.LDP Files

┏MP001

  0
  1
  2
  3

┏MP002

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP003

  1
  2
  3

┏MP004

  0
  1
  2

┏MP005

  1
  2
  3
  4
  5

┏MP006

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9

┏MP007

  0
  1
  2
  3
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23
  24
  26
  27
  28
  29
  30

┏MP008

  0
  1
  3
  4
  5
  7

┏MP009

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11

┏MP010

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23
  24
  25
  26
  27
  28
  29
  31

┏MP011

  0

┏MP012

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP013

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP014

  0
  1
  2

┏MP015

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10

┏MP016

  1
  2
  3

┏MP031

  0

┏MP034

  1
  2
  4
  5

┏MP035

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP036

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23
  24

┏MP037

  0
  1
  2
  3

┏MP038

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23

┏MP039

  0
  1
  2
  3
  11

┏MP040

  0
  1
  2
  3
  6
  7
  8
  9
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18

┏MP042

  0
  1
  7
  8
  10

┏MP043

  0
  1
  3
  4

┏MP044

  0
  1
  10

┏MP045

  0

┏MP046

  0

┏MP047

  0

┏MP048

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7

┏MP049

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP050

  0
  3
  4

┏MP051

  0
  3
  4
  7

┏MP052

  0
  1
  4
  6

┏MP053

  0
  3

┏MP055

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20

┏MP056

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  13
  14
  15
  16
  17

┏MP058

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP059

  5

┏MP061

  0
  1

┏MP062

  0
  1

┏MP063

  0
  1

┏MP064

  0

┏MP065

  0
  1

┏MP066

  0
  1

┏MP067

  0
  1

┏MP070

  5

┏MP071

  1

┏MP080

  0

┏MP081

  0

┏MP082

  0

┏MP083

  0

┏MP084

  0

┏MP085

  0
  1

┏MP101

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7

┏MP102

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP103

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP104

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9

┏MP105

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10

┏MP106

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  12
  13
  14

┏MP107

  0
  1
  2
  3

┏MP110

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP201

  0
  1

┏MP202

  0
  1
  2
  3

┏MP203

  0

┏MP204

  0
  1
  2

┏MP205

  0

┏MP207

  0
  1

┏MP208

  0
  1
  2

┏MP209

  0
  1

┏MP210

  0

┏MP211

  0

┏MP212

  0
  1
  2

┏MP213

  0

┏MP214

  0

┏MP215

  0
  1
  2

┏MP216

  0
  1

┏MP217

  0

┏MP218

  0

┏MP220

  0
  1

┏MP221

  0

┏MP230

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP231

  1

┏MP233

  0

┏MP234

  0

┏MP235

  0

┏MP236

  0

┏MP237

  0
  1

┏MP238

  0

┏MP240

  0
  1

┏MP241

  0
  1
  2

┏MP242

  0
  1

┏MP243

  0
  1

┏MP244

  0

┏MP250

  0
  1

┏MP251

  0
  1
  2
  3

┏MP252

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP259

  0

┏MP260

  0

┏MP261

  0

┏MP270

  0
  1
  2
  3

┏MP271

  0
  1

┏MP272

  0
  1

┏MP273

  0
  1
  2

┏MP274

  0
  1

┏MP275

  0

┏MP276

  0
  1

┏MP277

  0

┏MP278

  0
  1
  2

┏MP279

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP280

  0
  2

┏MP281

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP282

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP290

  0

┏MP310

  0

┏MP311

  0
  1

┏MP312

  0
  1
  2

┏MP314

  0
  1

┏MP315

  0

┏MP365

  0

┏MP366

  0

┏MP367

  0

┏MP372

  0

┏MP377

  0

┏MP382

  0

┏MP384

  0

┏MP387

  0

┏MP388

  0

┏MP390

  0

┏MP392

  0
  1

┏MP426

  0
  1

┏MP430

  0
  1

┏MP435

  0
  1

┏MP436

  0

┏MP438

  0

┏MP439

  0

┏MP440

  0

┏MP441

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP442

  0
  1
  2

┏MP445

  0
  1
  2

┏MP446

  0
  1
  2
  3

┏MP540

  0
  1
  2

┏MP542

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP550

