Working on: MP043_3.LDP
Translated and Edited. Quality check. Final in-game test.
Legend
Grid
History
Minimal GUI
FlatFile mode
FFM + RAW
Insert at cursor:
Notification: -{WS40xx}--{BL1016}-The default MANDATORY tag for all texts!
Entry 1:
ユーゴ:誰だッ!?
Hugo:Who′s there?
-{b3}-ユーゴ:-{br}-誰だッ!? Yugo:Who the hell are you? Hugo: Who is that? Hugo: Who is it? ユーゴ:誰だッ!?
-{b2}-ガリィ:-{br}-・・・何を・・・してるの?・・・それ・・・-{\\}-そこに倒れている人の脊椎じゃないの? Gally:What are you...What are you...? Isn't that the spine of the person who's down there? Gally: ... what are you... doing? Isn't that... isn't that the spine of the person lying there? Gally: What are you doing? Isn't that the spine of the person lying there? ガリィ:・・・何を・・・してるの?・・・それ・・・そこに倒れている人の脊椎じゃないの?
-{b2}-ガリィ:-{br}-まさか・・・脊椎強盗事件の犯人って・・・ Gally:You're not saying that...the perpetrator of the spine robbery... Gally: You don't mean... the spinal cord robbery? Gally: I didn't think it was the spinal robbery perpetrator. ガリィ:まさか・・・脊椎強盗事件の犯人って・・・
-{b3}-ユーゴ:-{br}-・・・見られちゃしょーがねーよな・・・ Yugo:You don't deserve to be seen... Hugo : .........we can't help it.... Hugo: It's no use being seen, right? ユーゴ:・・・見られちゃしょーがねーよな・・・
-{b3}-ユーゴ:-{br}-ああ、そーだよ。俺がやってたんだよ。今まで-{\\}-にも、いっぱい盗ったぜ! Yugo:Yeah, that's right. That's what I was doing. I've stolen a lot of stuff in my life! Hugo: Yeah, that's right. I've been doing that. I've stolen a lot of stuff in my life! Hugo: Oh yeah, that's right. That's what I've been doing. I've stolen a lot of stuff in my time! ユーゴ:ああ、そーだよ。俺がやってたんだよ。今までにも、いっぱい盗ったぜ!
-{b3}-ユーゴ:-{br}-隠してて悪かったけどよー、そのとーりさ!-{\\}-・・・すべて・・・ Yugo:I'm sorry I didn't tell you, but that's what I'm talking about! ...all... Hugo: I'm sorry for hiding it, but it's a bit of a tall tale! ...all... Hugo: I'm sorry to keep you in the dark, but you're right! All ユーゴ:隠してて悪かったけどよー、そのとーりさ!・・・すべて・・・
-{b3}-ユーゴ:-{br}-すべて、ザレムに行くチップのためさ! Yugo:It's all for a tip to go to Salem! Hugo: It's all for a tip that goes to Tiphares! Hugo: All for a tip to go to Tiphares! ユーゴ:すべて、ザレムに行くチップのためさ!
-{b3}-ユーゴ:-{br}-クズ鉄町でいくら血眼になったところで、-{\\}-とても1000万チップなんて大金・・・-{@@}-フツーに働いて、貯まるわけがねーからな! Yugo:No matter how hard I worked in the scum town, a million chips is a lot of money...you can't work and save up for something like that! Hugo: I don't care how much blood I put into the Scrapyard, there's no way I'm going to save up to 10 million in chips...I'm just going to work like a normal person! Hugo: No matter how hard you work on the Scrapyard, there's no way you're going to save up 10 million in chips if you work a normal job! ユーゴ:クズ鉄町でいくら血眼になったところで、とても1000万チップなんて大金・・・フツーに働いて、貯まるわけがねーからな!
-{b2}-ガリィ:-{br}-そんな・・・脊椎強盗の罪を犯してまで、-{\\}-ザレムに行きたいの!? Gally:You want to go to Salem to commit spine robbery? Gally: Oh no... you want to go to Tiphares to commit the crime of spinal robbery! Gally: You want to go to Tiphares after committing such a crime of spinal robbery! ガリィ:そんな・・・脊椎強盗の罪を犯してまで、ザレムに行きたいの!?
