.LDP Files

┏MP001

  0
  1
  2
  3

┏MP002

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP003

  1
  2
  3

┏MP004

  0
  1
  2

┏MP005

  1
  2
  3
  4
  5

┏MP006

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9

┏MP007

  0
  1
  2
  3
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23
  24
  26
  27
  28
  29
  30

┏MP008

  0
  1
  3
  4
  5
  7

┏MP009

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11

┏MP010

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23
  24
  25
  26
  27
  28
  29
  31

┏MP011

  0

┏MP012

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP013

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP014

  0
  1
  2

┏MP015

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10

┏MP016

  1
  2
  3

┏MP031

  0

┏MP034

  1
  2
  4
  5

┏MP035

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP036

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23
  24

┏MP037

  0
  1
  2
  3

┏MP038

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23

┏MP039

  0
  1
  2
  3
  11

┏MP040

  0
  1
  2
  3
  6
  7
  8
  9
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18

┏MP042

  0
  1
  7
  8
  10

┏MP043

  0
  1
  3
  4

┏MP044

  0
  1
  10

┏MP045

  0

┏MP046

  0

┏MP047

  0

┏MP048

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7

┏MP049

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP050

  0
  3
  4

┏MP051

  0
  3
  4
  7

┏MP052

  0
  1
  4
  6

┏MP053

  0
  3

┏MP055

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20

┏MP056

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  13
  14
  15
  16
  17

┏MP058

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP059

  5

┏MP061

  0
  1

┏MP062

  0
  1

┏MP063

  0
  1

┏MP064

  0

┏MP065

  0
  1

┏MP066

  0
  1

┏MP067

  0
  1

┏MP070

  5

┏MP071

  1

┏MP080

  0

┏MP081

  0

┏MP082

  0

┏MP083

  0

┏MP084

  0

┏MP085

  0
  1

┏MP101

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7

┏MP102

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP103

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP104

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9

┏MP105

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10

┏MP106

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  12
  13
  14

┏MP107

  0
  1
  2
  3

┏MP110

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP201

  0
  1

┏MP202

  0
  1
  2
  3

┏MP203

  0

┏MP204

  0
  1
  2

┏MP205

  0

┏MP207

  0
  1

┏MP208

  0
  1
  2

┏MP209

  0
  1

┏MP210

  0

┏MP211

  0

┏MP212

  0
  1
  2

┏MP213

  0

┏MP214

  0

┏MP215

  0
  1
  2

┏MP216

  0
  1

┏MP217

  0

┏MP218

  0

┏MP220

  0
  1

┏MP221

  0

┏MP230

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP231

  1

┏MP233

  0

┏MP234

  0

┏MP235

  0

┏MP236

  0

┏MP237

  0
  1

┏MP238

  0

┏MP240

  0
  1

┏MP241

  0
  1
  2

┏MP242

  0
  1

┏MP243

  0
  1

┏MP244

  0

┏MP250

  0
  1

┏MP251

  0
  1
  2
  3

┏MP252

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP259

  0

┏MP260

  0

┏MP261

  0

┏MP270

  0
  1
  2
  3

┏MP271

  0
  1

┏MP272

  0
  1

┏MP273

  0
  1
  2

┏MP274

  0
  1

┏MP275

  0

┏MP276

  0
  1

┏MP277

  0

┏MP278

  0
  1
  2

┏MP279

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP280

  0
  2

┏MP281

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP282

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP290

  0

┏MP310

  0

┏MP311

  0
  1

┏MP312

  0
  1
  2

┏MP314

