment:
Historical edits:
2020-05-17 13:15:47 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Nova:-{br}-Don′t you have to go looking for-{\\}-the cat?
Nova:Don′t you have to go looking for
the cat?



Entry 19:

ノヴァ:のんびりしてると・・・すぐに日が暮れて
しまいますよ!?
 
Nova:If you don′t hurry...the sun will
go down soon!
-{b3}-ノヴァ:-{br}-のんびりしてると・・・すぐに日が暮れて-{\\}-しまいますよ!?
Nova:If you take it easy...the sun will soon go down!
Nova: If you take it easy... the sun will soon be setting!
Nova: The day will soon be over if you don't relax!
ノヴァ:のんびりしてると・・・すぐに日が暮れてしまいますよ!?




Comment:
Historical edits:
2020-11-29 09:52:15 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Nova:-{br}-If you don′t hurry...the sun will-{\\}-go down soon!
Nova:If you don′t hurry...the sun will
go down soon!


2020-08-03 02:47:24 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Nova:-{br}-You have to hurry...the sun will go-{\\}-down soon!
Nova:You have to hurry...the sun will go
down soon!


2020-05-17 13:16:00 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Nova:-{br}-If you take it easy...the sun will-{\\}-soon go down!
Nova:If you take it easy...the sun will
soon go down!



Entry 20:

アリタ:はーい!今から行って来まーす!
 
Gally:Yes! I′m going to go now!
-{b2}-アリタ:-{br}-はーい!今から行って来まーす!
Alita:Yes, ma'am! I'm going to go now!
Alita: Yes! I'm going to go now!
Alita: Yes! I'm going to go now!
アリタ:はーい!今から行って来まーす!




Comment:
Historical edits:
2020-08-03 02:47:37 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Alita:-{br}-Yes! I′m going to go now!
Alita:Yes! I′m going to go now!


2020-05-17 13:16:32 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Alita:-{br}-Yes, sir! I′m going to go now!
Alita:Yes, sir! I′m going to go now!



Entry 21:

ノヴァ:アリタ!・・・猫を捜して来なくて、いいん
ですか?
 
Nova:Gally! Shouldn′t you go looking for
the cat?
-{b3}-ノヴァ:-{br}-アリタ!・・・猫を捜して来なくて、いいん-{\\}-ですか?
Nova:Alita! Don't you want me to go find your cat?
Nova: Alita!
Nova: Alita! Are you sure you don't want me to go find your cat?
ノヴァ:アリタ!・・・猫を捜して来なくて、いいんですか?




Comment:
Historical edits:
2020-11-29 09:52:37 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Nova:-{br}-Alita! Shouldn′t you go looking for-{\\}-the cat?
Nova:Alita! Shouldn′t you go looking for
the cat?


2020-05-17 13:16:43 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Nova:-{br}-Alita! Don′t you want me to go find-{\\}-your cat?
Nova:Alita! Don′t you want me to go find
your cat?



Entry 22:

ノヴァ:のんびりしてると・・・すぐに日が暮れて
しまいますよ!?
 
Nova:If you don′t hurry...the sun will
go down soon!
-{b3}-ノヴァ:-{br}-のんびりしてると・・・すぐに日が暮れて-{\\}-しまいますよ!?
Nova:If you take it easy...the sun will soon go down!
Nova: If you relax... the sun will soon be setting!
Nova: The day will soon be over if you don't relax!
ノヴァ:のんびりしてると・・・すぐに日が暮れてしまいますよ!?




Comment:
Historical edits:
2020-08-03 02:49:02 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Nova:-{br}-You you don′t hurry...the sun will-{\\}-go down soon!
Nova:You you don′t hurry...the sun will
go down soon!



Entry 23:

アリタ:はーい!行って来まーす!
 
Gally:Yes! I′m off!
-{b2}-アリタ:-{br}-はーい!行って来まーす!
Alita:Yes, ma'am! I'm off!
Alita: Yes! Off you go!
Alita: Yes! I'm off!
アリタ:はーい!行って来まーす!




Comment:
Historical edits:
2020-08-03 02:49:14 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Alita:-{br}-Yes! I′m off!
Alita:Yes! I′m off!


2020-05-17 13:16:57 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Alita:-{br}-Yes, sir! I′m off!
Alita:Yes, sir! I′m off!



Entry 24:

ノヴァ:アリタ!これから猫を捜しに行くのでしょう?
 
Nova:Gally! You′re going to go looking
for your cat, aren′t you?
-{b3}-ノヴァ:-{br}-アリタ!これから猫を捜しに行くのでしょう?
Nova:Alita! You're going to go looking for your cat, aren't you?
Nova: Alita, you're going to look for the cat, right?
Nova: Alita! You're going to go look for your cat, aren't you?
ノヴァ:アリタ!これから猫を捜しに行くのでしょう?




Comment:
Historical edits:
2020-05-17 13:17:06 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Nova:-{br}-Alita! You′re going to go looking-{\\}-for your cat, aren′t you?
Nova:Alita! You′re going to go looking
for your cat, aren′t you?