-{b3}-ユーゴ:-{br}-これは戦いなんだ!俺とクズ鉄町との・・・ Yugo:It's a fight! Me and the scum iron town... Hugo: This is a battle! Me and the Scrapyard... Hugo: This is a battle! Me and the Scrapyard. ユーゴ:これは戦いなんだ!俺とクズ鉄町との・・・
-{b3}-ユーゴ:-{br}-俺はただクズ鉄町から逃げ出したいってだけで-{\\}-ザレムに憧れていたワケじゃねえ! Yugo:Just because I wanted to get away from the scum iron town doesn't mean I was in love with Zarem! Hugo: I never wanted to be a Tiphares just to get out of the Scrapyard! Hugo: I wasn't just longing for Tiphares to escape the Scrapyard! ユーゴ:俺はただクズ鉄町から逃げ出したいってだけでザレムに憧れていたワケじゃねえ!
-{b3}-ユーゴ:-{br}-クズ鉄町は俺から、いつも夢やプライドを-{\\}-根こそぎ奪い取ろうとしてきた! Yugo:Kuzu Tetsucho has always tried to take my dreams and pride away from me by the roots! Hugo: The Scrapyard has always tried to uproot my dreams and plastic Ido from me! Hugo: the Scrapyard has always tried to uproot my dreams and pla Ido from me! ユーゴ:クズ鉄町は俺から、いつも夢やプライドを根こそぎ奪い取ろうとしてきた!
-{b3}-ユーゴ:-{br}-いいなりになってたらスクラップみてェな人間-{\\}-にされちまうぜ・・・ Yugo:If you do what you want, you'll end up looking like a scrapbooker... Hugo: If you don't give in, you'll turn into a scrapper... Hugo: If you follow the rules, you'll end up like a scrapper! ユーゴ:いいなりになってたらスクラップみてェな人間にされちまうぜ・・・
-{b3}-ユーゴ:-{br}-俺は、どんなことをしてでもザレムに行って-{\\}-やるんだ! Yugo:I'm going to do whatever it takes to get to Zarem! Hugo: I'll do whatever it takes to get to Tiphares! Hugo: I'll do whatever it takes to get to Tiphares! ユーゴ:俺は、どんなことをしてでもザレムに行ってやるんだ!
-{b3}-ザパン:-{br}-しかも犯行現場を・・・よりによってガリィに-{\\}-見られることになるとは・・・-{@@}-クックックッ!なかなかに、笑わせてくれるじゃねェ-{\\}-か!? Zapan:Not only that, but the crime scene...to be seen by Gally of all people...Kook Kook! You make me laugh, don't you? Zapan: And to be seen by Gally at the scene of the crime, of all people... You're making me laugh! Zapan: And of all the places to be seen at the scene of the crime by Gally. Zapan: And to think that Gally saw the scene of the crime! ザパン:しかも犯行現場を・・・よりによってガリィに見られることになるとは・・・クックックッ!なかなかに、笑わせてくれるじゃねェか!?
-{b3}-ザパン:-{br}-ガリィちゃんよォ!こりゃあもォ、どうしよう-{\\}-もねェよなァ? Zapan:It's Gally! Oh, this is nothing to be ashamed of, is it? Zapan : Gally! Oh, we can't do anything about this, can we? Zapan: Hey, Gally! I can't help it, can I? ザパン:ガリィちゃんよォ!こりゃあもォ、どうしようもねェよなァ?
-{b3}-ザパン:-{br}-犯行現場を、二人のハンター・ウォリア-に-{\\}-目撃されたんだ・・・弁解の余地はねェだろォ? Zapan:Two hunter-warriors saw me at the scene of a crime ...no excuse for that, right? Zapan : Two Hunter Warriors witnessed the crime scene...no excuse for that, right? Zapan: Two Hunter Warriors saw me do it, so there's no excuse, right? ザパン:犯行現場を、二人のハンター・ウォリア-に目撃されたんだ・・・弁解の余地はねェだろォ?
