.LDP Files

┏━MP001

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3

┏━MP002

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5
┣━  6

┏━MP003

┣━  1
┣━  2
┣━  3

┏━MP004

┣━  0
┣━  1
┣━  2

┏━MP005

┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5

┏━MP006

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5
┣━  6
┣━  7
┣━  8
┣━  9

┏━MP007

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  5
┣━  6
┣━  7
┣━  8
┣━  9
┣━  10
┣━  11
┣━  12
┣━  13
┣━  14
┣━  15
┣━  16
┣━  17
┣━  18
┣━  19
┣━  20
┣━  21
┣━  22
┣━  23
┣━  24
┣━  26
┣━  27
┣━  28
┣━  29
┣━  30

┏━MP008

┣━  0
┣━  1
┣━  3
┣━  4
┣━  5
┣━  7

┏━MP009

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5
┣━  6
┣━  7
┣━  8
┣━  9
┣━  10
┣━  11

┏━MP010

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5
┣━  6
┣━  7
┣━  8
┣━  9
┣━  10
┣━  11
┣━  12
┣━  13
┣━  14
┣━  15
┣━  16
┣━  17
┣━  18
┣━  19
┣━  20
┣━  21
┣━  22
┣━  23
┣━  24
┣━  25
┣━  26
┣━  27
┣━  28
┣━  29
┣━  31

┏━MP011

┣━  0

┏━MP012

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5

┏━MP013

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5
┣━  6

┏━MP014

┣━  0
┣━  1
┣━  2

┏━MP015

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5
┣━  6
┣━  7
┣━  8
┣━  9
┣━  10

┏━MP016

┣━  1
┣━  2
┣━  3

┏━MP031

┣━  0

┏━MP034

┣━  1
┣━  2
┣━  4
┣━  5

┏━MP035

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5

┏━MP036

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5
┣━  6
┣━  7
┣━  8
┣━  9
┣━  10
┣━  11
┣━  12
┣━  13
┣━  14
┣━  15
┣━  16
┣━  17
┣━  18
┣━  19
┣━  20
┣━  21
┣━  22
┣━  23
┣━  24

┏━MP037

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3

┏━MP038

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5
┣━  6
┣━  7
┣━  8
┣━  9
┣━  10
┣━  11
┣━  12
┣━  13
┣━  14
┣━  15
┣━  16
┣━  17
┣━  18
┣━  19
┣━  20
┣━  21
┣━  22
┣━  23

┏━MP039

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  11

┏━MP040

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  6
┣━  7
┣━  8
┣━  9
┣━  12
┣━  13
┣━  14
┣━  15
┣━  16
┣━  17
┣━  18

┏━MP042

┣━  0
┣━  1
┣━  7
┣━  8
┣━  10

┏━MP043

┣━  0
┣━  1
┣━  3
┣━  4

┏━MP044

┣━  0
┣━  1
┣━  10

┏━MP045

┣━  0

┏━MP046

┣━  0

┏━MP047

┣━  0

┏━MP048

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5
┣━  6
┣━  7

┏━MP049

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5
┣━  6

┏━MP050

┣━  0
┣━  3
┣━  4

┏━MP051

┣━  0
┣━  3
┣━  4
┣━  7

┏━MP052

┣━  0
┣━  1
┣━  4
┣━  6

┏━MP053

┣━  0
┣━  3

┏━MP055

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5
┣━  6
┣━  7
┣━  8
┣━  9
┣━  10
┣━  11
┣━  12
┣━  13
┣━  14
┣━  15
┣━  16
┣━  17
┣━  18
┣━  19
┣━  20

┏━MP056

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5
┣━  6
┣━  7
┣━  8
┣━  9
┣━  10
┣━  11
┣━  13
┣━  14
┣━  15
┣━  16
┣━  17

┏━MP058

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5
┣━  6

┏━MP059

┣━  5

┏━MP061

┣━  0
┣━  1

┏━MP062

┣━  0
┣━  1

┏━MP063

┣━  0
┣━  1

┏━MP064

┣━  0

┏━MP065

┣━  0
┣━  1

┏━MP066

┣━  0
┣━  1

┏━MP067

┣━  0
┣━  1

┏━MP070

┣━  5

┏━MP071

┣━  1

┏━MP080

┣━  0

┏━MP081

┣━  0

┏━MP082

┣━  0

┏━MP083

┣━  0

┏━MP084

┣━  0

┏━MP085

┣━  0
┣━  1

┏━MP101

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5
┣━  6
┣━  7

┏━MP102

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5

┏━MP103

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4

┏━MP104

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5
┣━  6
┣━  7
┣━  8
┣━  9

┏━MP105

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5
┣━  6
┣━  7
┣━  8
┣━  9
┣━  10

┏━MP106

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5
┣━  6
┣━  7
┣━  8
┣━  9
┣━  10
┣━  11
┣━  12
┣━  13
┣━  14