Entry 25:

ノヴァ:あまりのんびりしてると、暗くなっちゃい
ますよ?
 
Nova:If you don′t hurry, it′s going to
get dark soon.
-{b3}-ノヴァ:-{br}-あまりのんびりしてると、暗くなっちゃい-{\\}-ますよ?
Nova:If you take it too easy, it's going to get dark, isn't it?
Nova : Don't get too comfortable, it's getting dark.
Nova: Don't take it too easy, it's getting dark.
ノヴァ:あまりのんびりしてると、暗くなっちゃいますよ?




Comment:
Historical edits:
2020-08-03 02:49:56 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Nova:-{br}-If you don′t hurry, it′s going to-{\\}-get dark soon.
Nova:If you don′t hurry, it′s going to
get dark soon.


2020-05-17 13:18:25 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Nova:-{br}-If you take it too slowly, it′s-{\\}-going to get dark.
Nova:If you take it too slowly, it′s
going to get dark.



Entry 26:

ノヴァ:地下室なんて、いつでも来れるじゃない
ですか?
 
Nova:You can come down to the basement
any time you want.
-{b3}-ノヴァ:-{br}-地下室なんて、いつでも来れるじゃない-{\\}-ですか?
Nova:You can come down to the basement any time you want, can't you?
Nova : You can come to the basement any time you want, don't you?
Nova: You can come to the basement anytime you want, can't you?
ノヴァ:地下室なんて、いつでも来れるじゃないですか?




Comment:
Historical edits:
2020-05-17 13:18:38 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Nova:-{br}-You can come down to the basement-{\\}-any time you want.
Nova:You can come down to the basement
any time you want.



Entry 27:

アリタ:そっか!それじゃ、今から急いで行って
きまーす!
 
Gally:Oh, yeah! Well then, I′m off now!
-{b2}-アリタ:-{br}-そっか!それじゃ、今から急いで行って-{\\}-きまーす!
Alita:Oh, yeah! Well then, I'm off now!
Alita: I see! Well then, I'm going to rush off now!
Alita: I see! Well then, I'll hurry up and go now!
アリタ:そっか!それじゃ、今から急いで行ってきまーす!




Comment:
Historical edits:
2020-05-17 13:19:12 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Alita:-{br}-Oh, yeah! Well then, I′m off now!
Alita:Oh, yeah! Well then, I′m off now!



Entry 28:

何階に行こうかな?   4階
   3階
   2階
   1階
  →地下
 
Go to which floor?
  4th Floor
  3rd Floor
  2nd Floor
  1st Floor
 →Basement
-{WP-072+008}--{WS0906}--{t0}-何階に行こうかな?-{w+02}--{[1 }-4階-{\\}--{w+02}--{[2 }-3階-{\\}--{w+02}--{[3 }-2階-{\\}--{w+02}--{[4 }-1階-{\\}--{w+02}--{[DD5 }-地下
What floor should we go to? 4, 3, 2, 1, basement.
Which floor do you want to go to, the fourth floor, the third floor, the second floor, the first floor, the basement?
What floor shall we go to, the fourth, the third, the second, the first, the basement?
何階に行こうかな?4階3階2階1階地下




Comment:
Historical edits:
2020-05-17 13:20:58 Ripper : -{WP-090+008}--{WS1806}--{BL1016}--{t0}-Go to which floor?-{\\}--{w+01}--{[1 }-4th Floor-{\\}--{w+01}--{[2 }-3rd Floor-{\\}--{w+01}--{[3 }-2nd Floor-{\\}--{w+01}--{[4 }-1st Floor-{\\}--{w+01}--{[DD5 }-Basement-{i010}-
Go to which floor?
  4th Floor
  3rd Floor
  2nd Floor
  1st Floor
 →Basement



Total execution time in seconds: 0.81212186813354

WP-xxx-yyy / WP+xxx+yyy

Window Position measured from top-left of the first character, NOT the actual text window.
The center is located 16 pixels to the right, 13 pixels down from the top-left of the text window.
Pixel coordinates from the top-left game window to the top-left of the text window = 302x227 First is the X offset (- is to the left of center), second the Y (+ is to the bottom from center.
The window offsets are to be multiplied by 1.25 for the XXX and 2.00 for the YYY
The default offsets are -200 for XXX and +032 for YYY when not specified.

WSxxyy

Window Size measured in character width.
xx = characters per line and yy = amount of lines.
xx = 25 / yy = 2 for a standard window on BL1616 and xx = 40 / yy = 2 on BL1016.

BLxxyy

Character box render width / height. Going lower just decreases the box, not the actual font. So less whitespace.
xx = character render width, yy = character render height.
1616 is default and must be declared in the beginning after WS.
1016 is the best spacing for western characters and provide more space on each line. 40 characters instead of 25.
1216 is a good alternative with a little more spacing for uppercase characters. 33 characters.

gx

Margin-left for the next character in pixels.
x = 0-9 where g0 is the default value. 0-9 = pixels, A-F = tab?

cxxx

Color tag for next character only.
xxx = shorthand hex color like f30(red).
The following are used in-game: c0f3, c86f, ce5c, cf0d, cf30, cff0.

