Working on: MP311_1.LDP
Translated and Edited. Quality check. Final in-game test.
Legend
Grid
History
Minimal GUI
FlatFile mode
FFM + RAW
Insert at cursor:
Notification: -{WS40xx}--{BL1016}-The default MANDATORY tag for all texts!
-{WS2503}--{b5}-電:-{br}-この身は砕け散ろうとも・・・-{\\}-我が鋼の意志は不滅!! Den:My body may be shattered, but my steel will is immortal! Den: Though my body may shatter... my steel will is indestructible! Den: My body may be shattered, but my steel will is indestructible! 電:この身は砕け散ろうとも・・・我が鋼の意志は不滅!!
-{WS2503}--{b5}-電:-{br}-死の天使の耳を通じて・・・聞け!!-{\\}-ザレム人よ!! Den:Through the ears of the Angel of Death...Listen! The Zalemites! Den: Through the ears of the Angel of Death... listen! He's a Tiphares man! Den: Hear me through the ears of the Angel of Death! Tiphares people! 電:死の天使の耳を通じて・・・聞け!!ザレム人よ!!
-{WS2503}--{b5}-電:-{br}-この俺の声は、地の民の怒り・・・ Den:My voice is the wrath of the people of the land... Den: This is my voice, the anger of the people of the earth... Den: This Voice of Mine is the Rage of the People of the Earth 電:この俺の声は、地の民の怒り・・・
-{WS2503}--{b5}-電:-{br}-数世紀にわたる、ザレム・ファクトリー体制に-{\\}-よって、しいたげられ・・・踏み潰されてきた、-{\\}-無数の罪なき亡者の恨みの声と知れッ!! Den:The voice of resentment of countless innocent walkers who have been crushed by the Zarem Factory regime over the centuries...and know it! Den: Know the bitterness of countless innocent victims who have been beaten down and trampled by the Tiphares Factory System over the centuries! Den: Know that this is the voice of resentment of countless innocent victims who have been bullied and crushed by the Tiphareth Factory regime over the centuries! 電:数世紀にわたる、ザレム・ファクトリー体制によって、しいたげられ・・・踏み潰されてきた、無数の罪なき亡者の恨みの声と知れッ!!
-{WS2503}--{b5}-電:-{br}-この地上の全ての荒廃と停滞!-{\\}-憎悪と悲しみは、お前たちザレムのため!! Den:All the desolation and stagnation of this earth! Hatred and sorrow for you Zarem!!! Den: All the devastation and stagnation on this earth! Hatred and sorrow for you Tiphares! Den: All the desolation and stagnation on this earth! Hatred and sorrow for you Tiphares! 電:この地上の全ての荒廃と停滞!憎悪と悲しみは、お前たちザレムのため!!
-{WS2503}--{b5}-電:-{br}-忘れるな!!-{\\}-我らから空を奪った報いがくる日まで!! Den:Don't forget! Until the day you rob us of our skies and we get what we deserve! Den: Don't forget! Till the day that we are repaid for taking the sky from you! Den: Don't forget! Until the day you get what you deserve for taking the sky from us! 電:忘れるな!!我らから空を奪った報いがくる日まで!!
-{WS2503}--{BKC333}--{FRC1}--{b3}-ルウ:-{br}-ふ・・・ふん!-{\\}-悪党のくせにカッコつけちゃって! LOU:Hmm...Hmm! You're a villain and you're acting cool! Lou: Hmph! You're a bad guy. You need to show off! Lou: Hmph! You're a bad guy and you're trying to be cool! ルウ:ふ・・・ふん!悪党のくせにカッコつけちゃって!
-{WS2503}--{b2}-ガリィ:-{br}-お前は何者なんだ・・・?-{\\}-どこから来た!? Gally:Who the hell are you...? Where did you come from? Gally: Who are you...? Where did that come from? Gally: Who the hell are you? Where did you come from! ガリィ:お前は何者なんだ・・・?どこから来た!?
