Working on: MP007_26.LDP
Translated and Edited. Quality check. Final in-game test.
Legend
Grid
History
Minimal GUI
FlatFile mode
FFM + RAW
Insert at cursor:
Notification: -{WS40xx}--{BL1016}-The default MANDATORY tag for all texts!
-{s3}--{t0}--{a1}--{n1}-・・・わからない・・・なにも・・・ I don't know. I don't...I don't... I don't... I don't know... anything. I don't know anything ・・・わからない・・・なにも・・・
-{s3}--{t0}--{a1}--{n1}-私・・・ここでなにしてるの・・・? What am I...What are you doing here? What am I... what am I doing here? What am I doing here? 私・・・ここでなにしてるの・・・?
-{b3}-ノヴァ:-{br}-今・・・君の精神エネルギーは、限りなくゼロに近い・・・ Nova:Now...your mental energy is as close to zero as it can get... Nova: Now... your mental energy is close to zero... Nova: Your mental energy is close to zero right now ノヴァ:今・・・君の精神エネルギーは、限りなくゼロに近い・・・
-{b3}-ノヴァ:-{br}-自分が何者なのかすら、わからなくなっているはずです・・・ Nova:You don't even know who you are... Nova: You don't even know who you are anymore... Nova: You must not even know who you are anymore! ノヴァ:自分が何者なのかすら、わからなくなっているはずです・・・
-{b3}-ノヴァ:-{br}-君はこれより・・・この虚構世界の住人として新たな人生を歩み始めることになります・・・ Nova:You will now begin a new life as a resident of this imaginary world... Nova: You are now beginning a new life as a resident of this imaginary world... Nova: You will now begin a new life as a resident of this fictional world! ノヴァ:君はこれより・・・この虚構世界の住人として新たな人生を歩み始めることになります・・・
-{b3}-ノヴァ:-{br}-だが!この世界での新たな君の人生は・・・-{@@}-君が現実に生き抜いてきた激しい人生とは、全く違った-{\\}-穏やかなものとなるでしょう! Nova:But! Your new life in this world ...will be very different and calmer than the intense life you've lived in reality! Nova: But! Your new life in this world... will be very different and calmer than the intense life you've lived out in reality! Nova: But! Your new life in this world will be very different and calmer than the violent life you've lived through in real life! ノヴァ:だが!この世界での新たな君の人生は・・・君が現実に生き抜いてきた激しい人生とは、全く違った穏やかなものとなるでしょう!
-{b3}-ノヴァ:-{br}-ククク・・・なぜならここは、私の創り-{\\}-出した<夢>! Nova:Kukuuku...because this is a dream I created! Nova: Kukuku... because this is a dream I created! Nova: Kukuku, because this is a dream I created! ノヴァ:ククク・・・なぜならここは、私の創り出した<夢>!
-{b3}-ノヴァ:-{br}-すべてが私の管理下に置かれているのです-{\\}-からね・・・ Nova:It's all under my control.... Nova: Everything is under my control... Nova: Everything is under my control, you know. ノヴァ:すべてが私の管理下に置かれているのですからね・・・
-{b3}-ノヴァ:-{br}-戦うための心の刃が、ボロボロに錆びてしまうまで・・・ Nova:Until the blade of your heart to fight is rusted to tatters... Nova: Until the blade of the heart to fight rusts to pieces... Nova: Till the blade of my heart to fight rusts to tatters ノヴァ:戦うための心の刃が、ボロボロに錆びてしまうまで・・・
-{b3}-ノヴァ:-{br}-安息の蜜の中に、とっぷり沈めてあげようじゃありませんか・・・クックック・・・ Nova:I'll let you sink deep into the honey of your repose...Kook-ok-ok... Nova: Let's drown you in the honey of rest, shall we? Nova: I'll submerge you in the nectar of repose, won't I? ノヴァ:安息の蜜の中に、とっぷり沈めてあげようじゃありませんか・・・クックック・・・
-{b3}-ノヴァ:-{br}-君の猛々しい闘志が完全に消え・・・偽りの-{\\}-記憶を定着させることに成功したら・・・-{@@}-ここから現実世界へと戻りましょう! Nova:Once your fierce fighting spirit is completely gone...and you've succeeded in entrenching your false memories...we'll return to the real world from here! Nova: When your fierce fighting spirit is completely gone... and you've succeeded in establishing a false memory... let's go back to the real world from here! Nova: Once your fierce fighting spirit has completely vanished and you've succeeded in fixing your false memories, you can return to the real world from here! ノヴァ:君の猛々しい闘志が完全に消え・・・偽りの記憶を定着させることに成功したら・・・ここから現実世界へと戻りましょう!
