.LDP Files

┏━MP001

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3

┏━MP002

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5
┣━  6

┏━MP003

┣━  1
┣━  2
┣━  3

┏━MP004

┣━  0
┣━  1
┣━  2

┏━MP005

┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5

┏━MP006

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5
┣━  6
┣━  7
┣━  8
┣━  9

┏━MP007

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  5
┣━  6
┣━  7
┣━  8
┣━  9
┣━  10
┣━  11
┣━  12
┣━  13
┣━  14
┣━  15
┣━  16
┣━  17
┣━  18
┣━  19
┣━  20
┣━  21
┣━  22
┣━  23
┣━  24
┣━  26
┣━  27
┣━  28
┣━  29
┣━  30

┏━MP008

┣━  0
┣━  1
┣━  3
┣━  4
┣━  5
┣━  7

┏━MP009

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5
┣━  6
┣━  7
┣━  8
┣━  9
┣━  10
┣━  11

┏━MP010

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5
┣━  6
┣━  7
┣━  8
┣━  9
┣━  10
┣━  11
┣━  12
┣━  13
┣━  14
┣━  15
┣━  16
┣━  17
┣━  18
┣━  19
┣━  20
┣━  21
┣━  22
┣━  23
┣━  24
┣━  25
┣━  26
┣━  27
┣━  28
┣━  29
┣━  31

┏━MP011

┣━  0

┏━MP012

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5

┏━MP013

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5
┣━  6

┏━MP014

┣━  0
┣━  1
┣━  2

┏━MP015

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5
┣━  6
┣━  7
┣━  8
┣━  9
┣━  10

┏━MP016

┣━  1
┣━  2
┣━  3

┏━MP031

┣━  0

┏━MP034

┣━  1
┣━  2
┣━  4
┣━  5

┏━MP035

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5

┏━MP036

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5
┣━  6
┣━  7
┣━  8
┣━  9
┣━  10
┣━  11
┣━  12
┣━  13
┣━  14
┣━  15
┣━  16
┣━  17
┣━  18
┣━  19
┣━  20
┣━  21
┣━  22
┣━  23
┣━  24

┏━MP037

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3

┏━MP038

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5
┣━  6
┣━  7
┣━  8
┣━  9
┣━  10
┣━  11
┣━  12
┣━  13
┣━  14
┣━  15
┣━  16
┣━  17
┣━  18
┣━  19
┣━  20
┣━  21
┣━  22
┣━  23

┏━MP039

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  11

┏━MP040

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  6
┣━  7
┣━  8
┣━  9
┣━  12
┣━  13
┣━  14
┣━  15
┣━  16
┣━  17
┣━  18

┏━MP042

┣━  0
┣━  1
┣━  7
┣━  8
┣━  10

┏━MP043

┣━  0
┣━  1
┣━  3
┣━  4

┏━MP044

┣━  0
┣━  1
┣━  10

┏━MP045

┣━  0

┏━MP046

┣━  0

┏━MP047

┣━  0

┏━MP048

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5
┣━  6
┣━  7

┏━MP049

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5
┣━  6

┏━MP050

┣━  0
┣━  3
┣━  4

┏━MP051

┣━  0
┣━  3
┣━  4
┣━  7

┏━MP052

┣━  0
┣━  1
┣━  4
┣━  6

┏━MP053

┣━  0
┣━  3

┏━MP055

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5
┣━  6
┣━  7
┣━  8
┣━  9
┣━  10
┣━  11
┣━  12
┣━  13
┣━  14
┣━  15
┣━  16
┣━  17
┣━  18
┣━  19
┣━  20

┏━MP056

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5
┣━  6
┣━  7
┣━  8
┣━  9
┣━  10
┣━  11
┣━  13
┣━  14
┣━  15
┣━  16
┣━  17

┏━MP058

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5
┣━  6

┏━MP059

┣━  5

┏━MP061

┣━  0
┣━  1

┏━MP062

┣━  0
┣━  1

┏━MP063

┣━  0
┣━  1

┏━MP064

┣━  0

┏━MP065

┣━  0
┣━  1

┏━MP066

┣━  0
┣━  1

┏━MP067

┣━  0
┣━  1

┏━MP070

┣━  5

┏━MP071

┣━  1

┏━MP080

┣━  0

┏━MP081

┣━  0

┏━MP082

┣━  0

┏━MP083

┣━  0

┏━MP084

┣━  0

┏━MP085

┣━  0
┣━  1

┏━MP101

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5
┣━  6
┣━  7

┏━MP102

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5

┏━MP103

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4

┏━MP104

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5
┣━  6
┣━  7
┣━  8
┣━  9

┏━MP105

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5
┣━  6
┣━  7
┣━  8
┣━  9
┣━  10

┏━MP106

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5
┣━  6
┣━  7
┣━  8
┣━  9
┣━  10
┣━  11
┣━  12
┣━  13
┣━  14