  0

┏MP551

  0
  1
  3

┏MP552

  0

┏MP553

  0
  1
  3

┏MP554

  0

┏MP555

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP556

  0

┏MP557

  0
  1
  3

┏MP558

  0

┏MP559

  0
  1
  3

┏MP560

  0

┏MP561

  0
  1
  3

┏MP570

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP580

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP581

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP582

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP583

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP590

  0
  1
  2
  3

┏MP591

  0
  1
  2
  4

┏MP592

  0
  1
  2
  4
  5
  6

┏MP601

  0
  1
  2

┏MP602

  0
  1

┏MP603

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  12

┏MP604

  0
  1

┏MP610

  0

┏MP612

  0
  1

┏MP613

  0
  1
  2

┏MP621

  0
  1

┏MP622

  0
  1

┏MP623

  0
  1

┏MP624

  0
  1

┏MP625

  0
  1

┏MP626

  0
  1

┏MP631

  0
  1

┏MP632

  0
  1

┏MP633

  0
  1

┏MP634

  0
  1

┏MP635

  0
  1

┏MP636

  0
  1

┏MP666

  0

┏MP701

  0

┏MP710

  0

┏MP713

  1

┏MP714

  0

┏MP715

  0
  1
  2
  3

┏MP716

  0

┏MP720

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP721

  0
  1
  2
  3

┏MP722

  0
  1
  2

┏MP723

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP724

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP725

  0
  1
  2
  3

┏MP726

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP729

  0
  1
  2
  3

┏MP731

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP733

  0
  1
  2
  4

┏MP734

  0
  1
  2

┏MP735

  0

┏MP736

  0
  1
  2

┏MP737

  0
  1

┏MP738

  0
  1

┏MP740

  0
  1
  2
  3

┏MP741

  0
  1
  2
  3

┏MP742

  0

┏MP743

  0
  1

┏MP744

  0

┏MP760

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP761

  0
  1
  2

┏MP762

  0
  1
  2

┏MP780

  0

┏MP795

  0
  1

┏MP796

  0

┏MP801

  0

┏MP999_0

  MP999_0

┏STS_0

  STS_0
Working on: MP110_1.LDP

Translated and Edited. Quality check. Final in-game test. Legend Grid History Minimal GUI FlatFile mode FFM + RAW
Insert at cursor:
Notification: -{WS40xx}--{BL1016}-The default MANDATORY tag for all texts!
Entry 1:

エスドック:圧倒的だったな・・・
 
Ed:It was overwhelming.
-{WS2503}--{b3}-エスドック:-{br}-圧倒的だったな・・・
Ed:It was overwhelming.
Ed: That was overwhelming...
Ed: That was overwhelming.
エスドック:圧倒的だったな・・・




Comment:
Historical edits:
2020-05-17 03:11:55 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Ed:-{br}-It was overwhelming.
Ed:It was overwhelming.



Entry 2:

エスドック:今の仕合の相手は、アルムブレスト・・・
 
Ed:Our current opponent, Armblessed...
-{WS2503}--{b3}-エスドック:-{br}-今の仕合の相手は、アルムブレスト・・・
Ed:Our current opponent, Almbreth...
Ed: That's the one you're dealing with now, Armblessed...
Ed: My current opponent is Armblessed.
エスドック:今の仕合の相手は、アルムブレスト・・・




Comment:
Historical edits:
2020-05-17 03:12:30 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Ed:-{br}-Our current opponent, Armblessed...
Ed:Our current opponent, Armblessed...



Entry 3:

エスドック:ああ見えても、現在ランキング2位の
モーターボーラーなんだが・・・相手が悪すぎた
ようだな・・・
 
Ed:Yeah, it looks like he′s the second
best motorballer in the standings right
now...but I guess he′s just too bad...
-{WS2503}--{b3}-エスドック:-{br}-ああ見えても、現在ランキング2位の-{\\}-モーターボーラーなんだが・・・相手が悪すぎた-{\\}-ようだな・・・
Ed:Yeah, it looks like he's the second best motor borer in the standings right now...but I guess he's just too bad...
Ed: I'm a motorballer who is currently ranked #2 in the world... but I guess I've got the wrong guy.
Ed: Despite my appearance, I'm currently the 2nd ranked Motorballer, but it looks like my opponent was too bad!
エスドック:ああ見えても、現在ランキング2位のモーターボーラーなんだが・・・相手が悪すぎたようだな・・・




Comment:
Historical edits:
2020-06-07 10:22:30 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Ed:-{br}-Yeah, it looks like he′s the second-{\\}-best motorballer in the standings right-{\\}-now...but I guess he′s just too bad...
Ed:Yeah, it looks like he′s the second
best motorballer in the standings right
now...but I guess he′s just too bad...