-{b3}-ノヴァ:-{br}-そして・・・小脳にナノ手術を施し、機甲術の身体記憶を消してしまえば・・・-{@@}-完全な私の勝利です・・・!! Nova:And if I can perform the nanosurgery on the cerebellum and erase the body's memory of the armor craft...then I will have completely won...!!! Nova: And... if I can perform nano-surgery on the cerebellum and erase the physical memory of the machine armor technique... I've won completely...! Nova: And if I can perform nano-surgery on the cerebellum and erase the body memory of the armored art, I will have won completely! ノヴァ:そして・・・小脳にナノ手術を施し、機甲術の身体記憶を消してしまえば・・・完全な私の勝利です・・・!!
-{b3}-ノヴァ:-{br}-キャハハハ!さっきスクラップ置場で拾って-{\\}-来たのですよ! Nova:Hahahahaha! I just picked it up at the scrap yard! Nova : Cachahahahaha! I picked it up from the scrap yard earlier! Nova: Cahahahaha! I just picked this up at the scrap yard! ノヴァ:キャハハハ!さっきスクラップ置場で拾って来たのですよ!
-{b3}-ノヴァ:-{br}-残念ながら、記憶は失ってしまっているよう-{\\}-ですがね・・・ Nova:I'm afraid we've lost our memories... Nova : Unfortunately, she seems to have lost her memory... Nova: I'm afraid you've lost your memory, though! ノヴァ:残念ながら、記憶は失ってしまっているようですがね・・・
-{b3}-イド:-{br}-偶然の条件が重なって、脳が護られていたんで-{\\}-しょうか?冬眠のような状態で・・・ Ido:Could it have been a combination of coincidental conditions that had protected his brain? In a state of hibernation... Ido: Was your brain protected by a combination of coincidental conditions? A state of hibernation... Ido: Was your brain being protected by a combination of coincidental conditions? In a sort of hibernation-like state. イド:偶然の条件が重なって、脳が護られていたんでしょうか?冬眠のような状態で・・・
-{b3}-ノヴァ:-{br}-さっそく、今夜の実験材料にしましょう! Nova:I'm going to use it for tonight's experiment! Nova: Let's get to work on tonight's experiments! Nova: Let's get right to it, we've got some experimental material for tonight! ノヴァ:さっそく、今夜の実験材料にしましょう!
-{b3}-ノヴァ:-{br}-・・・ほう?ではイド君は・・・この娘を一体どうしたいのかね? Nova:Well...How? So, Mr. Ido, what the hell do you want with this girl? Nova:... Huh? So, Ido, what exactly is it that you want to do with this girl? Nova: Huh? So Ido, what exactly do you want to do with this girl? ノヴァ:・・・ほう?ではイド君は・・・この娘を一体どうしたいのかね?
-{b3}-イド:-{br}-脳自体に欠損は無いようです。ボディを修復してあげましょう! Ido:There doesn't seem to be any deficiency in the brain itself. Let's repair your body! Ido: There doesn't seem to be any deficiencies in the brain itself. Let's get the body repaired! Ido: There seems to be no defect in the brain itself. Let's repair the body! イド:脳自体に欠損は無いようです。ボディを修復してあげましょう!
-{b3}-イド:-{br}-僕はこの娘を、美しい存在にしてあげたいん-{\\}-です! Ido:I just want to make her beautiful! Ido: I want to make this girl a beautiful being! Ido: I want this girl to be beautiful! イド:僕はこの娘を、美しい存在にしてあげたいんです!
-{b3}-ノヴァ:-{br}-そういうつもりがあるなら・・・-{@@}-この娘を実験材料にするのはやめて、我々で育ててやる-{\\}-ことにしますか。 Nova:If that's what you're going to do...you're not going to use this girl as experimental material, you're going to let us raise her. Nova: If that's what you're going to do...shall we stop using her as an experimental material and raise her ourselves? Nova: If that's what you're planning to do, maybe we should stop using this girl as experimental material and raise her ourselves. ノヴァ:そういうつもりがあるなら・・・この娘を実験材料にするのはやめて、我々で育ててやることにしますか。
-{b3}-イド:-{br}-よかったね。教授に感謝するんだよ! Ido:Good for you. Thanks to the professor! Ido: Good for you. You have the professor to thank for that! Ido: Good for you. You can thank your professor for that! イド:よかったね。教授に感謝するんだよ!
-{b3}-ノヴァ:-{br}-さて!これでこの娘の人生は、私たちのもの-{\\}-です!心ゆくまで楽しみましょう! Nova:Now! Now this girl's life is ours! Let's enjoy it to our hearts' content! Nova : Well! Now this girl's life is ours! Let's have fun to our hearts' content! Nova: Well! Now this girl's life is ours! Let's enjoy it to our heart's content! ノヴァ:さて!これでこの娘の人生は、私たちのものです!心ゆくまで楽しみましょう!