┏━MP107

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3

┏━MP110

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5
┣━  6

┏━MP201

┣━  0
┣━  1

┏━MP202

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3

┏━MP203

┣━  0

┏━MP204

┣━  0
┣━  1
┣━  2

┏━MP205

┣━  0

┏━MP207

┣━  0
┣━  1

┏━MP208

┣━  0
┣━  1
┣━  2

┏━MP209

┣━  0
┣━  1

┏━MP210

┣━  0

┏━MP211

┣━  0

┏━MP212

┣━  0
┣━  1
┣━  2

┏━MP213

┣━  0

┏━MP214

┣━  0

┏━MP215

┣━  0
┣━  1
┣━  2

┏━MP216

┣━  0
┣━  1

┏━MP217

┣━  0

┏━MP218

┣━  0

┏━MP220

┣━  0
┣━  1

┏━MP221

┣━  0

┏━MP230

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4

┏━MP231

┣━  1

┏━MP233

┣━  0

┏━MP234

┣━  0

┏━MP235

┣━  0

┏━MP236

┣━  0

┏━MP237

┣━  0
┣━  1

┏━MP238

┣━  0

┏━MP240

┣━  0
┣━  1

┏━MP241

┣━  0
┣━  1
┣━  2

┏━MP242

┣━  0
┣━  1

┏━MP243

┣━  0
┣━  1

┏━MP244

┣━  0

┏━MP250

┣━  0
┣━  1

┏━MP251

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3

┏━MP252

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5

┏━MP259

┣━  0

┏━MP260

┣━  0

┏━MP261

┣━  0

┏━MP270

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3

┏━MP271

┣━  0
┣━  1

┏━MP272

┣━  0
┣━  1

┏━MP273

┣━  0
┣━  1
┣━  2

┏━MP274

┣━  0
┣━  1

┏━MP275

┣━  0

┏━MP276

┣━  0
┣━  1

┏━MP277

┣━  0

┏━MP278

┣━  0
┣━  1
┣━  2

┏━MP279

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4

┏━MP280

┣━  0
┣━  2

┏━MP281

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4

┏━MP282

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4

┏━MP290

┣━  0

┏━MP310

┣━  0

┏━MP311

┣━  0
┣━  1

┏━MP312

┣━  0
┣━  1
┣━  2

┏━MP314

┣━  0
┣━  1

┏━MP315

┣━  0

┏━MP365

┣━  0

┏━MP366

┣━  0

┏━MP367

┣━  0

┏━MP372

┣━  0

┏━MP377

┣━  0

┏━MP382

┣━  0

┏━MP384

┣━  0

┏━MP387

┣━  0

┏━MP388

┣━  0

┏━MP390

┣━  0

┏━MP392

┣━  0
┣━  1

┏━MP426

┣━  0
┣━  1

┏━MP430

┣━  0
┣━  1

┏━MP435

┣━  0
┣━  1

┏━MP436

┣━  0

┏━MP438

┣━  0

┏━MP439

┣━  0

┏━MP440

┣━  0

┏━MP441

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5

┏━MP442

┣━  0
┣━  1
┣━  2

┏━MP445

┣━  0
┣━  1
┣━  2

┏━MP446

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3

┏━MP540

┣━  0
┣━  1
┣━  2

┏━MP542

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4

┏━MP550

┣━  0

┏━MP551

┣━  0
┣━  1
┣━  3

┏━MP552

┣━  0

┏━MP553

┣━  0
┣━  1
┣━  3

┏━MP554

┣━  0

┏━MP555

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4

┏━MP556

┣━  0

┏━MP557

┣━  0
┣━  1
┣━  3

┏━MP558

┣━  0

┏━MP559

┣━  0
┣━  1
┣━  3

┏━MP560

┣━  0

┏━MP561

┣━  0
┣━  1
┣━  3

┏━MP570

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5

┏━MP580

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5
┣━  6

┏━MP581

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5
┣━  6

┏━MP582

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5
┣━  6

┏━MP583

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5
┣━  6

┏━MP590

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3

┏━MP591

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  4

┏━MP592

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  4
┣━  5
┣━  6

┏━MP601

┣━  0
┣━  1
┣━  2

┏━MP602

┣━  0
┣━  1

┏━MP603

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5
┣━  6
┣━  7
┣━  8
┣━  9
┣━  10
┣━  11
┣━  12

┏━MP604

┣━  0
┣━  1

┏━MP610

┣━  0

┏━MP612

┣━  0
┣━  1

┏━MP613

┣━  0
┣━  1
┣━  2

┏━MP621

┣━  0
┣━  1

┏━MP622

┣━  0
┣━  1

┏━MP623

┣━  0
┣━  1

┏━MP624

┣━  0
┣━  1

┏━MP625

┣━  0
┣━  1

┏━MP626

┣━  0
┣━  1

┏━MP631

┣━  0
┣━  1

┏━MP632

┣━  0
┣━  1

┏━MP633

┣━  0
┣━  1

┏━MP634

┣━  0
┣━  1

┏━MP635

┣━  0
┣━  1

┏━MP636

┣━  0
┣━  1

┏━MP666

┣━  0

┏━MP701

┣━  0

┏━MP710

┣━  0

┏━MP713

┣━  1

┏━MP714

┣━  0

┏━MP715

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3

┏━MP716

┣━  0

┏━MP720

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4

┏━MP721

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3

┏━MP722

┣━  0
┣━  1
┣━  2

┏━MP723

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5

┏━MP724

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5
┣━  6

┏━MP725

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3

┏━MP726

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5

┏━MP729

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3

┏━MP731

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4

┏━MP733

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  4

┏━MP734

┣━  0
┣━  1
┣━  2

┏━MP735

┣━  0

┏━MP736

┣━  0
┣━  1
┣━  2

┏━MP737

┣━  0
┣━  1

┏━MP738

┣━  0
┣━  1

┏━MP740

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3

┏━MP741

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3

┏━MP742

┣━  0

┏━MP743

┣━  0
┣━  1

┏━MP744

┣━  0

┏━MP760

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5

┏━MP761

┣━  0
┣━  1
┣━  2

┏━MP762

┣━  0
┣━  1
┣━  2

┏━MP780

┣━  0

┏━MP795

┣━  0
┣━  1

┏━MP796

┣━  0

┏━MP801

┣━  0

┏━STS_0

┣━  STS_0
Insert at cursor:
Insert at cursor:
Working on: MP006_0.LDP

Translated and Edited. Quality check. Final in-game test. [Green = fully, orange is partially and red is none]
ATTENTION! Textbox character size has increased from 25 to 40 due to change in letterspacing! -{WS40xx}--{BL1016}- is now the default MANDATORY tag for all texts!

