.LDP Files

┏MP001

  0
  1
  2
  3

┏MP002

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP003

  1
  2
  3

┏MP004

  0
  1
  2

┏MP005

  1
  2
  3
  4
  5

┏MP006

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9

┏MP007

  0
  1
  2
  3
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23
  24
  26
  27
  28
  29
  30

┏MP008

  0
  1
  3
  4
  5
  7

┏MP009

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11

┏MP010

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23
  24
  25
  26
  27
  28
  29
  31

┏MP011

  0

┏MP012

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP013

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP014

  0
  1
  2

┏MP015

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10

┏MP016

  1
  2
  3

┏MP031

  0

┏MP034

  1
  2
  4
  5

┏MP035

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP036

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23
  24

┏MP037

  0
  1
  2
  3

┏MP038

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23

┏MP039

  0
  1
  2
  3
  11

┏MP040

  0
  1
  2
  3
  6
  7
  8
  9
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18

┏MP042

  0
  1
  7
  8
  10

┏MP043

  0
  1
  3
  4

┏MP044

  0
  1
  10

┏MP045

  0

┏MP046

  0

┏MP047

  0

┏MP048

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7

┏MP049

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP050

  0
  3
  4

┏MP051

  0
  3
  4
  7

┏MP052

  0
  1
  4
  6

┏MP053

  0
  3

┏MP055

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20

┏MP056

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  13
  14
  15
  16
  17

┏MP058

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP059

  5

┏MP061

  0
  1

┏MP062

  0
  1

┏MP063

  0
  1

┏MP064

  0

┏MP065

  0
  1

┏MP066

  0
  1

┏MP067

  0
  1

┏MP070

  5

┏MP071

  1

┏MP080

  0

┏MP081

  0

┏MP082

  0

┏MP083

  0

┏MP084

  0

┏MP085

  0
  1

┏MP101

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7

┏MP102

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP103

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP104

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9

┏MP105

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10

┏MP106

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  12
  13
  14

┏MP107

  0
  1
  2
  3

┏MP110

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP201

  0
  1

┏MP202

  0
  1
  2
  3

┏MP203

  0

┏MP204

  0
  1
  2

┏MP205

  0

┏MP207

  0
  1

┏MP208

  0
  1
  2

┏MP209

  0
  1

┏MP210

  0

┏MP211

  0

┏MP212

  0
  1
  2

┏MP213

  0

┏MP214

  0

┏MP215

  0
  1
  2

┏MP216

  0
  1

┏MP217

  0

┏MP218

  0

┏MP220

  0
  1

┏MP221

  0

┏MP230

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP231

  1

┏MP233

  0

┏MP234

  0

┏MP235

  0

┏MP236

  0

┏MP237

  0
  1

┏MP238

  0

┏MP240

  0
  1

┏MP241

  0
  1
  2

┏MP242

  0
  1

┏MP243

  0
  1

┏MP244

  0

┏MP250

  0
  1

┏MP251

  0
  1
  2
  3

┏MP252

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP259

  0

┏MP260

  0

┏MP261

  0

┏MP270

  0
  1
  2
  3

┏MP271

  0
  1

┏MP272

  0
  1

┏MP273

  0
  1
  2

┏MP274

  0
  1

┏MP275

  0

┏MP276

  0
  1

┏MP277

  0

┏MP278

  0
  1
  2

┏MP279

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP280

  0
  2

┏MP281

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP282

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP290

  0

┏MP310

  0

┏MP311

  0
  1

┏MP312

  0
  1
  2

┏MP314

  0
  1

┏MP315

  0

┏MP365

  0

┏MP366

  0

┏MP367

  0

┏MP372

  0

┏MP377

  0

┏MP382

  0

┏MP384

  0

┏MP387

  0

┏MP388

  0

┏MP390

  0

┏MP392