  0
  1

┏MP315

  0

┏MP365

  0

┏MP366

  0

┏MP367

  0

┏MP372

  0

┏MP377

  0

┏MP382

  0

┏MP384

  0

┏MP387

  0

┏MP388

  0

┏MP390

  0

┏MP392

  0
  1

┏MP426

  0
  1

┏MP430

  0
  1

┏MP435

  0
  1

┏MP436

  0

┏MP438

  0

┏MP439

  0

┏MP440

  0

┏MP441

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP442

  0
  1
  2

┏MP445

  0
  1
  2

┏MP446

  0
  1
  2
  3

┏MP540

  0
  1
  2

┏MP542

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP550

  0

┏MP551

  0
  1
  3

┏MP552

  0

┏MP553

  0
  1
  3

┏MP554

  0

┏MP555

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP556

  0

┏MP557

  0
  1
  3

┏MP558

  0

┏MP559

  0
  1
  3

┏MP560

  0

┏MP561

  0
  1
  3

┏MP570

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP580

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP581

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP582

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP583

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP590

  0
  1
  2
  3

┏MP591

  0
  1
  2
  4

┏MP592

  0
  1
  2
  4
  5
  6

┏MP601

  0
  1
  2

┏MP602

  0
  1

┏MP603

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  12

┏MP604

  0
  1

┏MP610

  0

┏MP612

  0
  1

┏MP613

  0
  1
  2

┏MP621

  0
  1

┏MP622

  0
  1

┏MP623

  0
  1

┏MP624

  0
  1

┏MP625

  0
  1

┏MP626

  0
  1

┏MP631

  0
  1

┏MP632

  0
  1

┏MP633

  0
  1

┏MP634

  0
  1

┏MP635

  0
  1

┏MP636

  0
  1

┏MP666

  0

┏MP701

  0

┏MP710

  0

┏MP713

  1

┏MP714

  0

┏MP715

  0
  1
  2
  3

┏MP716

  0

┏MP720

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP721

  0
  1
  2
  3

┏MP722

  0
  1
  2

┏MP723

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP724

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP725

  0
  1
  2
  3

┏MP726

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP729

  0
  1
  2
  3

┏MP731

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP733

  0
  1
  2
  4

┏MP734

  0
  1
  2

┏MP735

  0

┏MP736

  0
  1
  2

┏MP737

  0
  1

┏MP738

  0
  1

┏MP740

  0
  1
  2
  3

┏MP741

  0
  1
  2
  3

┏MP742

  0

┏MP743

  0
  1

┏MP744

  0

┏MP760

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP761

  0
  1
  2

┏MP762

  0
  1
  2

┏MP780

  0

┏MP795

  0
  1

┏MP796

  0

┏MP801

  0

┏MP999_0

  MP999_0

┏STS_0

  STS_0
Working on: MP010_5.LDP

Translated and Edited. Quality check. Final in-game test. Legend Grid History Minimal GUI FlatFile mode FFM + RAW
Insert at cursor:
Notification: -{WS40xx}--{BL1016}-The default MANDATORY tag for all texts!
Entry 1:

市民:ハンター・ウォリアーになるにはどうすれば
いいか・・・って、まさか、おまえさん、
ハンター・ウォリアーになるつもりなのかい?
 
Citizen:How to become a hunter-warrior.
You′re not going to be a hunter-warrior,
are you?
-{WS2503}--{b3}-市民:-{br}-ハンター・ウォリアーになるにはどうすれば-{\\}-いいか・・・って、まさか、おまえさん、-{\\}-ハンター・ウォリアーになるつもりなのかい?
Citizen:How do I become a hunter warrior...? You're not just going to become a hunter warrior, are you?
Citizen: How to become a Hunter-Warrior... You're not going to be a Hunter-Warrior, are you?
Citizen: How do you become a Hunter Warrior, you don't mean you're going to become a Hunter Warrior, do you?
市民:ハンター・ウォリアーになるにはどうすればいいか・・・って、まさか、おまえさん、ハンター・ウォリアーになるつもりなのかい?




Comment:
Historical edits:
2023-08-22 12:02:00 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-How to become a hunter-warrior.-{\\}-You′re not going to be a hunter-warrior,-{\\}-are you?
Citizen:How to become a hunter-warrior.
You′re not going to be a hunter-warrior,
are you?


