Working on: MP042_10.LDP
Translated and Edited. Quality check. Final in-game test.
Legend
Grid
History
Minimal GUI
FlatFile mode
FFM + RAW
Insert at cursor:
Notification: -{WS40xx}--{BL1016}-The default MANDATORY tag for all texts!
-{WS2503}--{b2}-アリタ:-{br}-・・・あの・・・-{\\}-聞きたいことがあるんだけど・・・ Alita:There's, uh...there's something I wanted to ask you. Alita: ...um...I've got something to ask you... Alita: I have a question for you. アリタ:・・・あの・・・聞きたいことがあるんだけど・・・
-{WS2503}--{b2}-アリタ:-{br}-このあたりで、鈴を付けた黒い猫を見かけ-{\\}-なかったかな?-{\\}-・・・ガリィって言う名前の猫なんだけど・・・ Alita:Have you seen a black cat with a bell around here? ...my cat, his name is Gurrie... Alita: Have you seen a black cat with a bell around here? His name is Gally. Alita: Have you seen a black cat around here with a bell on it, his name is Gally? アリタ:このあたりで、鈴を付けた黒い猫を見かけなかったかな?・・・ガリィって言う名前の猫なんだけど・・・
-{WS2503}--{b2}-アリタ:-{br}-どうしたの?いったい・・・ Alita:What's going on? What the... Alita: What's going on? What the... Alita: What's going on? What is it? アリタ:どうしたの?いったい・・・
-{WS2503}--{b3}-マカク:-{br}-ググ・・・気にしねェでくれ・・・ Makaku:Google it. Don't worry about it... Makaku: Google it... Don't worry about it. Makaku: Don't mind me goggling! マカク:ググ・・・気にしねェでくれ・・・
-{WS2503}--{b3}-マカク:-{br}-俺の脳は・・・不完全な脳改造手術によって、-{\\}-再生されたものなんだよォ・・・-{@@}--{b3}-マカク:-{br}-だから俺は・・・常にすさまじい苦痛に-{\\}-耐え続けなきゃならないんだよォ! Makaku:My brain was...regenerated by an incomplete brain-remodeling operation...Makaku. That's why I have to endure so much pain...all the time! Makaku: My brain...was regenerated through a botched brain modification operation...Makaku: That's why I have to endure extreme pain all the time! Makaku: My brain was regenerated by a botched brain-modification operation... Makaku: So I have to endure a lot of pain all the time! マカク:俺の脳は・・・不完全な脳改造手術によって、再生されたものなんだよォ・・・マカク:だから俺は・・・常にすさまじい苦痛に耐え続けなきゃならないんだよォ!
-{WS2503}--{b2}-アリタ:-{br}-たいへん!何とかする方法はないの? Alita:Oh, my God! Isn't there a way to do something about it? Alita: Oh my God! Is there anything we can do about it? Alita: Oh no! Isn't there anything we can do? アリタ:たいへん!何とかする方法はないの?
-{WS2503}--{b3}-マカク:-{br}-他人の脳味噌を食べて、エンドルフィンを-{\\}-摂取すれば・・・この痛みをやわらげることが-{\\}-できるらしいんだけどよォ・・・ Makaku:I've heard that eating other people's brains and ingesting endorphins...can alleviate this pain... Makaku: I heard that eating other people's brains and taking endorphins can ease the pain... Makaku: I heard that if you eat other people's brains and get endorphins, you can alleviate this pain. マカク:他人の脳味噌を食べて、エンドルフィンを摂取すれば・・・この痛みをやわらげることができるらしいんだけどよォ・・・
-{WS2503}--{b2}-アリタ:-{br}-ダメだよ!そんなことしちゃ! Alita:You can't do that! You can't do that! Alita: No! You shouldn't do that! Alita: No! You can't do that! アリタ:ダメだよ!そんなことしちゃ!
-{WS2503}--{b3}-マカク:-{br}-ううう・・・分かってるよォ・・・-{\\}-そんなヒデェこと、俺には出来っこねェからよォ・・・ Makaku:Ugh...I know, I know...I couldn't do anything like that... Makaku?啗hoa...I know...I can't do such a terrible thing...I can't do such a terrible thing... Makaku: I know, I know, I know... I can't do such a big thing! マカク:ううう・・・分かってるよォ・・・そんなヒデェこと、俺には出来っこねェからよォ・・・
-{WS2503}--{b3}-マカク:-{br}-だから、ここでこうして・・・-{\\}-一生懸命耐えてるんだよォ・・・ Makaku:That's why I'm here...and I'm trying so hard to get through this. Makaku?啜hat's why I'm here.... Makaku: That's why I'm trying so hard to be patient here. マカク:だから、ここでこうして・・・一生懸命耐えてるんだよォ・・・
-{WS2503}--{b2}-アリタ:-{br}-だいじょうぶ!私にまかせて! Alita:It's okay! I'll take care of it! Alita: I'm fine! I can handle it! Alita: Don't worry! I'll take care of it! アリタ:だいじょうぶ!私にまかせて!
