.LDP Files

┏MP001

  0
  1
  2
  3

┏MP002

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP003

  1
  2
  3

┏MP004

  0
  1
  2

┏MP005

  1
  2
  3
  4
  5

┏MP006

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9

┏MP007

  0
  1
  2
  3
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23
  24
  26
  27
  28
  29
  30

┏MP008

  0
  1
  3
  4
  5
  7

┏MP009

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11

┏MP010

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23
  24
  25
  26
  27
  28
  29
  31

┏MP011

  0

┏MP012

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP013

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP014

  0
  1
  2

┏MP015

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10

┏MP016

  1
  2
  3

┏MP031

  0

┏MP034

  1
  2
  4
  5

┏MP035

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP036

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23
  24

┏MP037

  0
  1
  2
  3

┏MP038

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23

┏MP039

  0
  1
  2
  3
  11

┏MP040

  0
  1
  2
  3
  6
  7
  8
  9
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18

┏MP042

  0
  1
  7
  8
  10

┏MP043

  0
  1
  3
  4

┏MP044

  0
  1
  10

┏MP045

  0

┏MP046

  0

┏MP047

  0

┏MP048

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7

┏MP049

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP050

  0
  3
  4

┏MP051

  0
  3
  4
  7

┏MP052

  0
  1
  4
  6

┏MP053

  0
  3

┏MP055

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20

┏MP056

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  13
  14
  15
  16
  17

┏MP058

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP059

  5

┏MP061

  0
  1

┏MP062

  0
  1

┏MP063

  0
  1

┏MP064

  0

┏MP065

  0
  1

┏MP066

  0
  1

┏MP067

  0
  1

┏MP070

  5

┏MP071

  1

┏MP080

  0

┏MP081

  0

┏MP082

  0

┏MP083

  0

┏MP084

  0

┏MP085

  0
  1

┏MP101

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7

┏MP102

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP103

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP104

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9

┏MP105

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10

┏MP106

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  12
  13
  14

┏MP107

  0
  1
  2
  3

┏MP110

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP201

  0
  1

┏MP202

  0
  1
  2
  3

┏MP203

  0

┏MP204

  0
  1
  2

┏MP205

  0

┏MP207

  0
  1

┏MP208

  0
  1
  2

┏MP209

  0
  1

┏MP210

  0

┏MP211

  0

┏MP212

  0
  1
  2

┏MP213

  0

┏MP214

  0

┏MP215

  0
  1
  2

┏MP216

  0
  1

┏MP217

  0

┏MP218

  0

┏MP220

  0
  1

┏MP221

  0

┏MP230

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP231

  1

┏MP233

  0

┏MP234

  0

┏MP235

  0

┏MP236

  0

┏MP237

  0
  1

┏MP238

  0

┏MP240

  0
  1

┏MP241

  0
  1
  2

┏MP242

  0
  1

┏MP243

  0
  1

┏MP244

  0

┏MP250

  0
  1

┏MP251

  0
  1
  2
  3

┏MP252

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP259

  0

┏MP260

  0

┏MP261

  0

┏MP270

  0
  1
  2
  3

┏MP271

  0
  1

┏MP272

  0
  1

┏MP273

  0
  1
  2

┏MP274

  0
  1

┏MP275

  0

┏MP276

  0
  1

┏MP277

  0

┏MP278

  0
  1
  2

┏MP279

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP280

  0
  2

┏MP281

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP282

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP290

  0

┏MP310

  0

┏MP311

  0
  1

┏MP312

  0
  1
  2

┏MP314

  0
  1

┏MP315

  0

┏MP365

  0

┏MP366

  0

┏MP367

  0

┏MP372

  0

┏MP377

  0

┏MP382

  0

┏MP384

  0

┏MP387

  0

┏MP388

  0

┏MP390

  0

┏MP392

  0
  1

┏MP426

  0
  1

┏MP430

  0
  1

┏MP435

  0
  1

┏MP436

  0

┏MP438

  0

┏MP439

  0

┏MP440

  0

┏MP441

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP442

  0
  1
  2

┏MP445

  0
  1
  2

┏MP446

  0
  1
  2
  3

┏MP540

  0
  1
  2

┏MP542

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP550

  0

┏MP551

  0
  1
  3

┏MP552

  0

┏MP553

  0
  1
  3

┏MP554

  0

┏MP555

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP556

  0

┏MP557

  0
  1
  3

┏MP558

  0

┏MP559

  0
  1
  3

┏MP560

  0

┏MP561

  0
  1
  3

┏MP570

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP580

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP581

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP582

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP583

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP590

  0
  1
  2
  3

┏MP591

  0
  1
  2
  4

┏MP592

  0
  1
  2
  4
  5
  6

┏MP601

  0
  1
  2

┏MP602

  0
  1

┏MP603

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  12

┏MP604

  0
  1

┏MP610

  0

┏MP612

  0
  1

┏MP613

  0
  1
  2

┏MP621

  0
  1

┏MP622

  0
  1

┏MP623

  0
  1

┏MP624

  0
  1

┏MP625

  0
  1

┏MP626

  0
  1

┏MP631

  0
  1

┏MP632

  0
  1

┏MP633

  0
  1

┏MP634

  0
  1

┏MP635

  0
  1

┏MP636

  0
  1

┏MP666

  0

┏MP701

  0

┏MP710

  0

┏MP713

  1

┏MP714

  0

┏MP715

  0
  1
  2
  3

┏MP716

  0

┏MP720

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP721

  0
  1
  2
  3

┏MP722

  0
  1
  2

┏MP723

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP724

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP725

  0
  1
  2
  3

┏MP726

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP729

  0
  1
  2
  3

┏MP731

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP733

  0
  1
  2
  4

┏MP734

  0
  1
  2

┏MP735

  0

┏MP736

  0
  1
  2

┏MP737

  0
  1

┏MP738

  0
  1

┏MP740

  0
  1
  2
  3

┏MP741

  0
  1
  2
  3

┏MP742

  0

┏MP743

  0
  1

┏MP744

  0

┏MP760

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP761

  0
  1
  2

┏MP762

  0
  1
  2

┏MP780

  0

┏MP795

  0
  1

┏MP796

  0

┏MP801

  0

┏MP999_0

  MP999_0

┏STS_0

  STS_0
Working on: MP038_20.LDP

Translated and Edited. Quality check. Final in-game test. Legend Grid History Minimal GUI FlatFile mode FFM + RAW
Insert at cursor:
Notification: -{WS40xx}--{BL1016}-The default MANDATORY tag for all texts!
Entry 1:

市民:フン・・・最近闇医者王という賞金首が、この
あたりをうろついてるって話は知ってるか?
 