  0
  1

┏MP426

  0
  1

┏MP430

  0
  1

┏MP435

  0
  1

┏MP436

  0

┏MP438

  0

┏MP439

  0

┏MP440

  0

┏MP441

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP442

  0
  1
  2

┏MP445

  0
  1
  2

┏MP446

  0
  1
  2
  3

┏MP540

  0
  1
  2

┏MP542

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP550

  0

┏MP551

  0
  1
  3

┏MP552

  0

┏MP553

  0
  1
  3

┏MP554

  0

┏MP555

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP556

  0

┏MP557

  0
  1
  3

┏MP558

  0

┏MP559

  0
  1
  3

┏MP560

  0

┏MP561

  0
  1
  3

┏MP570

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP580

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP581

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP582

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP583

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP590

  0
  1
  2
  3

┏MP591

  0
  1
  2
  4

┏MP592

  0
  1
  2
  4
  5
  6

┏MP601

  0
  1
  2

┏MP602

  0
  1

┏MP603

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  12

┏MP604

  0
  1

┏MP610

  0

┏MP612

  0
  1

┏MP613

  0
  1
  2

┏MP621

  0
  1

┏MP622

  0
  1

┏MP623

  0
  1

┏MP624

  0
  1

┏MP625

  0
  1

┏MP626

  0
  1

┏MP631

  0
  1

┏MP632

  0
  1

┏MP633

  0
  1

┏MP634

  0
  1

┏MP635

  0
  1

┏MP636

  0
  1

┏MP666

  0

┏MP701

  0

┏MP710

  0

┏MP713

  1

┏MP714

  0

┏MP715

  0
  1
  2
  3

┏MP716

  0

┏MP720

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP721

  0
  1
  2
  3

┏MP722

  0
  1
  2

┏MP723

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP724

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP725

  0
  1
  2
  3

┏MP726

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP729

  0
  1
  2
  3

┏MP731

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP733

  0
  1
  2
  4

┏MP734

  0
  1
  2

┏MP735

  0

┏MP736

  0
  1
  2

┏MP737

  0
  1

┏MP738

  0
  1

┏MP740

  0
  1
  2
  3

┏MP741

  0
  1
  2
  3

┏MP742

  0

┏MP743

  0
  1

┏MP744

  0

┏MP760

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP761

  0
  1
  2

┏MP762

  0
  1
  2

┏MP780

  0

┏MP795

  0
  1

┏MP796

  0

┏MP801

  0

┏MP999_0

  MP999_0

┏STS_0

  STS_0
Working on: MP036_23.LDP

Translated and Edited. Quality check. Final in-game test. Legend Grid History Minimal GUI FlatFile mode FFM + RAW
Insert at cursor:
Notification: -{WS40xx}--{BL1016}-The default MANDATORY tag for all texts!
Entry 1:

デッキマン:・・・
 
Deckman:...
-{WS2503}--{b3}-デッキマン:-{br}-・・・
Deckman:I...
Deckman:...
Deckman :
デッキマン:・・・




Comment:
Historical edits:

Entry 2:

デッキマン:・・・データのセーブかぢゅ?
 
Deckman:Save the data?
-{WS2503}--{b3}-デッキマン:-{br}-・・・データのセーブかぢゅ?
Deckman:Save the data?
Deckman: ... Save your data?
Deckman: Saving data?
デッキマン:・・・データのセーブかぢゅ?




Comment:
Historical edits:
2020-05-22 11:54:41 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Deckman:-{br}-Save the data?
Deckman:Save the data?



Entry 3:

デッキマン:クズ鉄町のありさまを見てないのかぢゅ?
 
Deckman:You haven′t seen what′s going on
in the Scrapyard?
-{WS2503}--{b3}-デッキマン:-{br}-クズ鉄町のありさまを見てないのかぢゅ?
Deckman:You haven't seen what's going on in Kuzu Tekmachi?
Deckman: Have you not seen the Scrapyard in action?
Deckman: Haven't you seen what the Scrapyard has become?
デッキマン:クズ鉄町のありさまを見てないのかぢゅ?




Comment:
Historical edits:
2020-05-22 11:55:00 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Deckman:-{br}-You haven′t seen what′s going on-{\\}-in the Scrapyard?
Deckman:You haven′t seen what′s going on
in the Scrapyard?


2020-05-22 11:54:57 Ripper : -{WS2503}--{b3}-Deckman:-{br}-You haven′t seen what′s going on in the Scrapyard?
Deckman:You haven′t seen what′s going on in the Scrapyard?



