.LDP Files

┏MP001

  0
  1
  2
  3

┏MP002

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP003

  1
  2
  3

┏MP004

  0
  1
  2

┏MP005

  1
  2
  3
  4
  5

┏MP006

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9

┏MP007

  0
  1
  2
  3
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23
  24
  26
  27
  28
  29
  30

┏MP008

  0
  1
  3
  4
  5
  7

┏MP009

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11

┏MP010

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23
  24
  25
  26
  27
  28
  29
  31

┏MP011

  0

┏MP012

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP013

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP014

  0
  1
  2

┏MP015

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10

┏MP016

  1
  2
  3

┏MP031

  0

┏MP034

  1
  2
  4
  5

┏MP035

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP036

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23
  24

┏MP037

  0
  1
  2
  3

┏MP038

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23

┏MP039

  0
  1
  2
  3
  11

┏MP040

  0
  1
  2
  3
  6
  7
  8
  9
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18

┏MP042

  0
  1
  7
  8
  10

┏MP043

  0
  1
  3
  4

┏MP044

  0
  1
  10

┏MP045

  0

┏MP046

  0

┏MP047

  0

┏MP048

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7

┏MP049

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP050

  0
  3
  4

┏MP051

  0
  3
  4
  7

┏MP052

  0
  1
  4
  6

┏MP053

  0
  3

┏MP055

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20

┏MP056

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  13
  14
  15
  16
  17

┏MP058

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP059

  5

┏MP061

  0
  1

┏MP062

  0
  1

┏MP063

  0
  1

┏MP064

  0

┏MP065

  0
  1

┏MP066

  0
  1

┏MP067

  0
  1

┏MP070

  5

┏MP071

  1

┏MP080

  0

┏MP081

  0

┏MP082

  0

┏MP083

  0

┏MP084

  0

┏MP085

  0
  1

┏MP101

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7

┏MP102

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP103

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP104

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9

┏MP105

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10

┏MP106

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  12
  13
  14

┏MP107

  0
  1
  2
  3

┏MP110

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP201

  0
  1

┏MP202

  0
  1
  2
  3

┏MP203

  0

┏MP204

  0
  1
  2

┏MP205

  0

┏MP207

  0
  1

┏MP208

  0
  1
  2

┏MP209

  0
  1

┏MP210

  0

┏MP211

  0

┏MP212

  0
  1
  2

┏MP213

  0

┏MP214

  0

┏MP215

  0
  1
  2

┏MP216

  0
  1

┏MP217

  0

┏MP218

  0

┏MP220

  0
  1

┏MP221

  0

┏MP230

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP231

  1

┏MP233

  0

┏MP234

  0

┏MP235

  0

┏MP236

  0

┏MP237

  0
  1

┏MP238

  0

┏MP240

  0
  1

┏MP241

  0
  1
  2

┏MP242

  0
  1

┏MP243

  0
  1

┏MP244

  0

┏MP250

  0
  1

┏MP251

  0
  1
  2
  3

┏MP252

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP259

  0

┏MP260

  0

┏MP261

  0

┏MP270

  0
  1
  2
  3

┏MP271

  0
  1

┏MP272

  0
  1

┏MP273

  0
  1
  2

┏MP274

  0
  1

┏MP275

  0

┏MP276

  0
  1

┏MP277

  0

┏MP278

  0
  1
  2

┏MP279

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP280

  0
  2

┏MP281

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP282

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP290

  0

┏MP310

  0

┏MP311

  0
  1

┏MP312

  0
  1
  2

┏MP314

  0
  1

┏MP315

  0

┏MP365

  0

┏MP366

  0

┏MP367

  0

┏MP372

  0

┏MP377

  0

┏MP382

  0

┏MP384

  0

┏MP387

  0

┏MP388

  0

┏MP390

  0

┏MP392

  0
  1

┏MP426

  0
  1

┏MP430

  0
  1

┏MP435

  0
  1

┏MP436

  0

┏MP438

  0

┏MP439

  0

┏MP440

  0

┏MP441

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP442

  0
  1
  2

┏MP445

  0
  1
  2

┏MP446

  0
  1
  2
  3

┏MP540

  0
  1
  2

┏MP542

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP550

  0

┏MP551

  0
  1
  3

┏MP552

  0

┏MP553

  0
  1
  3

┏MP554

  0

┏MP555

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP556

  0

┏MP557

  0
  1
  3

┏MP558

  0

┏MP559

  0
  1
  3

┏MP560

  0

┏MP561

  0
  1
  3

┏MP570

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP580

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP581

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP582

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP583

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP590

  0
  1
  2
  3

┏MP591

  0
  1
  2
  4

┏MP592

  0
  1
  2
  4
  5
  6

┏MP601

  0
  1
  2

┏MP602

  0
  1

┏MP603

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  12

┏MP604

  0
  1

┏MP610

  0

┏MP612

  0
  1

┏MP613

  0
  1
  2

┏MP621

  0
  1

┏MP622

  0
  1

┏MP623

  0
  1

┏MP624

  0
  1

┏MP625

  0
  1

┏MP626

  0
  1

┏MP631

  0
  1

┏MP632

  0
  1

┏MP633

  0
  1

┏MP634

  0
  1

┏MP635

  0
  1

┏MP636

  0
  1

┏MP666

  0

┏MP701

  0

┏MP710

  0

┏MP713

  1

┏MP714

  0

┏MP715

  0
  1
  2
  3

┏MP716

  0

┏MP720

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP721

  0
  1
  2
  3

┏MP722

  0
  1
  2

┏MP723

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP724

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP725

  0
  1
  2
  3

┏MP726

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP729

  0
  1
  2
  3

┏MP731

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP733

  0
  1
  2
  4

┏MP734

  0
  1
  2

┏MP735

  0

┏MP736

  0
  1
  2

┏MP737

  0
  1

┏MP738

  0
  1

┏MP740

  0
  1
  2
  3

┏MP741

  0
  1
  2
  3

┏MP742

  0

┏MP743

  0
  1

┏MP744

  0

┏MP760

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP761

  0
  1
  2

┏MP762

  0
  1
  2

┏MP780

  0

┏MP795

  0
  1

┏MP796

  0

┏MP801

  0

┏MP999_0

  MP999_0

┏STS_0

  STS_0
Working on: MP270_0.LDP

Translated and Edited. Quality check. Final in-game test. Legend Grid History Minimal GUI FlatFile mode FFM + RAW
Insert at cursor:
Notification: -{WS40xx}--{BL1016}-The default MANDATORY tag for all texts!
Entry 1:

ガリィ:ここがファーム21か・・・
現在バージャックの統治下にあるという・・・
 
Alita:So this is Farm 21... now under
Barjack control...
-{b2}-ガリィ:-{br}-ここがファーム21か・・・-{\\}-現在バージャックの統治下にあるという・・・
Gally:So this is Farm 21...now under Bar-Jack...
Gally: This is Farm 21... now under the control of Barjack...
Gally: I've heard that this is farm 21 or currently under Barjack rule.
ガリィ:ここがファーム21か・・・現在バージャックの統治下にあるという・・・




Comment:
Historical edits:
2024-08-12 22:45:29 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Gally:-{br}-So this is Farm 21... now under-{\\}-Barjack control...
Gally:So this is Farm 21... now under
Barjack control...