Citizen:Did you know that there′s a
bounty named the Dark Doctor King who′s
been hanging around here lately?
-{WS2503}--{b3}-市民:-{br}-フン・・・最近闇医者王という賞金首が、この-{\\}-あたりをうろついてるって話は知ってるか?
Citizen:Did you know that there's a bounty hunter named the Dark Doctor King who's been hanging around here lately?
Citizen : Hmm... Have you heard about the bounty of the Dark Doctor King hanging around here lately?
Citizen: Have you heard that a bounty called the Dark Doctor King has been hanging around here lately?
市民:フン・・・最近闇医者王という賞金首が、このあたりをうろついてるって話は知ってるか?




Comment:
Historical edits:
2020-08-04 01:31:17 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-Did you know that there′s a-{\\}-bounty named the Dark Doctor King who′s-{\\}-been hanging around here lately?
Citizen:Did you know that there′s a
bounty named the Dark Doctor King who′s
been hanging around here lately?


2020-05-23 11:23:00 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-Did you know that there′s a-{\\}-bounty hunter named the Dark Doctor King-{\\}-who′s been hanging around here lately?
Citizen:Did you know that there′s a
bounty hunter named the Dark Doctor King
who′s been hanging around here lately?



Entry 2:

市民:闇医者も闇医者王も、大したケガでもない生身の
人間に、無理矢理サイボーグ手術をしてしまうという点
は同じなんだが・・・その手口はかなり違うらしいな?
 
Citizen:Both the Dark Doctors and the
Dark Doctor King perform cyborg
surgeries on flesh and blood people with
no serious injuries...
but their methods are quite different,
aren′t they?
-{WS2503}--{b3}-市民:-{br}-闇医者も闇医者王も、大したケガでもない生身の-{\\}-人間に、無理矢理サイボーグ手術をしてしまうという点-{\\}-は同じなんだが・・・その手口はかなり違うらしいな?
Citizen:Both the Dark Doctor and the Dark Doctor King perform cyborg surgeries on flesh and blood people with no serious injuries...but their methods are quite different, aren't they?
Citizen: The Dark Doctor and the Dark Doctor King both forcefully perform cyborg operations on flesh and blood people who aren't badly injured... but their tactics are quite different, aren't they?
Citizen: Both the Dark Doctor and the Dark Doctor King are the same in that they force cyborg surgery on living people who are not seriously injured, but their methods are quite different, right?
市民:闇医者も闇医者王も、大したケガでもない生身の人間に、無理矢理サイボーグ手術をしてしまうという点は同じなんだが・・・その手口はかなり違うらしいな?




Comment:
Historical edits:
2022-03-23 11:42:58 Ripper : -{BL1016}--{WS4004}--{b3}-Citizen:-{br}-Both the Dark Doctors and the-{\\}-Dark Doctor King perform cyborg-{\\}-surgeries on flesh and blood people with-{\\}-no serious injuries...-{@@}-but their methods are quite different,-{\\}-aren′t they?
Citizen:Both the Dark Doctors and the
Dark Doctor King perform cyborg
surgeries on flesh and blood people with
no serious injuries...
but their methods are quite different,
aren′t they?


2020-08-04 01:31:40 Ripper : -{BL1016}--{WS4005}--{b3}-Citizen:-{br}-Both the Dark Doctors and the-{\\}-Dark Doctor King perform cyborg-{\\}-surgeries on flesh and blood people with-{\\}-no serious injuries...but their methods-{\\}-are quite different, aren′t they?
Citizen:Both the Dark Doctors and the
Dark Doctor King perform cyborg
surgeries on flesh and blood people with
no serious injuries...but their methods
are quite different, aren′t they?


2020-05-23 11:23:15 Ripper : -{BL1016}--{WS4005}--{b3}-Citizen:-{br}-Both the Dark Doctor and the-{\\}-Dark Doctor King perform cyborg-{\\}-surgeries on flesh and blood people with-{\\}-no serious injuries...but their methods-{\\}-are quite different, aren′t they?
Citizen:Both the Dark Doctor and the
Dark Doctor King perform cyborg
surgeries on flesh and blood people with
no serious injuries...but their methods
are quite different, aren′t they?



Entry 3:

ガリィ:
 へえ?どう違ってるていうの?
 ・・・みたいだね。タチが悪そうだ・・・
 
Alita:
 Huh? What′s the difference?
 It looks like it.
-{WP-200+050}--{WS2503}--{t0}--{b2}-ガリィ:-{br}--{\\}--{[0 }-へえ?どう違ってるていうの?-{\\}--{[1 }-・・・みたいだね。タチが悪そうだ・・・-{i010}-
Gally:Huh? What's the difference? Yeah, I guess so. That's not very nice.
Gally: Huh? How is it different? I mean... This is a bad idea.
Gally: Huh? What's the difference? Gally: I don't know. You look like a badass.
ガリィ:へえ?どう違ってるていうの?・・・みたいだね。タチが悪そうだ・・・




Comment:
Historical edits:
2020-05-23 11:26:30 Ripper : -{WP-200+050}--{WS4003}--{BL1016}--{t0}--{b2}-Gally:-{br}--{\\}--{[0 }-Huh? What′s the difference?-{\\}--{[1 }-It looks like it.-{i010}-
Gally:
 Huh? What′s the difference?
 It looks like it.