┏━MP107

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3

┏━MP110

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5
┣━  6

┏━MP201

┣━  0
┣━  1

┏━MP202

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3

┏━MP203

┣━  0

┏━MP204

┣━  0
┣━  1
┣━  2

┏━MP205

┣━  0

┏━MP207

┣━  0
┣━  1

┏━MP208

┣━  0
┣━  1
┣━  2

┏━MP209

┣━  0
┣━  1

┏━MP210

┣━  0

┏━MP211

┣━  0

┏━MP212

┣━  0
┣━  1
┣━  2

┏━MP213

┣━  0

┏━MP214

┣━  0

┏━MP215

┣━  0
┣━  1
┣━  2

┏━MP216

┣━  0
┣━  1

┏━MP217

┣━  0

┏━MP218

┣━  0

┏━MP220

┣━  0
┣━  1

┏━MP221

┣━  0

┏━MP230

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4

┏━MP231

┣━  1

┏━MP233

┣━  0

┏━MP234

┣━  0

┏━MP235

┣━  0

┏━MP236

┣━  0

┏━MP237

┣━  0
┣━  1

┏━MP238

┣━  0

┏━MP240

┣━  0
┣━  1

┏━MP241

┣━  0
┣━  1
┣━  2

┏━MP242

┣━  0
┣━  1

┏━MP243

┣━  0
┣━  1

┏━MP244

┣━  0

┏━MP250

┣━  0
┣━  1

┏━MP251

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3

┏━MP252

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5

┏━MP259

┣━  0

┏━MP260

┣━  0

┏━MP261

┣━  0

┏━MP270

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3

┏━MP271

┣━  0
┣━  1

┏━MP272

┣━  0
┣━  1

┏━MP273

┣━  0
┣━  1
┣━  2

┏━MP274

┣━  0
┣━  1

┏━MP275

┣━  0

┏━MP276

┣━  0
┣━  1

┏━MP277

┣━  0

┏━MP278

┣━  0
┣━  1
┣━  2

┏━MP279

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4

┏━MP280

┣━  0
┣━  2

┏━MP281

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4

┏━MP282

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4

┏━MP290

┣━  0

┏━MP310

┣━  0

┏━MP311

┣━  0
┣━  1

┏━MP312

┣━  0
┣━  1
┣━  2

┏━MP314

┣━  0
┣━  1

┏━MP315

┣━  0

┏━MP365

┣━  0

┏━MP366

┣━  0

┏━MP367

┣━  0

┏━MP372

┣━  0

┏━MP377

┣━  0

┏━MP382

┣━  0

┏━MP384

┣━  0

┏━MP387

┣━  0

┏━MP388

┣━  0

┏━MP390

┣━  0

┏━MP392

┣━  0
┣━  1

┏━MP426

┣━  0
┣━  1

┏━MP430

┣━  0
┣━  1

┏━MP435

┣━  0
┣━  1

┏━MP436

┣━  0

┏━MP438

┣━  0

┏━MP439

┣━  0

┏━MP440

┣━  0

┏━MP441

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5

┏━MP442

┣━  0
┣━  1
┣━  2

┏━MP445

┣━  0
┣━  1
┣━  2

┏━MP446

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3

┏━MP540

┣━  0
┣━  1
┣━  2

┏━MP542

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4

┏━MP550

┣━  0

┏━MP551

┣━  0
┣━  1
┣━  3

┏━MP552

┣━  0

┏━MP553

┣━  0
┣━  1
┣━  3

┏━MP554

┣━  0

┏━MP555

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4

┏━MP556

┣━  0

┏━MP557

┣━  0
┣━  1
┣━  3

┏━MP558

┣━  0

┏━MP559

┣━  0
┣━  1
┣━  3

┏━MP560

┣━  0

┏━MP561

┣━  0
┣━  1
┣━  3

┏━MP570

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5

┏━MP580

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5
┣━  6

┏━MP581

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5
┣━  6

┏━MP582

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5
┣━  6

┏━MP583

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5
┣━  6

┏━MP590

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3

┏━MP591

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  4

┏━MP592

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  4
┣━  5
┣━  6

┏━MP601

┣━  0
┣━  1
┣━  2

┏━MP602

┣━  0
┣━  1

┏━MP603

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5
┣━  6
┣━  7
┣━  8
┣━  9
┣━  10
┣━  11
┣━  12

┏━MP604

┣━  0
┣━  1

┏━MP610

┣━  0

┏━MP612

┣━  0
┣━  1

┏━MP613

┣━  0
┣━  1
┣━  2

┏━MP621

┣━  0
┣━  1

┏━MP622

┣━  0
┣━  1

┏━MP623

┣━  0
┣━  1

┏━MP624

┣━  0
┣━  1

┏━MP625

┣━  0
┣━  1

┏━MP626

┣━  0
┣━  1

┏━MP631

┣━  0
┣━  1

┏━MP632

┣━  0
┣━  1

┏━MP633

┣━  0
┣━  1

┏━MP634

┣━  0
┣━  1

┏━MP635

┣━  0
┣━  1

┏━MP636

┣━  0
┣━  1

┏━MP666

┣━  0

┏━MP701

┣━  0

┏━MP710

┣━  0

┏━MP713

┣━  1

┏━MP714

┣━  0

┏━MP715

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3

┏━MP716

┣━  0

┏━MP720

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4

┏━MP721

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3

┏━MP722

┣━  0
┣━  1
┣━  2

┏━MP723

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5

┏━MP724

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5
┣━  6

┏━MP725

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3

┏━MP726

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5

┏━MP729

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3

┏━MP731

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4

┏━MP733

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  4

┏━MP734

┣━  0
┣━  1
┣━  2

┏━MP735

┣━  0

┏━MP736

┣━  0
┣━  1
┣━  2

┏━MP737

┣━  0
┣━  1

┏━MP738

┣━  0
┣━  1

┏━MP740

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3

┏━MP741

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3

┏━MP742

┣━  0

┏━MP743

┣━  0
┣━  1

┏━MP744

┣━  0

┏━MP760

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5

┏━MP761

┣━  0
┣━  1
┣━  2

┏━MP762

┣━  0
┣━  1
┣━  2

┏━MP780

┣━  0

┏━MP795

┣━  0
┣━  1

┏━MP796

┣━  0

┏━MP801

┣━  0

┏━STS_0

┣━  STS_0
Insert at cursor:
Insert at cursor:
Working on: MP055_20.LDP

Translated and Edited. Quality check. Final in-game test. [Green = fully, orange is partially and red is none]
ATTENTION! Textbox character size has increased from 25 to 40 due to change in letterspacing! -{WS40xx}--{BL1016}- is now the default MANDATORY tag for all texts!