Entry 4:

デッキマン:・・・どうせやるだけムダだぢゅ・・・
どうせあとしばらくで、ベイビーの活動記録もこの
ファクトリー33と共に、消えてなくなるんだ
ぢゅ・・・
 
Deckman:It′s a waste of time...
In a little while, baby′s record will be
gone along with Factory 33...
-{WS2503}--{b3}-デッキマン:-{br}-・・・どうせやるだけムダだぢゅ・・・-{@@}-どうせあとしばらくで、ベイビーの活動記録もこの-{\\}-ファクトリー33と共に、消えてなくなるんだ-{\\}-ぢゅ・・・
Deckman:It's a waste of time......In a little while, baby's record will be gone along with Factory 33...
Deckman: ...It's useless to do it anyway....The record of our activities will be gone along with this Factory 33 in a little while anyway...
Deckman: It's a waste of time anyway, in a little while, Baby's activity record will disappear along with this Factory 33!
デッキマン:・・・どうせやるだけムダだぢゅ・・・どうせあとしばらくで、ベイビーの活動記録もこのファクトリー33と共に、消えてなくなるんだぢゅ・・・




Comment:
Historical edits:
2020-05-22 11:55:53 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Deckman:-{br}-It′s a waste of time...-{@@}-In a little while, baby′s record will be-{\\}-gone along with Factory 33...
Deckman:It′s a waste of time...
In a little while, baby′s record will be
gone along with Factory 33...



Entry 5:

ガリィ:
 データセーブをお願いするよ!
 やっぱりいいや・・・
 
Alita:
 Save the data, please!
 I don′t want to...
-{WP-200+050}--{WS2503}--{t0}--{b2}-ガリィ:-{br}--{\\}--{[0 }-データセーブをお願いするよ!-{\\}--{[1 }-やっぱりいいや・・・-{i010}-
Gally:Save the data, please! It's good...
Gally: Data save, please! I don't want to...
Gally: I'm gonna need a data save! I knew it!
ガリィ:データセーブをお願いするよ!やっぱりいいや・・・




Comment:
Historical edits:

Entry 6:

デッキマン:一応記録したぢゅ・・・
 
Deckman:I recorded it just in case.
-{WS2503}--{b3}-デッキマン:-{br}-一応記録したぢゅ・・・
Deckman:I recorded it just in case.
Deckman: I just recorded it.
Deckman: I've recorded it.
デッキマン:一応記録したぢゅ・・・




Comment:
Historical edits:
2020-05-22 11:56:04 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Deckman:-{br}-I recorded it just in case.
Deckman:I recorded it just in case.



Entry 7:

デッキマン:今さらデータのセーブだなんて・・・
空しい作業だぢゅ・・・
 
Deckman:Saving data now...it′s a
meaningless task.
-{WS2503}--{b3}-デッキマン:-{br}-今さらデータのセーブだなんて・・・-{\\}-空しい作業だぢゅ・・・
Deckman:Saving data now...it's a hollow task.
Deckman: Saving data after all this time...such an empty task.
Deckman: Saving data after all this time is an empty task
デッキマン:今さらデータのセーブだなんて・・・空しい作業だぢゅ・・・




Comment:
Historical edits:
2020-05-22 11:57:15 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Deckman:-{br}-Saving data now...it′s a-{\\}-meaningless task.
Deckman:Saving data now...it′s a
meaningless task.



Entry 8:

デッキマン:・・・賞金首の換金かぢゅ?
 
Deckman:...Redeeming your bounty?
-{WS2503}--{b3}-デッキマン:-{br}-・・・賞金首の換金かぢゅ?
Deckman:Bounty hunter's money?
Deckman: ...bounty for cash?
Deckman: Redeeming bounty?
デッキマン:・・・賞金首の換金かぢゅ?




Comment:
Historical edits:
2023-08-26 12:57:06 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Deckman:-{br}-...Redeeming your bounty?
Deckman:...Redeeming your bounty?


2020-12-29 05:54:10 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Deckman:-{br}-...Cashing in your bounty?
Deckman:...Cashing in your bounty?


2020-05-22 11:57:25 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Deckman:-{br}-Bounty hunter′s money?
Deckman:Bounty hunter′s money?



Entry 9:

デッキマン:・・・あの魔人の前では、賞金首なんて
ちっぽけな問題だぢゅ・・・
 
Deckman:Bounty′s are such a trivial
matter in front of that demon...
-{WS2503}--{b3}-デッキマン:-{br}-・・・あの魔人の前では、賞金首なんて-{\\}-ちっぽけな問題だぢゅ・・・
Deckman:Bounty hunters are such a trivial matter in front of that genie...
Deckman: ...in front of that demon, the bounty is a minor issue...
Deckman: In front of that demon, bounty is a small matter
デッキマン:・・・あの魔人の前では、賞金首なんてちっぽけな問題だぢゅ・・・




Comment:
Historical edits:
2020-12-29 05:55:20 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Deckman:-{br}-Bounty′s are such a trivial-{\\}-matter in front of that demon...
Deckman:Bounty′s are such a trivial
matter in front of that demon...