2020-05-17 03:12:50 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Ed:-{br}-Yeah, it looks like he′s the second-{\\}-best motor baller in the standings right-{\\}-now...but I guess he′s just too bad...
Ed:Yeah, it looks like he′s the second
best motor baller in the standings right
now...but I guess he′s just too bad...



Entry 4:

ガリィ:・・・
 
Alita:...
-{b2}-ガリィ:-{br}-・・・
Gally:I...
Gally: ...
Gally :
ガリィ:・・・




Comment:
Historical edits:

Entry 5:

エスドック:最近ジャシュガンは、めっきり仕合に
エントリーする回数が減ってたから・・・巷じゃ、
引退説や死亡説がささやかれていたようだが・・・
 
Ed:Lately, Jashugan has been entering
fewer and fewer engagements. There have
been some retirement theories, some
death theories...
-{WS2503}--{b3}-エスドック:-{br}-最近ジャシュガンは、めっきり仕合に-{\\}-エントリーする回数が減ってたから・・・巷じゃ、-{\\}-引退説や死亡説がささやかれていたようだが・・・
Ed:Lately, Jashegan has been entering fewer and fewer engagements. There have been some retirement theories, some death theories...
Ed: Jashugan hasn't been entering many matches lately.
Ed: Recently, Jashugan has been entering fewer and fewer competitions, and there have been rumors of his retirement and death.
エスドック:最近ジャシュガンは、めっきり仕合にエントリーする回数が減ってたから・・・巷じゃ、引退説や死亡説がささやかれていたようだが・・・




Comment:
Historical edits:
2020-05-17 03:13:13 Ripper : -{BL1016}--{WS4004}--{b3}-Ed:-{br}-Lately, Jashugan has been entering-{\\}-fewer and fewer engagements. There have-{\\}-been some retirement theories, some-{\\}-death theories...
Ed:Lately, Jashugan has been entering
fewer and fewer engagements. There have
been some retirement theories, some
death theories...



Entry 6:

エスドック:相変わらずの、豪快な走りっぷりを観て
安心したぜ・・・ま、帝王健在ってところだな・・・
 
Ed:I was relieved to see him running as
hard as ever...Well, the Emperor is
alive and well...
-{WS2503}--{b3}-エスドック:-{br}-相変わらずの、豪快な走りっぷりを観て-{\\}-安心したぜ・・・ま、帝王健在ってところだな・・・
Ed:I was relieved to see him running as hard as ever....Well, the Emperor is alive and well...
Ed: I was relieved to see the same dynamic performance as always....
Ed: I'm relieved to see that you're still running as fast as ever, the Emperor is alive and well!
エスドック:相変わらずの、豪快な走りっぷりを観て安心したぜ・・・ま、帝王健在ってところだな・・・




Comment:
Historical edits:
2021-01-01 14:00:11 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Ed:-{br}-I was relieved to see him running as-{\\}-hard as ever...Well, the Emperor is-{\\}-alive and well...
Ed:I was relieved to see him running as
hard as ever...Well, the Emperor is
alive and well...


2020-05-17 03:13:23 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Ed:-{br}-I was relieved to see him running as-{\\}-hard as ever....Well, the Emperor is-{\\}-alive and well...
Ed:I was relieved to see him running as
hard as ever....Well, the Emperor is
alive and well...



Entry 7:

ガリィ:あれが・・・モーターボールの
グランド・チャンプの実力か・・・
 
Alita:That′s what the Grand Champ of
Motorball is all about...
-{b2}-ガリィ:-{br}-あれが・・・モーターボールの-{\\}-グランド・チャンプの実力か・・・
Gally:So...that's what it's like to be the grand champ of a motorball...
Gally: That's what the Grand Champ of Motorball is all about...
Gally: That's what you get for being Motorball's Grand Champ!
ガリィ:あれが・・・モーターボールのグランド・チャンプの実力か・・・




Comment:
Historical edits:
2020-11-24 14:02:55 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Gally:-{br}-That′s what the Grand Champ of-{\\}-Motorball is all about...
Gally:That′s what the Grand Champ of
Motorball is all about...