Entry 1

Decoded Text : -{b2}-アリタ:-{br}-こんにちは!キバ公!
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
アリタ:こんにちは!キバ公!
 
Alita:Hello! Fang!





Comment:

Historical edits:

2020-06-03 12:26:27 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Alita:-{br}-Hello! Fang!
Alita:Hello! Fang!



Entry 2

Decoded Text : -{b2}-アリタ:-{br}-キバ公!ガリィのこと見かけなかった?
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
アリタ:キバ公!ガリィのこと見かけなかった?
 
Alita:Fang! Have you seen Gally?





Comment:

Historical edits:

2020-06-03 12:26:38 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Alita:-{br}-Fang! Have you seen Gally?
Alita:Fang! Have you seen Gally?



Entry 3

Decoded Text : -{b2}-アリタ:-{br}-・・・あの・・・こんにちは・・・
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
アリタ:・・・あの・・・こんにちは・・・
 
Alita:Um...Um...Hello...





Comment:

Historical edits:

2020-06-03 12:26:49 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Alita:-{br}-Um...Um...Hello...
Alita:Um...Um...Hello...



Entry 4

Decoded Text : -{b3}-キヌバ:-{br}-どうしたね?お嬢ちゃん・・・
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
キヌバ:どうしたね?お嬢ちゃん・・・
 
Kinuba:What′s going on? Young lady...





Comment:

Historical edits:

2020-06-03 12:26:56 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Kinuba:-{br}-What′s going on? Young lady...
Kinuba:What′s going on? Young lady...



Entry 5

Decoded Text : -{b3}-キヌバ:-{br}-このキヌバのサインでも、ねだりに来たの-{\\}-かね?
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
キヌバ:このキヌバのサインでも、ねだりに来たの
かね?
 
Kinuba:Are you here to beg, even for
this Kinuba sign?





Comment:

Historical edits:

2020-06-03 12:27:07 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Kinuba:-{br}-Are you here to beg, even for-{\\}-this Kinuba sign?
Kinuba:Are you here to beg, even for
this Kinuba sign?



Entry 6

Decoded Text : -{b3}-キヌバ:-{br}-フフ・・・今日はお忍びのつもりだったの-{\\}-だがな・・・よろしい。サインしてやろう。
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
キヌバ:フフ・・・今日はお忍びのつもりだったの
だがな・・・よろしい。サインしてやろう。
 
Kinuba:I thought i′d be sneaking around
today...I′ll sign it for you.





Comment:

Historical edits:

2020-10-05 11:14:41 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Kinuba:-{br}-I thought i′d be sneaking around-{\\}-today...I′ll sign it for you.
Kinuba:I thought i′d be sneaking around
today...I′ll sign it for you.


2020-06-03 12:27:38 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Kinuba:-{br}-I thought we′d be sneaking around-{\\}-today...I′ll sign it for you.
Kinuba:I thought we′d be sneaking around
today...I′ll sign it for you.



Entry 7

Decoded Text : -{b2}-アリタ:-{br}-サイン?・・・ひょっとして、おじさん有名人なの?
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
アリタ:サイン?・・・ひょっとして、おじさん有名人なの?
 
Alita:Signed? Are you, by any chance, a
famous man?





Comment:

Historical edits:

2020-06-03 12:27:46 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Alita:-{br}-Signed? Are you, by any chance, a-{\\}-famous man?
Alita:Signed? Are you, by any chance, a
famous man?



Entry 8

Decoded Text : -{b3}-キヌバ:-{br}-なッ!なんとッ!知らぬのか?・・・この無敗のチャンピオン・・・キヌバのことを・・・
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
キヌバ:なッ!なんとッ!知らぬのか?・・・この無敗のチャンピオン・・・キヌバのことを・・・
 
Kinuba:Huh! Holy shit! Don′t you know?
...this undefeated champion...Kinuba...





Comment:

Historical edits:

2020-06-03 12:27:57 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Kinuba:-{br}-Huh! Holy shit! Don′t you know?-{\\}-...this undefeated champion...Kinuba...
Kinuba:Huh! Holy shit! Don′t you know?
...this undefeated champion...Kinuba...



Entry 9

Decoded Text : -{b2}-アリタ:-{br}-・・・ごめんなさい・・・
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
アリタ:・・・ごめんなさい・・・
 
Alita:...I′m sorry...





Comment:

Historical edits:

2020-06-03 12:28:27 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Alita:-{br}-...I′m sorry...
Alita:...I′m sorry...



Entry 10

Decoded Text : -{b3}-キヌバ:-{br}-ど・・・どうやらお嬢ちゃんは・・・-{\\}-コロッシアムのことをよく知らぬと見える・・・
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
キヌバ:ど・・・どうやらお嬢ちゃんは・・・
コロッシアムのことをよく知らぬと見える・・・
 
Kinuba:Apparently, the young lady is not
familiar with the Colossium...





Comment:

Historical edits:

2020-06-03 12:28:36 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Kinuba:-{br}-Apparently, the young lady is not-{\\}-familiar with the Colossium...
Kinuba:Apparently, the young lady is not
familiar with the Colossium...



Entry 11

Decoded Text : -{b3}-キヌバ:-{br}-コロッシアムは、お互いの持つ技と技・・・-{\\}-力と力がぶつかりあう・・・洗練された格闘技なのだ!
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
キヌバ:コロッシアムは、お互いの持つ技と技・・・
力と力がぶつかりあう・・・洗練された格闘技なのだ!
 
Kinuba:Colossium is a sophisticated
martial art...a clash of skills and
techniques...strength and power.





Comment:

Historical edits:

2020-06-03 12:28:55 Ripper : -{WS4003}--{BL1016}--{b3}-Kinuba:-{br}-Colossium is a sophisticated-{\\}-martial art...a clash of skills and-{\\}-techniques...strength and power.
Kinuba:Colossium is a sophisticated
martial art...a clash of skills and
techniques...strength and power.