2020-05-22 11:59:06 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Deckman:-{br}-Bounty hunters are such a-{\\}-trivial matter in front of that demon...
Deckman:Bounty hunters are such a
trivial matter in front of that demon...



Entry 10:

デッキマン:こんな状況で、チップを手に入れても
仕方ないぢゅ?
 
Deckman:Under the circumstances, what′s
the point of getting the chips?
-{WS2503}--{b3}-デッキマン:-{br}-こんな状況で、チップを手に入れても-{\\}-仕方ないぢゅ?
Deckman:Under the circumstances, what's the point of getting the chip?
Deckman: What's the use of getting a chip in this situation?
Deckman: In a situation like this, what's the point of getting a chip?
デッキマン:こんな状況で、チップを手に入れても仕方ないぢゅ?




Comment:
Historical edits:
2020-05-22 11:59:16 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Deckman:-{br}-Under the circumstances, what′s-{\\}-the point of getting the chips?
Deckman:Under the circumstances, what′s
the point of getting the chips?



Entry 11:

ガリィ:
 換金をお願いするよ!
 じゃあいいよ・・・
 
Alita:
 Thank you for the cash!
 It′s okay...
-{WP-200+050}--{WS2503}--{t0}--{b2}-ガリィ:-{br}--{\\}--{[0 }-換金をお願いするよ!-{\\}--{[1 }-じゃあいいよ・・・-{i010}-
Gally:Thank you for the cash! It's okay...
Gally: I need to redeem my money! Okay.
Gally: I'm going to ask you to redeem it! Okay then.
ガリィ:換金をお願いするよ!じゃあいいよ・・・




Comment:
Historical edits:
2020-05-22 11:59:35 Ripper : -{WP-200+050}--{WS4003}--{BL1016}--{t0}--{b2}-Gally:-{br}--{\\}--{[0 }-Thank you for the cash!-{\\}--{[1 }-It′s okay...-{i010}-
Gally:
 Thank you for the cash!
 It′s okay...



Entry 12:

デッキマン:換金を終了したぢゅ!
 
Deckman:I have finished cashing out!
-{WS2503}--{b3}-デッキマン:-{br}-換金を終了したぢゅ!
Deckman:It's closed for cash!
Deckman: Finished Redeeming
Deckman: I'm done redeeming!
デッキマン:換金を終了したぢゅ!




Comment:
Historical edits:

Entry 13:

デッキマン:このままファクトリーが崩壊すれば・・・
チップなんて、ただの石コロに過ぎないぢゅ・・・
 
Deckman:If the Factory continues to
collapse, the chips will be nothing more
than stones...
-{WS2503}--{b3}-デッキマン:-{br}-このままファクトリーが崩壊すれば・・・-{\\}-チップなんて、ただの石コロに過ぎないぢゅ・・・
Deckman:If the factory continues to collapse, the chip will be nothing more than a stone...
Deckman: If the Factory collapses like this... chips are just rocks...
Deckman: If the factory collapses like this, chips will be nothing more than rocks!
デッキマン:このままファクトリーが崩壊すれば・・・チップなんて、ただの石コロに過ぎないぢゅ・・・




Comment:
Historical edits:
2020-05-22 12:00:00 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Deckman:-{br}-If the factory continues to-{\\}-collapse, the chips will be nothing more-{\\}-than stones...
Deckman:If the factory continues to
collapse, the chips will be nothing more
than stones...



Entry 14:

デッキマン:・・・ベイビー・・・無事だったのか
ぢゅ?
 
Deckman:Oh, baby, are you okay?
-{WS2503}--{b3}-デッキマン:-{br}-・・・ベイビー・・・無事だったのか-{\\}-ぢゅ?
Deckman:Oh, baby, are you okay?
Deckman: ...Baby... are you okay?
Deckman: Baby, are you okay?
デッキマン:・・・ベイビー・・・無事だったのかぢゅ?




Comment:
Historical edits:
2020-05-22 12:00:09 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Deckman:-{br}-Oh, baby, are you okay?
Deckman:Oh, baby, are you okay?



Entry 15:

デッキマン:例の魔人は・・・今、どんな様子だぢゅ?
今のところ、おとなしくしてるのかぢゅ?
 
Deckman:What′s that demon doing now? Why
is he being quiet?
-{WS2503}--{b3}-デッキマン:-{br}-例の魔人は・・・今、どんな様子だぢゅ?-{\\}-今のところ、おとなしくしてるのかぢゅ?
Deckman:That demon...how is he now? So far, you've been quiet?
Deckman: What's that demon doing now? Have you been quiet so far?
Deckman: How's that demon of yours doing now? Is he behaving himself for the moment?
デッキマン:例の魔人は・・・今、どんな様子だぢゅ?今のところ、おとなしくしてるのかぢゅ?