Entry 1

Decoded Text : -{WP-112+024}--{WS1403}--{t0}--{b2}-ガリィ:-{br}--{\\}--{[0 }-屋上に行ってみようかな?-{\\}--{[DD1 }-やっぱりやめておこう・・・-{i010}-
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
ガリィ:
 屋上に行ってみようかな?
→やっぱりやめておこう・・・
 
Gally:
 I think I′ll go to the roof
→I think I′d rather not.





Comment:

Historical edits:

2019-12-29 13:13:23 Ripper : -{WP-152+024}--{WS3003}--{BL1016}--{t0}--{b2}-Gally:-{br}--{\\}--{[0 }-I think I′ll go to the roof-{\\}--{[DD1 }-I think I′d rather not.-{i010}-
Gally:
 I think I′ll go to the roof
→I think I′d rather not.


2019-06-24 14:22:52 UnlimitedFragworks : -{WS3303}--{BL1216}--{t0}--{b2}-Gally:-{br}--{\\}--{[0 }-I think I′ll go to the roof-{\\}--{[DD1 }-I think I′d rather not.-{i010}-
Gally:
 I think I′ll go to the roof
→I think I′d rather not.


2019-06-24 14:20:50 UnlimitedFragworks : -{WS3303}--{BL1216}--{t0}--{b2}-Gally:-{br}--{\\}--{[0 }-I think I′ll go to the roof-{\\}--{[DD1 }-I′d rather not...-{i010}-
Gally:
 I think I′ll go to the roof
→I′d rather not...


2019-06-24 14:20:07 UnlimitedFragworks : -{WS3303}--{BL1216}--{t0}--{b2}-Gally:-{br}--{\\}--{[0 }-i′ll go on the roof-{\\}--{[DD1 }-I’D RATHER NOT...-{i010}-
Gally:
 i′ll go on the roof
→I’D RATHER NOT...


2019-06-09 11:34:15 Ripper : -{WS3303}--{BL1216}--{t0}--{b2}-Gally:-{br}--{\\}--{[0 }-I’LL GO ON THE ROOF?-{\\}--{[DD1 }-I’D RATHER NOT...-{i010}-
Gally:
 I’LL GO ON THE ROOF?
→I’D RATHER NOT...


2019-06-09 07:06:43 Ripper : -{WS2203}--{BL1216}--{t0}--{b2}-Gally:-{br}--{\\}--{[0 }-I’LL GO ON THE ROOF?-{\\}--{[DD1 }-I’D RATHER NOT...-{i010}-
Gally:
 I’LL GO ON THE ROOF?
→I’D RATHER NOT...


2018-04-08 12:52:21 : -{WS2503}--{t0}--{b2}-Gally:-{br}--{\\}--{[0 }-I’LL GO ON THE ROOF?-{\\}--{[DD1 }-I’D RATHER NOT...-{i010}-
Gally:
 I’LL GO ON THE ROOF?
→I’D RATHER NOT...


2018-04-08 12:51:53 : -{WS2503}--{t0}--{b2}-Gally:-{br}--{\\}--{[0 }-MAYBE I’LL GO ON THE ROOF?-{\\}--{[DD1 }-I’D RATHER NOT...-{i010}-
Gally:
 MAYBE I’LL GO ON THE ROOF?
→I’D RATHER NOT...


2018-04-08 12:51:33 : -{WP-112+024}--{WS2503}--{t0}--{b2}-Gally:-{br}--{\\}--{[0 }-MAYBE I’LL GO ON THE ROOF?-{\\}--{[DD1 }-I’D RATHER NOT...-{i010}-
Gally:
 MAYBE I’LL GO ON THE ROOF?
→I’D RATHER NOT...


2018-04-08 12:51:23 : -{WP-112+024}--{WS1403}--{t0}--{b2}-Gally:-{br}--{\\}--{[0 }-MAYBE I’LL GO ON THE ROOF?-{\\}--{[DD1 }-I’D RATHER NOT...-{i010}-
Gally:
 MAYBE I’LL GO ON THE ROOF?
→I’D RATHER NOT...



Entry 2

Decoded Text : -{WP-072+008}--{WS0906}--{t0}-何階に行こうかな?-{w+02}--{[DD1 }-4階-{\\}--{w+02}--{[2 }-3階-{\\}--{w+02}--{[3 }-2階-{\\}--{w+02}--{[4 }-1階-{\\}--{w+02}--{[5 }-地下-{i010}-
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
何階に行こうかな?  →4階
   3階
   2階
   1階
   地下
 
Go to which floor?
 →4th Floor
  3rd Floor
  2nd Floor
  1st Floor
  Basement





Comment:

Historical edits:

2019-12-29 13:14:07 Ripper : -{WP-090+008}--{WS1806}--{BL1016}--{t0}-Go to which floor?-{\\}--{w+01}--{[DD1 }-4th Floor-{\\}--{w+01}--{[2 }-3rd Floor-{\\}--{w+01}--{[3 }-2nd Floor-{\\}--{w+01}--{[4 }-1st Floor-{\\}--{w+01}--{[5 }-Basement-{i010}-
Go to which floor?
 →4th Floor
  3rd Floor
  2nd Floor
  1st Floor
  Basement