Entry 12

Decoded Text : -{b3}-キヌバ:-{br}-百聞は一見に如かず!その目でとくと見るが-{\\}-いい!
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
キヌバ:百聞は一見に如かず!その目でとくと見るが
いい!
 
Kinuba:A picture is worth a thousand
words! You should see it with your own
eyes!





Comment:

Historical edits:

2020-06-03 12:29:03 Ripper : -{WS4003}--{BL1016}--{b3}-Kinuba:-{br}-A picture is worth a thousand-{\\}-words! You should see it with your own-{\\}-eyes!
Kinuba:A picture is worth a thousand
words! You should see it with your own
eyes!



Entry 13

Decoded Text : -{b3}-キヌバ:-{br}-この俺の必殺技・・・グラインドカッターを!
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
キヌバ:この俺の必殺技・・・グラインドカッターを!
 
Kinuba:My signature move...the grind
cutter!





Comment:

Historical edits:

2020-06-03 12:29:12 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Kinuba:-{br}-My signature move...the grind-{\\}-cutter!
Kinuba:My signature move...the grind
cutter!



Entry 14

Decoded Text : -{b3}-キヌバ:-{br}-ゆくぞ!
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
キヌバ:ゆくぞ!
 
Kinuba:Let′s go!





Comment:

Historical edits:

2020-06-03 12:29:21 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Kinuba:-{br}-Let′s go!
Kinuba:Let′s go!



Entry 15

Decoded Text : -{b2}-アリタ:-{br}-・・・すごいね・・・
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
アリタ:・・・すごいね・・・
 
Alita:That′s amazing...





Comment:

Historical edits:

2020-06-03 12:29:42 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Alita:-{br}-That′s amazing...
Alita:That′s amazing...



Entry 16

Decoded Text : -{b3}-キヌバ:-{br}-・・・私の必殺のグラインドカッターを-{\\}-見ても、動じぬとは・・・-{@@}-お嬢ちゃんは、根っから格闘技に興味が無いようだな・・・
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
キヌバ:・・・私の必殺のグラインドカッターを
見ても、動じぬとは・・・
お嬢ちゃんは、根っから格闘技に興味が無いようだな・・・
 
Kinuba:...you′re unfazed by my killer
grind cutters...
...you have no interest in martial arts,
young lady.





Comment:

Historical edits:

2020-06-03 12:30:21 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Kinuba:-{br}-...you′re unfazed by my killer-{\\}-grind cutters...-{@@}-...you have no interest in martial arts,-{\\}-young lady.
Kinuba:...you′re unfazed by my killer
grind cutters...
...you have no interest in martial arts,
young lady.



Entry 17

Decoded Text : -{b2}-アリタ:-{br}-・・・だってコロッシアムって、対戦相手の-{\\}-ことを蹴ったり殴ったりするんでしょ?-{@@}-・・・聞いてて、かわいそうなんだもん・・・
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
アリタ:・・・だってコロッシアムって、対戦相手の
ことを蹴ったり殴ったりするんでしょ?
・・・聞いてて、かわいそうなんだもん・・・
 
Alita:...Because Collosium kicks and
punches its opponents, right?
I′m sorry to hear that.





Comment:

Historical edits:

2020-10-05 11:16:33 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Alita:-{br}-...Because Collosium kicks and-{\\}-punches its opponents, right?-{@@}-I′m sorry to hear that.
Alita:...Because Collosium kicks and
punches its opponents, right?
I′m sorry to hear that.


2020-10-05 11:16:26 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Alita:-{br}-...Because Collosium kicks and-{\\}-punches its opponents, right?-{@@}-Listen, I′m sorry to hear that.
Alita:...Because Collosium kicks and
punches its opponents, right?
Listen, I′m sorry to hear that.


2020-06-03 12:30:56 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Alita:-{br}-...Because Collosium kicks and-{\\}-punches its opponents, right?-{@@}-Listen, I′m feeling sorry for you.
Alita:...Because Collosium kicks and
punches its opponents, right?
Listen, I′m feeling sorry for you.



Entry 18

Decoded Text : -{b3}-キヌバ:-{br}-・・・そうか・・・おしとやかな子なのだな・・・
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
キヌバ:・・・そうか・・・おしとやかな子なのだな・・・
 
Kinuba:Well, you′re a quiet girl...





Comment:

Historical edits:

2020-06-03 12:31:05 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Kinuba:-{br}-Well, you′re a quiet girl...
Kinuba:Well, you′re a quiet girl...



Entry 19

Decoded Text : -{b2}-アリタ:-{br}-ところで・・・ここに、鈴を付けた黒い猫が-{\\}-来なかった?
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
アリタ:ところで・・・ここに、鈴を付けた黒い猫が
来なかった?
 
Alita:By the way...has a black cat with
a bell been here?





Comment:

Historical edits:

2020-10-05 11:16:54 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Alita:-{br}-By the way...has a black cat with-{\\}-a bell been here?
Alita:By the way...has a black cat with
a bell been here?


2020-06-03 12:31:13 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Alita:-{br}-By the way...Didn′t we see a black-{\\}-cat with a bell here?
Alita:By the way...Didn′t we see a black
cat with a bell here?



Entry 20

Decoded Text : -{b3}-キヌバ:-{br}-いや・・・俺は見ておらぬぞ・・・?
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
キヌバ:いや・・・俺は見ておらぬぞ・・・?
 
Kinuba:No...I haven′t seen it...?





Comment:

Historical edits:

2020-10-05 11:17:04 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Kinuba:-{br}-No...I haven′t seen it...?
Kinuba:No...I haven′t seen it...?