2021-08-09 08:16:02 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Gally:-{br}-This is Farm 21... now under-{\\}-Barjack control...
Gally:This is Farm 21... now under
Barjack control...



Entry 2:

ルウ:し・・・しかし、いいんですか?
警備がゆるいとはいえ、真っ昼間から堂々と・・・
 
Lou:B... But, are you sure? Even with
the minimum security, you can′t just
walk in here in broad daylight...
-{BKC333}--{FRC1}--{b3}-ルウ:-{br}-し・・・しかし、いいんですか?-{\\}-警備がゆるいとはいえ、真っ昼間から堂々と・・・
LOU:Sh...But it's okay? Even though security is lax, in broad daylight...
Lou: Sh... but are you sure? Security is still lax, but in the middle of the day, in the middle of nowhere...
Lou: But are you sure? Even if the security is lax, you can't just walk in here in the middle of the day and not be seen.
ルウ:し・・・しかし、いいんですか?警備がゆるいとはいえ、真っ昼間から堂々と・・・




Comment:
Historical edits:
2021-08-13 13:16:46 Ripper : -{WS4003}--{BL1016}--{BKC333}--{FRC1}--{b3}-Lou:-{br}-B... But, are you sure? Even with-{\\}-the minimum security, you can′t just-{\\}-walk in here in broad daylight...
Lou:B... But, are you sure? Even with
the minimum security, you can′t just
walk in here in broad daylight...


2021-08-09 08:16:39 Ripper : -{WS4003}--{BL1016}--{BKC333}--{FRC1}--{b3}-Lou:-{br}-B... But, are you sure? Even with-{\\}-the lax security, you can′t just walk in-{\\}-here in broad daylight...
Lou:B... But, are you sure? Even with
the lax security, you can′t just walk in
here in broad daylight...



Entry 3:

ガリィ:ケイオス!
ここに、あのノヴァが・・・?
 
Alita:Kaos! This is where Nova is
hiding...?
-{b2}-ガリィ:-{br}-ケイオス!-{\\}-ここに、あのノヴァが・・・?
Gally:Chaos! This is where Nova is...?
Gally : Kaos!
Gally: Kaos! Is that Nova here?
ガリィ:ケイオス!ここに、あのノヴァが・・・?




Comment:
Historical edits:
2021-08-13 13:17:07 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Gally:-{br}-Kaos! This is where Nova is-{\\}-hiding...?
Gally:Kaos! This is where Nova is
hiding...?


2021-08-09 08:17:43 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Gally:-{br}-Kaos! This is where Nova is...?
Gally:Kaos! This is where Nova is...?



Entry 4:

ケイオス:・・・いや・・・
僕の父、ノヴァは・・・ここにはいないよ。
 
Kaos:... no... my father, Nova... is not
here.
-{WS2503}--{b3}-ケイオス:-{br}-・・・いや・・・-{\\}-僕の父、ノヴァは・・・ここにはいないよ。
Kaos:No...no...my father, nova...she's not here.
Kaos: ... no... my father, Nova... is not here.
Kaos: No, my father, Nova, is not here.
ケイオス:・・・いや・・・僕の父、ノヴァは・・・ここにはいないよ。




Comment:
Historical edits:
2021-08-09 08:17:57 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Kaos:-{br}-... no... my father, Nova... is not-{\\}-here.
Kaos:... no... my father, Nova... is not
here.



Entry 5:

ケイオス:このファームビレッジには、
君が長年捜し続けている男・・・
 
Kaos:In this farm village, the man
you′ve been searching for all these
years...
-{WS2503}--{b3}-ケイオス:-{br}-このファームビレッジには、-{\\}-君が長年捜し続けている男・・・
Kaos:In this farm village, the man you've been looking for all these years...
In this farm village, the man you've been looking for for years...
Kaos: In this Farm Village, you'll find the man you've been looking for all these years.
ケイオス:このファームビレッジには、君が長年捜し続けている男・・・




Comment:
Historical edits:
2021-08-09 08:18:14 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Kaos:-{br}-In this farm village, the man-{\\}-you′ve been searching for all these-{\\}-years...
Kaos:In this farm village, the man
you′ve been searching for all these
years...



Entry 6:

ケイオス:イド・ダイスケが、いるはずだ。
 
Kaos:Ido Daisuke should be there.
-{WS2503}--{b3}-ケイオス:-{br}-イド・ダイスケが、いるはずだ。
Kaos:Ido Dyske has to be there.
Kaos: Ido Dieske, should be there.
Kaos: Ido Dyske should be there.
ケイオス:イド・ダイスケが、いるはずだ。




Comment:
Historical edits:
2021-08-09 08:18:34 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Kaos:-{br}-Ido Daisuke should be there.
Kaos:Ido Daisuke should be there.



Entry 7:

ガリィ:!!
 
Alita:!!
-{b2}-ガリィ:-{br}-!!
Gally:!!!!
Gally: !
Gally :!
ガリィ:!!




Comment:
Historical edits:

Entry 8:

ガリィ:ほ・・・本当に!?
イドが、このファーム21に!?
 
Alita:R...Really? Ido is here on Farm
21!
-{b2}-ガリィ:-{br}-ほ・・・本当に!?-{\\}-イドが、このファーム21に!?
Gally:Really? Ido is here on Farm 21!
Gally: Ho... really! Ido is in this Farm 21?
Gally: Really! Ido is on this farm 21!
ガリィ:ほ・・・本当に!?イドが、このファーム21に!?




Comment:
Historical edits:
2024-08-22 06:55:58 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Gally:-{br}-R...Really? Ido is here on Farm-{\\}-21!
Gally:R...Really? Ido is here on Farm
21!


2021-08-09 08:18:56 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Gally:-{br}-R...really? Ido is here on Farm-{\\}-21!
Gally:R...really? Ido is here on Farm
21!



Entry 9:

ケイオス:ああ・・・以前、僕と電が入れ換わった時、
鎧人形からサイコメトリーして知ったんだ・・・
会ってくるといい。
 
Kaos:Yeah... I learned that from the
armor doll when me and Den switched
before, psychometrically...
You should go see him.
-{WS2503}--{b3}-ケイオス:-{br}-ああ・・・以前、僕と電が入れ換わった時、-{\\}-鎧人形からサイコメトリーして知ったんだ・・・-{\\}-会ってくるといい。
Kaos:I found out through psychometry from the armor figures once when Den and I switched places...it's good to see you.
Kaos: Yeah....I found out about it once, when me and Den swapped places, psychometrically from my armor doll...you should go meet him.
Kaos: Yeah, I know from psychometry from the armor doll when Den and I switched before.
ケイオス:ああ・・・以前、僕と電が入れ換わった時、鎧人形からサイコメトリーして知ったんだ・・・会ってくるといい。




Comment:
Historical edits:
2024-08-12 22:46:47 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Kaos:-{br}-Yeah... I learned that from the-{\\}-armor doll when me and Den switched-{\\}-before, psychometrically...-{@@}-You should go see him.
Kaos:Yeah... I learned that from the
armor doll when me and Den switched
before, psychometrically...
You should go see him.