-{WS2503}--{b5}-電:-{br}-我が姿は形骸・・・-{\\}-決して本当の俺を殺すことはできぬ・・・ Den:My form is a corpse that can never kill the real me. Den: My image is a mere skeleton... and you can never kill me, not really. Den: My form is a skeleton, and you can never kill the real me. 電:我が姿は形骸・・・決して本当の俺を殺すことはできぬ・・・
-{WS2503}--{b5}-電:-{br}-果たしてそうかな?・・・-{\\}-ケイオスの後を追い続けていればいずれ分かろう・・・ Den:I don't know if that's true. .... ..if you keep going after Chaos, you'll find out... Den: Is it really so? ...if we continue to follow Kaos, we'll find out... Den: I don't know if that's true, but if you keep following Kaos, you'll find out. 電:果たしてそうかな?・・・ケイオスの後を追い続けていればいずれ分かろう・・・
-{WS2503}--{b5}-電:-{br}-かりそめの勝利を味わうがいい! Den:You'll taste the victory of Karisome! Den: Taste the victory of a lullaby! Den: Savor Your Sham Victory! 電:かりそめの勝利を味わうがいい!
-{WS2503}--{b2}-ガリィ:-{br}-ケイオスと一緒に逃げたはずじゃ・・・!? Gally:You were supposed to have escaped with Chaos...? Gally: I thought you and Kaos ran away together...! Gally: I thought you and Kaos ran away together! ガリィ:ケイオスと一緒に逃げたはずじゃ・・・!?
-{WS2503}--{b3}-コヨミ:-{br}-途中でガリィねーちゃんのことが-{\\}-心配になったんで、トレーラーを降りて-{\\}-ここまで引き返してきたんだ! Koyomi:On the way out, I got worried about Gally Nee-chan, so I got off the trailer and turned around to get here! Koyomi: I got worried about Gally-nee-chan on the way over, so I got off the trailer and headed back here! Koyomi: I got worried about Gally on the way here, so I got out of the trailer and headed back here! コヨミ:途中でガリィねーちゃんのことが心配になったんで、トレーラーを降りてここまで引き返してきたんだ!
-{WS2503}--{b3}-コヨミ:-{br}-それからずっと、この人の話を-{\\}-聞いてたけど・・・ Koyomi:I've been listening to this guy ever since, but... Koyomi: I've been listening to him since then, but... Koyomi: And I've been listening to this guy ever since. コヨミ:それからずっと、この人の話を聞いてたけど・・・
-{WS2503}--{b3}-コヨミ:-{br}-この人の言ってる事は正しいよ!-{\\}-悪いのはザレムだ!! Koyomi:What this person is saying is right on the money! It's Zarem's fault! Koyomi: He's right! It's the Tiphares who are to blame! Koyomi: He's right on the money! It's Tiphares who is at fault!!! コヨミ:この人の言ってる事は正しいよ!悪いのはザレムだ!!
-{WS2503}--{b3}-コヨミ:-{br}-あたし・・・電様についてく! Koyomi:I...I'm with Mr. Den! Koyomi: I'm following Mr. Den! Koyomi: I'm going with Den-sama! コヨミ:あたし・・・電様についてく!
-{WS2503}--{b2}-ガリィ:-{br}-馬鹿な事言ってないで・・・-{\\}-早くそこを離れなさい!! Gally:Don't be ridiculous...Get out of there! Gally: Don't be silly... get out of there! Gally: stop being an idiot and get out of there! ガリィ:馬鹿な事言ってないで・・・早くそこを離れなさい!!
-{WS2503}--{b3}-コヨミ:-{br}-コドモ扱いすンなーッ!! Koyomi:Don't treat me like an old man! Koyomi: Don't treat me like a kodomo! Koyomi: Don't treat me like a child! コヨミ:コドモ扱いすンなーッ!!
-{WS2503}--{b3}-コヨミ:-{br}-何がいいか悪いかは、もう自分で-{\\}-決められるもん!! Koyomi:I can already decide for myself what's good or bad! Koyomi: I can already decide what's good or bad for me! Koyomi: I can already decide what's good and bad for me! コヨミ:何がいいか悪いかは、もう自分で決められるもん!!
-{WS2503}--{b3}-コヨミ:-{br}-電様の言葉を聞いて、目からウロコが-{\\}-ボロボロ状態だったよッ! Koyomi:Hearing Den-sama's words, I was in a state of raggedness from my eyes! Koyomi: When I heard Den-sama's words, my eyes were torn apart! Koyomi: The scales were falling off my eyes when I heard Den's words! コヨミ:電様の言葉を聞いて、目からウロコがボロボロ状態だったよッ!