2020-05-17 03:13:30 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Gally:-{br}-So...that′s what it′s like to be-{\\}-the grand champ of a motorball...
Gally:So...that′s what it′s like to be
the grand champ of a motorball...



Entry 8:

エスドック:よし!行くぞ、ガリィ!
 
Ed:Yes! Come on, Alita!
-{WS2503}--{b3}-エスドック:-{br}-よし!行くぞ、ガリィ!
Ed:Yes! Come on, Galilee!
Ed: Good! Let's go, Gally!
Ed: All right! Let's go, Gally!
エスドック:よし!行くぞ、ガリィ!




Comment:
Historical edits:
2020-05-17 03:13:41 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Ed:-{br}-Yes! Come on, Gally!
Ed:Yes! Come on, Gally!



Entry 9:

エスドック:ヤツに挑戦するには、さらにランキングを
上げていかねェとな!
明日からのゲームも気を引き締めて・・・
 
Ed:You′ll have to work your way up the
rankings before you can challenge him!
Be brave for tomorrow′s game...
-{WS2503}--{b3}-エスドック:-{br}-ヤツに挑戦するには、さらにランキングを-{\\}-上げていかねェとな!-{\\}-明日からのゲームも気を引き締めて・・・
Ed:You'll have to work your way up the rankings before you can challenge him! Be brave for tomorrow's game...
Ed: I'll have to move up in the rankings if I want to challenge him. We're going to have to brace ourselves for the game tomorrow...
Ed: I'll have to get my ranking up even more if I want to challenge him! We'll have to keep our heads up for tomorrow's game.
エスドック:ヤツに挑戦するには、さらにランキングを上げていかねェとな!明日からのゲームも気を引き締めて・・・




Comment:
Historical edits:
2020-05-17 03:13:50 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Ed:-{br}-You′ll have to work your way up the-{\\}-rankings before you can challenge him!-{\\}-Be brave for tomorrow′s game...
Ed:You′ll have to work your way up the
rankings before you can challenge him!
Be brave for tomorrow′s game...



Entry 10:

ガリィ:あっ!?
 
Alita:What?
-{b2}-ガリィ:-{br}-あっ!?
Gally:What?
Gally: Oh!
Gally: Oh!
ガリィ:あっ!?




Comment:
Historical edits:
2020-05-17 03:14:04 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Gally:-{br}-What?
Gally:What?



Entry 11:

エスドック:な・・・どうしたんだ?一体?
 
Ed:What... what′s going on? What the
hell?
-{WS2503}--{b3}-エスドック:-{br}-な・・・どうしたんだ?一体?
Ed:Wha...what's the matter with you? What the hell?
Ed: Wha... what's going on? What the hell?
Ed: What's going on? What the hell?
エスドック:な・・・どうしたんだ?一体?




Comment:
Historical edits:
2020-11-24 14:03:35 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Ed:-{br}-What... what′s going on? What the-{\\}-hell?
Ed:What... what′s going on? What the
hell?


2020-05-17 03:14:29 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Ed:-{br}-Wha...what′s the matter with him?-{\\}-What the hell?
Ed:Wha...what′s the matter with him?
What the hell?


2020-05-17 03:14:12 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Ed:-{br}-Wha...what′s the matter with you?-{\\}-What the hell?
Ed:Wha...what′s the matter with you?
What the hell?



Entry 12:

ガリィ:分からない!チャンピオンが・・・いきなり
倒れたんだ!
 
Alita:I don′t know! The champion...he
collapsed out of nowhere!
-{b2}-ガリィ:-{br}-分からない!チャンピオンが・・・いきなり-{\\}-倒れたんだ!
Gally:I don't know! The champion...he collapsed out of nowhere!
Gally: I don't know! The champion just... fell out of nowhere!
Gally: I don't know! My champion just collapsed out of nowhere!
ガリィ:分からない!チャンピオンが・・・いきなり倒れたんだ!