Comment:
Historical edits:
2020-12-29 05:56:20 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Deckman:-{br}-What′s that demon doing now? Why-{\\}-is he being quiet?
Deckman:What′s that demon doing now? Why
is he being quiet?


2020-05-22 12:00:21 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Deckman:-{br}-That demon...how is he now? So-{\\}-far, you′ve been quiet?
Deckman:That demon...how is he now? So
far, you′ve been quiet?



Entry 16:

デッキマン:そうか・・・だが、いつまた暴れ出すやも
知れないぢゅ!我々が置かれている状況に変化はない
ぢゅ・・・
 
Deckman:I see...but he could be out of
control again at any moment! There is no
change in the situation we are in.
-{WS2503}--{b3}-デッキマン:-{br}-そうか・・・だが、いつまた暴れ出すやも-{\\}-知れないぢゅ!我々が置かれている状況に変化はない-{\\}-ぢゅ・・・
Deckman:I see...but they could be out of control again at any moment! There is no change in the situation we are in.
Deckman: Yeah...but it could go off again at any moment! Our situation has not changed...
Deckman: I see, but we could be on the verge of another rampage at any moment! There's no change in the situation we're in.
デッキマン:そうか・・・だが、いつまた暴れ出すやも知れないぢゅ!我々が置かれている状況に変化はないぢゅ・・・




Comment:
Historical edits:
2020-12-29 05:56:42 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Deckman:-{br}-I see...but he could be out of-{\\}-control again at any moment! There is no-{\\}-change in the situation we are in.
Deckman:I see...but he could be out of
control again at any moment! There is no
change in the situation we are in.


2020-05-22 12:00:33 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Deckman:-{br}-I see...but they could be out of-{\\}-control again at any moment! There is no-{\\}-change in the situation we are in.
Deckman:I see...but they could be out of
control again at any moment! There is no
change in the situation we are in.



Entry 17:

デッキマン:あの魔人には、ファクトリーが所有する
銃火器もまったく歯が立たないぢゅ・・・
 
Deckman:The Factory′s firearms are no
match for that demon...
-{WS2503}--{b3}-デッキマン:-{br}-あの魔人には、ファクトリーが所有する-{\\}-銃火器もまったく歯が立たないぢゅ・・・
Deckman:The Factory's firearms are no match for that genie...
Deckman: Factory-owned firearms are no match for that demon ...
Deckman: Even the factory's firearms are no match for that demon!
デッキマン:あの魔人には、ファクトリーが所有する銃火器もまったく歯が立たないぢゅ・・・




Comment:
Historical edits:
2020-05-22 12:00:48 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Deckman:-{br}-The Factory′s firearms are no-{\\}-match for that demon...
Deckman:The Factory′s firearms are no
match for that demon...



Entry 18:

デッキマン:まさか、あんな怪物が攻撃してくるとは・
・・ファクトリーも予想だにしてなかったぢゅ・・・
 
Deckman:We didn′t expect a monster like
that to attack us...Factory didn′t
expect it either.
-{WS2503}--{b3}-デッキマン:-{br}-まさか、あんな怪物が攻撃してくるとは・-{\\}-・・ファクトリーも予想だにしてなかったぢゅ・・・
Deckman:We didn't expect a monster like that to attack us...and the factory didn't expect that.
Deckman: We didn't expect a monster like that to attack us...Factory didn't expect it either.
Deckman: The Factory didn't expect such a monster to attack us!
デッキマン:まさか、あんな怪物が攻撃してくるとは・・・ファクトリーも予想だにしてなかったぢゅ・・・




Comment:
Historical edits:
2020-12-29 05:57:02 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Deckman:-{br}-We didn′t expect a monster like-{\\}-that to attack us...Factory didn′t-{\\}-expect it either.
Deckman:We didn′t expect a monster like
that to attack us...Factory didn′t
expect it either.


2020-05-22 12:00:57 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Deckman:-{br}-We didn′t expect a monster like-{\\}-that to attack us...and the factory-{\\}-didn′t expect that.
Deckman:We didn′t expect a monster like
that to attack us...and the factory
didn′t expect that.