-{b3}-ユーゴ:-{br}-二人のハンター・ウォリア-?おめェ・・・-{\\}-まさか、ハンターだったのか? Yugo:The two hunter-warriors? You...you're not a hunter, are you? Hugo: Two Hunter Warriors? Hugo: Two Hunter Warriors? You're not a Hunter, are you? ユーゴ:二人のハンター・ウォリア-?おめェ・・・まさか、ハンターだったのか?
-{b3}-ザパン:-{br}-ファクトリー法の定めるところによれば・・・-{@@}-生きてる者から中枢神経を強奪するのは、Bクラスの-{\\}-犯罪となるなァ・・・ Zapan:Under factory law...robbing a living person of their central nervous system is a class B crime. Zapan: According to the Factory Act... robbing a living person of their central nervous system is a class B crime. Zapan: According to Factory Law, robbing the central nervous system of a living person is a Class B crime. ザパン:ファクトリー法の定めるところによれば・・・生きてる者から中枢神経を強奪するのは、Bクラスの犯罪となるなァ・・・
-{b3}-ザパン:-{br}-ネットマンに通報するまでもねェ・・・こいつ-{\\}-はすでに立派な賞金首だ! Zapan:I don't need to go to Netflix...This guy is already a great bounty hunter! Zapan : I don't need to call Netman... This guy is already a great bounty! Zapan: I don't need to call Netman, he's already a respectable bounty! ザパン:ネットマンに通報するまでもねェ・・・こいつはすでに立派な賞金首だ!
-{b3}-ザパン:-{br}-さァ!ガリィ!-{@@}-おまえもハンター・ウォリア-のはしくれなら、トボけ-{\\}-るわけにはいかんぞッ! Zapan:Come on! Gully! If you're a hunter-warrior, you can't mess around! Zapan: Come on, Gally, if you're one of the Hunter Warriors, you can't afford to be a fool! Zapan: Gally, if you're a Hunter Warrior, you can't afford to be lazy! ザパン:さァ!ガリィ!おまえもハンター・ウォリア-のはしくれなら、トボけるわけにはいかんぞッ!
-{b3}-ザパン:-{br}-ハンター・ウォリア-としての職務を-{\\}-まっとうし・・・ Zapan:I have discharged my duties as a hunter-warrior... Zapan: Your duties as Hunter Warrior are complete... Zapan: Fulfilling his duties as a Hunter Warrior ザパン:ハンター・ウォリア-としての職務をまっとうし・・・
-{b3}-ザパン:-{br}-まさか、ハンターとしての義務を果たせない-{\\}-・・・なんてこたァねェだろォなァ? Zapan:Don't tell me you can't do your duty as a hunter...I never would have done that, would I? Zapan: Don't tell me you're not going to be able to fulfill your duty as a hunter? Zapan: You're not going to fail to do your duty as a hunter, are you? ザパン:まさか、ハンターとしての義務を果たせない・・・なんてこたァねェだろォなァ?
-{b3}-ザパン:-{br}-クククッ!しょうがねェなァ・・・-{@@}-じゃあ今から、俺がおまえの代わりに、この犯罪者を-{\\}-狩ってやることにするからよ・・・-{@@}-ガリィちゃんは、そこでじっくり見てることに-{\\}-するかァ? Zapan:Kook-ok! I'm going to hunt this criminal instead of you...You can sit there and watch, Gully... Zapan : Kukku! Well, I'll hunt this criminal for you now. Zapan: Kkkkkkk! So I'm going to hunt this criminal down for you, and you're just going to sit there and watch, okay? ザパン:クククッ!しょうがねェなァ・・・じゃあ今から、俺がおまえの代わりに、この犯罪者を狩ってやることにするからよ・・・ガリィちゃんは、そこでじっくり見てることにするかァ?