-{WS2503}--{b2}-アリタ:-{br}-イドとノヴァおじさんに頼めば、-{\\}-きっと治してもらえるよ! Alita:If you ask Ido and Uncle Nova, I'm sure they'll fix you up! Alita: Ask Ido and Uncle Nova to fix it for you, I'm sure they'll fix it! Alita: If you ask Ido and Uncle Nova, they'll fix you up! アリタ:イドとノヴァおじさんに頼めば、きっと治してもらえるよ!
-{WS2503}--{b2}-アリタ:-{br}-うん!-{\\}-だから今から一緒に、診療所まで行こうよ! Alita:Yeah! So now let's go to the infirmary together! Alita: Yeah! So come on, let's go to the infirmary together now! Alita: Yes! So let's go to the clinic together now! アリタ:うん!だから今から一緒に、診療所まで行こうよ!
-{WS2503}--{b2}-アリタ:-{br}-待ちなさーい!戻っておいでーっ!! Alita:We can't wait! Come back to me! Alita: Don't wait! Come back! Alita: Wait for me! Come back here! アリタ:待ちなさーい!戻っておいでーっ!!
-{WS2503}--{b2}-アリタ:-{br}-それじゃさっそく、診療所に行こ!-{\\}-治療は、なるべく早い方がいいもんね! Alita:Well, let's get you to the infirmary! It's best to heal as soon as possible! Alita: Then let's get to the infirmary! The sooner you start treatment, the better! Alita: Then let's get to the clinic! The sooner we get the treatment, the better! アリタ:それじゃさっそく、診療所に行こ!治療は、なるべく早い方がいいもんね!
-{WS2503}--{BKC333}--{FRC1}--{b3}-ケイオス:-{br}-その男が何故それほどの苦痛を背負い-{\\}-生きてゆくことになってしまったのか・・・ Kaos:Why did this man have to live with so much pain... Kaos: How did that man end up living with so much pain and suffering... Kaos: Why did the man have to live with so much pain? ケイオス:その男が何故それほどの苦痛を背負い生きてゆくことになってしまったのか・・・
-{WS2503}--{BKC333}--{FRC1}--{b3}-ケイオス:-{br}-やはり君は、-{\\}-忘れてしまっているようだね・・・ガリィ・・・ Kaos:You seem to have forgotten about me, Gally... Kaos: I still think you've forgotten... Gally... Kaos: I guess you've forgotten about me, Gally! ケイオス:やはり君は、忘れてしまっているようだね・・・ガリィ・・・
-{WS2503}--{BKC333}--{FRC1}--{b3}-ケイオス:-{br}-下水坑で死にかけていたマカクは・・・-{\\}-ノヴァの脳修復技術によって再生された。 Kaos:The macaque that was dying in the sewers ...was revived by Nova's brain-repair technology. Kaos: Makaku, who was dying in a sewage pit, has been regenerated by Nova's brain repair technology... Kaos: After dying in a sewage mine, Makaku is regenerated by Nova's brain repair technology. ケイオス:下水坑で死にかけていたマカクは・・・ノヴァの脳修復技術によって再生された。
-{WS2503}--{BKC333}--{FRC1}--{b3}-ケイオス:-{br}-だがその技術は、その時点では-{\\}-まだ完全なものではなかった。-{@@}-そのために復活したマカクは、常にすさまじい苦痛に-{\\}-さいなまれることとなったんだ・・・ Kaos:But the technology wasn't quite perfect at that point in time. That's why the resurrected macaques were always in so much pain... Kaos: But the technology was not yet perfected at that time. That's why the resurrected Makaku was in constant pain... Kaos: But the technology was not yet perfected at that time. That's why the resurrected Makaku was always in so much pain. ケイオス:だがその技術は、その時点ではまだ完全なものではなかった。そのために復活したマカクは、常にすさまじい苦痛にさいなまれることとなったんだ・・・
-{WS2503}--{BKC333}--{FRC1}--{b3}-ケイオス:-{br}-確かに・・・-{\\}-マカクを救ったノヴァの行為自体は、-{\\}-道義的には問題がないと思える・・・ Kaos:Certainly ...Nova's act of saving the macaques seems morally sound in and of itself ... Kaos: Indeed... Nova's act of saving Makaku seems to me to be morally sound... Kaos: It certainly seems that Nova's act of saving Makaku is not morally wrong in itself! ケイオス:確かに・・・マカクを救ったノヴァの行為自体は、道義的には問題がないと思える・・・
-{WS2503}--{BKC333}--{FRC1}--{b3}-ケイオス:-{br}-だが・・・-{\\}-マカクの脳修復が不完全なものであると知ったノヴァは-{\\}-マカクの蘇生を己の目的のために利用した! Kaos:But ...knowing that Makaku's brain repair was incomplete, Nova used Makaku's resuscitation for her own purposes! Kaos: But when Nova found out that Makaku's brain repair was incomplete, she used Makaku's revival to her own ends! Kaos: But when Nova found out that Makaku's brain repair was incomplete, she used Makaku's resuscitation for her own purposes! ケイオス:だが・・・マカクの脳修復が不完全なものであると知ったノヴァはマカクの蘇生を己の目的のために利用した!