Entry 19:

デッキマン:もはや我々に打つ手は残されてないぢゅ・
・・
 
Deckman:There′s nothing left for us to
do.
-{WS2503}--{b3}-デッキマン:-{br}-もはや我々に打つ手は残されてないぢゅ・-{\\}-・・
Deckman:There's nothing left for us to do.
Deckman: There's nothing left for us to do.
Deckman: There's nothing left for us to do
デッキマン:もはや我々に打つ手は残されてないぢゅ・・・




Comment:
Historical edits:
2020-05-22 12:01:06 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Deckman:-{br}-There′s nothing left for us to-{\\}-do.
Deckman:There′s nothing left for us to
do.



Entry 20:

デッキマン:このままでは・・・このファクトリー33
が破壊されてしまうのも、時間の問題だぢゅ・・・
 
Deckman:At this rate...it′s only a
matter of time before Factory 33 is
destroyed...
-{WS2503}--{b3}-デッキマン:-{br}-このままでは・・・このファクトリー33-{\\}-が破壊されてしまうのも、時間の問題だぢゅ・・・
Deckman:At this rate...it's only a matter of time before Factory 33 is destroyed...
Deckman: At this rate... it's only a matter of time before the Factory 33 is destroyed.
Deckman: If this keeps up, it's only a matter of time before this Factory 33 is destroyed!
デッキマン:このままでは・・・このファクトリー33が破壊されてしまうのも、時間の問題だぢゅ・・・




Comment:
Historical edits:
2020-05-22 12:01:15 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Deckman:-{br}-At this rate...it′s only a-{\\}-matter of time before Factory 33 is-{\\}-destroyed...
Deckman:At this rate...it′s only a
matter of time before Factory 33 is
destroyed...



Entry 21:

デッキマン:ま、それはさておき・・・ベイビー!
今までの戦果を確認するかぢゅ?
 
Deckman:Anyway... baby! Let′s go over
the results of your battles so far,
shall we?
-{WS2503}--{b3}-デッキマン:-{br}-ま、それはさておき・・・ベイビー!-{\\}-今までの戦果を確認するかぢゅ?
Deckman:Well, without further ado...Baby! Let's see what we've got so far.
Deckman: Well, aside from that...baby! Want to see what we've done so far?
Deckman: Well, that's it, baby! Let's go over the results of the battle so far, shall we?
デッキマン:ま、それはさておき・・・ベイビー!今までの戦果を確認するかぢゅ?




Comment:
Historical edits:

Entry 22:

ガリィ:
 別にいいよ・・・
 一応確認しとこうかな?
 
Alita:
 No, it′s fine...
 I′ll just make sure it′s okay.
-{WP-200+050}--{WS2503}--{t0}--{b2}-ガリィ:-{br}--{\\}--{[0 }-別にいいよ・・・-{\\}--{[1 }-一応確認しとこうかな?-{i010}-
Gally:It's okay. I...I'm just gonna check it out, okay?
Gally: No problem... I'll check it out just in case.
Gally: It's okay, I'll just check it out.
ガリィ:別にいいよ・・・一応確認しとこうかな?




Comment:
Historical edits:

Entry 23:

デッキマン:あの魔人は、おそらく全てを破壊し尽くす
つもりだぢゅ・・・
 
Deckman:That demon is probably going to
destroy everything...
-{WS2503}--{b3}-デッキマン:-{br}-あの魔人は、おそらく全てを破壊し尽くす-{\\}-つもりだぢゅ・・・
Deckman:That genie is probably going to destroy everything...
Deckman: That demon is probably going to destroy everything ...
Deckman: That demon is probably going to destroy everything!
デッキマン:あの魔人は、おそらく全てを破壊し尽くすつもりだぢゅ・・・




Comment:
Historical edits:
2020-05-22 12:01:36 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Deckman:-{br}-That demon is probably going to-{\\}-destroy everything...
Deckman:That demon is probably going to
destroy everything...



Entry 24:

デッキマン:それが・・・避けようのない我々の運命
なのかぢゅ・・・?
 
Deckman:Is this our inevitable fate?
-{WS2503}--{b3}-デッキマン:-{br}-それが・・・避けようのない我々の運命-{\\}-なのかぢゅ・・・?
Deckman:Is this our inevitable destiny?
Deckman: Is it...our inevitable fate?
Deckman: Is this our inevitable fate?
デッキマン:それが・・・避けようのない我々の運命なのかぢゅ・・・?




Comment:
Historical edits:
2020-12-29 05:57:13 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Deckman:-{br}-Is this our inevitable fate?
Deckman:Is this our inevitable fate?