2021-08-09 08:19:50 Ripper : -{BL1016}--{WS4004}--{b3}-Kaos:-{br}-Yeah... I learned that from the-{\\}-armor doll when me and Den switched-{\\}-before, psychometrically... You should-{\\}-go see him.
Kaos:Yeah... I learned that from the
armor doll when me and Den switched
before, psychometrically... You should
go see him.



Entry 10:

ルウ:ラッキーですね!ガリィさん!!
 
Lou:You′re lucky, Alita!
-{BKC333}--{FRC1}--{b3}-ルウ:-{br}-ラッキーですね!ガリィさん!!
LOU:Lucky for you! Mr. Gourry!
Lou: You're lucky, Gally!
Lou: Lucky you, Gally!
ルウ:ラッキーですね!ガリィさん!!




Comment:
Historical edits:
2021-08-09 08:20:08 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{BKC333}--{FRC1}--{b3}-Lou:-{br}-You′re lucky, Gally!
Lou:You′re lucky, Gally!



Entry 11:

ガリィ:・・・
 
Alita:...
-{b2}-ガリィ:-{br}-・・・
Gally:I...
Gally: ...
Gally :
ガリィ:・・・




Comment:
Historical edits:

Entry 12:

ガリィ:ルウ・・・お願いがあるんだけど・・・
 
Alita:Lou, I have a favor to ask.
-{b2}-ガリィ:-{br}-ルウ・・・お願いがあるんだけど・・・
Gally:Lou, I...I need to ask you a favor.
Gally: Lou... I need to ask you a favor...
Gally: Lou, I have a favor to ask.
ガリィ:ルウ・・・お願いがあるんだけど・・・




Comment:
Historical edits:
2021-08-09 08:20:26 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Gally:-{br}-Lou, I have a favor to ask.
Gally:Lou, I have a favor to ask.



Entry 13:

ルウ:・・・はい?
 
Lou:...Yes?
-{BKC333}--{FRC1}--{b3}-ルウ:-{br}-・・・はい?
LOU:Uh...Yes?
Lou: ... Yes?
Lou: Yes?
ルウ:・・・はい?




Comment:
Historical edits:
2024-08-12 22:47:02 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{BKC333}--{FRC1}--{b3}-Lou:-{br}-...Yes?
Lou:...Yes?


2021-08-09 08:20:33 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{BKC333}--{FRC1}--{b3}-Lou:-{br}-... Yes?
Lou:... Yes?



Entry 14:

ガリィ:しばらくの間、TUNED回線を
切ってくれないか?
 
Alita:Can you turn off the TUNED line
for a while?
-{b2}-ガリィ:-{br}-しばらくの間、TUNED回線を-{\\}-切ってくれないか?
Gally:Can you turn off the TUNED line for a while, please?
Gally: Can you turn off the TUNED line for a while?
Gally: can you cut the TUNED line for a while?
ガリィ:しばらくの間、TUNED回線を切ってくれないか?




Comment:
Historical edits:
2021-08-09 08:20:45 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Gally:-{br}-Can you turn off the TUNED line-{\\}-for a while?
Gally:Can you turn off the TUNED line
for a while?



Entry 15:

ルウ:・・・いいですよ・・・行ってらっしゃい!
 
Lou:...Okay...go ahead!
-{BKC333}--{FRC1}--{b3}-ルウ:-{br}-・・・いいですよ・・・行ってらっしゃい!
LOU:It's all right. Go on.
Lou: ...Okay....go ahead!
Lou: Okay, go ahead!
ルウ:・・・いいですよ・・・行ってらっしゃい!




Comment:
Historical edits:
2021-09-19 13:49:22 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{BKC333}--{FRC1}--{b3}-Lou:-{br}-...Okay...go ahead!
Lou:...Okay...go ahead!


2021-08-09 08:20:52 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{BKC333}--{FRC1}--{b3}-Lou:-{br}-...Okay....go ahead!
Lou:...Okay....go ahead!



Entry 16:

ルウ:・・・あの・・・ケイオスさん?
 
Lou:...Um...Kaos?
-{BKC333}--{FRC1}--{b3}-ルウ:-{br}-・・・あの・・・ケイオスさん?
LOU:Um...Um...Mr. Chaos?
Lou: ...Um... Kaos?
Lou: Is that Kaos?
ルウ:・・・あの・・・ケイオスさん?




Comment:
Historical edits:
2024-08-12 22:47:12 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{BKC333}--{FRC1}--{b3}-Lou:-{br}-...Um...Kaos?
Lou:...Um...Kaos?


2021-08-09 08:20:58 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{BKC333}--{FRC1}--{b3}-Lou:-{br}-...Um... Kaos?
Lou:...Um... Kaos?



Entry 17:

ケイオス:
 
Kaos:
-{WS2503}--{b3}-ケイオス:-{br}-
Kaos:Huh?
Kaos:?
Kaos: ?
ケイオス:?




Comment:
Historical edits:
2021-08-09 08:21:06 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Kaos:-{br}-?
Kaos:



Entry 18:

ルウ:最後のラジオ・ケイオス・・・
聴かせてもらいました。すっごく感銘を受けました!
 
Lou:The last radio Kaos...I listened to
it. I was very impressed!
-{BKC333}--{FRC1}--{b3}-ルウ:-{br}-最後のラジオ・ケイオス・・・-{\\}-聴かせてもらいました。すっごく感銘を受けました!
LOU:The last radio cayos...I listened to it. I'm so impressed!
Lou: The last radio Kaos...I listened to it. I was very impressed with it!
Lou: I listened to the last Radio Kaos. I was very impressed!
ルウ:最後のラジオ・ケイオス・・・聴かせてもらいました。すっごく感銘を受けました!




Comment:
Historical edits:
2021-08-09 08:21:25 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{BKC333}--{FRC1}--{b3}-Lou:-{br}-The last radio Kaos...I listened to-{\\}-it. I was very impressed!
Lou:The last radio Kaos...I listened to
it. I was very impressed!



Entry 19:

ケイオス:ありがとう・・・
 
Kaos:Thank you...
-{WS2503}--{b3}-ケイオス:-{br}-ありがとう・・・
Kaos:Thank you...
Kaos: Thank you...
Kaos :: Thank you
ケイオス:ありがとう・・・




Comment:
Historical edits:
2021-08-09 08:21:31 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Kaos:-{br}-Thank you...
Kaos:Thank you...