-{WS2503}--{BKC333}--{FRC1}--{b3}-ケイオス:-{br}-他人の脳を食べれば苦痛をやわらげる-{\\}-ことができると告げ・・・自分の不手際も含め、-{\\}-マカクをカルマ実験の材料としたんだ!-{@@}-自分の科学的欲求を満たすことだけを目的にして! Kaos:He told her that eating other people's brains would relieve her pain ...including his own ineptitude, and he used the macaques as material for his karma experiments! For the sole purpose of satisfying my own scientific desires! Kaos: He told her that eating other people's brains would alleviate her pain... including his own blunders, and used Makaku as the material for his karma experiments! For the sole purpose of satisfying your own scientific needs! Kaos: Telling Makaku that eating other people's brains would alleviate his pain, including his own inadequacies, he used Makaku as material for his karmic experiments! For the sole purpose of satisfying his own scientific needs! ケイオス:他人の脳を食べれば苦痛をやわらげることができると告げ・・・自分の不手際も含め、マカクをカルマ実験の材料としたんだ!自分の科学的欲求を満たすことだけを目的にして!
-{WS2503}--{BKC333}--{FRC1}--{b3}-ケイオス:-{br}-君は現実世界で、マカクと戦い・・・-{\\}-そして倒した・・・ Kaos:You fought the macaques in the real world ...and defeated them ... Kaos: In the real world, you fought Makaku... and defeated him... Kaos: You fought and defeated Makaku in the real world ケイオス:君は現実世界で、マカクと戦い・・・そして倒した・・・
-{WS2503}--{BKC333}--{FRC1}--{b3}-ケイオス:-{br}-マカクは、君に倒されたことにより・・・-{\\}-ようやく長い苦痛から開放され、救われることに-{\\}-なったんだ・・・ Kaos:Makaku, by being defeated by you...he was finally saved from a long period of pain... Kaos: Now that you've knocked him down, Makaku is finally going to be freed from his long suffering and saved... Kaos: Makaku was finally released from his long suffering and saved by you defeating him! ケイオス:マカクは、君に倒されたことにより・・・ようやく長い苦痛から開放され、救われることになったんだ・・・
-{WS2503}--{BKC333}--{FRC1}--{b3}-ケイオス:-{br}-ガリィ・・・思い出すんだ。-{\\}-ノヴァに対して抱いた怒りを・・・ Kaos:Gally...you need to remember. The anger I felt towards Nova... Gally... I remember the anger I had towards Nova... Kaos: Gally reminds me of the anger I had towards Nova. ケイオス:ガリィ・・・思い出すんだ。ノヴァに対して抱いた怒りを・・・
-{WS2503}--{BKC333}--{FRC1}--{b3}-ケイオス:-{br}-マカクのために流した涙のことを・・・-{\\}-思い出すんだッ!! Kaos:All those tears I shed for Makaku...remember!!!! Kaos: Remember the tears you shed for Makaku...remember! Kaos: Remember the tears you shed for Makaku! ケイオス:マカクのために流した涙のことを・・・思い出すんだッ!!