CSA0

No definitive answer on this. it looks like a tag used by the game to automatically advance the text through a timer or event.
Keep this at all times!

w+xx

Line start indent spaces.
Adds a space where xx is the amount of spaces.
The xx value is decimal, so 11 is 11 spaces

b0-b7 + br

Text color out of a loaded pallette.
First 8 are "safe" colors and br(78) looks like an end tag that returns to default color.

\\

Line break
Issued after the max amount of characters reached as a forced return or line-break.

@@

Page break.
When the lines of the text windows are used up or you want to start with a clean text window.
Text continues after pressing the dedicated key.

s3 + sr

Text effect speed (n?). Like a different speed of rising text effect.
s3 = 3 seconds

t0 + tr

Text print speed where 0 is instant and 9 is slow character printing on screen.
tr is return to default.

a0 + ar

Unknown atm.
ar is return to default.

n0 + nr

Text effect. n1 = glowing from dark to light. n2 = rising from the bottom.
nr is return to default.

[0 , [1 , etc

Menu option
2 bytes followed by a blank space 8140 for 1 character padding to accomodate the choice arrow!

[DD0 , [DD1 , etc

Selected menu option.
4 bytes followed by a blank space 8140!

i010

Text display delay tag
i0xx, where xx is the amount of ???
This delays showing the text after the tag.
Also last tag after a menu with t0. xx used are 10, 25, 30.
If it is in the source text use it!

BKAx

Something with the text box background color alpha channel i think. need to check it out more.
x used is either 0 or f.

BKCxxx

Text box background color.
xxx is a shorthand hex color of the semi transparent background.

FRAx

Something with the text box foreground color alpha channel i think. need to check it out more.
x used is either 0 or f.

FRCx

Text box foreground color (border).
Color x is a color from "a" palette.
Only values "1" and "3" are used in the game.

Character names:

ガリィGallylink
イドIdolink
ゴンズGonzulink
ユーゴHugolink
アリタAlita (See Gally)
ノヴァNovalink
ケイオスKaoslink
ザパンZapanlink
ベクターVectorlink
デッキマンDeckmanlink
ネットマンNetmanlink
ハンター・ウォリア-Hunter Warriorlink
クライヴ・李Clive Leelink
マカクMakakulink
マードックMurdocklink
メギルMegillink
キヌバKinubalink
コヨミKoyomilink
ウィナValorlink
ラウドHubrislink
グローリーGlorylink
フューリーFurylink
シュミラShumiralink
バザルドBarzarldlink
イーライEelailink
エスドックEdlink
バーゼラルドBargeraldlink
ビゴットBigottlink
アジャカティAjakuttylink
ザファル・タキエZafal Takiélink
ディスティ・ノヴァDesty Novalink
アルムブレストArmblessedlink
ジャシュガンJashuganlink
ウンバUmbalink
GR-2AR-2link
ルウLoulink
ヨルグYolglink
フォギアFigure fourlink
バージャックBarjacklink
ボッズルBozzlelink
ケイナKaynalink
ヤスミンJasminelink
Denlink
MIBマシンMIB machinelink
スーパードグマSuper Dogmalink
ガルエデGaruedelink
ポチョムキンPotemkinlink
ベヘモスLe Béhémothlink
メルキゼデクMelchizedeklink
ホッパーHopperlink
リメイラLimeiralink
マスターMasterlink
キバ公Duke Fanglink
ティーゲルTiegellink
ナックルヘッドKnuckleheadlink
イズチIzuchilink
バーサーカーガンBerserker gunlink
地球大使Earth ambassador
月面大使Lunar ambassador
金星大使Venusian ambassador
金星人Venusian
木星大使Jupiter ambassador
火星大使Martian ambassador
土星大使Saturn ambassador
おやじOld man / Father
アナウンサーAnnouncer
オペレーターOperator
コスモ星丸Cosmo Hoshimaru / Cosmo Starfish
ゴンズ・イドGonzu - Ido
サイボーグ少女Cyborg girl
サイボーグ犬Cyborg dog
ズオウZuoh
センチネルSentinel
ハンターHunter
プレイヤーPlayer
ヘルンバインHelnwein (Halberd ?)
ュージョナーFusioner
住民Residents
側近Aides
傭兵Mercenary
執事Steward
執刀医Surgeon
女の子Girl
女性Woman
女性の声Female voice
子供Child
子供達Children
少年Boy / juvenile
巨漢Giant
市民Citizen
店主Shopkeeper
手下Subordinates / minions
技術者Engineer
村民Villagers
注※Note *
注射魔Injector
Man
盗賊Bandit / Thief
看護婦Nurse
老ハンターOld Hunter
Brain
脳髄女王Brain queen
衛兵Guard
謎のでぶMysterious bump
謎の男Mysterious man
警備兵Guards
警備員Security Guard
運転手Driver
Gun
闇医者王Shady doctor

Location names:

クズ鉄町Scrapyard (Scrap Iron City)link
ザレムTiphares (Zalem)link