2020-08-03 03:15:20 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-How to become a Hunter-Warrior.-{\\}-You′re not going to be a Hunter-Warrior,-{\\}-are you?
Citizen:How to become a Hunter-Warrior.
You′re not going to be a Hunter-Warrior,
are you?


2020-08-03 03:14:55 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-How to become a Hunter--{\\}-Warrior... You′re not going to be a-{\\}-Hunter-Warrior, are you?
Citizen:How to become a Hunter-
Warrior... You′re not going to be a
Hunter-Warrior, are you?


2020-08-03 03:14:47 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-How to become a-{\\}-Hunter-Warrior... You′re not going to be-{\\}-a Hunter-Warrior, are you?
Citizen:How to become a
Hunter-Warrior... You′re not going to be
a Hunter-Warrior, are you?


2020-04-13 07:03:23 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-How do I become a hunter-{\\}-warrior...? You′re not just going to-{\\}-become a hunter warrior, are you?
Citizen:How do I become a hunter
warrior...? You′re not just going to
become a hunter warrior, are you?



Entry 2:

ガリィ:
 もう決めたんだ!
 一応・・・そのつもり
 
Alita:
 I′ve already made up my mind!
 I′m just... I′m going to.
-{WP-200+050}--{WS2503}--{t0}--{b2}-ガリィ:-{br}--{\\}--{[0 }-もう決めたんだ!-{\\}--{[1 }-一応・・・そのつもり-{i010}-
Gally:I've made up my mind! I'm just saying...That's what I'm going to do.
Gally: I've already made up my mind! I'm just... I'm going to.
Gally: I've already decided! That's the plan.
ガリィ:もう決めたんだ!一応・・・そのつもり




Comment:
Historical edits:
2020-08-03 03:16:25 Ripper : -{WS4003}--{BL1016}--{t0}--{b2}-Gally:-{br}--{\\}--{[0 }-I′ve already made up my mind!-{\\}--{[1 }-I′m just... I′m going to.-{i010}-
Gally:
 I′ve already made up my mind!
 I′m just... I′m going to.


2020-04-13 07:04:33 Ripper : -{WS4003}--{BL1016}--{t0}--{b2}-Gally:-{br}--{\\}--{[0 }-I′ve made up my mind!-{\\}--{[1 }-That′s... that′s what I′m going to do.-{i010}-
Gally:
 I′ve made up my mind!
 That′s... that′s what I′m going to do.



Entry 3:

市民:おいおい。悪いこた言わねェから、やめときな
って。
 
Citizen:Hey, hey. I′m not saying it′s a
bad idea, but don′t do it.
-{WS2503}--{b3}-市民:-{br}-おいおい。悪いこた言わねェから、やめときな-{\\}-って。
Citizen:Hey, hey, hey. Don't say anything bad to me.
Citizen : Hey, hey. Citizen: Hey, hey, hey... I'm not going to say anything bad, so don't do it.
Citizen: Hey, hey, hey. I'm not going to tell you anything bad.
市民:おいおい。悪いこた言わねェから、やめときなって。




Comment:
Historical edits:
2020-08-03 03:17:10 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-Hey, hey. I′m not saying it′s a-{\\}-bad idea, but don′t do it.
Citizen:Hey, hey. I′m not saying it′s a
bad idea, but don′t do it.


2020-06-29 13:18:20 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-Hey, hey. I′m not saying it′s a-{\\}-bad idea, but don′t do it.
Citizen:Hey, hey. I′m not saying it′s a
bad idea, but don′t do it.


2020-06-29 13:17:57 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-Hey, hey. I′m not gonna hold that against you.
Citizen:Hey, hey. I′m not gonna hold that against you.


2020-04-13 07:04:43 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-Hey, hey, hey. Don′t say-{\\}-anything bad to me.
Citizen:Hey, hey, hey. Don′t say
anything bad to me.



Entry 4:

市民:確かに、ハンター・ウォリアーってのは、
クズ鉄町においての唯一の公的犯罪追求制度と
言われちゃあいるが・・・
早い話が、賞金首を倒して金を稼ごうっていう汚い
商売だぜ?
 