-{b3}-ザパン:-{br}-・・・気のせいか?・・・今、やめろと-{\\}-聞こえたような気がしたが・・・ Zapan:Was it just me? Now, I thought I heard you say stop... Zapan: ... Is it my imagination? I... I thought I heard you telling me to stop, but I... Zapan: Is it my imagination? I thought I just heard you say stop. ザパン:・・・気のせいか?・・・今、やめろと聞こえたような気がしたが・・・
-{b3}-ザパン:-{br}-おやァ?まさかガリィちゃんは、-{\\}-ハンター・ウォリア-としての立場を、-{@@}-すっかり忘れちまってるわけじゃねェよなァ? Zapan:Huh? Don't tell me Gally-chan has completely forgotten her position as a hunter warrior, right? Zapan: Oh? Gally, you haven't completely forgotten about your position as a Hunter Warrior, have you? Zapan: Oh? Gally, you haven't forgotten about your position as a Hunter Warrior, have you? ザパン:おやァ?まさかガリィちゃんは、ハンター・ウォリア-としての立場を、すっかり忘れちまってるわけじゃねェよなァ?
-{b3}-ザパン:-{br}-ククッ・・・まあ無理もねェか!-{@@}-ガリィちゃんはこの犯罪者と、ごくごく親しいお友達-{\\}-だったようだからな? Zapan:Well, that's understandable! Gally seems to have been a very close friend of this criminal, right? Zapan: Well, that's understandable, since Gally seems to have been a very close friend of this criminal, right? Zapan: Well, it's no wonder! Gally was a very close friend of this criminal, right? ザパン:ククッ・・・まあ無理もねェか!ガリィちゃんはこの犯罪者と、ごくごく親しいお友達だったようだからな?
-{b3}-ザパン:-{br}-クックックッ・・・なら、黙ってこの色男の-{\\}-最期を見てるんだな!-{@@}-せめて苦しまないように、一瞬で殺してやるからよ! Zapan:Kookkookkook...then you're just going to shut up and watch this colored man die! I'm going to kill you in a heartbeat so that you don't suffer! Zapan : Kukkuk... Then you'll be quietly watching the end of this sexy man! At least you won't have to suffer, I'll kill you in a second! At least I'll kill him in an instant so he doesn't suffer! ザパン:クックックッ・・・なら、黙ってこの色男の最期を見てるんだな!せめて苦しまないように、一瞬で殺してやるからよ!
-{b3}-ザパン:-{br}-さァ!ユーゴ君よォ!覚悟はいいかよ! Zapan:Come on! It's Yugo! You're ready for this! Zapan: Come on, Hugo! Are you ready for this? Zapan: Come on, Hugo! Are you ready for this? ザパン:さァ!ユーゴ君よォ!覚悟はいいかよ!
-{b3}-ユーゴ:-{br}-クソォ!おとなしくやられると思うなよォ! Yugo:Oh, shit! Don't think I'm gonna let you get away with this! Hugo: Damn! Don't think we're going to be quiet! Hugo: Oh shit! Don't think you'll get off scot-free! ユーゴ:クソォ!おとなしくやられると思うなよォ!
-{b3}-ザパン:-{br}-チッ!用意のいいヤロウだ・・・!! Zapan:Tsk! You're a ready-made man...! Zapan : Tsk! You're ready for it. Zapan: Tsk! You're so ready for this! ザパン:チッ!用意のいいヤロウだ・・・!!
-{b3}-ザパン:-{br}-まあいい。どうせこのクズ鉄町に、ヤツの-{\\}-逃げ場はねェ・・・ Zapan:All right. There's no way for him to escape in this iron town of scum... Zapan: Oh, well. There's no escape from the Scrapyard anyway... Zapan: Oh well. There's no escape for him in the Scrapyard anyway. ザパン:まあいい。どうせこのクズ鉄町に、ヤツの逃げ場はねェ・・・
-{b3}-ザパン:-{br}-今から俺がファクトリーに行って、ユーゴが-{\\}-脊椎強盗事件の犯人だったってことを、ネットマンに-{@@}-通報しちまうからな・・・クククッ! Zapan:I'm going to go to the factory now, and I'm going to tell Netman that Hugo is the perpetrator of the spine robbery...Kukku! Zapan: I'm going to go to the Factory now and report to Netman that Hugo was the one responsible for the spinal robbery... Zapan: I'm going to go to the factory now and report to Netman that Hugo was responsible for the spinal robbery. ザパン:今から俺がファクトリーに行って、ユーゴが脊椎強盗事件の犯人だったってことを、ネットマンに通報しちまうからな・・・クククッ!