2019-06-24 14:23:46 UnlimitedFragworks : -{WP-072+008}--{WS1206}--{BL1216}--{t0}-WHICH FLOOR?-{\\}--{w+01}--{[1 }-4TH FLOOR-{\\}--{w+01}--{[2 }-3RD FLOOR-{\\}--{w+01}--{[DD3 }-2ND FLOOR-{\\}--{w+01}--{[4 }-1ST FLOOR-{\\}--{w+01}--{[5 }-BASEMENT-{i010}-
WHICH FLOOR?
  4TH FLOOR
  3RD FLOOR
 →2ND FLOOR
  1ST FLOOR
  BASEMENT


2019-06-09 07:06:59 Ripper : -{WP-072+008}--{WS1206}--{BL1216}--{t0}-WHICH FLOOR?-{\\}--{w+02}--{[DD1 }-4th-{\\}--{w+02}--{[2 }-3rd-{\\}--{w+02}--{[3 }-2nd-{\\}--{w+02}--{[4 }-1st-{\\}--{w+02}--{[5 }-Basement-{i010}-
WHICH FLOOR?
  →4th
   3rd
   2nd
   1st
   Basement


2018-04-08 10:15:05 : -{WP-072+008}--{WS1206}--{t0}-WHICH FLOOR?-{\\}--{w+02}--{[DD1 }-4th-{\\}--{w+02}--{[2 }-3rd-{\\}--{w+02}--{[3 }-2nd-{\\}--{w+02}--{[4 }-1st-{\\}--{w+02}--{[5 }-Basement-{i010}-
WHICH FLOOR?
  →4th
   3rd
   2nd
   1st
   Basement


2018-04-08 10:14:41 : -{WP-072+008}--{WS0906}--{t0}-WHICH FLOOR?-{\\}--{w+02}--{[DD1 }-4th-{\\}--{w+02}--{[2 }-3rd-{\\}--{w+02}--{[3 }-2nd-{\\}--{w+02}--{[4 }-1st-{\\}--{w+02}--{[5 }-Basement-{i010}-
WHICH FLOOR?
  →4th
   3rd
   2nd
   1st
   Basement


2018-04-08 10:14:28 : -{WP-072+008}--{WS0906}--{t0}-WHICH FLOOR?-{w+02}--{[DD1 }-4th-{\\}--{w+02}--{[2 }-3rd-{\\}--{w+02}--{[3 }-2nd-{\\}--{w+02}--{[4 }-1st-{\\}--{w+02}--{[5 }-Basement-{i010}-
WHICH FLOOR?  →4th
   3rd
   2nd
   1st
   Basement



Entry 3

Decoded Text : -{b3}-市民:-{br}-最近どうも肩の調子がおかしいんだよなァ・・・
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
市民:最近どうも肩の調子がおかしいんだよなァ・・・
 
Citizen:Lately, my shoulder′s been
really buggin′ me...





Comment:

Historical edits:

2019-12-29 13:14:16 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-Lately, my shoulder′s been-{\\}-really buggin′ me...
Citizen:Lately, my shoulder′s been
really buggin′ me...


2019-06-09 07:07:31 Ripper : -{WS3302}--{BL1216}--{b3}-Citizen:-{br}-Lately, my shoulder’s-{\\}-been really buggin’ me...
Citizen:Lately, my shoulder’s
been really buggin’ me...


2018-04-08 10:06:40 : -{WS2503}--{b3}-Citizen:-{br}--{\\}-Lately, my shoulder’s-{\\}-been really buggin’ me...
Citizen:
Lately, my shoulder’s
been really buggin’ me...


2018-04-08 10:06:25 : -{WS2503}--{b3}-Citizen:-{br}--{\\}- Lately, my shoulder’s been-{\\}-really buggin’ me...
Citizen:
 Lately, my shoulder’s been
really buggin’ me...



Entry 4

Decoded Text : -{b3}-市民:-{br}-どうも金属疲労が原因のようだから、イド先生-{\\}-にパーツを交換してもらおうと思ってね。
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
市民:どうも金属疲労が原因のようだから、イド先生
にパーツを交換してもらおうと思ってね。
 
Citizen:It′s ′cause of my metal fatigue.
I think I′ll get Dr. Ido to replace my
parts.





Comment:

Historical edits:

2020-06-29 11:56:56 Ripper : -{WS4003}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-It′s ′cause of my metal fatigue.-{\\}-I think I′ll get Dr. Ido to replace my-{\\}-parts.
Citizen:It′s ′cause of my metal fatigue.
I think I′ll get Dr. Ido to replace my
parts.


2019-12-29 13:14:47 Ripper : -{WS4003}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-It′s ′cause of my metal fatigue.-{\\}-I think I′ll get Dr.Ido to replace my-{\\}-parts.
Citizen:It′s ′cause of my metal fatigue.
I think I′ll get Dr.Ido to replace my
parts.


2019-12-29 13:14:22 Ripper : -{WS4003}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-It′s ′cause of my metal-{\\}-fatigue.I think I′ll get Dr.Ido to-{\\}-replace my parts.
Citizen:It′s ′cause of my metal
fatigue.I think I′ll get Dr.Ido to
replace my parts.


2019-06-09 07:08:28 Ripper : -{WS3303}--{BL1216}--{b3}-Citizen:-{br}-It’s ‘cause of my metal-{\\}-fatigue.I think I’ll get Dr.Ido-{\\}-to replace my parts.
Citizen:It’s ‘cause of my metal
fatigue.I think I’ll get Dr.Ido
to replace my parts.