Entry 4:

市民:闇医者が常に集団で町をうろついて、ケガ人が
出るのを辛抱強く待っているのに対し・・・
闇医者王は基本的に一人で行動し、自分の手で患者を
作り出してしまうのさ・・・
 
Citizen:Whereas the Dark Doctors always
prowls the town in groups, patiently
waiting for people to get hurt...
the Dark Doctor King basically does it
alone and creates patients on his own...
-{WS2503}--{b3}-市民:-{br}-闇医者が常に集団で町をうろついて、ケガ人が-{\\}-出るのを辛抱強く待っているのに対し・・・-{@@}-闇医者王は基本的に一人で行動し、自分の手で患者を-{\\}-作り出してしまうのさ・・・
Citizen:Whereas the Dark Doctor always prowls the town in groups, patiently waiting for people to get hurt...the Dark Doctor King basically goes it alone and creates patients on his own...
Citizen: While the Dark Doctor is always wandering around town in groups, waiting patiently for people to get hurt... the Dark Doctor King is basically on his own, creating patients by himself...
Citizen: Whereas the Dark Doctors are always roaming the streets in groups, patiently waiting for someone to get hurt, the Dark Doctor King is basically a one-man operation, creating patients with his own hands.
市民:闇医者が常に集団で町をうろついて、ケガ人が出るのを辛抱強く待っているのに対し・・・闇医者王は基本的に一人で行動し、自分の手で患者を作り出してしまうのさ・・・




Comment:
Historical edits:
2024-08-08 07:44:23 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-Whereas the Dark Doctors always-{\\}-prowls the town in groups, patiently-{\\}-waiting for people to get hurt...-{@@}-the Dark Doctor King basically does it-{\\}-alone and creates patients on his own...
Citizen:Whereas the Dark Doctors always
prowls the town in groups, patiently
waiting for people to get hurt...
the Dark Doctor King basically does it
alone and creates patients on his own...


2020-05-23 11:26:49 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-Whereas the Dark Doctor always-{\\}-prowls the town in groups, patiently-{\\}-waiting for people to get hurt...-{@@}-the Dark Doctor King basically goes it-{\\}-alone and creates patients on his own...
Citizen:Whereas the Dark Doctor always
prowls the town in groups, patiently
waiting for people to get hurt...
the Dark Doctor King basically goes it
alone and creates patients on his own...



Entry 5:

ガリィ:作り出す・・・って、どういうこと?
 
Alita:What do you mean, ″create...″?
-{b2}-ガリィ:-{br}-作り出す・・・って、どういうこと?
Gally:What do you mean, "create..."?
Gally: What do you mean by "create..."?
Gally: What does it mean to create?
ガリィ:作り出す・・・って、どういうこと?




Comment:
Historical edits:
2020-05-23 11:26:58 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Gally:-{br}-What do you mean, ″create...″?
Gally:What do you mean, ″create...″?



Entry 6:

市民:要するに、傷一つ負ってない健康な市民を
攻撃して、ケガ人に仕立て上げてしまうってことさ。
 
Citizen:In short, they attack uninjured,
healthy citizens and make them injured.
-{WS2503}--{b3}-市民:-{br}-要するに、傷一つ負ってない健康な市民を-{\\}-攻撃して、ケガ人に仕立て上げてしまうってことさ。
Citizen:In short, they attack uninjured, healthy citizens and make them injured.
Citizen: In short, it's about attacking an uninjured, healthy citizen and turning him into an injured person.
Citizen: In short, they attack healthy citizens who haven't suffered a single injury, and turn them into injured people.
市民:要するに、傷一つ負ってない健康な市民を攻撃して、ケガ人に仕立て上げてしまうってことさ。




Comment:
Historical edits:
2020-05-23 11:27:07 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-In short, they attack uninjured,-{\\}-healthy citizens and make them injured.
Citizen:In short, they attack uninjured,
healthy citizens and make them injured.



Entry 7:

市民:さすがにこの手口はかなり悪質であるという
ことで、ファクトリーの方でも賞金首リストへのアップ
をおこなったってことらしい・・・
 
Citizen:It seems that this method is
quite vicious, and the Factory has also
added him to the bounty list...
-{WS2503}--{b3}-市民:-{br}-さすがにこの手口はかなり悪質であるという-{\\}-ことで、ファクトリーの方でも賞金首リストへのアップ-{\\}-をおこなったってことらしい・・・
Citizen:It seems that this method is quite vicious, and the factory has also increased the prize list...
Citizen : Citizen : This trick is very vicious as expected, so the factory also added it to the bounty list...
Citizen: As expected, this method is quite vicious, so the factory has uploaded it to the bounty list.
市民:さすがにこの手口はかなり悪質であるということで、ファクトリーの方でも賞金首リストへのアップをおこなったってことらしい・・・




Comment:
Historical edits:
2020-08-04 01:32:39 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-It seems that this method is-{\\}-quite vicious, and the factory has also-{\\}-added him to the bounty list...
Citizen:It seems that this method is
quite vicious, and the factory has also
added him to the bounty list...


2020-05-23 11:27:24 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-It seems that this method is-{\\}-quite vicious, and the factory has also-{\\}-increased the bounty list...
Citizen:It seems that this method is
quite vicious, and the factory has also
increased the bounty list...



Entry 8:

市民:闇医者王なら、最近ストリートで見かけることが
多いぞ・・・
 
Citizen:The Dark Doctor King has been on
the streets a lot lately...
-{WS2503}--{b3}-市民:-{br}-闇医者王なら、最近ストリートで見かけることが-{\\}-多いぞ・・・
Citizen:The Dark Doctor King has been on the streets a lot lately...
Citizen: If you're the Dark Doctor King, you've been seeing a lot of them on the streets lately...
Citizen: If you're the Dark Doctor King, you've been seeing a lot of him on the streets lately!
市民:闇医者王なら、最近ストリートで見かけることが多いぞ・・・




Comment:
Historical edits:
2020-05-23 11:27:33 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-The Dark Doctor King has been on-{\\}-the streets a lot lately...
Citizen:The Dark Doctor King has been on
the streets a lot lately...



Entry 9:

市民:近頃は、このあたりで獲物を調達してるみたいだ
からな・・・
 
Citizen:It looks like he′s getting his
catch around here these days...
-{WS2503}--{b3}-市民:-{br}-近頃は、このあたりで獲物を調達してるみたいだ-{\\}-からな・・・
Citizen:It's like they're scavenging around here these days.
Citizen: It seems like they're scavenging for prey around here these days...
Citizen: It seems like they're scavenging around here these days.
市民:近頃は、このあたりで獲物を調達してるみたいだからな・・・




Comment:
Historical edits:
2024-08-08 07:45:36 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-It looks like he′s getting his-{\\}-catch around here these days...
Citizen:It looks like he′s getting his
catch around here these days...