-{WS2503}--{b3}-コヨミ:-{br}-ザレムにいるのが、神サマじゃなくて-{\\}-タダの人間なら!! Koyomi:If it's a free man in Zarem and not God Sama! Koyomi: If only it was a free man in Tiphares and not a godsama! Koyomi: If only the people in Tiphares were free people, not gods! コヨミ:ザレムにいるのが、神サマじゃなくてタダの人間なら!!
-{WS2503}--{b3}-コヨミ:-{br}-こンな世界は、変えなきゃいけないンだ!! Koyomi:This world needs to change! Koyomi: This world has to change! Koyomi: This world needs to change! コヨミ:こンな世界は、変えなきゃいけないンだ!!
-{WS2503}--{b2}-ガリィ:-{br}-世界を変えるなんて、-{\\}-軽々しく口にするなッ!!-{\\}-この世間知らずのちびすけがーッ!! Gally:And don't talk about changing the world so lightly! I'm a naive little boy! Gally: Don't talk lightly about changing the world! You naive little bitch! Gally: Don't talk so much about changing the world! You naive little bastard! ガリィ:世界を変えるなんて、軽々しく口にするなッ!!この世間知らずのちびすけがーッ!!
-{WS2503}--{b2}-ガリィ:-{br}-遊びじゃあないんだッ!!-{\\}-3秒以内にそこをどかなければ・・・撃つぞッ!! Gally:I'm not playing with you! If you don't get out of there in three seconds, I'll shoot you! Gally: It's not a game! If you don't move in the next three seconds, I will shoot you! Gally: This is not a game! If you're not out of there in three seconds, I'll shoot you! ガリィ:遊びじゃあないんだッ!!3秒以内にそこをどかなければ・・・撃つぞッ!!
-{WS2503}--{BKC333}--{FRC1}--{b3}-ルウ:-{br}-ガ・・・ガリィさん!-{\\}-冷静になってくださいッ!! LOU:Gah...Mr. Gully! Chill out, please! Lou: Ga... Mr. Gally! You need to calm down! Lou: Mr. Gally! You need to chill out! ルウ:ガ・・・ガリィさん!冷静になってくださいッ!!
-{WS2503}--{BKC333}--{FRC1}--{b3}-ルウ:-{br}-ソレノイド・クエンチガンのパワーでは・・・-{\\}-電を狙撃しても、あの子まで巻きこんでしまいます!! LOU:The power of the solenoid quenching gun...even if you snipe it, it's going to draw her in! Lou: With Soleno Ido Quentigan's power... sniping at Den would involve that kid too! Lou: With the power of the Soreno Ido Quenchgun, sniping Den would involve that kid too! ルウ:ソレノイド・クエンチガンのパワーでは・・・電を狙撃しても、あの子まで巻きこんでしまいます!!
-{WS2503}--{b3}-コヨミ:-{br}-ねーちゃんが撃たない方に!!-{\\}-遊びだけど・・・マジだぜッ! Koyomi:You don't want to shoot me! It's just for fun...but it's for real! Koyomi: The one who doesn't shoot ne'er-do-well! I'm just playing... for real! Koyomi: To the one where Nee-chan doesn't shoot! I'm playing, but I'm serious! コヨミ:ねーちゃんが撃たない方に!!遊びだけど・・・マジだぜッ!
-{WS2503}--{b2}-ガリィ:-{br}-それが自分で選んだ道なら、-{\\}-しようがないな・・・ Gally:If that's the path you've chosen, there's nothing you can do... Gally: If that's the path I chose, I can't help it... Gally: If that's the path I choose, I can't help it! ガリィ:それが自分で選んだ道なら、しようがないな・・・
-{WS2503}--{b3}-コヨミ:-{br}-心配なンか、いらないよ!すべての道は、-{\\}-どっかに通じてるもンだからねっ! Koyomi:Don't worry about me, don't worry about me! All roads lead somewhere, after all! Koyomi: Don't worry about it! All roads lead to something. Koyomi: Don't worry about it! All roads lead somewhere! コヨミ:心配なンか、いらないよ!すべての道は、どっかに通じてるもンだからねっ!