2018-04-08 10:08:02 : -{WS2505}--{b3}-Citizen:-{br}--{\\}-It’s ‘cause of my metal-{\\}-fatigue. I think I’ll get-{\\}-Dr. Ido to replace my-{\\}-parts.
Citizen:
It’s ‘cause of my metal
fatigue. I think I’ll get
Dr. Ido to replace my
parts.


2018-04-08 10:07:55 : -{WS2504}--{b3}-Citizen:-{br}--{\\}-It’s ‘cause of my metal-{\\}-fatigue. I think I’ll get-{\\}-Dr. Ido to replace my-{\\}-parts.
Citizen:
It’s ‘cause of my metal
fatigue. I think I’ll get
Dr. Ido to replace my
parts.


2018-04-08 10:07:30 : -{WS2504}--{b3}-Citizen:-{br}--{\\}-It’s ‘cause of my metal-{\\}-fatigue. I think I’ll-{\\}-get Dr. Ido to replace-{\\}-my parts.
Citizen:
It’s ‘cause of my metal
fatigue. I think I’ll
get Dr. Ido to replace
my parts.



Entry 5

Decoded Text : -{b3}-市民:-{br}-このへんがサイボーグボディのいいところだよ-{\\}-なァ!
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
市民:このへんがサイボーグボディのいいところだよ
なァ!
 
Citizen:That′s what′s great about havin′
a Cyborg body!





Comment:

Historical edits:

2019-12-29 13:14:54 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-That′s what′s great about havin′-{\\}-a Cyborg body!
Citizen:That′s what′s great about havin′
a Cyborg body!


2019-06-09 07:08:45 Ripper : -{WS3302}--{BL1216}--{b3}-Citizen:-{br}-That’s what’s great about-{\\}-havin’ a Cyborg body!
Citizen:That’s what’s great about
havin’ a Cyborg body!


2018-04-08 10:08:38 : -{WS2503}--{b3}-Citizen:-{br}--{\\}-That’s what’s great about-{\\}-havin’ a Cyborg body!
Citizen:
That’s what’s great about
havin’ a Cyborg body!



Entry 6

Decoded Text : -{b3}-市民:-{br}-脳を破壊されて絶対死になりさえしなければ、-{\\}-どんな大ケガをしても・・・-{@@}-イド先生のようなサイバネ医師に、パーツを交換して-{\\}-もらうだけで治っちゃうんだからね。
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
市民:脳を破壊されて絶対死になりさえしなければ、
どんな大ケガをしても・・・
イド先生のようなサイバネ医師に、パーツを交換して
もらうだけで治っちゃうんだからね。
 
Citizen:As long as your brain doesn′t
get destroyed, no matter how bad you′re
injured...
...You can just get a Cyber doc like
Dr. Ido to fix ya up by replacin′ your
parts!





Comment:

Historical edits:

2020-05-13 12:59:01 Ripper : -{WS4003}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-As long as your brain doesn′t-{\\}-get destroyed, no matter how bad you′re-{\\}-injured...-{@@}-...You can just get a Cyber doc like-{\\}-Dr. Ido to fix ya up by replacin′ your-{\\}-parts!
Citizen:As long as your brain doesn′t
get destroyed, no matter how bad you′re
injured...
...You can just get a Cyber doc like
Dr. Ido to fix ya up by replacin′ your
parts!


2019-12-29 13:15:08 Ripper : -{WS4003}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-As long as your brain doesn′t-{\\}-get destroyed, no matter how bad you′re-{\\}-injured...-{@@}-...You can just get a Cyber doc like-{\\}-Dr.Ido to fix ya up by replacin′ your-{\\}-parts!
Citizen:As long as your brain doesn′t
get destroyed, no matter how bad you′re
injured...
...You can just get a Cyber doc like
Dr.Ido to fix ya up by replacin′ your
parts!


2019-11-23 04:56:39 Ripper : -{WS3303}--{BL1216}--{b3}-Citizen:-{br}-As long as your brain-{\\}-doesn’t get destroyed, no matter -{\\}-how bad you’re injured...-{@@}-...You can just get a Cyber doc -{\\}-like Dr.Ido to fix ya up by replacin’ your parts!
Citizen:As long as your brain
doesn’t get destroyed, no matter 
how bad you’re injured...
...You can just get a Cyber doc 
like Dr.Ido to fix ya up by replacin’ your parts!


2019-06-24 14:36:05 UnlimitedFragworks : -{WS3303}--{BL1216}--{b3}-Citizen:-{br}-As long as your brain-{\\}-doesn’t get destroyed,no matter -{\\}-how bad you’re injured...-{@@}-...You can just get a Cyber doc -{\\}-like Dr.Ido to fix ya up by replacin’ your parts!
Citizen:As long as your brain
doesn’t get destroyed,no matter 
how bad you’re injured...
...You can just get a Cyber doc 
like Dr.Ido to fix ya up by replacin’ your parts!


2019-06-24 14:35:34 UnlimitedFragworks : -{WS3303}--{BL1216}--{b3}-Citizen:-{br}-As long as your brain-{\\}-doesn’t get destroyed,no matter -{\\}-how bad you’re injured...-{@@}-...You can just get a Cyber doc like -{\\}-Dr.Ido to fix ya up by replacin’ your parts!
Citizen:As long as your brain
doesn’t get destroyed,no matter 
how bad you’re injured...
...You can just get a Cyber doc like 
Dr.Ido to fix ya up by replacin’ your parts!