2020-05-23 11:27:46 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-It′s like they′re scavenging-{\\}-around here these days.
Citizen:It′s like they′re scavenging
around here these days.



Entry 10:

市民:近頃、闇医者王とかいうヤツが世間を騒がせて
いるらしいが・・・詳しく知ってるかい?
 
Citizen:Recently, a guy called ″The Dark
Doctor King″ is creating a stir in the
world...do you know more about him?
-{b3}-市民:-{br}-近頃、闇医者王とかいうヤツが世間を騒がせて-{\\}-いるらしいが・・・詳しく知ってるかい?
Citizen:There's a guy called "The Dark Doctor King" going around these days...you know what he's talking about?
Citizen: Recently, a guy called "The Dark Doctor King" is creating a stir in the world...do you know more about him?
Citizen: I heard that a guy called the Dark Doctor King is making a lot of noise these days, do you know anything about him?
市民:近頃、闇医者王とかいうヤツが世間を騒がせているらしいが・・・詳しく知ってるかい?




Comment:
Historical edits:
2020-08-04 01:33:27 Ripper : -{WS4003}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-Recently, a guy called ″The Dark-{\\}-Doctor King″ is creating a stir in the-{\\}-world...do you know more about him?
Citizen:Recently, a guy called ″The Dark
Doctor King″ is creating a stir in the
world...do you know more about him?


2020-05-23 11:27:59 Ripper : -{WS4003}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-There′s a guy called ″The Dark-{\\}-Doctor King″ going around these-{\\}-days...you know what he′s talking about?
Citizen:There′s a guy called ″The Dark
Doctor King″ going around these
days...you know what he′s talking about?



Entry 11:

市民:私も、ふつうの闇医者なら知ってるけど・・・
闇医者王ってのは聞いたことがないねェ・・・
 
Citizen:I know a lot of black market
doctors, but...I′ve never heard of the
Dark Doctor King.
-{b3}-市民:-{br}-私も、ふつうの闇医者なら知ってるけど・・・-{\\}-闇医者王ってのは聞いたことがないねェ・・・
Citizen:I've heard of a lot of blackhawks...but I've never heard of the Dark Doctor King.
Citizen: I've heard of an ordinary black market doctor, but I've never heard of the Dark Lord...
Citizen: I've heard of a regular dark doctor, but I've never heard of a dark doctor king.
市民:私も、ふつうの闇医者なら知ってるけど・・・闇医者王ってのは聞いたことがないねェ・・・




Comment:
Historical edits:
2020-05-23 11:29:10 Ripper : -{WS4003}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-I know a lot of black market-{\\}-doctors, but...I′ve never heard of the-{\\}-Dark Doctor King.
Citizen:I know a lot of black market
doctors, but...I′ve never heard of the
Dark Doctor King.



Entry 12:

市民:しかし、闇医者ってェ連中は・・・
たいしたケガでもないのに、無理矢理サイボーグ手術を
行って、もの凄い額のチップを請求するんだから・・・
ホントにタチの悪いヤツラだよなァ・・・
 
Citizen:But those black market
doctors...
they′re the ones who perform the cyborg
surgery and charge a huge amount of
money for it...
They′re really the bad guys, aren′t
they?
-{b3}-市民:-{br}-しかし、闇医者ってェ連中は・・・-{@@}-たいしたケガでもないのに、無理矢理サイボーグ手術を-{\\}-行って、もの凄い額のチップを請求するんだから・・・-{@@}-ホントにタチの悪いヤツラだよなァ・・・
Citizen:But those black magicians...they're the ones who perform the cyborg surgery and charge a huge amount of money for it...they're the bad guys...they're the bad guys...
Citizen?咤ut those black market doctors.......they perform cyborg operations on people with no serious injuries and charge a huge tip for it......they're really bad guys....
Citizen: But those black market doctors are really nasty people, forcing cyborg surgeries on people who don't have serious injuries and then charging them a huge tip.
市民:しかし、闇医者ってェ連中は・・・たいしたケガでもないのに、無理矢理サイボーグ手術を行って、もの凄い額のチップを請求するんだから・・・ホントにタチの悪いヤツラだよなァ・・・




Comment:
Historical edits:
2021-09-19 13:59:26 Ripper : -{WS4003}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-But those black market-{\\}-doctors...-{@@}-they′re the ones who perform the cyborg-{\\}-surgery and charge a huge amount of-{\\}-money for it...-{@@}-They′re really the bad guys, aren′t-{\\}-they?
Citizen:But those black market
doctors...
they′re the ones who perform the cyborg
surgery and charge a huge amount of
money for it...
They′re really the bad guys, aren′t
they?


2020-05-23 11:31:42 Ripper : -{WS4003}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-But those dark doctors...-{@@}-they′re the ones who perform the cyborg-{\\}-surgery and charge a huge amount of-{\\}-money for it...-{@@}-They′re really the bad guys, aren′t-{\\}-they?
Citizen:But those dark doctors...
they′re the ones who perform the cyborg
surgery and charge a huge amount of
money for it...
They′re really the bad guys, aren′t
they?



Entry 13:

市民:最近になって、闇医者の動きが活発化してるって
話なら聞いてるよ?
 
Citizen:I′ve heard there′s been a lot of
activity in the black market lately.
-{b3}-市民:-{br}-最近になって、闇医者の動きが活発化してるって-{\\}-話なら聞いてるよ?
Citizen:I've heard there's been a lot of activity in the black market lately.
Citizen : Recently, I've heard that the movement of the black market doctor has become more and more active?
Citizen: I've heard that there's been an uptick in the movement of black market doctors lately?
市民:最近になって、闇医者の動きが活発化してるって話なら聞いてるよ?




Comment:
Historical edits:
2020-05-23 11:31:52 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-I′ve heard there′s been a lot of-{\\}-activity in the black market lately.
Citizen:I′ve heard there′s been a lot of
activity in the black market lately.



Entry 14:

市民:でも町を歩いてても、それらしい一団は
見かけないんだけどねェ・・・?
 
Citizen:But you don′t see any of them
when you walk around town...?
-{b3}-市民:-{br}-でも町を歩いてても、それらしい一団は-{\\}-見かけないんだけどねェ・・・?
Citizen:But you don't see any of them when you walk around town...?
Citizen : But I don't see a group of people in the town...?
Citizen: But I don't see a group of them walking around town, do you?
市民:でも町を歩いてても、それらしい一団は見かけないんだけどねェ・・・?