Entry 20:

ケイオス:あの放送で、電や・・・自分の運命と戦う
ふんぎりがついたよ・・・僕はもっと成長する。今まで
僕を助けてくれた・・・ヤスミンのためにもね・・・
 
Kaos:That broadcast gave me the courage
to fight against my fate...
I′m going to grow even more, and I′m
going to do it for Jasmine... who has
helped me so much.
-{WS2503}--{b3}-ケイオス:-{br}-あの放送で、電や・・・自分の運命と戦う-{\\}-ふんぎりがついたよ・・・僕はもっと成長する。今まで-{\\}-僕を助けてくれた・・・ヤスミンのためにもね・・・
Kaos:That broadcast made me fight my destiny...I'm going to grow up. For all the help you've given me...and for Jasmine...
Kaos: That broadcast gave me the edge to fight my fate...and Den...and my destiny...I'll grow up more. I'll grow up more... And for Jasmine...
Kaos: That broadcast gave me the courage to fight against Den and my fate, I will grow more. I'm going to grow more, and I'm going to do it for Jasmine, who has helped me so much.
ケイオス:あの放送で、電や・・・自分の運命と戦うふんぎりがついたよ・・・僕はもっと成長する。今まで僕を助けてくれた・・・ヤスミンのためにもね・・・




Comment:
Historical edits:
2024-08-12 22:49:23 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Kaos:-{br}-That broadcast gave me the courage-{\\}-to fight against my fate...-{@@}-I′m going to grow even more, and I′m-{\\}-going to do it for Jasmine... who has-{\\}-helped me so much.
Kaos:That broadcast gave me the courage
to fight against my fate...
I′m going to grow even more, and I′m
going to do it for Jasmine... who has
helped me so much.


2021-08-09 08:23:13 Ripper : -{BL1016}--{WS4004}--{b3}-Kaos:-{br}-That broadcast gave me the courage-{\\}-to fight against my fate... I′m going to-{\\}-grow even more, and I′m going to do it-{\\}-for Yasmin... who has helped me so much.
Kaos:That broadcast gave me the courage
to fight against my fate... I′m going to
grow even more, and I′m going to do it
for Yasmin... who has helped me so much.



Entry 21:

ルウ:それで・・・私も<和解>に何か貢献
できないかって、寝ないで考えたんですけど・・・
 
Lou:So... I stayed up thinking about
what I could do to contribute to the
reconciliation...
-{BKC333}--{FRC1}--{b3}-ルウ:-{br}-それで・・・私も<和解>に何か貢献-{\\}-できないかって、寝ないで考えたんですけど・・・
LOU:So...I was up all night thinking about what I could do to contribute to the reconciliation...
Lou: So... I've been trying to figure out what I can do to contribute to reconciliation without sleeping...
Lou: So I was up all night thinking about what I could do to contribute to the reconciliation.
ルウ:それで・・・私も<和解>に何か貢献できないかって、寝ないで考えたんですけど・・・




Comment:
Historical edits:
2021-09-20 11:05:40 Ripper : -{WS4003}--{BL1016}--{BKC333}--{FRC1}--{b3}-Lou:-{br}-So... I stayed up thinking about-{\\}-what I could do to contribute to the-{\\}-reconciliation...
Lou:So... I stayed up thinking about
what I could do to contribute to the
reconciliation...


2021-08-09 08:23:36 Ripper : -{WS4003}--{BL1016}--{BKC333}--{FRC1}--{b3}-Lou:-{br}-So... I stayed up thinking about-{\\}-what I could do to contribute to the-{\\}-reconciliation, but...
Lou:So... I stayed up thinking about
what I could do to contribute to the
reconciliation, but...



Entry 22:

ルウ:やっぱりザレムと地上とで、自由に人が行き来
できないのがいけないと思うんです。
 
Lou:I think it′s wrong that people can′t
come and go freely between Tiphares and
the surface.
-{BKC333}--{FRC1}--{b3}-ルウ:-{br}-やっぱりザレムと地上とで、自由に人が行き来-{\\}-できないのがいけないと思うんです。
LOU:I don't think it's good that people can't come and go freely between Salem and the earth.
Lou: I think it's a bad thing that people can't come and go between Tiphares and the ground.
Lou: I think it's wrong that people can't come and go freely between Tiphares and the ground.
ルウ:やっぱりザレムと地上とで、自由に人が行き来できないのがいけないと思うんです。




Comment:
Historical edits:
2024-08-09 10:38:22 Ripper : -{WS4003}--{BL1016}--{BKC333}--{FRC1}--{b3}-Lou:-{br}-I think it′s wrong that people can′t-{\\}-come and go freely between Tiphares and-{\\}-the surface.
Lou:I think it′s wrong that people can′t
come and go freely between Tiphares and
the surface.


2021-08-09 08:23:47 Ripper : -{WS4003}--{BL1016}--{BKC333}--{FRC1}--{b3}-Lou:-{br}-I think it′s wrong that people can′t-{\\}-come and go freely between Tiphares and-{\\}-the ground.
Lou:I think it′s wrong that people can′t
come and go freely between Tiphares and
the ground.



Entry 23:

ルウ:だったら、ザレムと地上をつないでしまえば
いいんじゃないかと・・・
 
Lou:So why don′t we just connect
Tiphares to the surface?
-{BKC333}--{FRC1}--{b3}-ルウ:-{br}-だったら、ザレムと地上をつないでしまえば-{\\}-いいんじゃないかと・・・
LOU:So why don't we just connect Zarem to the ground...
Lou : Then why don't we just connect Tiphares to the ground...
Lou: So why don't we just connect Tiphares to the ground?
ルウ:だったら、ザレムと地上をつないでしまえばいいんじゃないかと・・・




Comment:
Historical edits:
2024-08-09 10:38:31 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{BKC333}--{FRC1}--{b3}-Lou:-{br}-So why don′t we just connect-{\\}-Tiphares to the surface?
Lou:So why don′t we just connect
Tiphares to the surface?


2021-08-09 08:23:55 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{BKC333}--{FRC1}--{b3}-Lou:-{br}-So why don′t we just connect-{\\}-Tiphares to the ground?
Lou:So why don′t we just connect
Tiphares to the ground?



Entry 24:

ケイオス:確かにそれはそうだけど?・・・
一体どうやって?
 
Kaos:That′s certainly true, though? I
mean... How are we supposed to do that?
-{WS2503}--{b3}-ケイオス:-{br}-確かにそれはそうだけど?・・・-{\\}-一体どうやって?
Kaos:I'm sure it is, though? How the hell did you do that?
Kaos: That's certainly true, though? I mean... How the hell did you do that?
Kaos: That's true, but? How the hell did you do that?
ケイオス:確かにそれはそうだけど?・・・一体どうやって?




Comment:
Historical edits:
2021-08-09 08:27:54 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Kaos:-{br}-That′s certainly true, though? I-{\\}-mean... How are we supposed to do that?
Kaos:That′s certainly true, though? I
mean... How are we supposed to do that?


2021-08-09 08:25:50 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Kaos:-{br}-That′s certainly true, though? I-{\\}-mean... How did you know about that?
Kaos:That′s certainly true, though? I
mean... How did you know about that?



Entry 25:

ルウ:そのために、ザレムの真下に高さ2500
メートルのタワーを建築するんです!
 
Lou:That′s why we should be building a
2500 meter tall tower right below
Tiphares!
-{BKC333}--{FRC1}--{b3}-ルウ:-{br}-そのために、ザレムの真下に高さ2500-{\\}-メートルのタワーを建築するんです!
LOU:That's why they're building a 2,500-meter-high tower right underneath Salem!
Lou: That's why we're building a 2,500 meter high tower right below Tiphares!
Lou: That's why we're building a 2,500 meter tall tower right below Tiphares!
ルウ:そのために、ザレムの真下に高さ2500メートルのタワーを建築するんです!