2020-05-22 12:01:42 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Deckman:-{br}-Is this our inevitable destiny?
Deckman:Is this our inevitable destiny?



Entry 25:

デッキマン:・・・ベイビー・・・まだ何か用かぢゅ?
 
Deckman:Baby, what more do you want?
-{WS2503}--{b3}-デッキマン:-{br}-・・・ベイビー・・・まだ何か用かぢゅ?
Deckman:Baby, what more do you want?
Deckman: ...Baby...you want something else?
Deckman: Baby, do you still want something?
デッキマン:・・・ベイビー・・・まだ何か用かぢゅ?




Comment:
Historical edits:
2020-05-22 12:01:51 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Deckman:-{br}-Baby, what more do you want?
Deckman:Baby, what more do you want?



Entry 26:

デッキマン:これから、みんなあの魔人に殺されると
いうのに・・・これ以上の悪あがきは無意味だぢゅ・・
 
Deckman:From now on, we′re all going to
be killed by that demon...There′s no
point in making any more of an effort...
-{WS2503}--{b3}-デッキマン:-{br}-これから、みんなあの魔人に殺されると-{\\}-いうのに・・・これ以上の悪あがきは無意味だぢゅ・・-{\\}-
Deckman:From now on, we're all going to be killed by that genie...There's no point in making any more of an effort...
Deckman: From now on, that demon is going to kill us all...there's no point in trying to make it worse...
Deckman: It's pointless to make any more attempts when we're all about to be killed by that demon!
デッキマン:これから、みんなあの魔人に殺されるというのに・・・これ以上の悪あがきは無意味だぢゅ・・・




Comment:
Historical edits:
2020-05-22 12:02:06 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Deckman:-{br}-From now on, we′re all going to-{\\}-be killed by that demon...There′s no-{\\}-point in making any more of an effort...
Deckman:From now on, we′re all going to
be killed by that demon...There′s no
point in making any more of an effort...



Entry 27:

デッキマン:ベイビーも結構、往生際が悪いぢゅ・・・
 
Deckman:Baby, you can′t be too bad
yourself.
-{WS2503}--{b3}-デッキマン:-{br}-ベイビーも結構、往生際が悪いぢゅ・・・
Deckman:Baby, you can't be too bad yourself.
Deckman: Baby doesn't get along very well...
Deckman: Baby's got a bad temper, too!
デッキマン:ベイビーも結構、往生際が悪いぢゅ・・・




Comment:
Historical edits:
2020-05-22 12:02:16 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Deckman:-{br}-Baby, you can′t be too bad-{\\}-yourself.
Deckman:Baby, you can′t be too bad
yourself.



Total execution time in seconds: 3.0360238552094

WP-xxx-yyy / WP+xxx+yyy

Window Position measured from top-left of the first character, NOT the actual text window.
The center is located 16 pixels to the right, 13 pixels down from the top-left of the text window.
Pixel coordinates from the top-left game window to the top-left of the text window = 302x227 First is the X offset (- is to the left of center), second the Y (+ is to the bottom from center.
The window offsets are to be multiplied by 1.25 for the XXX and 2.00 for the YYY
The default offsets are -200 for XXX and +032 for YYY when not specified.

WSxxyy

Window Size measured in character width.
xx = characters per line and yy = amount of lines.
xx = 25 / yy = 2 for a standard window on BL1616 and xx = 40 / yy = 2 on BL1016.

BLxxyy

Character box render width / height. Going lower just decreases the box, not the actual font. So less whitespace.
xx = character render width, yy = character render height.
1616 is default and must be declared in the beginning after WS.
1016 is the best spacing for western characters and provide more space on each line. 40 characters instead of 25.
1216 is a good alternative with a little more spacing for uppercase characters. 33 characters.

gx

Margin-left for the next character in pixels.
x = 0-9 where g0 is the default value. 0-9 = pixels, A-F = tab?

cxxx

Color tag for next character only.
xxx = shorthand hex color like f30(red).
The following are used in-game: c0f3, c86f, ce5c, cf0d, cf30, cff0.

CSA0

No definitive answer on this. it looks like a tag used by the game to automatically advance the text through a timer or event.
Keep this at all times!

w+xx

Line start indent spaces.
Adds a space where xx is the amount of spaces.
The xx value is decimal, so 11 is 11 spaces

b0-b7 + br

Text color out of a loaded pallette.
First 8 are "safe" colors and br(78) looks like an end tag that returns to default color.

\\

Line break
Issued after the max amount of characters reached as a forced return or line-break.