Comment:
Historical edits:
2020-05-23 11:32:00 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-But you don′t see any of them-{\\}-when you walk around town...?
Citizen:But you don′t see any of them
when you walk around town...?



Entry 15:

市民:包帯男は、もう狩っちまったンだってなァ?
また、新たに賞金首を追いかけてンのかァ?
 
Citizen:You′ve already hunted down the
Bandaged Man, haven′t you? You′re going
after another bounty?
-{b3}-市民:-{br}-包帯男は、もう狩っちまったンだってなァ?-{\\}-また、新たに賞金首を追いかけてンのかァ?
Citizen:You've already hunted down the Bandaged Man, haven't you? You're going after another bounty hunter?
Citizen: The bandaged man is already hunted, right? Are you chasing after another bounty?
Citizen: I heard you've already hunted the bandage man? Are you chasing another bounty?
市民:包帯男は、もう狩っちまったンだってなァ?また、新たに賞金首を追いかけてンのかァ?




Comment:
Historical edits:
2023-08-23 12:39:21 Ripper : -{WS4003}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-You′ve already hunted down the-{\\}-Bandaged Man, haven′t you? You′re going-{\\}-after another bounty?
Citizen:You′ve already hunted down the
Bandaged Man, haven′t you? You′re going
after another bounty?


2020-05-23 11:32:13 Ripper : -{WS4003}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-You′ve already hunted down the-{\\}-Bandaged Man, haven′t you? You′re going-{\\}-after another bounty hunter?
Citizen:You′ve already hunted down the
Bandaged Man, haven′t you? You′re going
after another bounty hunter?



Entry 16:

市民:そうだな・・・ここンとこストリートじゃ、
闇医者王ってヤロォが問題になってるなァ・・・
 
Citizen:Yeah, there′s a lot of trouble
on the streets these days with the Dark
Doctor King.
-{b3}-市民:-{br}-そうだな・・・ここンとこストリートじゃ、-{\\}-闇医者王ってヤロォが問題になってるなァ・・・
Citizen:You know, there's a lot of trouble on the streets these days with the Yakuza King.
Well.... the street has been having a lot of trouble with this Dr. King.
Citizen: Well, there's a problem on the streets these days with a guy called the Dark Doctor King.
市民:そうだな・・・ここンとこストリートじゃ、闇医者王ってヤロォが問題になってるなァ・・・




Comment:
Historical edits:
2020-05-23 11:34:24 Ripper : -{WS4003}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-Yeah, there′s a lot of trouble-{\\}-on the streets these days with the Dark-{\\}-Doctor King.
Citizen:Yeah, there′s a lot of trouble
on the streets these days with the Dark
Doctor King.



Entry 17:

市民:どうやら闇医者をさらに強力にしたヤロォみてェ
だぜ?
だがまあ闇医者である以上は、被害者は生身の人間に
限られるから・・・
オレらサイボーグにゃァカンケーねェがね・・・?
 
Citizen:It looks like a more powerful
version of the black doctor, doesn′t it?
But as long as it′s a black doctor, the
victims must be flesh and blood...
So it doesnt matter to us cyborgs...
-{b3}-市民:-{br}-どうやら闇医者をさらに強力にしたヤロォみてェ-{\\}-だぜ?-{@@}-だがまあ闇医者である以上は、被害者は生身の人間に-{\\}-限られるから・・・-{@@}-オレらサイボーグにゃァカンケーねェがね・・・?
Citizen:Apparently they made the Dark Doctor even more powerful. But since he's a doctor, his victims are only flesh and blood...not us cyborgs...?
Citizen: Looks like the Yaro is a more powerful version of the Dark Doctor, huh? But as long as he's a black market doctor, he has to be a flesh and blood victim....no problem for us cyborgs, right?
Citizen: It looks like a more powerful version of the Dark Doctor, huh? But as long as it's the Dark Doctor, the victims are limited to flesh and blood, so it doesn't matter to us cyborgs, right?
市民:どうやら闇医者をさらに強力にしたヤロォみてェだぜ?だがまあ闇医者である以上は、被害者は生身の人間に限られるから・・・オレらサイボーグにゃァカンケーねェがね・・・?




Comment:
Historical edits:
2024-08-08 07:48:52 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-It looks like a more powerful-{\\}-version of the black doctor, doesn′t it?-{@@}-But as long as it′s a black doctor, the-{\\}-victims must be flesh and blood...-{@@}-So it doesnt matter to us cyborgs...
Citizen:It looks like a more powerful
version of the black doctor, doesn′t it?
But as long as it′s a black doctor, the
victims must be flesh and blood...
So it doesnt matter to us cyborgs...


2020-05-23 11:35:48 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-Apparently they made the Dark-{\\}-Doctor even more powerful.-{@@}-But since he′s a doctor, his victims are-{\\}-only flesh and blood...-{@@}-not us cyborgs...?
Citizen:Apparently they made the Dark
Doctor even more powerful.
But since he′s a doctor, his victims are
only flesh and blood...
not us cyborgs...?



Entry 18:

市民:闇医者はサイボーグボディを着けてない、生身の
人間・・・スッピンしか狙わねェからな・・・
 
Citizen:The Dark Doctor only targets
flesh-and-blood humans who aren′t
wearing cyborg bodies...
-{b3}-市民:-{br}-闇医者はサイボーグボディを着けてない、生身の-{\\}-人間・・・スッピンしか狙わねェからな・・・
Citizen:Doctors don't wear cyborg bodies, only flesh and blood...because they only go for the skinny ones.
Citizen: Flesh-and-blood man without a cyborg body.
Citizen: The Dark Doctor only targets flesh-and-blood humans who aren't wearing cyborg bodies.
市民:闇医者はサイボーグボディを着けてない、生身の人間・・・スッピンしか狙わねェからな・・・




Comment:
Historical edits:
2020-12-29 12:24:46 Ripper : -{WS4003}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-The Dark Doctor only targets-{\\}-flesh-and-blood humans who aren′t-{\\}-wearing cyborg bodies...
Citizen:The Dark Doctor only targets
flesh-and-blood humans who aren′t
wearing cyborg bodies...