Comment:
Historical edits:
2022-02-16 13:55:56 Ripper : -{WS4003}--{BL1016}--{BKC333}--{FRC1}--{b3}-Lou:-{br}-That′s why we should be building a-{\\}-2500 meter tall tower right below-{\\}-Tiphares!
Lou:That′s why we should be building a
2500 meter tall tower right below
Tiphares!


2021-08-09 08:28:37 Ripper : -{WS4003}--{BL1016}--{BKC333}--{FRC1}--{b3}-Lou:-{br}-That′s why we should be building a-{\\}-2,500 meter tall tower right below-{\\}-Tiphares!
Lou:That′s why we should be building a
2,500 meter tall tower right below
Tiphares!


2021-08-09 08:28:10 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{BKC333}--{FRC1}--{b3}-Lou:-{br}-That′s why we′re building a 2,500-{\\}-meter tall tower right below Tiphares!
Lou:That′s why we′re building a 2,500
meter tall tower right below Tiphares!


2021-08-09 08:25:05 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{BKC333}--{FRC1}--{b3}-Lou:-{br}-That′s why you′re building a 2,500-{\\}-meter tall tower right below Tiphares!
Lou:That′s why you′re building a 2,500
meter tall tower right below Tiphares!



Entry 26:

ルウ:シミュレーションでは大量にあるスクラップを
建材にすれば、現地の土木技術で充分実現可能です!
名付けて<ザレムの塔>!・・・どうですか?
 
Lou:In the simulation, if you use a
large amount of scrap as building
material, you can fully realize it with
local civil engineering!
I call it the Tower of Tiphares!...what
do you think?
-{BKC333}--{FRC1}--{b3}-ルウ:-{br}-シミュレーションでは大量にあるスクラップを-{\\}-建材にすれば、現地の土木技術で充分実現可能です!-{@@}-名付けて<ザレムの塔>!・・・どうですか?
LOU:The simulation shows that the large amount of scrap that can be turned into building materials is feasible enough with local civil engineering! I call it the Tower of Zarem! How's it going?
Lou: In the simulation, if you use a large amount of scrap as building material, you can fully realize it with local civil engineering! The Tower of Tiphares, as it is called. I mean... what do you think?
Lou: If we can use the large amount of scrap in the simulation as building material, local civil engineering technology will be sufficient to make it happen! I call it the Tower of Tiphares! What do you think?
ルウ:シミュレーションでは大量にあるスクラップを建材にすれば、現地の土木技術で充分実現可能です!名付けて<ザレムの塔>!・・・どうですか?




Comment:
Historical edits:
2023-09-10 03:56:40 Ripper : -{WS4004}--{BL1016}--{BKC333}--{FRC1}--{b3}-Lou:-{br}-In the simulation, if you use a-{\\}-large amount of scrap as building-{\\}-material, you can fully realize it with-{\\}-local civil engineering!-{@@}-I call it the Tower of Tiphares!...what-{\\}-do you think?
Lou:In the simulation, if you use a
large amount of scrap as building
material, you can fully realize it with
local civil engineering!
I call it the Tower of Tiphares!...what
do you think?


2021-08-09 08:29:32 Ripper : -{WS4004}--{BL1016}--{BKC333}--{FRC1}--{b3}-Lou:-{br}-In the simulation, if you use a-{\\}-large amount of scrap as building-{\\}-material, you can fully realize it with-{\\}-local civil engineering!-{@@}-I call it the Tower of Tiphares! ...what-{\\}-do you think?
Lou:In the simulation, if you use a
large amount of scrap as building
material, you can fully realize it with
local civil engineering!
I call it the Tower of Tiphares! ...what
do you think?


2021-08-09 08:26:55 Ripper : -{WS4004}--{BL1016}--{BKC333}--{FRC1}--{b3}-Lou:-{br}-In the simulation, if you use a-{\\}-large amount of scrap as building-{\\}-material, you can fully realize it with-{\\}-local civil engineering!-{@@}-The Tower of Tiphares, as it is called.-{\\}-I mean... what do you think?
Lou:In the simulation, if you use a
large amount of scrap as building
material, you can fully realize it with
local civil engineering!
The Tower of Tiphares, as it is called.
I mean... what do you think?



Entry 27:

ケイオス:な・・・なるほど・・・
面白いアイデアではあるが・・・
 
Kaos:I see, that′s an interesting idea.
-{WS2503}--{b3}-ケイオス:-{br}-な・・・なるほど・・・-{\\}-面白いアイデアではあるが・・・
Kaos:It's an interesting idea, but...
Kaos: Nah... I see... It's an interesting idea, but...
Kaos: I see, that's an interesting idea.
ケイオス:な・・・なるほど・・・面白いアイデアではあるが・・・




Comment:
Historical edits:
2021-08-09 08:27:13 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Kaos:-{br}-I see, that′s an interesting idea.
Kaos:I see, that′s an interesting idea.



Entry 28:

ケイオス:し・・・しかし大丈夫なのかい?
ザレム人の君がこんな事考えて?
 
Kaos:B...But are you okay? You′re a
Tipharean and you′re thinking like this?
-{WS2503}--{b3}-ケイオス:-{br}-し・・・しかし大丈夫なのかい?-{\\}-ザレム人の君がこんな事考えて?
Kaos:Sh...But are you okay? You're a Zalemite and you're thinking this?
But are you sure you're okay with this, Tiphares?
Kaos: But are you sure you're okay, Tiphares, to be thinking like this?
ケイオス:し・・・しかし大丈夫なのかい?ザレム人の君がこんな事考えて?




Comment:
Historical edits:
2021-09-19 13:29:21 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Kaos:-{br}-B...But are you okay? You′re a-{\\}-Tipharean and you′re thinking like this?
Kaos:B...But are you okay? You′re a
Tipharean and you′re thinking like this?


2021-08-09 08:30:58 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Kaos:-{br}-B...But are you okay? You′re a-{\\}-Tipharian and you′re thinking like this?
Kaos:B...But are you okay? You′re a
Tipharian and you′re thinking like this?



Entry 29:

ルウ:もちろん内緒ですよ!ケイオスさん!
 
Lou:Of course it′s a secret, Kaos!
-{BKC333}--{FRC1}--{b3}-ルウ:-{br}-もちろん内緒ですよ!ケイオスさん!
LOU:Of course it's a secret! Mr. Chaos!
Lou: Don't tell anyone, of course, Kaos!
Lou: Of course it's a secret, Kaos!
ルウ:もちろん内緒ですよ!ケイオスさん!




Comment:
Historical edits:
2021-08-09 08:30:11 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{BKC333}--{FRC1}--{b3}-Lou:-{br}-Of course it′s a secret, Kaos!
Lou:Of course it′s a secret, Kaos!



Entry 30:

ルウ:こんなこと局長に知れたらクビじゃ
すみませんもの!
 