Citizen:It′s true that hunter-warriors
are the only public pursuit of crime in
the Scrapyard...
but it′s just a dirty business trying to
make money by taking down bounty′s.
-{WS2503}--{b3}-市民:-{br}-確かに、ハンター・ウォリアーってのは、-{\\}-クズ鉄町においての唯一の公的犯罪追求制度と-{\\}-言われちゃあいるが・・・-{@@}-早い話が、賞金首を倒して金を稼ごうっていう汚い-{\\}-商売だぜ?
Citizen:Sure, it's said that Hunter Warrior is the only public pursuit of crime system in a scum town...but in a nutshell, it's a dirty business of taking down bounty hunters and making money, right?
Citizen: It's true that Hunter Warriors are the only public pursuit of crime in the Scrapyard...but it's just a dirty business trying to make money by taking down bounty hunters.
Citizen: Sure, hunter-warrior is the only official criminal pursuit system in the Scrapyard, but let's face it, it's a dirty business where you make money by taking down bounty.
市民:確かに、ハンター・ウォリアーってのは、クズ鉄町においての唯一の公的犯罪追求制度と言われちゃあいるが・・・早い話が、賞金首を倒して金を稼ごうっていう汚い商売だぜ?




Comment:
Historical edits:
2020-08-03 03:18:00 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-It′s true that Hunter Warriors-{\\}-are the only public pursuit of crime in-{\\}-the Scrapyard...-{@@}-but it′s just a dirty business trying to-{\\}-make money by taking down bounty′s.
Citizen:It′s true that Hunter Warriors
are the only public pursuit of crime in
the Scrapyard...
but it′s just a dirty business trying to
make money by taking down bounty′s.


2020-06-29 13:19:14 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-Sure, it′s said that Hunter-{\\}-Warrior is the only public pursuit of-{\\}-crime system in the scrpyard...-{@@}-but in a nutshell, it′s a dirty business-{\\}-of taking down bounty′s and making-{\\}-money.
Citizen:Sure, it′s said that Hunter
Warrior is the only public pursuit of
crime system in the scrpyard...
but in a nutshell, it′s a dirty business
of taking down bounty′s and making
money.


2020-04-13 07:05:45 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-Sure, it′s said that Hunter-{\\}-Warrior is the only public pursuit of-{\\}-crime system in a scum town...-{@@}-but in a nutshell, it′s a dirty-{\\}-business of taking down bounty hunters-{\\}-and making money, right?
Citizen:Sure, it′s said that Hunter
Warrior is the only public pursuit of
crime system in a scum town...
but in a nutshell, it′s a dirty
business of taking down bounty hunters
and making money, right?



Entry 5:

市民:それに、この街にゃタチのワリィ犯罪者が
うようよしてんだ。
 
Citizen:Besides, there are a lot of
criminals in this town.
-{WS2503}--{b3}-市民:-{br}-それに、この街にゃタチのワリィ犯罪者が-{\\}-うようよしてんだ。
Citizen:Besides, this town is crawling with some of my own warrior criminals.
Citizen : And this town is crawling with badass criminals.
Citizen: Besides, this city is crawling with bad criminals.
市民:それに、この街にゃタチのワリィ犯罪者がうようよしてんだ。




Comment:
Historical edits:
2020-04-13 07:09:38 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-Besides, there are a lot of-{\\}-criminals in this town.
Citizen:Besides, there are a lot of
criminals in this town.



Entry 6:

市民:おまえさんみたいな、カワイらしい女の子が
似合う商売じゃねえぞ?
 
Citizen:This isn′t a business for a
pretty girl like you.
-{WS2503}--{b3}-市民:-{br}-おまえさんみたいな、カワイらしい女の子が-{\\}-似合う商売じゃねえぞ?
Citizen:This isn't a business for a pretty girl like you, is it?
Citizen?哂re you in the business for pretty girls like you?
Citizen: This is not a business that suits cute girls like you.
市民:おまえさんみたいな、カワイらしい女の子が似合う商売じゃねえぞ?