-{b3}-ノヴァ:-{br}-やれやれ・・・-{\\}-こんなところにまで現れるとは・・・ Nova:Oh, my God. I didn't expect you to show up here. Nova: Oh my god... I never thought I'd see you here... Nova: Oh dear, I didn't know you'd show up here. ノヴァ:やれやれ・・・こんなところにまで現れるとは・・・
-{b3}-ノヴァ:-{br}-手間をかけさせますね・・・まったく・・・ Nova:It's going to take a lot of work...well... Nova: You're giving me a lot of trouble... totally... Nova: You're making me go through a lot of trouble. ノヴァ:手間をかけさせますね・・・まったく・・・
-{WS2503}--{s3}--{t0}--{a1}--{n1}-さっき一瞬、頭に浮かんだイメージ・・・ The image that popped into my head a moment ago... The image that popped into my head a moment ago... An image that popped into my head a moment ago さっき一瞬、頭に浮かんだイメージ・・・
-{WS2503}--{s3}--{t0}--{a1}--{n1}-私が・・・戦闘用のボディを着けて、戦っていた・・・ I was ...wearing a fighting body, fighting ... It was me... wearing a combat gear, fighting... I wore a combat body, and I was fighting. 私が・・・戦闘用のボディを着けて、戦っていた・・・
-{WS2503}--{s3}--{t0}--{a1}--{n1}-・・・どういうことなんだろう・・・ I don't know what's going on. I don't know what this means. I don't know what this means. ・・・どういうことなんだろう・・・
-{WS2503}--{s3}--{t0}--{a1}--{n1}-どうしてそんな光景を・・・思い浮かんだんだろう・・・ I don't know how I could have imagined such a scene... How did I come up with such a scene? I don't know why I thought of that scene. どうしてそんな光景を・・・思い浮かんだんだろう・・・
Window Position measured from top-left of the first character, NOT the actual text window.
The center is located 16 pixels to the right, 13 pixels down from the top-left of the text window.
Pixel coordinates from the top-left game window to the top-left of the text window = 302x227
First is the X offset (- is to the left of center), second the Y (+ is to the bottom from center.
The window offsets are to be multiplied by 1.25 for the XXX and 2.00 for the YYY
The default offsets are -200 for XXX and +032 for YYY when not specified.
WSxxyy
Window Size measured in character width.
xx = characters per line and yy = amount of lines.
xx = 25 / yy = 2 for a standard window on BL1616 and xx = 40 / yy = 2 on BL1016.
BLxxyy
Character box render width / height. Going lower just decreases the box, not the actual font. So less whitespace.
xx = character render width, yy = character render height.
1616 is default and must be declared in the beginning after WS.
1016 is the best spacing for western characters and provide more space on each line. 40 characters instead of 25.
1216 is a good alternative with a little more spacing for uppercase characters. 33 characters.
gx
Margin-left for the next character in pixels.
x = 0-9 where g0 is the default value. 0-9 = pixels, A-F = tab?
cxxx
Color tag for next character only.
xxx = shorthand hex color like f30(red).
The following are used in-game: c0f3, c86f, ce5c, cf0d, cf30, cff0.
CSA0
No definitive answer on this. it looks like a tag used by the game to automatically advance the text through a timer or event.
Keep this at all times!
w+xx
Line start indent spaces.
Adds a space where xx is the amount of spaces.
The xx value is decimal, so 11 is 11 spaces
b0-b7 + br
Text color out of a loaded pallette.
First 8 are "safe" colors and br(78) looks like an end tag that returns to default color.
\\
Line break
Issued after the max amount of characters reached as a forced return or line-break.
@@
Page break.
When the lines of the text windows are used up or you want to start with a clean text window.
Text continues after pressing the dedicated key.
s3 + sr
Text effect speed (n?). Like a different speed of rising text effect.
s3 = 3 seconds
t0 + tr
Text print speed where 0 is instant and 9 is slow character printing on screen.
tr is return to default.
a0 + ar
Unknown atm.
ar is return to default.
n0 + nr
Text effect. n1 = glowing from dark to light. n2 = rising from the bottom.
nr is return to default.
[0 , [1 , etc
Menu option
2 bytes followed by a blank space 8140 for 1 character padding to accomodate the choice arrow!
[DD0 , [DD1 , etc
Selected menu option.
4 bytes followed by a blank space 8140!
i010
Text display delay tag
i0xx, where xx is the amount of ???
This delays showing the text after the tag.
Also last tag after a menu with t0. xx used are 10, 25, 30.
If it is in the source text use it!
BKAx
Something with the text box background color alpha channel i think. need to check it out more.
x used is either 0 or f.
BKCxxx
Text box background color.
xxx is a shorthand hex color of the semi transparent background.
FRAx
Something with the text box foreground color alpha channel i think. need to check it out more.
x used is either 0 or f.
FRCx
Text box foreground color (border).
Color x is a color from "a" palette.
Only values "1" and "3" are used in the game.