Lou:If the Director finds out about
this, I′ll get fired!
-{BKC333}--{FRC1}--{b3}-ルウ:-{br}-こんなこと局長に知れたらクビじゃ-{\\}-すみませんもの!
LOU:If the Director finds out about this, I'll get fired!
Lou: I won't be fired if the director finds out about this!
Lou: If the Director finds out about this, you won't get fired!
ルウ:こんなこと局長に知れたらクビじゃすみませんもの!




Comment:
Historical edits:
2021-08-09 08:31:07 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{BKC333}--{FRC1}--{b3}-Lou:-{br}-If the Director finds out about-{\\}-this, I′ll get fired!
Lou:If the Director finds out about
this, I′ll get fired!



Entry 31:

ケイオス:そうか・・・ザレムと地上とを・・・
 
Kaos:So... Tiphares and the surface...
-{WS2503}--{b3}-ケイオス:-{br}-そうか・・・ザレムと地上とを・・・
Kaos:Yeah...I'm not sure if I'd be able to connect Zarem to the earth...
Kaos: So... Tiphares and the ground and...
Kaos: So Tiphares and the Ground
ケイオス:そうか・・・ザレムと地上とを・・・




Comment:
Historical edits:
2024-08-09 10:38:41 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Kaos:-{br}-So... Tiphares and the surface...
Kaos:So... Tiphares and the surface...


2022-02-19 03:02:36 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Kaos:-{br}-So... Tiphares and the ground...
Kaos:So... Tiphares and the ground...


2021-08-09 08:31:20 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Kaos:-{br}-So... Tiphares and the ground-{\\}-and...
Kaos:So... Tiphares and the ground
and...



Entry 32:

ケイオス:面白い・・・
いつかこの手で実現してみたいものだな・・・
 
Kaos:Interesting, I′d like to see this
happen someday.
-{WS2503}--{b3}-ケイオス:-{br}-面白い・・・-{\\}-いつかこの手で実現してみたいものだな・・・
Kaos:Interesting...I'd like to do this one day...
Kaos: Interesting... I'd love to make that happen one day with my own hands...
Kaos: Interesting, I'd like to see this happen someday.
ケイオス:面白い・・・いつかこの手で実現してみたいものだな・・・




Comment:
Historical edits:
2021-08-09 08:31:30 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Kaos:-{br}-Interesting, I′d like to see this-{\\}-happen someday.
Kaos:Interesting, I′d like to see this
happen someday.



Entry 33:

ケイオス:・・・でも僕にはその前に、どうしても
やっておかなくてはならないことがある・・・
 
Kaos:...but before I can do that, I have
some things I have to do...
-{WS2503}--{b3}-ケイオス:-{br}-・・・でも僕にはその前に、どうしても-{\\}-やっておかなくてはならないことがある・・・
Kaos:But there's one thing I need to do first.
Kaos: ...but before I can do that, I have some things I have to do...
Kaos: But before I do that, there's something I really need to do.
ケイオス:・・・でも僕にはその前に、どうしてもやっておかなくてはならないことがある・・・




Comment:
Historical edits:
2021-08-09 08:31:41 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Kaos:-{br}-...but before I can do that, I have-{\\}-some things I have to do...
Kaos:...but before I can do that, I have
some things I have to do...



Entry 34:

ルウ:・・・ケイオスさん?どこへ・・・?
 
Lou:...Mr. Kaos? Where are you going?
-{BKC333}--{FRC1}--{b3}-ルウ:-{br}-・・・ケイオスさん?どこへ・・・?
LOU:...Mr. Chaos? Where are you going?
Lou: ... Kaos? Where are you going?
Lou: Mr. Kaos? Where are you going?
ルウ:・・・ケイオスさん?どこへ・・・?




Comment:
Historical edits:
2021-08-09 08:32:28 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{BKC333}--{FRC1}--{b3}-Lou:-{br}-...Mr. Kaos? Where are you going?
Lou:...Mr. Kaos? Where are you going?


2021-08-09 08:31:50 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{BKC333}--{FRC1}--{b3}-Lou:-{br}-...Mr. Chaos? Where are you going?
Lou:...Mr. Chaos? Where are you going?



Entry 35:

ケイオス:父の研究所・・・グラナイト・インは、
このファーム21から北西に700キロほど行った
ところにある・・・
 
Kaos:My father′s laboratory, the Granite
Inn, is located about 700 km northwest
of Farm 21.
-{WS2503}--{b3}-ケイオス:-{br}-父の研究所・・・グラナイト・インは、-{\\}-このファーム21から北西に700キロほど行った-{\\}-ところにある・・・
Kaos:My father's laboratory ...the Granite Inn is about 200 miles northwest of Farm 21 ...
Kaos: My father's research facility ... the Granite Inn, 700 kilometers northwest of here on Farm 21 ...
Kaos: My father's laboratory, Granite Inn, is located about 700 km northwest of this farm 21.
ケイオス:父の研究所・・・グラナイト・インは、このファーム21から北西に700キロほど行ったところにある・・・




Comment:
Historical edits:
2024-08-22 07:01:02 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Kaos:-{br}-My father′s laboratory, the Granite-{\\}-Inn, is located about 700 km northwest-{\\}-of Farm 21.
Kaos:My father′s laboratory, the Granite
Inn, is located about 700 km northwest
of Farm 21.


2021-08-09 08:33:53 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Kaos:-{br}-My father′s laboratory, the Granite-{\\}-Inn, is located about 700 km northwest-{\\}-of this farm 21.
Kaos:My father′s laboratory, the Granite
Inn, is located about 700 km northwest
of this farm 21.



Entry 36:

ケイオス:僕の案内が無くとも行けるだろう・・・
悪いが僕は、先行させてもらうよ。
 
Kaos:You can get there without my
guidance...I′m gonna go ahead of you.
-{WS2503}--{b3}-ケイオス:-{br}-僕の案内が無くとも行けるだろう・・・-{\\}-悪いが僕は、先行させてもらうよ。
Kaos:You can get there without my guidance...I'm gonna go ahead of you.
Kaos: You'll get there without my guidance... I'm sorry, but I'm going to let you get ahead of me.
Kaos: You can go without my guidance, but I'm afraid I'll have to go first.
ケイオス:僕の案内が無くとも行けるだろう・・・悪いが僕は、先行させてもらうよ。




Comment:
Historical edits:
2021-08-09 08:34:04 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Kaos:-{br}-You can get there without my-{\\}-guidance...I′m gonna go ahead of you.
Kaos:You can get there without my
guidance...I′m gonna go ahead of you.



Entry 37:

ルウ:そんな・・・ガリィさんが戻って来てから、
一緒に乗り込めばいいじゃないですか?
 
Lou:Oh no...why don′t you just ride with
us when Alita comes back?
-{BKC333}--{FRC1}--{b3}-ルウ:-{br}-そんな・・・ガリィさんが戻って来てから、-{\\}-一緒に乗り込めばいいじゃないですか?
LOU:Oh, no...Why don't we just ride in together after Gally comes back?
Lou: Oh no...why don't you just ride in with us when Gally comes back?
Lou: Why don't you come back and ride with us when Gally comes back like that?
ルウ:そんな・・・ガリィさんが戻って来てから、一緒に乗り込めばいいじゃないですか?