@@

Page break.
When the lines of the text windows are used up or you want to start with a clean text window.
Text continues after pressing the dedicated key.

s3 + sr

Text effect speed (n?). Like a different speed of rising text effect.
s3 = 3 seconds

t0 + tr

Text print speed where 0 is instant and 9 is slow character printing on screen.
tr is return to default.

a0 + ar

Unknown atm.
ar is return to default.

n0 + nr

Text effect. n1 = glowing from dark to light. n2 = rising from the bottom.
nr is return to default.

[0 , [1 , etc

Menu option
2 bytes followed by a blank space 8140 for 1 character padding to accomodate the choice arrow!

[DD0 , [DD1 , etc

Selected menu option.
4 bytes followed by a blank space 8140!

i010

Text display delay tag
i0xx, where xx is the amount of ???
This delays showing the text after the tag.
Also last tag after a menu with t0. xx used are 10, 25, 30.
If it is in the source text use it!

BKAx

Something with the text box background color alpha channel i think. need to check it out more.
x used is either 0 or f.

BKCxxx

Text box background color.
xxx is a shorthand hex color of the semi transparent background.

FRAx

Something with the text box foreground color alpha channel i think. need to check it out more.
x used is either 0 or f.

FRCx

Text box foreground color (border).
Color x is a color from "a" palette.
Only values "1" and "3" are used in the game.

Character names:

ガリィGallylink
イドIdolink
ゴンズGonzulink
ユーゴHugolink
アリタAlita (See Gally)
ノヴァNovalink
ケイオスKaoslink
ザパンZapanlink
ベクターVectorlink
デッキマンDeckmanlink
ネットマンNetmanlink
ハンター・ウォリア-Hunter Warriorlink
クライヴ・李Clive Leelink
マカクMakakulink
マードックMurdocklink
メギルMegillink
キヌバKinubalink
コヨミKoyomilink
ウィナValorlink
ラウドHubrislink
グローリーGlorylink
フューリーFurylink
シュミラShumiralink
バザルドBarzarldlink
イーライEelailink
エスドックEdlink
バーゼラルドBargeraldlink
ビゴットBigottlink
アジャカティAjakuttylink
ザファル・タキエZafal Takiélink
ディスティ・ノヴァDesty Novalink
アルムブレストArmblessedlink
ジャシュガンJashuganlink
ウンバUmbalink
GR-2AR-2link
ルウLoulink
ヨルグYolglink
フォギアFigure fourlink
バージャックBarjacklink
ボッズルBozzlelink
ケイナKaynalink
ヤスミンJasminelink
Denlink
MIBマシンMIB machinelink
スーパードグマSuper Dogmalink
ガルエデGaruedelink
ポチョムキンPotemkinlink
ベヘモスLe Béhémothlink
メルキゼデクMelchizedeklink
ホッパーHopperlink
リメイラLimeiralink
マスターMasterlink
キバ公Duke Fanglink
ティーゲルTiegellink
ナックルヘッドKnuckleheadlink
イズチIzuchilink
バーサーカーガンBerserker gunlink
地球大使Earth ambassador
月面大使Lunar ambassador
金星大使Venusian ambassador
金星人Venusian
木星大使Jupiter ambassador
火星大使Martian ambassador
土星大使Saturn ambassador
おやじOld man / Father
アナウンサーAnnouncer
オペレーターOperator
コスモ星丸Cosmo Hoshimaru / Cosmo Starfish
ゴンズ・イドGonzu - Ido
サイボーグ少女Cyborg girl
サイボーグ犬Cyborg dog
ズオウZuoh
センチネルSentinel
ハンターHunter
プレイヤーPlayer
ヘルンバインHelnwein (Halberd ?)
ュージョナーFusioner
住民Residents
側近Aides
傭兵Mercenary
執事Steward
執刀医Surgeon
女の子Girl
女性Woman
女性の声Female voice
子供Child
子供達Children
少年Boy / juvenile
巨漢Giant
市民Citizen
店主Shopkeeper
手下Subordinates / minions
技術者Engineer
村民Villagers
注※Note *
注射魔Injector
Man
盗賊Bandit / Thief
看護婦Nurse
老ハンターOld Hunter
Brain
脳髄女王Brain queen
衛兵Guard
謎のでぶMysterious bump
謎の男Mysterious man
警備兵Guards
警備員Security Guard
運転手Driver
Gun
闇医者王Shady doctor

Location names:

クズ鉄町Scrapyard (Scrap Iron City)link
ザレムTiphares (Zalem)link