2020-06-03 12:31:20 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Kinuba:-{br}-No, I didn′t see that...?
Kinuba:No, I didn′t see that...?



Entry 21

Decoded Text : -{b2}-アリタ:-{br}-それを聞きに来ただけなの・・・じゃあ-{\\}-またね!
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
アリタ:それを聞きに来ただけなの・・・じゃあ
またね!
 
Alita:That′s all I wanted to ask... see
you later!





Comment:

Historical edits:

2020-10-05 11:17:27 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Alita:-{br}-That′s all I wanted to ask... see-{\\}-you later!
Alita:That′s all I wanted to ask... see
you later!


2020-06-03 12:31:28 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Alita:-{br}-I′m just here to ask...I′ll see-{\\}-you later!
Alita:I′m just here to ask...I′ll see
you later!



Entry 22

Decoded Text : -{b3}-キヌバ:-{br}-・・・
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
キヌバ:・・・
 
Kinuba:...





Comment:

Historical edits:

2020-06-03 12:31:36 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Kinuba:-{br}-...
Kinuba:...


2019-07-21 07:34:26 Ripper : -{WS3302}--{BL1216}--{b3}-Kinuba:-{br}-...
Kinuba:...



Entry 23

Decoded Text : -{b3}-キヌバ:-{br}-どうしたね?お嬢ちゃん・・・?
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
キヌバ:どうしたね?お嬢ちゃん・・・?
 
Kinuba:What′s going on? Young lady...?





Comment:

Historical edits:

2020-06-03 12:31:44 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Kinuba:-{br}-What′s going on? Young lady...?
Kinuba:What′s going on? Young lady...?



Entry 24

Decoded Text : -{b3}-キヌバ:-{br}-ははあ・・・さては、コロッシアムに興味が-{\\}-わいてきたのだな?
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
キヌバ:ははあ・・・さては、コロッシアムに興味が
わいてきたのだな?
 
Kinuba:Ha-ha...Well, you′re getting
curious about the Colossium, aren′t you?





Comment:

Historical edits:

2020-06-03 12:31:52 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Kinuba:-{br}-Ha-ha...Well, you′re getting-{\\}-curious about the Colossium, aren′t you?
Kinuba:Ha-ha...Well, you′re getting
curious about the Colossium, aren′t you?



Entry 25

Decoded Text : -{b3}-キヌバ:-{br}-よしッ!そういうことなら、お嬢ちゃんのために大サービスだ!
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
キヌバ:よしッ!そういうことなら、お嬢ちゃんのために大サービスだ!
 
Kinuba:Yes! If that′s the case, it′s a
great service for the little girl!





Comment:

Historical edits:

2020-06-03 12:32:01 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Kinuba:-{br}-Yes! If that′s the case, it′s a-{\\}-great service for the little girl!
Kinuba:Yes! If that′s the case, it′s a
great service for the little girl!



Entry 26

Decoded Text : -{b3}-キヌバ:-{br}-ゆくぞ!必殺のグラインドカッター!!
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
キヌバ:ゆくぞ!必殺のグラインドカッター!!
 
Kinuba:Let′s go! The killer grind
cutter!





Comment:

Historical edits:

2020-06-03 12:32:09 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Kinuba:-{br}-Let′s go! The killer grind-{\\}-cutter!
Kinuba:Let′s go! The killer grind
cutter!



Entry 27

Decoded Text : -{b2}-アリタ:-{br}-・・・ちがうの・・・私はガリィのことを聞きに来ただけなの・・・
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
アリタ:・・・ちがうの・・・私はガリィのことを聞きに来ただけなの・・・
 
Alita:I′m not...I′m just here to ask you
about Gally...





Comment:

Historical edits:

2020-06-03 12:32:20 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Alita:-{br}-I′m not...I′m just here to ask you-{\\}-about Gally...
Alita:I′m not...I′m just here to ask you
about Gally...



Entry 28

Decoded Text : -{b3}-キヌバ:-{br}-・・・猫なら見ておらぬと言うに・・・
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
キヌバ:・・・猫なら見ておらぬと言うに・・・
 
Kinuba:...I′m sure i havent seen the
cat...





Comment:

Historical edits:

2020-06-03 12:32:53 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Kinuba:-{br}-...I′m sure i havent seen the-{\\}-cat...
Kinuba:...I′m sure i havent seen the
cat...



Entry 29

Decoded Text : -{b3}-ゴンズ:-{br}-おお!誰かと思ったら、アリタちゃん-{\\}-じゃないか!
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
ゴンズ:おお!誰かと思ったら、アリタちゃん
じゃないか!
 
Gonzu:Oh! Look who′s here, it′s Alita!





Comment:

Historical edits:

2020-06-03 12:33:04 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Gonzu:-{br}-Oh! Look who′s here, it′s Alita!
Gonzu:Oh! Look who′s here, it′s Alita!



Entry 30

Decoded Text : -{b2}-アリタ:-{br}-こんにちは・・・ゴンズさん!
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
アリタ:こんにちは・・・ゴンズさん!
 
Alita:Hello...Mr. Gonzu!





Comment:

Historical edits:

2020-06-03 12:33:22 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Alita:-{br}-Hello...Mr. Gonzu!
Alita:Hello...Mr. Gonzu!



Entry 31

Decoded Text : -{b3}-ゴンズ:-{br}-そのボディにも、すっかり慣れちまったよう-{\\}-だな・・・
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
ゴンズ:そのボディにも、すっかり慣れちまったよう
だな・・・
 
Gonzu:You seem to have gotten used to
that body, too...





Comment:

Historical edits:

2020-06-03 12:33:29 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Gonzu:-{br}-You seem to have gotten used to-{\\}-that body, too...
Gonzu:You seem to have gotten used to
that body, too...



Entry 32

Decoded Text : -{b2}-アリタ:-{br}-うん!すごく調子いいよ!
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
アリタ:うん!すごく調子いいよ!
 