Comment:
Historical edits:
2024-08-22 07:01:29 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{BKC333}--{FRC1}--{b3}-Lou:-{br}-Oh no...why don′t you just ride with-{\\}-us when Gally comes back?
Lou:Oh no...why don′t you just ride with
us when Gally comes back?


2021-08-09 08:34:24 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{BKC333}--{FRC1}--{b3}-Lou:-{br}-Oh no...why don′t you just ride in-{\\}-with us when Gally comes back?
Lou:Oh no...why don′t you just ride in
with us when Gally comes back?



Entry 38:

ケイオス:いや・・・僕は一人で父と対決せねば
ならない・・・
自分の運命と戦わなければならないんだ・・・
 
Kaos:No... I have to face my father
alone... I have to fight my fate...
-{WS2503}--{b3}-ケイオス:-{br}-いや・・・僕は一人で父と対決せねば-{\\}-ならない・・・-{\\}-自分の運命と戦わなければならないんだ・・・
Kaos:No, I have to face my father alone. I have to fight my fate...
Kaos: No... I have to face my father alone... I have to fight my fate...
Kaos: No, I have to confront my father alone, I have to fight my fate.
ケイオス:いや・・・僕は一人で父と対決せねばならない・・・自分の運命と戦わなければならないんだ・・・




Comment:
Historical edits:
2021-08-09 08:34:33 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Kaos:-{br}-No... I have to face my father-{\\}-alone... I have to fight my fate...
Kaos:No... I have to face my father
alone... I have to fight my fate...



Entry 39:

ルウ:ケイオスさん・・・
 
Lou:Mr. Kaos...
-{BKC333}--{FRC1}--{b3}-ルウ:-{br}-ケイオスさん・・・
LOU:Mr. Chaos...
Lou: Mr. Kaos...
Lou: Mr. Kaos
ルウ:ケイオスさん・・・




Comment:
Historical edits:
2021-08-09 08:34:37 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{BKC333}--{FRC1}--{b3}-Lou:-{br}-Mr. Kaos...
Lou:Mr. Kaos...



Entry 40:

ケイオス:じゃあ、さようなら・・・ルウさん・・・
 
Kaos:Well, goodbye...Lou...
-{WS2503}--{b3}-ケイオス:-{br}-じゃあ、さようなら・・・ルウさん・・・
Kaos:Well, goodbye...Mr. Lou...
Kaos: Well, goodbye... Mr. Lou...
Kaos: Well, goodbye Lou!
ケイオス:じゃあ、さようなら・・・ルウさん・・・




Comment:
Historical edits:
2021-08-09 08:35:02 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Kaos:-{br}-Well, goodbye...Lou...
Kaos:Well, goodbye...Lou...



Entry 41:

ケイオス:縁があったらまた会えるだろう・・・
 
Kaos:I′ll see you again when the time
comes...
-{WS2503}--{b3}-ケイオス:-{br}-縁があったらまた会えるだろう・・・
Kaos:Maybe I'll see you again when I have the chance.
Kaos: I'll see you again when the time comes...
Kaos: We'll meet again when we meet again
ケイオス:縁があったらまた会えるだろう・・・




Comment:
Historical edits:
2021-08-09 08:35:11 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Kaos:-{br}-I′ll see you again when the time-{\\}-comes...
Kaos:I′ll see you again when the time
comes...



Entry 42:

ルウ:危険すぎます!!
いくら、実の息子とはいえ・・・
 
Lou:It′s too dangerous! You know, He
doesn′t care if you are his son...
-{BKC333}--{FRC1}--{b3}-ルウ:-{br}-危険すぎます!!-{\\}-いくら、実の息子とはいえ・・・
LOU:It's too dangerous! I don't know if you're my son, but...
Lou: It's too dangerous! You know, I don't care if he's your own son...
Lou: It's too dangerous! Even though he's my own son...
ルウ:危険すぎます!!いくら、実の息子とはいえ・・・




Comment:
Historical edits:
2021-08-09 08:36:01 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{BKC333}--{FRC1}--{b3}-Lou:-{br}-It′s too dangerous! You know, He-{\\}-doesn′t care if you are his son...
Lou:It′s too dangerous! You know, He
doesn′t care if you are his son...



Entry 43:

ケイオス:・・・ルウさん・・・
僕のサイコメトリーとは、からっぽの器なんだ・・・
 
Kaos:Lou...my psychometry is an empty
vessel...
-{WS2503}--{b3}-ケイオス:-{br}-・・・ルウさん・・・-{\\}-僕のサイコメトリーとは、からっぽの器なんだ・・・
Kaos:Mr. Lou...my psychometry is an empty vessel...
Kaos: ... Mr. Lou... my psychometry is an empty vessel...
Kaos: Lou, my psychometry is an empty vessel.
ケイオス:・・・ルウさん・・・僕のサイコメトリーとは、からっぽの器なんだ・・・




Comment:
Historical edits:
2021-08-09 08:36:22 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Kaos:-{br}-Lou...my psychometry is an empty-{\\}-vessel...
Kaos:Lou...my psychometry is an empty
vessel...



Entry 44:

ケイオス:どんなものでも入る・・・しかし、
それ自体は何者でもない・・・空洞だ・・・
 
Kaos:Anything can go in... but it′s
nothing in itself...hollow...
-{WS2503}--{b3}-ケイオス:-{br}-どんなものでも入る・・・しかし、-{\\}-それ自体は何者でもない・・・空洞だ・・・
Kaos:Anything goes in ...but it's nothing of itself ...hollow ...
Kaos: Anything can go in ... but it's nothing in itself ... hollow ...
Kaos: It can contain anything, but it's a hollow in itself, a nobody.
ケイオス:どんなものでも入る・・・しかし、それ自体は何者でもない・・・空洞だ・・・




Comment:
Historical edits:
2024-08-22 07:01:56 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Kaos:-{br}-Anything can go in... but it′s-{\\}-nothing in itself...hollow...
Kaos:Anything can go in... but it′s
nothing in itself...hollow...


2022-01-29 00:45:21 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Kaos:-{br}-Anything can go in... but it′s-{\\}-nothing in itself... hollow...
Kaos:Anything can go in... but it′s
nothing in itself... hollow...


2021-08-09 08:36:38 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Kaos:-{br}-Anything can go in ... but it′s-{\\}-nothing in itself ... hollow ...
Kaos:Anything can go in ... but it′s
nothing in itself ... hollow ...



Entry 45:

ケイオス:僕が本当の自分自身を確立するまで
お別れだと・・・ガリィには伝えておいてくれ・・・
 
Kaos:Tell Alita that I′m saying goodbye
until I can find my true identity...
-{WS2503}--{b3}-ケイオス:-{br}-僕が本当の自分自身を確立するまで-{\\}-お別れだと・・・ガリィには伝えておいてくれ・・・
Kaos:Tell Gally that I'm saying goodbye until I can establish my true identity...
Kaos: Tell Gally to say goodbye until I figure out who I really am...
Kaos: Tell Gally it's goodbye until I establish my true self.
ケイオス:僕が本当の自分自身を確立するまでお別れだと・・・ガリィには伝えておいてくれ・・・




Comment:
Historical edits:
2021-08-09 08:37:20 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Kaos:-{br}-Tell Gally that I′m saying goodbye-{\\}-until I can find my true identity...
Kaos:Tell Gally that I′m saying goodbye
until I can find my true identity...