Comment:
Historical edits:
2020-06-29 13:19:34 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-This isn′t a business for a-{\\}-pretty girl like you.
Citizen:This isn′t a business for a
pretty girl like you.


2020-04-13 07:09:47 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-This isn′t a business for a-{\\}-pretty girl like you, is it?
Citizen:This isn′t a business for a
pretty girl like you, is it?



Entry 7:

市民:まあ、自分で決めたことだから、好きにすりゃあ
いいんだろうが・・・イド先生は、反対してんじゃねェ
のかい?
 
Citizen:Well, it′s your decision, so I
guess you can do whatever you want...but
I thought Dr. Ido was against it.
-{WS2503}--{b3}-市民:-{br}-まあ、自分で決めたことだから、好きにすりゃあ-{\\}-いいんだろうが・・・イド先生は、反対してんじゃねェ-{\\}-のかい?
Citizen:Well, it's my decision, so I guess you can do whatever you want...but I thought Dr. Ido was against it.
Citizen: Well, it's my decision, so I guess I can do what I want with it...but I thought you were against it, Mr. Ido?
Citizen: Well, it's your own decision, so you can do what you want, but I think Dr. Ido is against it.
市民:まあ、自分で決めたことだから、好きにすりゃあいいんだろうが・・・イド先生は、反対してんじゃねェのかい?




Comment:
Historical edits:
2020-06-29 13:19:57 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-Well, it′s your decision, so I-{\\}-guess you can do whatever you want...but-{\\}-I thought Dr. Ido was against it.
Citizen:Well, it′s your decision, so I
guess you can do whatever you want...but
I thought Dr. Ido was against it.


2020-04-13 07:10:00 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-Well, it′s my decision, so I-{\\}-guess you can do whatever you want...but-{\\}-I thought Dr. Ido was against it.
Citizen:Well, it′s my decision, so I
guess you can do whatever you want...but
I thought Dr. Ido was against it.



Entry 8:

市民:ハンター・ウォリアーになるなんて・・・
考え直した方がいいんじゃねェか?
 
Citizen:Becoming a hunter-warrior...you
might want to rethink that.
-{WS2503}--{b3}-市民:-{br}-ハンター・ウォリアーになるなんて・・・-{\\}-考え直した方がいいんじゃねェか?
Citizen:Becoming a hunter-warrior...you might want to rethink that.
Citizen: Being a hunter-warrior... you might want to rethink that, don't you think?
Citizen: You might want to reconsider becoming a Hunter Warrior, don't you think?
市民:ハンター・ウォリアーになるなんて・・・考え直した方がいいんじゃねェか?




Comment:
Historical edits:
2020-04-13 07:10:07 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-Becoming a hunter-warrior...you-{\\}-might want to rethink that.
Citizen:Becoming a hunter-warrior...you
might want to rethink that.



Entry 9:

市民:ハンター・ウォリアーへの登録方法・・・かい?
 
Citizen:How to register as a hunter
warrior...?
-{WS2503}--{b3}-市民:-{br}-ハンター・ウォリアーへの登録方法・・・かい?
Citizen:How to register as a Hunter Warrior...huh?
Citizen: How to register as a Hunter Warrior...?
Citizen: How do I sign up to be a Hunter-Warrior?
市民:ハンター・ウォリアーへの登録方法・・・かい?




Comment:
Historical edits:
2020-08-03 03:18:44 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-How to register as a Hunter-{\\}-Warrior...?
Citizen:How to register as a Hunter
Warrior...?


2020-04-13 07:10:16 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-How to register as a Hunter-{\\}-Warrior...huh?
Citizen:How to register as a Hunter
Warrior...huh?



Entry 10:

市民:さあ・・・詳しくは知らないけど・・・
そういったことは、ファクトリーに行ってみれば何とか
なるんじゃないかな?
 