Alita:Yeah! I′m feeling great!





Comment:

Historical edits:

2020-06-03 12:33:37 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Alita:-{br}-Yeah! I′m feeling great!
Alita:Yeah! I′m feeling great!



Entry 33

Decoded Text : -{b3}-ゴンズ:-{br}-それにしても・・・一人で外出なんて-{\\}-珍しいな?どーゆー風の吹き回しだね?
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
ゴンズ:それにしても・・・一人で外出なんて
珍しいな?どーゆー風の吹き回しだね?
 
Gonzu:And yet...it′s unusual to go out
by yourself, isn′t it? How′s that for a
breeze, huh?





Comment:

Historical edits:

2020-06-03 12:33:45 Ripper : -{WS4003}--{BL1016}--{b3}-Gonzu:-{br}-And yet...it′s unusual to go out-{\\}-by yourself, isn′t it? How′s that for a-{\\}-breeze, huh?
Gonzu:And yet...it′s unusual to go out
by yourself, isn′t it? How′s that for a
breeze, huh?



Entry 34

Decoded Text : -{b2}-アリタ:-{br}-・・・ガリィがね・・・ケガの治療もしない-{\\}-まま、どっかに行っちゃったから・・・-{@@}-それで、捜してるところなの・・・
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
アリタ:・・・ガリィがね・・・ケガの治療もしない
まま、どっかに行っちゃったから・・・
それで、捜してるところなの・・・
 
Gally... she′s gone off without being
treated, so...
I′ve been looking for her...





Comment:

Historical edits:

2020-06-03 12:34:58 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}-Gally... she′s gone off without being-{\\}-treated, so...-{@@}-I′ve been looking for her...
Gally... she′s gone off without being
treated, so...
I′ve been looking for her...


2020-06-03 12:34:54 Ripper : Gally... she′s gone off without being treated, so...-{@@}-I′ve been looking for her...
Gally... she′s gone off without being treated, so...
I′ve been looking for her...


2020-06-03 12:34:05 Ripper : -{WS4003}--{BL1016}--{b2}-Alita:-{br}-Gally′s been out of there for a-{\\}-while now and she didn′t even get-{\\}-treated and we′re just looking for her.
Alita:Gally′s been out of there for a
while now and she didn′t even get
treated and we′re just looking for her.



Entry 35

Decoded Text : -{b3}-ゴンズ:-{br}-やれやれ・・・またか・・・
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
ゴンズ:やれやれ・・・またか・・・
 
Gonzu:Oh, dear...Not again...





Comment:

Historical edits:

2020-06-03 12:35:07 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Gonzu:-{br}-Oh, dear...Not again...
Gonzu:Oh, dear...Not again...



Entry 36

Decoded Text : -{b3}-ゴンズ:-{br}-相変わらず、あの猫には苦労させられとるようだな・・・
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
ゴンズ:相変わらず、あの猫には苦労させられとるようだな・・・
 
Gonzu:As usual, that cat is giving you a
hard time...





Comment:

Historical edits:

2020-06-03 12:35:15 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Gonzu:-{br}-As usual, that cat is giving you a-{\\}-hard time...
Gonzu:As usual, that cat is giving you a
hard time...



Entry 37

Decoded Text : -{b2}-アリタ:-{br}-ゴンズさん・・・見かけなかった?
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
アリタ:ゴンズさん・・・見かけなかった?
 
Alita:Mr Gonzu...have you seen her?





Comment:

Historical edits:

2020-06-03 12:35:28 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Alita:-{br}-Mr Gonzu...have you seen her?
Alita:Mr Gonzu...have you seen her?



Entry 38

Decoded Text : -{b3}-ゴンズ:-{br}-知らんなあ・・・ワシは今、ここに着いた-{\\}-ばかりだからなあ・・・
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
ゴンズ:知らんなあ・・・ワシは今、ここに着いた
ばかりだからなあ・・・
 
Gonzu:I don′t know...I just got here...





Comment:

Historical edits:

2020-06-03 12:35:36 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Gonzu:-{br}-I don′t know...I just got here...
Gonzu:I don′t know...I just got here...



Entry 39

Decoded Text : -{b2}-アリタ:-{br}-・・・そう・・・
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
アリタ:・・・そう・・・
 
Alita:So...





Comment:

Historical edits:

2020-06-03 12:35:51 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Alita:-{br}-So...
Alita:So...



Entry 40

Decoded Text : -{b3}-ゴンズ:-{br}-だが・・・キバ公がこうして外に出とるところを見ると・・・-{@@}-ひょっとするとカンサスの中かもしれんぞ?
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
ゴンズ:だが・・・キバ公がこうして外に出とるところを見ると・・・
ひょっとするとカンサスの中かもしれんぞ?
 
Gonzu:But when I see Duke Fang out
here...
I wonder if she′s in Kansas...





Comment:

Historical edits:

2020-10-05 11:19:55 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Gonzu:-{br}-But when I see Duke Fang out-{\\}-here...-{@@}-I wonder if she′s in Kansas...
Gonzu:But when I see Duke Fang out
here...
I wonder if she′s in Kansas...


2020-06-03 12:36:14 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Gonzu:-{br}-But seeing Duke Fang out here like-{\\}-this...-{@@}-maybe in Kansas?
Gonzu:But seeing Duke Fang out here like
this...
maybe in Kansas?



Entry 41

Decoded Text : -{b2}-アリタ:-{br}-・・・どうして?
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
アリタ:・・・どうして?
 
Alita:...why?





Comment:

Historical edits:


Entry 42

Decoded Text : -{b3}-ゴンズ:-{br}-ガリィはキバ公の天敵だからな・・・
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
ゴンズ:ガリィはキバ公の天敵だからな・・・
 
Gonzu:Gally is Duke Fang′s archenemy...