Comment:
Historical edits:
2020-05-17 03:14:21 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Gally:-{br}-I don′t know! The champion...he-{\\}-collapsed out of nowhere!
Gally:I don′t know! The champion...he
collapsed out of nowhere!



Entry 13:

エスドック:お・・・おい!動かねェぞ?
 
Ed:Whoa...Hey! He′s not moving!
-{WS2503}--{b3}-エスドック:-{br}-お・・・おい!動かねェぞ?
Ed:Whoa...Hey! It's not working, is it?
Ed: Oh... Hey! I'm not moving.
Ed: Hey! Why isn't it moving?
エスドック:お・・・おい!動かねェぞ?




Comment:
Historical edits:
2020-11-24 14:04:18 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Ed:-{br}-Whoa...Hey! He′s not moving!
Ed:Whoa...Hey! He′s not moving!


2020-05-17 03:14:42 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Ed:-{br}-Whoa...Hey! It′s not working, is it?
Ed:Whoa...Hey! It′s not working, is it?


2020-05-17 03:14:38 Ripper : -{WS2503}--{b3}-Ed:-{br}-Whoa...Hey! It′s not working, is it?
Ed:Whoa...Hey! It′s not working, is it?



Entry 14:

エスドック:いったいどうなっちまってンだ!?
 
Ed:What the hell′s going on?
-{WS2503}--{b3}-エスドック:-{br}-いったいどうなっちまってンだ!?
Ed:What the hell's going on?
Ed: What the hell is going on?
Ed: What the hell is going on here?
エスドック:いったいどうなっちまってンだ!?




Comment:
Historical edits:
2020-05-17 03:14:50 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Ed:-{br}-What the hell′s going on?
Ed:What the hell′s going on?



Entry 15:

ガリィ:・・・
 
Alita:...
-{b2}-ガリィ:-{br}-・・・
Gally:I...
Gally: ...
Gally :
ガリィ:・・・




Comment:
Historical edits:

Total execution time in seconds: 1.5550630092621

WP-xxx-yyy / WP+xxx+yyy

Window Position measured from top-left of the first character, NOT the actual text window.
The center is located 16 pixels to the right, 13 pixels down from the top-left of the text window.
Pixel coordinates from the top-left game window to the top-left of the text window = 302x227 First is the X offset (- is to the left of center), second the Y (+ is to the bottom from center.
The window offsets are to be multiplied by 1.25 for the XXX and 2.00 for the YYY
The default offsets are -200 for XXX and +032 for YYY when not specified.

WSxxyy

Window Size measured in character width.
xx = characters per line and yy = amount of lines.
xx = 25 / yy = 2 for a standard window on BL1616 and xx = 40 / yy = 2 on BL1016.

BLxxyy

Character box render width / height. Going lower just decreases the box, not the actual font. So less whitespace.
xx = character render width, yy = character render height.
1616 is default and must be declared in the beginning after WS.
1016 is the best spacing for western characters and provide more space on each line. 40 characters instead of 25.
1216 is a good alternative with a little more spacing for uppercase characters. 33 characters.

gx

Margin-left for the next character in pixels.
x = 0-9 where g0 is the default value. 0-9 = pixels, A-F = tab?

cxxx

Color tag for next character only.
xxx = shorthand hex color like f30(red).
The following are used in-game: c0f3, c86f, ce5c, cf0d, cf30, cff0.

CSA0

No definitive answer on this. it looks like a tag used by the game to automatically advance the text through a timer or event.
Keep this at all times!

w+xx

Line start indent spaces.
Adds a space where xx is the amount of spaces.
The xx value is decimal, so 11 is 11 spaces

b0-b7 + br

Text color out of a loaded pallette.
First 8 are "safe" colors and br(78) looks like an end tag that returns to default color.

\\

Line break
Issued after the max amount of characters reached as a forced return or line-break.

@@

Page break.
When the lines of the text windows are used up or you want to start with a clean text window.
Text continues after pressing the dedicated key.

s3 + sr

Text effect speed (n?). Like a different speed of rising text effect.
s3 = 3 seconds

t0 + tr

Text print speed where 0 is instant and 9 is slow character printing on screen.
tr is return to default.

a0 + ar

Unknown atm.
ar is return to default.

n0 + nr

Text effect. n1 = glowing from dark to light. n2 = rising from the bottom.
nr is return to default.

