Working on: MP040_8.LDP
Translated and Edited. Quality check. Final in-game test.
Legend
Grid
History
Minimal GUI
FlatFile mode
FFM + RAW
Insert at cursor:
Notification: -{WS40xx}--{BL1016}-The default MANDATORY tag for all texts!
Entry 1:
市民:ちょ・・・ちょい待て~ッ!!
Citizen:Wait...wait a minute~!
-{WS2503}--{b3}-市民:-{br}-ちょ・・・ちょい待て~ッ!! Citizen:Hey...wait! Citizen?啗ait...wait a minute~! Citizen: Wait a minute~! 市民:ちょ・・・ちょい待て~ッ!!
-{WS2503}--{b3}-市民:-{br}-オレッチは・・・違うぞ!!-{\\}-メギル商会と取引してるだけの・・・-{\\}-たんなる売人だからなッ!! Citizen:Olechi...No, no, no! He's just a peddler who does business with Megill and Company...! Citizen: Orech is... different! You're just a dealer who does business with the Megil Corporation. Citizen: I'm not like you! I'm just a dealer who does business with Megil Corporation! 市民:オレッチは・・・違うぞ!!メギル商会と取引してるだけの・・・たんなる売人だからなッ!!
-{b2}-ガリィ:-{br}-どうしても口を割らないようなら、-{\\}-無理矢理吐かせるしかないんだけど・・・? Gally:If she won't talk, I'm going to have to force her to do so...? Gally: If he won't talk, I'll have to force him to throw up...? Gally: If he just won't open his mouth, I'll just have to force him to throw up, okay? ガリィ:どうしても口を割らないようなら、無理矢理吐かせるしかないんだけど・・・?
-{WS2503}--{b3}-市民:-{br}-ヘヘッ・・・オレッチの持ってる、-{\\}-カスタムサイボーグパーツ・・・-{\\}-こいつをおめェに一つ進呈すっからよォ・・・ Citizen:I have some custom cyborg parts for you...and I'm giving you one of these... Citizen: Heh-heh-heh....I have a custom cyborg part....I'll give you this one... Citizen: Hehehe, I'll give you one of these custom cyborg parts that I have! 市民:ヘヘッ・・・オレッチの持ってる、カスタムサイボーグパーツ・・・こいつをおめェに一つ進呈すっからよォ・・・
-{WS2503}--{b3}-市民:-{br}-とりあえず、こいつで怒りを-{\\}-鎮めてもらえねェかな?ヘヘッ・・・! Citizen:First of all, could you use this to quell your anger? Hehehe...! Citizen : For now, can you calm your anger with this? Hehehe...! Citizen: For now, can you calm your anger with this one? Heh heh! 市民:とりあえず、こいつで怒りを鎮めてもらえねェかな?ヘヘッ・・・!
-{WS2503}--{b3}-市民:-{br}-その名もエナジーデチューナー!!-{\\}-メギル商会製のカスタムサイボーグパーツだ!-{\\}-メッタなことじゃ、手に入ンねェシロモンだぜ? Citizen:It's called Energy Detuner! It's a custom cyborg part made by Megill Shokai! You're not going to get this one, are you? Citizen : The Energy Detuner! Custom cyborg parts from the Megil Corporation! You won't get it by accident. Citizen: The name's Energy Detuner! It's a custom cyborg part made by Megil Corporation! You can't get this stuff for nothing. 市民:その名もエナジーデチューナー!!メギル商会製のカスタムサイボーグパーツだ!メッタなことじゃ、手に入ンねェシロモンだぜ?
-{s3}--{t0}--{a1}--{n1}-ちょっと・・・脅かしすぎたかな?-{\\}-なんか、カツアゲしてるみたいになっちゃったぞ・・・ Did I scare you a little too much? I feel like I'm getting cut off... Did I scare you a little... too much? I feel like I'm getting mugged. Did I scare you a little too much? I feel like I'm mugging you. ちょっと・・・脅かしすぎたかな?なんか、カツアゲしてるみたいになっちゃったぞ・・・
-{s3}--{t0}--{a1}--{n1}-でもまあ、くれるって言ってるんだから・・・-{\\}-とりあえずそのカスタムパーツは、もらっとこうかな? But since he said he'd give it to me...Maybe I'll just keep that custom part for now. But, since he said he'll give it to me, I'll take the custom parts for now. But well, since you said you'd give it to me, I guess I'll take the custom parts for now, huh? でもまあ、くれるって言ってるんだから・・・とりあえずそのカスタムパーツは、もらっとこうかな?
-{WS2503}--{b3}-市民:-{br}-だァかァらあ!ホント知らねェってのに・・・ Citizen:Come on, man! I don't even know what that is. Citizen: Dah-ka-ka! I don't even know what the hell he's talking about. Citizen: So what! I really don't know you! 市民:だァかァらあ!ホント知らねェってのに・・・
-{WS2503}--{b3}-市民:-{br}-ただ・・・メギル商会との取引の際は、-{\\}-いつも決まった廃工場を使ってたンだよなァ・・・-{@@}-ひょっとしたら、そのあたりに潜ンでんのかも-{\\}-しれねェなァ? Citizen:But...Whenever I did business with Megill, I always used the same abandoned factory...Maybe it's hiding in there, huh? Citizen: It's just, when we did business with the Megil Corporation, we used to use a certain abandoned factory.......maybe they're hiding out in that area? Citizen: But when we dealt with Megil Corporation, they always used a certain abandoned factory, maybe they are hiding there? 市民:ただ・・・メギル商会との取引の際は、いつも決まった廃工場を使ってたンだよなァ・・・ひょっとしたら、そのあたりに潜ンでんのかもしれねェなァ?