Comment:

Historical edits:

2020-06-03 12:36:41 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Gonzu:-{br}-Gally is Duke Fang′s archenemy...
Gonzu:Gally is Duke Fang′s archenemy...



Entry 43

Decoded Text : -{b2}-アリタ:-{br}-・・・そうだったの?
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
アリタ:・・・そうだったの?
 
Alita:Oh, really?





Comment:

Historical edits:

2020-06-03 12:36:58 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Alita:-{br}-Oh, really?
Alita:Oh, really?



Entry 44

Decoded Text : -{b3}-ゴンズ:-{br}-ああ。一度ケンカして負けてから・・・-{@@}-キバ公のヤツ、ガリィに頭が上がらなくなっちまった-{\\}-みたいだな・・・
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
ゴンズ:ああ。一度ケンカして負けてから・・・
キバ公のヤツ、ガリィに頭が上がらなくなっちまった
みたいだな・・・
 
Gonzu:Oh, yeah. he got into a fight
once, and after he lost...
Duke Fang can′t get his head around
Gally anymore.





Comment:

Historical edits:

2020-06-03 12:39:28 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Gonzu:-{br}-Oh, yeah. he got into a fight-{\\}-once, and after he lost...-{@@}-Duke Fang can′t get his head around-{\\}-Gally anymore.
Gonzu:Oh, yeah. he got into a fight
once, and after he lost...
Duke Fang can′t get his head around
Gally anymore.



Entry 45

Decoded Text : -{b3}-ゴンズ:-{br}-以来、ガリィがカンサスへ来ると・・・-{@@}-キバ公は、こうして外に逃げ出すようになっちまった-{\\}-のさ・・・
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
ゴンズ:以来、ガリィがカンサスへ来ると・・・
キバ公は、こうして外に逃げ出すようになっちまった
のさ・・・
 
Gonzu:Ever since Gally came to Kansas...
Duke Fang has been running away like
this...





Comment:

Historical edits:

2020-10-05 11:20:41 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Gonzu:-{br}-Ever since Gally came to Kansas...-{@@}-Duke Fang has been running away like-{\\}-this...
Gonzu:Ever since Gally came to Kansas...
Duke Fang has been running away like
this...


2020-06-04 12:04:41 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Gonzu:-{br}-Since then, when Gally came to-{\\}-Kansas...-{@@}-Duke Fang has been running away from the-{\\}-city like this.
Gonzu:Since then, when Gally came to
Kansas...
Duke Fang has been running away from the
city like this.


2020-06-03 12:40:31 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Gonzu:-{br}-Since then, when Gally came to-{\\}-Kansas...-{@@}-Lord Kiva has been running away from the-{\\}-city like this.
Gonzu:Since then, when Gally came to
Kansas...
Lord Kiva has been running away from the
city like this.



Entry 46

Decoded Text : -{b3}-ゴンズ:-{br}-アリタ。カンサスの中を調べてみろよ。こりゃ間違いなく、中に来とるぞ!
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
ゴンズ:アリタ。カンサスの中を調べてみろよ。こりゃ間違いなく、中に来とるぞ!
 
Gonzu:Alita, check out the inside of
Kansas. She′s definitely in there!





Comment:

Historical edits:

2020-10-05 11:21:02 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Gonzu:-{br}-Alita, check out the inside of-{\\}-Kansas. She′s definitely in there!
Gonzu:Alita, check out the inside of
Kansas. She′s definitely in there!


2020-06-03 12:40:59 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Gonzu:-{br}-Alita. Check out what′s in the-{\\}-Kansas. Haha, he′s definitely in there!
Gonzu:Alita. Check out what′s in the
Kansas. Haha, he′s definitely in there!



Entry 47

Decoded Text : -{b2}-アリタ:-{br}-わかった!ありがとうゴンズさん!
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
アリタ:わかった!ありがとうゴンズさん!
 
Alita:All right! Thank you, Mr. Gonzu!





Comment:

Historical edits:

2020-10-05 11:21:21 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Alita:-{br}-All right! Thank you, Mr. Gonzu!
Alita:All right! Thank you, Mr. Gonzu!


2020-06-03 12:41:10 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Alita:-{br}-I got it! Thank you, Mr. Gonzu!
Alita:I got it! Thank you, Mr. Gonzu!



Entry 48

Decoded Text : -{b3}-ゴンズ:-{br}-ガリィなら、おそらくカンサスの中だろ・・・
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
ゴンズ:ガリィなら、おそらくカンサスの中だろ・・・
 
Gonzu:Gally′s probably in Kansas...





Comment:

Historical edits:

2020-06-03 12:41:24 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Gonzu:-{br}-Gally′s probably in Kansas...
Gonzu:Gally′s probably in Kansas...



Entry 49

Decoded Text : -{b3}-ゴンズ:-{br}-キバ公が、こうして外に逃げて来とるとこを-{\\}-みると・・・な・・・
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
ゴンズ:キバ公が、こうして外に逃げて来とるとこを
みると・・・な・・・
 
Gonzu:Seeing Fang run out here like
this...





Comment:

Historical edits:

2020-06-03 12:41:39 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Gonzu:-{br}-Seeing Fang run out here like-{\\}-this...
Gonzu:Seeing Fang run out here like
this...



Total execution time in seconds: 0.51062297821045

WP-xxx-yyy / WP+xxx+yyy

Window Position measured from top-left of the first character, NOT the actual text window.
The center is located 16 pixels to the right, 13 pixels down from the top-left of the text window.
Pixel coordinates from the top-left game window to the top-left of the text window = 302x227 First is the X offset (- is to the left of center), second the Y (+ is to the bottom from center.
The window offsets are to be multiplied by 1.25 for the XXX and 2.00 for the YYY
The default offsets are -200 for XXX and +032 for YYY when not specified.