-{b3}-ザパン:-{br}-そうなりゃ、ユーゴは、死刑宣告されたも-{\\}-同然だぜ!-{@@}-クズ鉄町中のハンター・ウォリア-から、命を狙われる-{\\}-ことになるんだからなァ! Zapan:Hugo would have been sentenced to death for that! Every hunter-warrior in the Kuzu Iron Town is trying to kill you! Zapan : In that case, Hugo has been sentenced to death by the Hunter Warrior in the Scrapyard! Zapan: If that happens, Hugo will be sentenced to death by the Scrapyard's Hunter Warrior! ザパン:そうなりゃ、ユーゴは、死刑宣告されたも同然だぜ!クズ鉄町中のハンター・ウォリア-から、命を狙われることになるんだからなァ!
-{b3}-ザパン:-{br}-しかも、あんな生身のボディの小僧っ子だ! Zapan:Plus, he's a boy with a flesh-and-blood body like that! Zapan: And he's a little boy with a raw body like that! Zapan : And he's such a raw bodied little bastard! ザパン:しかも、あんな生身のボディの小僧っ子だ!
-{b3}-ザパン:-{br}-ハンター・ウォリア-は、こぞってヤツの首を-{\\}-狙うだろうぜ!!ヒャハハァッ! Zapan:Hunter Warrior will be all over this guy's head! Ha-ha-ha! Zapan : The Hunter Warriors will be gunning for his head, every last one of them! Hee-hah! Zapan: Hunter Warrior will go for his head! Hahahaha! ザパン:ハンター・ウォリア-は、こぞってヤツの首を狙うだろうぜ!!ヒャハハァッ!
-{b3}-ザパン:-{br}-ククッ!どうだ、ガリィ?もう一度よォく-{\\}-考えてみろよ! Zapan:Kook! What do you think, Galilee? Think about it again! Zapan : Kukku! What do you think, Gally? Zapan: Kuhk! How about you, Gally, think again! ザパン:ククッ!どうだ、ガリィ?もう一度よォく考えてみろよ!
-{b3}-ザパン:-{br}-他のハンターに狩られちまうよりは、お前の-{\\}-手でヤツの首をはねてやった方が-{@@}-いいんじゃねェのか? Zapan:Wouldn't it be better for you to decapitate him with your own hands than for the other hunters to hunt him down? Zapan: Isn't it better to behead him with your own hands than to be hunted by other hunters? Zapan: Wouldn't it be better to behead him with your own hands than to have him hunted by other hunters? ザパン:他のハンターに狩られちまうよりは、お前の手でヤツの首をはねてやった方がいいんじゃねェのか?
-{b3}-ザパン:-{br}-おまえにだったら、きっとユーゴ君も喜んで-{\\}-首を差し出すぜ!?クククッ! Zapan:If it was you, I'm sure Hugo would be happy to give his head up! Kook-ok! Zapan: I'm sure Hugo would be happy to give you his head if it were you! Kukk! Zapan: I'm sure Hugo would gladly give his head to you! Hugo: I'm sure Hugo would be happy to give you his head! ザパン:おまえにだったら、きっとユーゴ君も喜んで首を差し出すぜ!?クククッ!
-{s3}--{t7}--{a1}--{n1}-ユーゴを・・・早く見つけださなきゃ!他の-{\\}-ハンター・ウォリア-に見つかる前に! We've got to find Hugo. We've got to find him. Before the other Hunter Warriors find out! I have to find Hugo... fast! Before the other Hunter Warriors find us! We have to find Hugo fast! Before the other Hunter Warriors find him! ユーゴを・・・早く見つけださなきゃ!他のハンター・ウォリア-に見つかる前に!
-{s3}--{t7}--{a1}--{n1}-見つけて・・・どうするんだ!? Find...What are you going to do? What are we going to do...? What are you going to do when you find it? 見つけて・・・どうするんだ!?