-{WS2503}--{b2}-ガリィ:-{br}-電との決着は、またの機会にあずけよう。 Gally:Let's leave the resolution with Den for another time. Gally: We'll leave the resolution with Den for another time. Gally: I guess I'll leave it to Den to settle this some other time. ガリィ:電との決着は、またの機会にあずけよう。
-{WS2503}--{b2}-ガリィ:-{br}-でも、この次会う時は・・・ Gally:But the next time I see you... Gally: But the next time I see you... Gally: but the next time we meet... ガリィ:でも、この次会う時は・・・
-{WS2503}--{b5}-電:-{br}-思いもかけぬ・・・-{\\}-小さな援軍に救われようとは・・・ Den:I never thought I'd be saved by such a small army. Den: Unexpectedly... to be saved by a little help. Den: Unexpectedly Saved by a Small Reinforcement 電:思いもかけぬ・・・小さな援軍に救われようとは・・・
-{WS2503}--{b5}-電:-{br}-歓迎するぞ、小さな勇者よ!-{\\}-バージャックにようこそ!! Den:Welcome aboard, little brave man! Welcome to Barjack! Den: Welcome to Barjack, little brave man, welcome to Barjack! Den: Welcome, my little hero, to Barjack! 電:歓迎するぞ、小さな勇者よ!バージャックにようこそ!!
Window Position measured from top-left of the first character, NOT the actual text window.
The center is located 16 pixels to the right, 13 pixels down from the top-left of the text window.
Pixel coordinates from the top-left game window to the top-left of the text window = 302x227
First is the X offset (- is to the left of center), second the Y (+ is to the bottom from center.
The window offsets are to be multiplied by 1.25 for the XXX and 2.00 for the YYY
The default offsets are -200 for XXX and +032 for YYY when not specified.
WSxxyy
Window Size measured in character width.
xx = characters per line and yy = amount of lines.
xx = 25 / yy = 2 for a standard window on BL1616 and xx = 40 / yy = 2 on BL1016.
BLxxyy
Character box render width / height. Going lower just decreases the box, not the actual font. So less whitespace.
xx = character render width, yy = character render height.
1616 is default and must be declared in the beginning after WS.
1016 is the best spacing for western characters and provide more space on each line. 40 characters instead of 25.
1216 is a good alternative with a little more spacing for uppercase characters. 33 characters.
gx
Margin-left for the next character in pixels.
x = 0-9 where g0 is the default value. 0-9 = pixels, A-F = tab?
cxxx
Color tag for next character only.
xxx = shorthand hex color like f30(red).
The following are used in-game: c0f3, c86f, ce5c, cf0d, cf30, cff0.
CSA0
No definitive answer on this. it looks like a tag used by the game to automatically advance the text through a timer or event.
Keep this at all times!
w+xx
Line start indent spaces.
Adds a space where xx is the amount of spaces.
The xx value is decimal, so 11 is 11 spaces
b0-b7 + br
Text color out of a loaded pallette.
First 8 are "safe" colors and br(78) looks like an end tag that returns to default color.
\\
Line break
Issued after the max amount of characters reached as a forced return or line-break.
@@
Page break.
When the lines of the text windows are used up or you want to start with a clean text window.
Text continues after pressing the dedicated key.
s3 + sr
Text effect speed (n?). Like a different speed of rising text effect.
s3 = 3 seconds
t0 + tr
Text print speed where 0 is instant and 9 is slow character printing on screen.
tr is return to default.
a0 + ar
Unknown atm.
ar is return to default.
n0 + nr
Text effect. n1 = glowing from dark to light. n2 = rising from the bottom.
nr is return to default.
[0 , [1 , etc
Menu option
2 bytes followed by a blank space 8140 for 1 character padding to accomodate the choice arrow!
[DD0 , [DD1 , etc
Selected menu option.
4 bytes followed by a blank space 8140!
i010
Text display delay tag
i0xx, where xx is the amount of ???
This delays showing the text after the tag.
Also last tag after a menu with t0. xx used are 10, 25, 30.
If it is in the source text use it!
BKAx
Something with the text box background color alpha channel i think. need to check it out more.
x used is either 0 or f.
BKCxxx
Text box background color.
xxx is a shorthand hex color of the semi transparent background.
FRAx
Something with the text box foreground color alpha channel i think. need to check it out more.
x used is either 0 or f.
FRCx
Text box foreground color (border).
Color x is a color from "a" palette.
Only values "1" and "3" are used in the game.