2020-05-23 11:36:50 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-The dark doctor doesn′t wear a-{\\}-cyborg body, it′s a real human...
Citizen:The dark doctor doesn′t wear a
cyborg body, it′s a real human...



Entry 19:

市民:あンたも狙われるようなことはねェだろォが・・
知り合いにスッピンがいるンなら、気を付けるように
言ってやった方がいいぜェ?
 
Citizen:I don′t think they′re going to
target you either, but...
if you know someone flesh and blood, you
should tell them to be careful.
-{b3}-市民:-{br}-あンたも狙われるようなことはねェだろォが・・-{\\}--{@@}-知り合いにスッピンがいるンなら、気を付けるように-{\\}-言ってやった方がいいぜェ?
Citizen:You don't want to be a target either...but if you know someone with a skimpy face, you might want to tell them to be careful, okay?
Citizen: You're not a target for anyone.......but if you know someone who is spunky, you might want to tell them to be careful....
Citizen: I don't think you're going to be a target either, but if you know someone with a spin, you might want to tell them to be careful, okay?
市民:あンたも狙われるようなことはねェだろォが・・・知り合いにスッピンがいるンなら、気を付けるように言ってやった方がいいぜェ?




Comment:
Historical edits:
2024-08-09 09:59:15 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-I don′t think they′re going to-{\\}-target you either, but...-{@@}-if you know someone flesh and blood, you-{\\}-should tell them to be careful.
Citizen:I don′t think they′re going to
target you either, but...
if you know someone flesh and blood, you
should tell them to be careful.


2024-08-08 07:50:37 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-I don′t think they′re going to-{\\}-target you either, but...-{@@}-if you know someone flesh and blood, you-{\\}-should tell them to be careful, okay?
Citizen:I don′t think they′re going to
target you either, but...
if you know someone flesh and blood, you
should tell them to be careful, okay?


2020-05-23 11:37:20 Ripper : -{WS4003}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-You don′t want to be a target-{\\}-either...-{@@}-but if you know someone with a skimpy-{\\}-face, you might want to tell them to be-{\\}-careful, okay?
Citizen:You don′t want to be a target
either...
but if you know someone with a skimpy
face, you might want to tell them to be
careful, okay?



Entry 20:

市民:新たな賞金首を追跡してる?・・・そォだな・・
・ファクトリーの賞金首リストで、今一番高額な賞金首
と言やァ・・・やっぱ闇医者王だろォ?
 
Citizen:Recently, a guy called ″The Dark
Doctor King″ is creating a stir in the
world...do you know more about him?
-{WS2503}--{b3}-市民:-{br}-新たな賞金首を追跡してる?・・・そォだな・・-{\\}-・ファクトリーの賞金首リストで、今一番高額な賞金首-{\\}-と言やァ・・・やっぱ闇医者王だろォ?
Citizen:Are we tracking a new bounty hunter? You're right...the biggest bounty hunter on the factory list right now...the Dark Doctor King, right?
Citizen: Tracking down a new bounty? I'd say the most expensive bounty on the Factory's bounty list right now is... the Dark Doctor King.
Citizen: Are you tracking a new bounty? Well, in the Factory's bounty list, the most expensive bounty right now is the Dark Doctor King, right?
市民:新たな賞金首を追跡してる?・・・そォだな・・・ファクトリーの賞金首リストで、今一番高額な賞金首と言やァ・・・やっぱ闇医者王だろォ?




Comment:
Historical edits:
2020-08-04 01:35:28 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-Recently, a guy called ″The Dark-{\\}-Doctor King″ is creating a stir in the-{\\}-world...do you know more about him?
Citizen:Recently, a guy called ″The Dark
Doctor King″ is creating a stir in the
world...do you know more about him?


2020-05-23 11:37:49 Ripper : -{BL1016}--{WS4004}--{b3}-Citizen:-{br}-Are we tracking a new bounty?-{\\}-You′re right...the biggest bounty on the-{\\}-factory list right now...the Dark Doctor-{\\}-King.
Citizen:Are we tracking a new bounty?
You′re right...the biggest bounty on the
factory list right now...the Dark Doctor
King.



Entry 21:

市民:このあたりでも、被害者が増えてきてるみてェ
だしよ・・・ヤロオが、生身の人間を連れ去って行く
ところを、ここンとこよく見かけるぜェ?
 
Citizen:We′ve been getting more and more
victims around here... I′ve been seeing
a lot of doctors take flesh and blood
away these days,
-{WS2503}--{b3}-市民:-{br}-このあたりでも、被害者が増えてきてるみてェ-{\\}-だしよ・・・ヤロオが、生身の人間を連れ去って行く-{\\}-ところを、ここンとこよく見かけるぜェ?
Citizen:We're getting a lot of victims around here, too...You know, I've been seeing a lot of Yaro taking flesh-and-blood people around here.
Citizen: It looks like the number of victims has been increasing around here... I see Yalloo taking away flesh and blood these days.
Citizen: There seems to be an increasing number of victims around here, and I've been seeing a lot of Yaroo's taking flesh and blood people away lately.
市民:このあたりでも、被害者が増えてきてるみてェだしよ・・・ヤロオが、生身の人間を連れ去って行くところを、ここンとこよく見かけるぜェ?




Comment:
Historical edits:
2020-05-23 11:40:59 Ripper : -{BL1016}--{WS4004}--{b3}-Citizen:-{br}-We′ve been getting more and more-{\\}-victims around here... I′ve been seeing-{\\}-a lot of doctors take flesh and blood-{\\}-away these days,
Citizen:We′ve been getting more and more
victims around here... I′ve been seeing
a lot of doctors take flesh and blood
away these days,



Entry 22:

市民:いきなり出没したかと思うと、そのへんを
歩いてるヤツを気絶させてそのまま連れ去っちまう。
闇医者王は一般的な闇医者と違って、傷一つ無い健康な
人間でもおかまいなしみてェだからなァ・・・
 