Entry 46:

ルウ:・・・ケイオスさん・・・
 
Lou:...Kaos...
-{BKC333}--{FRC1}--{b3}-ルウ:-{br}-・・・ケイオスさん・・・
LOU:Mr. Chaos...
Lou: ... Mr. Kaos...
Lou: Mr. Kaos
ルウ:・・・ケイオスさん・・・




Comment:
Historical edits:
2021-08-09 08:37:32 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{BKC333}--{FRC1}--{b3}-Lou:-{br}-...Kaos...
Lou:...Kaos...



Total execution time in seconds: 2.4040589332581

WP-xxx-yyy / WP+xxx+yyy

Window Position measured from top-left of the first character, NOT the actual text window.
The center is located 16 pixels to the right, 13 pixels down from the top-left of the text window.
Pixel coordinates from the top-left game window to the top-left of the text window = 302x227 First is the X offset (- is to the left of center), second the Y (+ is to the bottom from center.
The window offsets are to be multiplied by 1.25 for the XXX and 2.00 for the YYY
The default offsets are -200 for XXX and +032 for YYY when not specified.

WSxxyy

Window Size measured in character width.
xx = characters per line and yy = amount of lines.
xx = 25 / yy = 2 for a standard window on BL1616 and xx = 40 / yy = 2 on BL1016.

BLxxyy

Character box render width / height. Going lower just decreases the box, not the actual font. So less whitespace.
xx = character render width, yy = character render height.
1616 is default and must be declared in the beginning after WS.
1016 is the best spacing for western characters and provide more space on each line. 40 characters instead of 25.
1216 is a good alternative with a little more spacing for uppercase characters. 33 characters.

gx

Margin-left for the next character in pixels.
x = 0-9 where g0 is the default value. 0-9 = pixels, A-F = tab?

cxxx

Color tag for next character only.
xxx = shorthand hex color like f30(red).
The following are used in-game: c0f3, c86f, ce5c, cf0d, cf30, cff0.

CSA0

No definitive answer on this. it looks like a tag used by the game to automatically advance the text through a timer or event.
Keep this at all times!

w+xx

Line start indent spaces.
Adds a space where xx is the amount of spaces.
The xx value is decimal, so 11 is 11 spaces

b0-b7 + br

Text color out of a loaded pallette.
First 8 are "safe" colors and br(78) looks like an end tag that returns to default color.

\\

Line break
Issued after the max amount of characters reached as a forced return or line-break.

@@

Page break.
When the lines of the text windows are used up or you want to start with a clean text window.
Text continues after pressing the dedicated key.

s3 + sr

Text effect speed (n?). Like a different speed of rising text effect.
s3 = 3 seconds

t0 + tr

Text print speed where 0 is instant and 9 is slow character printing on screen.
tr is return to default.

a0 + ar

Unknown atm.
ar is return to default.

n0 + nr

Text effect. n1 = glowing from dark to light. n2 = rising from the bottom.
nr is return to default.

[0 , [1 , etc

Menu option
2 bytes followed by a blank space 8140 for 1 character padding to accomodate the choice arrow!

[DD0 , [DD1 , etc

Selected menu option.
4 bytes followed by a blank space 8140!

i010

Text display delay tag
i0xx, where xx is the amount of ???
This delays showing the text after the tag.
Also last tag after a menu with t0. xx used are 10, 25, 30.
If it is in the source text use it!

BKAx

Something with the text box background color alpha channel i think. need to check it out more.
x used is either 0 or f.

BKCxxx

Text box background color.
xxx is a shorthand hex color of the semi transparent background.

FRAx

Something with the text box foreground color alpha channel i think. need to check it out more.
x used is either 0 or f.

FRCx

Text box foreground color (border).
Color x is a color from "a" palette.
Only values "1" and "3" are used in the game.

Character names:

ガリィGallylink
イドIdolink
ゴンズGonzulink
ユーゴHugolink
アリタAlita (See Gally)
ノヴァNovalink
ケイオスKaoslink
ザパンZapanlink
ベクターVectorlink
デッキマンDeckmanlink
ネットマンNetmanlink
ハンター・ウォリア-Hunter Warriorlink
クライヴ・李Clive Leelink
マカクMakakulink
マードックMurdocklink
メギルMegillink
キヌバKinubalink
コヨミKoyomilink
ウィナValorlink
ラウドHubrislink
グローリーGlorylink
フューリーFurylink
シュミラShumiralink
バザルドBarzarldlink
イーライEelailink
エスドックEdlink
バーゼラルドBargeraldlink
ビゴットBigottlink
アジャカティAjakuttylink
ザファル・タキエZafal Takiélink
ディスティ・ノヴァDesty Novalink
アルムブレストArmblessedlink
ジャシュガンJashuganlink
ウンバUmbalink
GR-2AR-2link
ルウLoulink
ヨルグYolglink
フォギアFigure fourlink
バージャックBarjacklink
ボッズルBozzlelink
ケイナKaynalink
ヤスミンJasminelink
Denlink
MIBマシンMIB machinelink
スーパードグマSuper Dogmalink
ガルエデGaruedelink
ポチョムキンPotemkinlink
ベヘモスLe Béhémothlink
メルキゼデクMelchizedeklink
ホッパーHopperlink
リメイラLimeiralink
マスターMasterlink
キバ公Duke Fanglink
ティーゲルTiegellink
ナックルヘッドKnuckleheadlink
イズチIzuchilink
バーサーカーガンBerserker gunlink
地球大使Earth ambassador
月面大使Lunar ambassador
金星大使Venusian ambassador
金星人Venusian
木星大使Jupiter ambassador
火星大使Martian ambassador
土星大使Saturn ambassador
おやじOld man / Father
アナウンサーAnnouncer
オペレーターOperator
コスモ星丸Cosmo Hoshimaru / Cosmo Starfish
ゴンズ・イドGonzu - Ido
サイボーグ少女Cyborg girl
サイボーグ犬Cyborg dog
ズオウZuoh
センチネルSentinel
ハンターHunter
プレイヤーPlayer
ヘルンバインHelnwein (Halberd ?)
ュージョナーFusioner
住民Residents
側近Aides
傭兵Mercenary
執事Steward
執刀医Surgeon
女の子Girl
女性Woman
女性の声Female voice
子供Child
子供達Children
少年Boy / juvenile
巨漢Giant
市民Citizen
店主Shopkeeper
手下Subordinates / minions
技術者Engineer
村民Villagers
注※Note *
注射魔Injector
Man
盗賊Bandit / Thief
看護婦Nurse
老ハンターOld Hunter
Brain
脳髄女王Brain queen
衛兵Guard
謎のでぶMysterious bump
謎の男Mysterious man
警備兵Guards
警備員Security Guard
運転手Driver
Gun
闇医者王Shady doctor

Location names:

クズ鉄町Scrapyard (Scrap Iron City)link
ザレムTiphares (Zalem)link