2019-06-24 14:34:53 UnlimitedFragworks : -{WS3303}--{BL1216}--{b3}-Citizen:-{br}-As long as your brain-{\\}-doesn’t get destroyed,no matter -{\\}-how bad you’re injured...-{@@}-...Just get a Cyber doc like -{\\}-Dr.Ido to fix ya up by replacin’ your parts!
Citizen:As long as your brain
doesn’t get destroyed,no matter 
how bad you’re injured...
...Just get a Cyber doc like 
Dr.Ido to fix ya up by replacin’ your parts!


2019-06-24 14:34:10 UnlimitedFragworks : -{WS3303}--{BL1216}--{b3}-Citizen:-{br}-As long as your brain-{\\}-doesn’t get destroyed,no matter -{\\}-how bad you’re injured...-{@@}-...Just get a Cyber doc like Dr.Ido-{\\}-to fix ya up by replacin’ your parts!
Citizen:As long as your brain
doesn’t get destroyed,no matter 
how bad you’re injured...
...Just get a Cyber doc like Dr.Ido
to fix ya up by replacin’ your parts!


2019-06-09 07:09:35 Ripper : -{WS3302}--{BL1216}--{b3}-Citizen:-{br}-As long as your brain-{\\}-doesn’t get destroyed---{@@}-then, you’re dead meat-- no-{\\}-matter how bad you’re injured...
Citizen:As long as your brain
doesn’t get destroyed--
then, you’re dead meat-- no
matter how bad you’re injured...


2018-04-08 10:10:01 : -{WS2503}--{b3}-Citizen:-{br}--{\\}-As long as your brain-{\\}-doesn’t get destroyed---{@@}-then, you’re dead meat---{\\}-no matter how bad you’re-{\\}-injured...
Citizen:
As long as your brain
doesn’t get destroyed--
then, you’re dead meat--
no matter how bad you’re
injured...


2018-04-08 10:09:43 : -{WS2503}--{b3}-Citizen:-{br}--{\\}-As long as your brain-{\\}-doesn’t get destroyed---{@@}-then, you’re dead meat---{\\}-no matter how bad you’re-{\\}-injured…
Citizen:
As long as your brain
doesn’t get destroyed--
then, you’re dead meat--
no matter how bad you’re
injured…



Entry 7

Decoded Text : -{b3}-市民:-{br}-おかげで、クズ鉄町じゃ生身の人間より-{\\}-サイボーグの方が多いくらいだもんな。
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
市民:おかげで、クズ鉄町じゃ生身の人間より
サイボーグの方が多いくらいだもんな。
 
Citizen:Thanks to that, there′s a
helluva lot more Cyborgs than humans in
the Scrapyard.





Comment:

Historical edits:

2020-05-13 12:59:25 Ripper : -{WS4003}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-Thanks to that, there′s a-{\\}-helluva lot more Cyborgs than humans in-{\\}-the Scrapyard.
Citizen:Thanks to that, there′s a
helluva lot more Cyborgs than humans in
the Scrapyard.


2019-12-29 13:15:18 Ripper : -{WS4003}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-Thanks to that, there′s a-{\\}-helluva lot more Cyborgs than humans in-{\\}-Scrap Iron City.
Citizen:Thanks to that, there′s a
helluva lot more Cyborgs than humans in
Scrap Iron City.


2019-06-24 14:37:38 UnlimitedFragworks : -{WS3303}--{BL1216}--{b3}-Citizen:-{br}-Thanks to that, there’s a-{\\}-helluva lot more Cyborgs than-{\\}-humans in Scrap Iron City.
Citizen:Thanks to that, there’s a
helluva lot more Cyborgs than
humans in Scrap Iron City.


2019-06-09 07:10:05 Ripper : -{WS3303}--{BL1216}--{b3}-Citizen:-{br}-...Just get a Cyber doc-{\\}-like Dr.Ido to fix ya up by-{\\}-replacin’ your parts!
Citizen:...Just get a Cyber doc
like Dr.Ido to fix ya up by
replacin’ your parts!


2018-04-08 10:11:15 : -{WS2504}--{b3}-Citizen:-{br}--{\\}-...Just get a Cyber doc-{\\}-like Dr. Ido to fix ya up-{\\}-by replacin’ your parts!
Citizen:
...Just get a Cyber doc
like Dr. Ido to fix ya up
by replacin’ your parts!


2018-04-08 10:11:09 : -{WS2505}--{b3}-Citizen:-{br}--{\\}-...Just get a Cyber doc-{\\}-like Dr. Ido to fix ya up-{\\}-by replacin’ your parts!
Citizen:
...Just get a Cyber doc
like Dr. Ido to fix ya up
by replacin’ your parts!


2018-04-08 10:10:53 : -{WS2505}--{b3}-Citizen:-{br}--{\\}-...Just get a Cyber doc-{\\}-like Dr. Ido to fix ya-{\\}-up by replacin’ your-{\\}-parts!
Citizen:
...Just get a Cyber doc
like Dr. Ido to fix ya
up by replacin’ your
parts!


2018-04-08 10:10:47 : -{WS2505}--{b3}-Citizen:-{br}--{\\}-...Just get a Cyber doc-{\\}- like Dr. Ido to fix ya-{\\}-up by replacin’ your-{\\}-parts!
Citizen:
...Just get a Cyber doc
 like Dr. Ido to fix ya
up by replacin’ your
parts!


2018-04-08 10:10:33 : -{WS2503}--{b3}-Citizen:-{br}--{\\}-...Just get a Cyber doc-{\\}- like Dr. Ido to fix ya-{\\}-up by replacin’ your parts!
Citizen:
...Just get a Cyber doc
 like Dr. Ido to fix ya
up by replacin’ your parts!