Citizen:When he comes out of nowhere, he
knocks out people walking around and
takes them away.
The Dark Doctor King is different from
your average Dark Doctor in that he
takes a healthy person without a scratch
on them...
-{WS2503}--{b3}-市民:-{br}-いきなり出没したかと思うと、そのへんを-{\\}-歩いてるヤツを気絶させてそのまま連れ去っちまう。-{@@}-闇医者王は一般的な闇医者と違って、傷一つ無い健康な-{\\}-人間でもおかまいなしみてェだからなァ・・・
Citizen:As soon as he suddenly appears, he faints and takes away the person walking around there. The Dark Doctor King is different from your average Dark Doctor in that he can take a healthy person without a scratch on them...
Citizen?啗hen he comes out of nowhere, he knocks out people walking around and takes them away. It's a good thing that he's not an ordinary doctor, because he's not afraid of healthy people without any scars.
Citizen: Whenever he appears out of nowhere, he'll stun anyone walking around and take them away. The King of the Yami Doctors is different from ordinary Yami Doctors in that he doesn't care if you're healthy or not.
市民:いきなり出没したかと思うと、そのへんを歩いてるヤツを気絶させてそのまま連れ去っちまう。闇医者王は一般的な闇医者と違って、傷一つ無い健康な人間でもおかまいなしみてェだからなァ・・・




Comment:
Historical edits:
2024-08-08 07:53:07 Ripper : -{BL1016}--{WS4004}--{b3}-Citizen:-{br}-When he comes out of nowhere, he-{\\}-knocks out people walking around and-{\\}-takes them away.-{@@}-The Dark Doctor King is different from-{\\}-your average Dark Doctor in that he-{\\}-takes a healthy person without a scratch-{\\}-on them...
Citizen:When he comes out of nowhere, he
knocks out people walking around and
takes them away.
The Dark Doctor King is different from
your average Dark Doctor in that he
takes a healthy person without a scratch
on them...


2024-08-08 07:51:54 Ripper : -{BL1016}--{WS4004}--{b3}-Citizen:-{br}-When he comes out of nowhere, he-{\\}-knocks out people walking around and-{\\}-takes them away.-{@@}-The Dark Doctor King is different from-{\\}-your average Dark Doctor in that he-{\\}-takes a healthy person without a scratch-{\\}-on them...
Citizen:When he comes out of nowhere, he
knocks out people walking around and
takes them away.
The Dark Doctor King is different from
your average Dark Doctor in that he
takes a healthy person without a scratch
on them...


2020-08-04 01:37:32 Ripper : -{BL1016}--{WS4004}--{b3}-Citizen:-{br}-When he comes out of nowhere, he-{\\}-knocks out people walking around and-{\\}-takes them away.-{@@}-The Dark Doctor King is different from-{\\}-your average Dark Doctor in that he can-{\\}-take a healthy person without a scratch-{\\}-on them...
Citizen:When he comes out of nowhere, he
knocks out people walking around and
takes them away.
The Dark Doctor King is different from
your average Dark Doctor in that he can
take a healthy person without a scratch
on them...


2020-05-23 11:41:36 Ripper : -{BL1016}--{WS4004}--{b3}-Citizen:-{br}-As soon as he suddenly appears,-{\\}-he faints and takes away the person-{\\}-walking around there.-{@@}-The Dark Doctor King is different from-{\\}-your average Dark Doctor in that he can-{\\}-take a healthy person without a scratch-{\\}-on them...
Citizen:As soon as he suddenly appears,
he faints and takes away the person
walking around there.
The Dark Doctor King is different from
your average Dark Doctor in that he can
take a healthy person without a scratch
on them...



Entry 23:

市民:サイボーグ手術をしていない・・・スッピンの
ヤツラは、けっこう怯えてンじゃねェか?
 
Citizen:The ones without cyborg
surgery... they′re pretty spooked.
-{WS2503}--{b3}-市民:-{br}-サイボーグ手術をしていない・・・スッピンの-{\\}-ヤツラは、けっこう怯えてンじゃねェか?
Citizen:The non-surgical cyborg...they're pretty scared of the skinny ones, aren't they?
Citizen: The guy with the spine that doesn't have cyborg surgery is pretty spooked, isn't he?
Citizen: Those of us without cyborg surgery are pretty scared, aren't we?
市民:サイボーグ手術をしていない・・・スッピンのヤツラは、けっこう怯えてンじゃねェか?




Comment:
Historical edits:
2020-08-04 02:01:30 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-The ones without cyborg-{\\}-surgery... they′re pretty spooked.
Citizen:The ones without cyborg
surgery... they′re pretty spooked.


2020-05-23 11:41:50 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-The non-surgical-{\\}-cyborg...they′re pretty scared of the-{\\}-skinny ones, aren′t they?
Citizen:The non-surgical
cyborg...they′re pretty scared of the
skinny ones, aren′t they?



Entry 24:

市民:闇医者王の動きは、最近特に活性化してきてる
みてェだからな・・・生身のスッピン達は、けっこう
怯えてンじゃねェか?
 
Citizen:The Dark Doctor King′s movements
have been very active lately...aren′t
the flesh-and-blood guys a bit spooked?
-{WS2503}--{b3}-市民:-{br}-闇医者王の動きは、最近特に活性化してきてる-{\\}-みてェだからな・・・生身のスッピン達は、けっこう-{\\}-怯えてンじゃねェか?
Citizen:The Dark Doctor King's movements have been very active lately...aren't these flesh-and-blood skinny guys a bit scared, aren't they?
Citizen: The Dark Lord's movement seems to be getting more and more active lately....and the spins in the flesh are getting pretty spooked.
Citizen: The movement of the Dark Doctor King seems to be particularly active these days, and the flesh and blood spinners are quite frightened, aren't they?
市民:闇医者王の動きは、最近特に活性化してきてるみてェだからな・・・生身のスッピン達は、けっこう怯えてンじゃねェか?




Comment:
Historical edits:
2020-08-04 02:03:33 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-The Dark Doctor King′s movements-{\\}-have been very active lately...aren′t-{\\}-the flesh-and-blood guys a bit spooked?
Citizen:The Dark Doctor King′s movements
have been very active lately...aren′t
the flesh-and-blood guys a bit spooked?


2020-05-23 11:42:03 Ripper : -{BL1016}--{WS4004}--{b3}-Citizen:-{br}-The Dark Doctor King′s movements-{\\}-have been very active lately...aren′t-{\\}-these flesh-and-blood skinny guys a bit-{\\}-scared, aren′t they?
Citizen:The Dark Doctor King′s movements
have been very active lately...aren′t
these flesh-and-blood skinny guys a bit
scared, aren′t they?