-{WS2503}--{b3}-市民:-{br}-ヤバい取引をする際に、都合のいい場所なのさ。-{\\}-とにかく人目につきにくいからなァ・・・ Citizen:It's a convenient place to make a bad deal. Anyway, it's a little inconspicuous... Citizen: It's a good place to make a bad deal. Anyway, it's not so easy to be seen. Citizen: It's a good place to make a bad deal. Anyway, it's hard to be seen. 市民:ヤバい取引をする際に、都合のいい場所なのさ。とにかく人目につきにくいからなァ・・・
-{b2}-ガリィ:-{br}-ま、ホントかどうか分からないけど・・・-{\\}-とりあえずは行ってみるか。 Gally:Well, I don't know if it's true or not...I'll go there anyway. Gally: Well, I don't know if it's true or not... but I'll go for it anyway. Gally: Well, I don't know if it's true or not, but I'll go for it anyway. ガリィ:ま、ホントかどうか分からないけど・・・とりあえずは行ってみるか。
-{WS2503}--{b3}-市民:-{br}-は・・・廃工場なら、ワールドマップで-{\\}-選択できンだろォ? Citizen:Ha...you can Kaose the abandoned factory on the world map, right? Citizen: Can you select an abandoned factory on the world map? Citizen: If it's an abandoned factory, you can select it on the world map, right? 市民:は・・・廃工場なら、ワールドマップで選択できンだろォ?
-{WS2503}--{b3}-市民:-{br}-さっさと行った方がいいンじゃねェか? Citizen:You'd better get going, wouldn't you? Citizen: I suggest you get out of here. Citizen: Shouldn't we just get on with it? 市民:さっさと行った方がいいンじゃねェか?
-{WS2503}--{b3}-市民:-{br}-のんびりしてて逃がしちまっても、-{\\}-オレッチのせいにすンなよォ! Citizen:Don't blame me if I let you get away with it! Citizen : Don't blame me if I let you get away with it! Citizen: Don't blame me if I let you get away with it! 市民:のんびりしてて逃がしちまっても、オレッチのせいにすンなよォ!
Window Position measured from top-left of the first character, NOT the actual text window.
The center is located 16 pixels to the right, 13 pixels down from the top-left of the text window.
Pixel coordinates from the top-left game window to the top-left of the text window = 302x227
First is the X offset (- is to the left of center), second the Y (+ is to the bottom from center.
The window offsets are to be multiplied by 1.25 for the XXX and 2.00 for the YYY
The default offsets are -200 for XXX and +032 for YYY when not specified.
WSxxyy
Window Size measured in character width.
xx = characters per line and yy = amount of lines.
xx = 25 / yy = 2 for a standard window on BL1616 and xx = 40 / yy = 2 on BL1016.
BLxxyy
Character box render width / height. Going lower just decreases the box, not the actual font. So less whitespace.
xx = character render width, yy = character render height.
1616 is default and must be declared in the beginning after WS.
1016 is the best spacing for western characters and provide more space on each line. 40 characters instead of 25.
1216 is a good alternative with a little more spacing for uppercase characters. 33 characters.
gx
Margin-left for the next character in pixels.
x = 0-9 where g0 is the default value. 0-9 = pixels, A-F = tab?
cxxx
Color tag for next character only.
xxx = shorthand hex color like f30(red).
The following are used in-game: c0f3, c86f, ce5c, cf0d, cf30, cff0.
CSA0
No definitive answer on this. it looks like a tag used by the game to automatically advance the text through a timer or event.
Keep this at all times!
w+xx
Line start indent spaces.
Adds a space where xx is the amount of spaces.
The xx value is decimal, so 11 is 11 spaces
b0-b7 + br
Text color out of a loaded pallette.
First 8 are "safe" colors and br(78) looks like an end tag that returns to default color.
\\
Line break
Issued after the max amount of characters reached as a forced return or line-break.
@@
Page break.
When the lines of the text windows are used up or you want to start with a clean text window.
Text continues after pressing the dedicated key.
s3 + sr
Text effect speed (n?). Like a different speed of rising text effect.
s3 = 3 seconds
t0 + tr
Text print speed where 0 is instant and 9 is slow character printing on screen.
tr is return to default.
a0 + ar
Unknown atm.
ar is return to default.
n0 + nr
Text effect. n1 = glowing from dark to light. n2 = rising from the bottom.
nr is return to default.
[0 , [1 , etc
Menu option
2 bytes followed by a blank space 8140 for 1 character padding to accomodate the choice arrow!
[DD0 , [DD1 , etc
Selected menu option.
4 bytes followed by a blank space 8140!
i010
Text display delay tag
i0xx, where xx is the amount of ???
This delays showing the text after the tag.
Also last tag after a menu with t0. xx used are 10, 25, 30.
If it is in the source text use it!
BKAx
Something with the text box background color alpha channel i think. need to check it out more.
x used is either 0 or f.
BKCxxx
Text box background color.
xxx is a shorthand hex color of the semi transparent background.
FRAx
Something with the text box foreground color alpha channel i think. need to check it out more.
x used is either 0 or f.
FRCx
Text box foreground color (border).
Color x is a color from "a" palette.
Only values "1" and "3" are used in the game.