-{b3}-イド:-{br}-・・・-{@@}-人聞きの悪いこと言わないでください・・・ Ido:Please don't make me sound like an asshole... Ido: ...Don't say anything unsavory... Ido: Don't be an eavesdropper! イド:・・・人聞きの悪いこと言わないでください・・・
-{b3}-イド:-{br}-それじゃ・・・すぐにでも、ボディの修復作業にかかりましょう! Ido:Well, then...let's get to work restoring the body right away! Ido: Well then... let's get to work on the body restoration right away! Ido: Then let's get to work on the body restoration right away! イド:それじゃ・・・すぐにでも、ボディの修復作業にかかりましょう!
-{b3}-イド:-{br}-名前が必要だな・・・どうしよう・・・? Ido:I need a name...What do I do? Ido: I need a name... what do I do...? Ido: I need a name, what should I do? イド:名前が必要だな・・・どうしよう・・・?
Historical edits:
Entry 49:
ノヴァ:ALITA・・・アリタとゆーのはどーかね?イド君!
Nova:GALLY...what about Gally? Mr. Ido!
-{b3}-ノヴァ:-{br}-ALITA・・・アリタとゆーのはどーかね?イド君! Nova:ALITA...what about Alita? Mr. Ido! Nova: ALITA... How about Alita, Ido? Nova: How about ALITAAlita, Mr. Ido? ノヴァ:ALITA・・・アリタとゆーのはどーかね?イド君!
-{b3}-イド:-{br}-君の名は今日から<アリタ>だ! Ido:Your name is "Alita" from today! Ido: Your name is Alita, starting today! Ido: Your name is Alita from today! イド:君の名は今日から<アリタ>だ!
Window Position measured from top-left of the first character, NOT the actual text window.
The center is located 16 pixels to the right, 13 pixels down from the top-left of the text window.
Pixel coordinates from the top-left game window to the top-left of the text window = 302x227
First is the X offset (- is to the left of center), second the Y (+ is to the bottom from center.
The window offsets are to be multiplied by 1.25 for the XXX and 2.00 for the YYY
The default offsets are -200 for XXX and +032 for YYY when not specified.
WSxxyy
Window Size measured in character width.
xx = characters per line and yy = amount of lines.
xx = 25 / yy = 2 for a standard window on BL1616 and xx = 40 / yy = 2 on BL1016.
BLxxyy
Character box render width / height. Going lower just decreases the box, not the actual font. So less whitespace.
xx = character render width, yy = character render height.
1616 is default and must be declared in the beginning after WS.
1016 is the best spacing for western characters and provide more space on each line. 40 characters instead of 25.
1216 is a good alternative with a little more spacing for uppercase characters. 33 characters.
gx
Margin-left for the next character in pixels.
x = 0-9 where g0 is the default value. 0-9 = pixels, A-F = tab?
cxxx
Color tag for next character only.
xxx = shorthand hex color like f30(red).
The following are used in-game: c0f3, c86f, ce5c, cf0d, cf30, cff0.
CSA0
No definitive answer on this. it looks like a tag used by the game to automatically advance the text through a timer or event.
Keep this at all times!
w+xx
Line start indent spaces.
Adds a space where xx is the amount of spaces.
The xx value is decimal, so 11 is 11 spaces
b0-b7 + br
Text color out of a loaded pallette.
First 8 are "safe" colors and br(78) looks like an end tag that returns to default color.
\\
Line break
Issued after the max amount of characters reached as a forced return or line-break.
@@
Page break.
When the lines of the text windows are used up or you want to start with a clean text window.
Text continues after pressing the dedicated key.
s3 + sr
Text effect speed (n?). Like a different speed of rising text effect.
s3 = 3 seconds
t0 + tr
Text print speed where 0 is instant and 9 is slow character printing on screen.
tr is return to default.
a0 + ar
Unknown atm.
ar is return to default.
n0 + nr
Text effect. n1 = glowing from dark to light. n2 = rising from the bottom.
nr is return to default.
[0 , [1 , etc
Menu option
2 bytes followed by a blank space 8140 for 1 character padding to accomodate the choice arrow!
[DD0 , [DD1 , etc
Selected menu option.
4 bytes followed by a blank space 8140!
i010
Text display delay tag
i0xx, where xx is the amount of ???
This delays showing the text after the tag.
Also last tag after a menu with t0. xx used are 10, 25, 30.
If it is in the source text use it!
BKAx
Something with the text box background color alpha channel i think. need to check it out more.
x used is either 0 or f.
BKCxxx
Text box background color.
xxx is a shorthand hex color of the semi transparent background.
FRAx
Something with the text box foreground color alpha channel i think. need to check it out more.
x used is either 0 or f.
FRCx
Text box foreground color (border).
Color x is a color from "a" palette.
Only values "1" and "3" are used in the game.