WSxxyy

Window Size measured in character width.
xx = characters per line and yy = amount of lines.
xx = 25 / yy = 2 for a standard window on BL1616 and xx = 40 / yy = 2 on BL1016.

BLxxyy

Character box render width / height. Going lower just decreases the box, not the actual font. So less whitespace.
xx = character render width, yy = character render height.
1616 is default and must be declared in the beginning after WS.
1016 is the best spacing for western characters and provide more space on each line. 40 characters instead of 25.
1216 is a good alternative with a little more spacing for uppercase characters. 33 characters.

gx

Margin-left for the next character in pixels.
x = 0-9 where g0 is the default value. 0-9 = pixels, A-F = tab?

cxxx

Color tag for next character only.
xxx = shorthand hex color like f30(red).
The following are used in-game: c0f3, c86f, ce5c, cf0d, cf30, cff0.

CSA0

No definitive answer on this. it looks like a tag used by the game to automatically advance the text through a timer or event.
Keep this at all times!

w+xx

Line start indent spaces.
Adds a space where xx is the amount of spaces.
The xx value is decimal, so 11 is 11 spaces

b0-b7 + br

Text color out of a loaded pallette.
First 8 are "safe" colors and br(78) looks like an end tag that returns to default color.

\\

Line break
Issued after the max amount of characters reached as a forced return or line-break.

@@

Pause text and empty text window.
When the lines of the text windows are used up or you want to start with a clean text window.
Text continues after pressing the dedicated key.

s3 + sr

text fade-in instead of each character appearing.
s3 = 3 seconds

t0 + tr

Text speed where 0 is instant and 9 is slow character printing on screen.
tr is return to default.

a0 + ar

Unknown atm.
ar is return to default.

n0 + nr

Unknown atm.
nr is return to default.

[0 , [1 , etc

Menu option
2 bytes followed by a blank space 8140 for 1 character padding to accomodate the choice arrow!

[DD0 , [DD1 , etc

Selected menu option.
4 bytes followed by a blank space 8140!

i010

Text display delay tag
i0xx, where xx is the amount of ???
This delays showing the text after the tag.
Also last tag after a menu with t0. xx used are 10, 25, 30.
If it is in the source text use it!

BKAx

Something with the text box background color alpha channel i think. need to check it out more.
x used is either 0 or f.

BKCxxx

Text box background color.
xxx is a shorthand hex color of the semi transparent background.

FRAx

Something with the text box foreground color alpha channel i think. need to check it out more.
x used is either 0 or f.

FRCx

Text box foreground color (border).
Color x is a color from "a" palette.
Only values "1" and "3" are used in the game.

Character names:

ガリィGallylink
イドIdolink
ゴンズGonzulink
ユーゴHugolink
アリタAlita (See Gally)
ノヴァNovalink
ケイオスKaoslink
ザパンZapanlink
ベクターVectorlink
デッキマンDeckmanlink
ネットマンNetmanlink
ハンター・ウォリア-Hunter Warriorlink
クライヴ・李Clive Leelink
マカクMakakulink
マードックMurdocklink
メギルMegillink
キヌバKinubalink
コヨミKoyomilink
ウィナValorlink
ラウドHubrislink
グローリーGlorylink
フューリーFurylink
シュミラShumiralink
バザルドBarzarldlink
イーライEelailink
エスドックEdlink
バーゼラルドBargeraldlink
ビゴットBigotlink
アジャカティAjakuttylink
ザファル・タキエZafal Takiélink
ティーゲルDesty Novalink
アルムブレストArmblessedlink
ジャシュガンJashuganlink
ウンバUmbalink
GR-2AR-2link
ルウLoulink
ヨルグYolglink
フォギアFigure fourlink
バージャックBarjacklink
ボッズルBozzlelink
ケイナKaynalink
ヤスミンJasminelink
Denlink
MIBマシンMIB machinelink
スーパードグマSuper Dogmalink
ガルエデGaruedelink
ポチョムキンPotemkinlink
ベヘモスLe Béhémothlink
メルキゼデクMelchizedeklink
ホッパーHopperlink
リメイラLimeiralink
マスターMasterlink
キバ公Duke Fanglink
ティーゲルTiegellink
ナックルヘッドKnuckleheadlink
イズチIzuchilink
バーサーカーガンBerserker gunlink
地球大使Earth ambassador
月面大使Lunar ambassador
金星大使Venusian ambassador
金星人Venusian
木星大使Jupiter ambassador
火星大使Martian ambassador
土星大使Saturn ambassador
おやじOld man / Father
アナウンサーAnnouncer
オペレーターOperator
コスモ星丸Cosmo Hoshimaru / Cosmo Starfish
ゴンズ・イドGonzu - Ido
サイボーグ少女Cyborg girl
サイボーグ犬Cyborg dog
ズオウZuoh
センチネルSentinel
ハンターHunter
プレイヤーPlayer
ヘルンバインHelnwein (Halberd ?)
ュージョナーFusioner
住民Residents
側近Aides
傭兵Mercenary
執事Steward
執刀医Surgeon
女の子Girl
女性Woman
女性の声Female voice
子供Child
子供達Children
少年Boy / juvenile
巨漢Giant
市民Citizen
店主Shopkeeper
手下Subordinates / minions
技術者Engineer
村民Villagers
注※Note *
注射魔Injector
Man
盗賊Bandit / Thief
看護婦Nurse
老ハンターOld Hunter
Brain
脳髄女王Brain queen
衛兵Guard
謎のでぶMysterious bump
謎の男Mysterious man
警備兵Guards
警備員Security Guard
運転手Driver
Gun
闇医者王Shady doctor

Location names:

クズ鉄町Scrapyard (Scrap Iron City)link
ザレムTiphares (Zalem)link