Entry 8

Decoded Text : -{b3}-市民:-{br}-お嬢ちゃんだって、見たところ脳以外は全て-{\\}-機械の完全サイボーグじゃないか?
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
市民:お嬢ちゃんだって、見たところ脳以外は全て
機械の完全サイボーグじゃないか?
 
Citizen:Hey sis, aside from your brain,
aren′t you a complete Cyborg yourself?





Comment:

Historical edits:

2019-12-29 13:16:02 Ripper : -{WS4003}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-Hey sis, aside from your brain,-{\\}-aren′t you a complete Cyborg yourself?
Citizen:Hey sis, aside from your brain,
aren′t you a complete Cyborg yourself?


2019-06-24 14:42:57 UnlimitedFragworks : -{WS3303}--{BL1216}--{b3}-Citizen:-{br}-Hey sis, aside from your-{\\}-brain-- Aren’t you a complete Cyborg yourself?
Citizen:Hey sis, aside from your
brain-- Aren’t you a complete Cyborg yourself?


2019-06-09 07:10:29 Ripper : -{WS3303}--{BL1216}--{b3}-Citizen:-{br}-Thanks to that, there’s a-{\\}-helluva lot more Cyborgs than-{\\}-humans in Scrap Iron City.
Citizen:Thanks to that, there’s a
helluva lot more Cyborgs than
humans in Scrap Iron City.


2018-04-08 10:12:28 : -{WS2505}--{b3}-Citizen:-{br}--{\\}-Thanks to that, there’s a-{\\}-helluva lot more Cyborgs-{\\}-than humans in Scrap Iron-{\\}-City.
Citizen:
Thanks to that, there’s a
helluva lot more Cyborgs
than humans in Scrap Iron
City.


2018-04-08 10:12:13 : -{WS2505}--{b3}-Citizen:-{br}--{\\}-Thanks to that, there’s a-{\\}-helluva lot more Cyborgs-{\\}-than humans in-{\\}-Scrap Iron City.
Citizen:
Thanks to that, there’s a
helluva lot more Cyborgs
than humans in
Scrap Iron City.


2018-04-08 10:11:56 : -{WS2505}--{b3}-Citizen:-{br}--{\\}-Thanks to that, there’s-{\\}-a helluva lot more-{\\}-Cyborgs than humans in-{\\}-Scrap Iron City.
Citizen:
Thanks to that, there’s
a helluva lot more
Cyborgs than humans in
Scrap Iron City.



Entry 9

Decoded Text : -{b3}-市民:-{br}-ところで、イド先生・・・俺のボディはまだ-{\\}-診てくれないのかなァ?
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
市民:ところで、イド先生・・・俺のボディはまだ
診てくれないのかなァ?
 
Citizen:...I wonder how long it′ll take
until Dr. Ido examines me...





Comment:

Historical edits:

2020-05-13 12:59:34 Ripper : -{WS4003}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-...I wonder how long it′ll take-{\\}-until Dr. Ido examines me...
Citizen:...I wonder how long it′ll take
until Dr. Ido examines me...


2019-12-29 13:16:12 Ripper : -{WS4003}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-...I wonder how long it′ll take-{\\}-until Dr.Ido examines me...
Citizen:...I wonder how long it′ll take
until Dr.Ido examines me...


2019-06-24 14:49:04 UnlimitedFragworks : -{WS3303}--{BL1216}--{b3}-Citizen:-{br}-...I wonder how long -{\\}-it′ll take until Dr.Ido examines me...
Citizen:...I wonder how long 
it′ll take until Dr.Ido examines me...


2019-06-09 07:11:05 Ripper : -{WS3303}--{BL1216}--{b3}-Citizen:-{br}-Hey sis, aside from your-{\\}-brain-- Aren’t you a fully mech,-{\\}-complete Cyborg?
Citizen:Hey sis, aside from your
brain-- Aren’t you a fully mech,
complete Cyborg?


2018-04-08 10:13:29 : -{WS2505}--{b3}-Citizen:-{br}--{\\}-Hey sis, aside from your-{\\}-brain-- Aren’t you a-{\\}-fully mech,complete-{\\}-Cyborg?
Citizen:
Hey sis, aside from your
brain-- Aren’t you a
fully mech,complete
Cyborg?


2018-04-08 10:13:20 : -{WS2505}--{b3}-Citizen:-{br}--{\\}-Hey sis, aside from your-{\\}-brain-- Aren’t you a-{\\}-fully mech,complete Cyborg?
Citizen:
Hey sis, aside from your
brain-- Aren’t you a
fully mech,complete Cyborg?


2018-04-08 10:13:04 : -{WS2505}--{b3}-Citizen:-{br}--{\\}-Hey sis, aside from-{\\}-your brain-- Aren’t-{\\}-you a fully mech,-{\\}-complete Cyborg?
Citizen:
Hey sis, aside from
your brain-- Aren’t
you a fully mech,
complete Cyborg?



Total execution time in seconds: 0.29731488227844

WP-xxx-yyy / WP+xxx+yyy

Window Position measured from top-left of the first character, NOT the actual text window.
The center is located 16 pixels to the right, 13 pixels down from the top-left of the text window.
Pixel coordinates from the top-left game window to the top-left of the text window = 302x227 First is the X offset (- is to the left of center), second the Y (+ is to the bottom from center.
The window offsets are to be multiplied by 1.25 for the XXX and 2.00 for the YYY
The default offsets are -200 for XXX and +032 for YYY when not specified.

WSxxyy

Window Size measured in character width.
xx = characters per line and yy = amount of lines.
xx = 25 / yy = 2 for a standard window on BL1616 and xx = 40 / yy = 2 on BL1016.