Citizen:Well...I don′t know the details
...but I think you can handle that sort
of thing by going to the Factory.
-{WS2503}--{b3}-市民:-{br}-さあ・・・詳しくは知らないけど・・・-{\\}-そういったことは、ファクトリーに行ってみれば何とか-{\\}-なるんじゃないかな?
Citizen:I don't know...I don't know the details...but I think that kind of thing can be solved by going to the factory.
Citizen: Well...I don't know the details...but I think you can handle that sort of thing by going to the Factory.
Citizen: Well, I don't know much about it, but I'm sure you can figure it out by going to the factory.
市民:さあ・・・詳しくは知らないけど・・・そういったことは、ファクトリーに行ってみれば何とかなるんじゃないかな?




Comment:
Historical edits:
2020-08-03 03:19:28 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-Well...I don′t know the details-{\\}-...but I think you can handle that sort-{\\}-of thing by going to the Factory.
Citizen:Well...I don′t know the details
...but I think you can handle that sort
of thing by going to the Factory.


2020-04-13 07:10:27 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-I don′t know...I don′t know the-{\\}-details...but I think that kind of thing-{\\}-can be solved by going to the factory.
Citizen:I don′t know...I don′t know the
details...but I think that kind of thing
can be solved by going to the factory.



Entry 11:

市民:それにしても、ハンター・ウォリアーになりたい
だなんて・・・キミ、勇気あるね。
 
Citizen:But you want to be a hunter-
warrior...You′re very brave.
-{WS2503}--{b3}-市民:-{br}-それにしても、ハンター・ウォリアーになりたい-{\\}-だなんて・・・キミ、勇気あるね。
Citizen:But you want to be a hunter warrior...You're very brave.
Citizen: You're a brave man who wants to be a hunter-warrior...you're a brave man.
Citizen: You're very brave to want to be a Hunter Warrior, by the way.
市民:それにしても、ハンター・ウォリアーになりたいだなんて・・・キミ、勇気あるね。




Comment:
Historical edits:
2023-08-24 12:09:11 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-But you want to be a hunter--{\\}-warrior...You′re very brave.
Citizen:But you want to be a hunter-
warrior...You′re very brave.


2020-04-13 07:10:37 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-But you want to be a hunter-{\\}-warrior...You′re very brave.
Citizen:But you want to be a hunter
warrior...You′re very brave.



Entry 12:

市民:ハンター・ウォリアーってのは、自警団じゃ手に
負えないような凶悪な犯罪者を相手にしなきゃならない
から、かなり危険な仕事だって話だけど・・・
大丈夫かな?
 
Citizen:I′ve heard that being a
hunter-warrior is a pretty dangerous job
because you have to deal with a lot of
violent criminals that the Vigilante
can′t handle...Is that okay?
-{WS2503}--{b3}-市民:-{br}-ハンター・ウォリアーってのは、自警団じゃ手に-{\\}-負えないような凶悪な犯罪者を相手にしなきゃならない-{\\}-から、かなり危険な仕事だって話だけど・・・-{@@}-大丈夫かな?
Citizen:I've heard that being a hunter-warrior is a pretty dangerous job because you have to deal with a lot of violent criminals that the Vigilante can't handle...Is that okay?
Citizen: I'm told that being a hunter-warrior is a very dangerous job because you have to deal with violent criminals that the vigilantes can't handle...is that okay?
Citizen: I heard that being a Hunter-Warrior is a very dangerous job because you have to deal with criminals who are so vicious that vigilantes can't handle them.
市民:ハンター・ウォリアーってのは、自警団じゃ手に負えないような凶悪な犯罪者を相手にしなきゃならないから、かなり危険な仕事だって話だけど・・・大丈夫かな?