[0 , [1 , etc

Menu option
2 bytes followed by a blank space 8140 for 1 character padding to accomodate the choice arrow!

[DD0 , [DD1 , etc

Selected menu option.
4 bytes followed by a blank space 8140!

i010

Text display delay tag
i0xx, where xx is the amount of ???
This delays showing the text after the tag.
Also last tag after a menu with t0. xx used are 10, 25, 30.
If it is in the source text use it!

BKAx

Something with the text box background color alpha channel i think. need to check it out more.
x used is either 0 or f.

BKCxxx

Text box background color.
xxx is a shorthand hex color of the semi transparent background.

FRAx

Something with the text box foreground color alpha channel i think. need to check it out more.
x used is either 0 or f.

FRCx

Text box foreground color (border).
Color x is a color from "a" palette.
Only values "1" and "3" are used in the game.

Character names:

ガリィGallylink
イドIdolink
ゴンズGonzulink
ユーゴHugolink
アリタAlita (See Gally)
ノヴァNovalink
ケイオスKaoslink
ザパンZapanlink
ベクターVectorlink
デッキマンDeckmanlink
ネットマンNetmanlink
ハンター・ウォリア-Hunter Warriorlink
クライヴ・李Clive Leelink
マカクMakakulink
マードックMurdocklink
メギルMegillink
キヌバKinubalink
コヨミKoyomilink
ウィナValorlink
ラウドHubrislink
グローリーGlorylink
フューリーFurylink
シュミラShumiralink
バザルドBarzarldlink
イーライEelailink
エスドックEdlink
バーゼラルドBargeraldlink
ビゴットBigottlink
アジャカティAjakuttylink
ザファル・タキエZafal Takiélink
ディスティ・ノヴァDesty Novalink
アルムブレストArmblessedlink
ジャシュガンJashuganlink
ウンバUmbalink
GR-2AR-2link
ルウLoulink
ヨルグYolglink
フォギアFigure fourlink
バージャックBarjacklink
ボッズルBozzlelink
ケイナKaynalink
ヤスミンJasminelink
Denlink
MIBマシンMIB machinelink
スーパードグマSuper Dogmalink
ガルエデGaruedelink
ポチョムキンPotemkinlink
ベヘモスLe Béhémothlink
メルキゼデクMelchizedeklink
ホッパーHopperlink
リメイラLimeiralink
マスターMasterlink
キバ公Duke Fanglink
ティーゲルTiegellink
ナックルヘッドKnuckleheadlink
イズチIzuchilink
バーサーカーガンBerserker gunlink
地球大使Earth ambassador
月面大使Lunar ambassador
金星大使Venusian ambassador
金星人Venusian
木星大使Jupiter ambassador
火星大使Martian ambassador
土星大使Saturn ambassador
おやじOld man / Father
アナウンサーAnnouncer
オペレーターOperator
コスモ星丸Cosmo Hoshimaru / Cosmo Starfish
ゴンズ・イドGonzu - Ido
サイボーグ少女Cyborg girl
サイボーグ犬Cyborg dog
ズオウZuoh
センチネルSentinel
ハンターHunter
プレイヤーPlayer
ヘルンバインHelnwein (Halberd ?)
ュージョナーFusioner
住民Residents
側近Aides
傭兵Mercenary
執事Steward
執刀医Surgeon
女の子Girl
女性Woman
女性の声Female voice
子供Child
子供達Children
少年Boy / juvenile
巨漢Giant
市民Citizen
店主Shopkeeper
手下Subordinates / minions
技術者Engineer
村民Villagers
注※Note *
注射魔Injector
Man
盗賊Bandit / Thief
看護婦Nurse
老ハンターOld Hunter
Brain
脳髄女王Brain queen
衛兵Guard
謎のでぶMysterious bump
謎の男Mysterious man
警備兵Guards
警備員Security Guard
運転手Driver
Gun
闇医者王Shady doctor

Location names:

クズ鉄町Scrapyard (Scrap Iron City)link
ザレムTiphares (Zalem)link