BLxxyy

Character box render width / height. Going lower just decreases the box, not the actual font. So less whitespace.
xx = character render width, yy = character render height.
1616 is default and must be declared in the beginning after WS.
1016 is the best spacing for western characters and provide more space on each line. 40 characters instead of 25.
1216 is a good alternative with a little more spacing for uppercase characters. 33 characters.

gx

Margin-left for the next character in pixels.
x = 0-9 where g0 is the default value. 0-9 = pixels, A-F = tab?

cxxx

Color tag for next character only.
xxx = shorthand hex color like f30(red).
The following are used in-game: c0f3, c86f, ce5c, cf0d, cf30, cff0.

CSA0

No definitive answer on this. it looks like a tag used by the game to automatically advance the text through a timer or event.
Keep this at all times!

w+xx

Line start indent spaces.
Adds a space where xx is the amount of spaces.
The xx value is decimal, so 11 is 11 spaces

b0-b7 + br

Text color out of a loaded pallette.
First 8 are "safe" colors and br(78) looks like an end tag that returns to default color.

\\

Line break
Issued after the max amount of characters reached as a forced return or line-break.

@@

Pause text and empty text window.
When the lines of the text windows are used up or you want to start with a clean text window.
Text continues after pressing the dedicated key.

s3 + sr

text fade-in instead of each character appearing.
s3 = 3 seconds

t0 + tr

Text speed where 0 is instant and 9 is slow character printing on screen.
tr is return to default.

a0 + ar

Unknown atm.
ar is return to default.

n0 + nr

Unknown atm.
nr is return to default.

[0 , [1 , etc

Menu option
2 bytes followed by a blank space 8140 for 1 character padding to accomodate the choice arrow!

[DD0 , [DD1 , etc

Selected menu option.
4 bytes followed by a blank space 8140!

i010

Text display delay tag
i0xx, where xx is the amount of ???
This delays showing the text after the tag.
Also last tag after a menu with t0. xx used are 10, 25, 30.
If it is in the source text use it!

BKAx

Something with the text box background color alpha channel i think. need to check it out more.
x used is either 0 or f.

BKCxxx

Text box background color.
xxx is a shorthand hex color of the semi transparent background.

FRAx

Something with the text box foreground color alpha channel i think. need to check it out more.
x used is either 0 or f.

FRCx

Text box foreground color (border).
Color x is a color from "a" palette.
Only values "1" and "3" are used in the game.

Character names:

ガリィGallylink
イドIdolink
ゴンズGonzulink
ユーゴHugolink
アリタAlita (See Gally)
ノヴァNovalink
ケイオスKaoslink
ザパンZapanlink
ベクターVectorlink
デッキマンDeckmanlink
ネットマンNetmanlink
ハンター・ウォリア-Hunter Warriorlink
クライヴ・李Clive Leelink
マカクMakakulink
マードックMurdocklink
メギルMegillink
キヌバKinubalink
コヨミKoyomilink
ウィナValorlink
ラウドHubrislink
グローリーGlorylink
フューリーFurylink
シュミラShumiralink
バザルドBarzarldlink
イーライEelailink
エスドックEdlink
バーゼラルドBargeraldlink
ビゴットBigotlink
アジャカティAjakuttylink
ザファル・タキエZafal Takiélink
ティーゲルDesty Novalink
アルムブレストArmblessedlink
ジャシュガンJashuganlink
ウンバUmbalink
GR-2AR-2link
ルウLoulink
ヨルグYolglink
フォギアFigure fourlink
バージャックBarjacklink
ボッズルBozzlelink
ケイナKaynalink
ヤスミンJasminelink
Denlink
MIBマシンMIB machinelink
スーパードグマSuper Dogmalink
ガルエデGaruedelink
ポチョムキンPotemkinlink
ベヘモスLe Béhémothlink
メルキゼデクMelchizedeklink
ホッパーHopperlink
リメイラLimeiralink
マスターMasterlink
キバ公Duke Fanglink
ティーゲルTiegellink
ナックルヘッドKnuckleheadlink
イズチIzuchilink
バーサーカーガンBerserker gunlink
地球大使Earth ambassador
月面大使Lunar ambassador
金星大使Venusian ambassador
金星人Venusian
木星大使Jupiter ambassador
火星大使Martian ambassador
土星大使Saturn ambassador
おやじOld man / Father
アナウンサーAnnouncer
オペレーターOperator
コスモ星丸Cosmo Hoshimaru / Cosmo Starfish
ゴンズ・イドGonzu - Ido
サイボーグ少女Cyborg girl
サイボーグ犬Cyborg dog
ズオウZuoh
センチネルSentinel
ハンターHunter
プレイヤーPlayer
ヘルンバインHelnwein (Halberd ?)
ュージョナーFusioner
住民Residents
側近Aides
傭兵Mercenary
執事Steward
執刀医Surgeon
女の子Girl
女性Woman
女性の声Female voice
子供Child
子供達Children
少年Boy / juvenile
巨漢Giant
市民Citizen
店主Shopkeeper
手下Subordinates / minions
技術者Engineer
村民Villagers
注※Note *
注射魔Injector
Man
盗賊Bandit / Thief
看護婦Nurse
老ハンターOld Hunter
Brain
脳髄女王Brain queen
衛兵Guard
謎のでぶMysterious bump
謎の男Mysterious man
警備兵Guards
警備員Security Guard
運転手Driver
Gun
闇医者王Shady doctor

Location names:

クズ鉄町Scrapyard (Scrap Iron City)link
ザレムTiphares (Zalem)link