Comment:
Historical edits:
2020-04-13 07:11:11 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-I′ve heard that being a-{\\}-hunter-warrior is a pretty dangerous job-{\\}-because you have to deal with a lot of-{@@}-violent criminals that the Vigilante-{\\}-can′t handle...Is that okay?
Citizen:I′ve heard that being a
hunter-warrior is a pretty dangerous job
because you have to deal with a lot of
violent criminals that the Vigilante
can′t handle...Is that okay?



Entry 13:

市民:ファクトリーについてなら、ストリートにいる
人に聞けば色々教えてくれるんじゃないかな?
 
Citizen:If you ask anyone on the street
about the Factory, they can tell you a
lot about it.
-{WS2503}--{b3}-市民:-{br}-ファクトリーについてなら、ストリートにいる-{\\}-人に聞けば色々教えてくれるんじゃないかな?
Citizen:If you ask anyone on the street about the factory, they can tell you a lot about it, can't they?
Citizen : I'm sure the people on the street can tell you a lot about factories.
Citizen: If you want to know more about the factory, I'm sure you can ask people on the street.
市民:ファクトリーについてなら、ストリートにいる人に聞けば色々教えてくれるんじゃないかな?




Comment:
Historical edits:
2020-08-03 03:20:28 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-If you ask anyone on the street-{\\}-about the factory, they can tell you a-{\\}-lot about it.
Citizen:If you ask anyone on the street
about the factory, they can tell you a
lot about it.


2020-04-13 07:11:58 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-If you ask anyone on the street-{\\}-about the factory, they can tell you a-{\\}-lot about it, can′t they?
Citizen:If you ask anyone on the street
about the factory, they can tell you a
lot about it, can′t they?



Total execution time in seconds: 1.2865798473358

WP-xxx-yyy / WP+xxx+yyy

Window Position measured from top-left of the first character, NOT the actual text window.
The center is located 16 pixels to the right, 13 pixels down from the top-left of the text window.
Pixel coordinates from the top-left game window to the top-left of the text window = 302x227 First is the X offset (- is to the left of center), second the Y (+ is to the bottom from center.
The window offsets are to be multiplied by 1.25 for the XXX and 2.00 for the YYY
The default offsets are -200 for XXX and +032 for YYY when not specified.

WSxxyy

Window Size measured in character width.
xx = characters per line and yy = amount of lines.
xx = 25 / yy = 2 for a standard window on BL1616 and xx = 40 / yy = 2 on BL1016.

BLxxyy

Character box render width / height. Going lower just decreases the box, not the actual font. So less whitespace.
xx = character render width, yy = character render height.
1616 is default and must be declared in the beginning after WS.
1016 is the best spacing for western characters and provide more space on each line. 40 characters instead of 25.
1216 is a good alternative with a little more spacing for uppercase characters. 33 characters.

gx

Margin-left for the next character in pixels.
x = 0-9 where g0 is the default value. 0-9 = pixels, A-F = tab?

cxxx

Color tag for next character only.
xxx = shorthand hex color like f30(red).
The following are used in-game: c0f3, c86f, ce5c, cf0d, cf30, cff0.

CSA0

No definitive answer on this. it looks like a tag used by the game to automatically advance the text through a timer or event.
Keep this at all times!

w+xx

Line start indent spaces.
Adds a space where xx is the amount of spaces.
The xx value is decimal, so 11 is 11 spaces

b0-b7 + br

Text color out of a loaded pallette.
First 8 are "safe" colors and br(78) looks like an end tag that returns to default color.

\\

Line break
Issued after the max amount of characters reached as a forced return or line-break.

@@

Page break.
When the lines of the text windows are used up or you want to start with a clean text window.
Text continues after pressing the dedicated key.

s3 + sr

Text effect speed (n?). Like a different speed of rising text effect.
s3 = 3 seconds

t0 + tr

Text print speed where 0 is instant and 9 is slow character printing on screen.
tr is return to default.

a0 + ar

Unknown atm.
ar is return to default.

n0 + nr

Text effect. n1 = glowing from dark to light. n2 = rising from the bottom.
nr is return to default.