Total execution time in seconds: 1.0119571685791

WP-xxx-yyy / WP+xxx+yyy

Window Position measured from top-left of the first character, NOT the actual text window.
The center is located 16 pixels to the right, 13 pixels down from the top-left of the text window.
Pixel coordinates from the top-left game window to the top-left of the text window = 302x227 First is the X offset (- is to the left of center), second the Y (+ is to the bottom from center.
The window offsets are to be multiplied by 1.25 for the XXX and 2.00 for the YYY
The default offsets are -200 for XXX and +032 for YYY when not specified.

WSxxyy

Window Size measured in character width.
xx = characters per line and yy = amount of lines.
xx = 25 / yy = 2 for a standard window on BL1616 and xx = 40 / yy = 2 on BL1016.

BLxxyy

Character box render width / height. Going lower just decreases the box, not the actual font. So less whitespace.
xx = character render width, yy = character render height.
1616 is default and must be declared in the beginning after WS.
1016 is the best spacing for western characters and provide more space on each line. 40 characters instead of 25.
1216 is a good alternative with a little more spacing for uppercase characters. 33 characters.

gx

Margin-left for the next character in pixels.
x = 0-9 where g0 is the default value. 0-9 = pixels, A-F = tab?

cxxx

Color tag for next character only.
xxx = shorthand hex color like f30(red).
The following are used in-game: c0f3, c86f, ce5c, cf0d, cf30, cff0.

CSA0

No definitive answer on this. it looks like a tag used by the game to automatically advance the text through a timer or event.
Keep this at all times!

w+xx

Line start indent spaces.
Adds a space where xx is the amount of spaces.
The xx value is decimal, so 11 is 11 spaces

b0-b7 + br

Text color out of a loaded pallette.
First 8 are "safe" colors and br(78) looks like an end tag that returns to default color.

\\

Line break
Issued after the max amount of characters reached as a forced return or line-break.

@@

Page break.
When the lines of the text windows are used up or you want to start with a clean text window.
Text continues after pressing the dedicated key.

s3 + sr

Text effect speed (n?). Like a different speed of rising text effect.
s3 = 3 seconds

t0 + tr

Text print speed where 0 is instant and 9 is slow character printing on screen.
tr is return to default.

a0 + ar

Unknown atm.
ar is return to default.

n0 + nr

Text effect. n1 = glowing from dark to light. n2 = rising from the bottom.
nr is return to default.

[0 , [1 , etc

Menu option
2 bytes followed by a blank space 8140 for 1 character padding to accomodate the choice arrow!

[DD0 , [DD1 , etc

Selected menu option.
4 bytes followed by a blank space 8140!

i010

Text display delay tag
i0xx, where xx is the amount of ???
This delays showing the text after the tag.
Also last tag after a menu with t0. xx used are 10, 25, 30.
If it is in the source text use it!

BKAx

Something with the text box background color alpha channel i think. need to check it out more.
x used is either 0 or f.

BKCxxx

Text box background color.
xxx is a shorthand hex color of the semi transparent background.

FRAx

Something with the text box foreground color alpha channel i think. need to check it out more.
x used is either 0 or f.

FRCx

Text box foreground color (border).
Color x is a color from "a" palette.
Only values "1" and "3" are used in the game.

Character names:

ガリィGallylink
イドIdolink
ゴンズGonzulink
ユーゴHugolink
アリタAlita (See Gally)
ノヴァNovalink
ケイオスKaoslink
ザパンZapanlink
ベクターVectorlink
デッキマンDeckmanlink
ネットマンNetmanlink
ハンター・ウォリア-Hunter Warriorlink
クライヴ・李Clive Leelink
マカクMakakulink
マードックMurdocklink
メギルMegillink
キヌバKinubalink
コヨミKoyomilink
ウィナValorlink
ラウドHubrislink
グローリーGlorylink
フューリーFurylink
シュミラShumiralink
バザルドBarzarldlink
イーライEelailink
エスドックEdlink
バーゼラルドBargeraldlink
ビゴットBigottlink
アジャカティAjakuttylink
ザファル・タキエZafal Takiélink
ディスティ・ノヴァDesty Novalink
アルムブレストArmblessedlink
ジャシュガンJashuganlink
ウンバUmbalink
GR-2AR-2link
ルウLoulink
ヨルグYolglink
フォギアFigure fourlink
バージャックBarjacklink
ボッズルBozzlelink
ケイナKaynalink
ヤスミンJasminelink
Denlink
MIBマシンMIB machinelink
スーパードグマSuper Dogmalink
ガルエデGaruedelink
ポチョムキンPotemkinlink
ベヘモスLe Béhémothlink
メルキゼデクMelchizedeklink
ホッパーHopperlink
リメイラLimeiralink
マスターMasterlink
キバ公Duke Fanglink
ティーゲルTiegellink
ナックルヘッドKnuckleheadlink
イズチIzuchilink
バーサーカーガンBerserker gunlink
地球大使Earth ambassador
月面大使Lunar ambassador
金星大使Venusian ambassador
金星人Venusian
木星大使Jupiter ambassador
火星大使Martian ambassador
土星大使Saturn ambassador
おやじOld man / Father
アナウンサーAnnouncer
オペレーターOperator
コスモ星丸Cosmo Hoshimaru / Cosmo Starfish
ゴンズ・イドGonzu - Ido
サイボーグ少女Cyborg girl
サイボーグ犬Cyborg dog
ズオウZuoh
センチネルSentinel
ハンターHunter
プレイヤーPlayer
ヘルンバインHelnwein (Halberd ?)
ュージョナーFusioner
住民Residents
側近Aides
傭兵Mercenary
執事Steward
執刀医Surgeon
女の子Girl
女性Woman
女性の声Female voice
子供Child
子供達Children
少年Boy / juvenile
巨漢Giant
市民Citizen
店主Shopkeeper
手下Subordinates / minions
技術者Engineer
村民Villagers
注※Note *
注射魔Injector
Man
盗賊Bandit / Thief
看護婦Nurse
老ハンターOld Hunter
Brain
脳髄女王Brain queen
衛兵Guard
謎のでぶMysterious bump
謎の男Mysterious man
警備兵Guards
警備員Security Guard
運転手Driver
Gun
闇医者王Shady doctor

Location names:

クズ鉄町Scrapyard (Scrap Iron City)link
ザレムTiphares (Zalem)link