[0 , [1 , etc

Menu option
2 bytes followed by a blank space 8140 for 1 character padding to accomodate the choice arrow!

[DD0 , [DD1 , etc

Selected menu option.
4 bytes followed by a blank space 8140!

i010

Text display delay tag
i0xx, where xx is the amount of ???
This delays showing the text after the tag.
Also last tag after a menu with t0. xx used are 10, 25, 30.
If it is in the source text use it!

BKAx

Something with the text box background color alpha channel i think. need to check it out more.
x used is either 0 or f.

BKCxxx

Text box background color.
xxx is a shorthand hex color of the semi transparent background.

FRAx

Something with the text box foreground color alpha channel i think. need to check it out more.
x used is either 0 or f.

FRCx

Text box foreground color (border).
Color x is a color from "a" palette.
Only values "1" and "3" are used in the game.

Character names:

ガリィGallylink
イドIdolink
ゴンズGonzulink
ユーゴHugolink
アリタAlita (See Gally)
ノヴァNovalink
ケイオスKaoslink
ザパンZapanlink
ベクターVectorlink
デッキマンDeckmanlink
ネットマンNetmanlink
ハンター・ウォリア-Hunter Warriorlink
クライヴ・李Clive Leelink
マカクMakakulink
マードックMurdocklink
メギルMegillink
キヌバKinubalink
コヨミKoyomilink
ウィナValorlink
ラウドHubrislink
グローリーGlorylink
フューリーFurylink
シュミラShumiralink
バザルドBarzarldlink
イーライEelailink
エスドックEdlink
バーゼラルドBargeraldlink
ビゴットBigottlink
アジャカティAjakuttylink
ザファル・タキエZafal Takiélink
ディスティ・ノヴァDesty Novalink
アルムブレストArmblessedlink
ジャシュガンJashuganlink
ウンバUmbalink
GR-2AR-2link
ルウLoulink
ヨルグYolglink
フォギアFigure fourlink
バージャックBarjacklink
ボッズルBozzlelink
ケイナKaynalink
ヤスミンJasminelink
Denlink
MIBマシンMIB machinelink
スーパードグマSuper Dogmalink
ガルエデGaruedelink
ポチョムキンPotemkinlink
ベヘモスLe Béhémothlink
メルキゼデクMelchizedeklink
ホッパーHopperlink
リメイラLimeiralink
マスターMasterlink
キバ公Duke Fanglink
ティーゲルTiegellink
ナックルヘッドKnuckleheadlink
イズチIzuchilink
バーサーカーガンBerserker gunlink
地球大使Earth ambassador
月面大使Lunar ambassador
金星大使Venusian ambassador
金星人Venusian
木星大使Jupiter ambassador
火星大使Martian ambassador
土星大使Saturn ambassador
おやじOld man / Father
アナウンサーAnnouncer
オペレーターOperator
コスモ星丸Cosmo Hoshimaru / Cosmo Starfish
ゴンズ・イドGonzu - Ido
サイボーグ少女Cyborg girl
サイボーグ犬Cyborg dog
ズオウZuoh
センチネルSentinel
ハンターHunter
プレイヤーPlayer
ヘルンバインHelnwein (Halberd ?)
ュージョナーFusioner
住民Residents
側近Aides
傭兵Mercenary
執事Steward
執刀医Surgeon
女の子Girl
女性Woman
女性の声Female voice
子供Child
子供達Children
少年Boy / juvenile
巨漢Giant
市民Citizen
店主Shopkeeper
手下Subordinates / minions
技術者Engineer
村民Villagers
注※Note *
注射魔Injector
Man
盗賊Bandit / Thief
看護婦Nurse
老ハンターOld Hunter
Brain
脳髄女王Brain queen
衛兵Guard
謎のでぶMysterious bump
謎の男Mysterious man
警備兵Guards
警備員Security Guard
運転手Driver
Gun
闇医者王Shady doctor

Location names:

クズ鉄町Scrapyard (Scrap Iron City)link
ザレムTiphares (Zalem)link