-{s3}--{t7}--{a1}--{n1}-私に・・・ユーゴの首を狩ることなんか、出来るわけ-{\\}-ない・・・ I can't be the one to hunt Yugo's head... I can't... hunt for Hugo's head. There's no way I'm going to hunt Hugo's head off. 私に・・・ユーゴの首を狩ることなんか、出来るわけない・・・
-{s3}--{t7}--{a1}--{n1}-じゃあ・・・ユーゴを守って他の-{\\}-ハンター・ウォリア-と戦うというのか? So...you're going to protect Yugo and fight the other hunter-warriors? So... you're protecting Hugo and fighting other Hunter Warriors? So you want to protect Hugo and fight the other Hunter Warriors? じゃあ・・・ユーゴを守って他のハンター・ウォリア-と戦うというのか?
-{b3}-市民:-{br}-・・・うう・・・た・・・助けてくれェ・・・ Citizen:Ugh. Ta...Help me. Citizen: I need help. Citizen: Uuta, help me! 市民:・・・うう・・・た・・・助けてくれェ・・・
Historical edits:
Total execution time in seconds: 3.8152391910553
WP-xxx-yyy / WP+xxx+yyy
Window Position measured from top-left of the first character, NOT the actual text window.
The center is located 16 pixels to the right, 13 pixels down from the top-left of the text window.
Pixel coordinates from the top-left game window to the top-left of the text window = 302x227
First is the X offset (- is to the left of center), second the Y (+ is to the bottom from center.
The window offsets are to be multiplied by 1.25 for the XXX and 2.00 for the YYY
The default offsets are -200 for XXX and +032 for YYY when not specified.
WSxxyy
Window Size measured in character width.
xx = characters per line and yy = amount of lines.
xx = 25 / yy = 2 for a standard window on BL1616 and xx = 40 / yy = 2 on BL1016.
BLxxyy
Character box render width / height. Going lower just decreases the box, not the actual font. So less whitespace.
xx = character render width, yy = character render height.
1616 is default and must be declared in the beginning after WS.
1016 is the best spacing for western characters and provide more space on each line. 40 characters instead of 25.
1216 is a good alternative with a little more spacing for uppercase characters. 33 characters.
gx
Margin-left for the next character in pixels.
x = 0-9 where g0 is the default value. 0-9 = pixels, A-F = tab?
cxxx
Color tag for next character only.
xxx = shorthand hex color like f30(red).
The following are used in-game: c0f3, c86f, ce5c, cf0d, cf30, cff0.
CSA0
No definitive answer on this. it looks like a tag used by the game to automatically advance the text through a timer or event.
Keep this at all times!
w+xx
Line start indent spaces.
Adds a space where xx is the amount of spaces.
The xx value is decimal, so 11 is 11 spaces
b0-b7 + br
Text color out of a loaded pallette.
First 8 are "safe" colors and br(78) looks like an end tag that returns to default color.
\\
Line break
Issued after the max amount of characters reached as a forced return or line-break.
@@
Page break.
When the lines of the text windows are used up or you want to start with a clean text window.
Text continues after pressing the dedicated key.
s3 + sr
Text effect speed (n?). Like a different speed of rising text effect.
s3 = 3 seconds
t0 + tr
Text print speed where 0 is instant and 9 is slow character printing on screen.
tr is return to default.
a0 + ar
Unknown atm.
ar is return to default.
n0 + nr
Text effect. n1 = glowing from dark to light. n2 = rising from the bottom.
nr is return to default.
[0 , [1 , etc
Menu option
2 bytes followed by a blank space 8140 for 1 character padding to accomodate the choice arrow!
[DD0 , [DD1 , etc
Selected menu option.
4 bytes followed by a blank space 8140!
i010
Text display delay tag
i0xx, where xx is the amount of ???
This delays showing the text after the tag.
Also last tag after a menu with t0. xx used are 10, 25, 30.
If it is in the source text use it!
BKAx
Something with the text box background color alpha channel i think. need to check it out more.
x used is either 0 or f.
BKCxxx
Text box background color.
xxx is a shorthand hex color of the semi transparent background.
FRAx
Something with the text box foreground color alpha channel i think. need to check it out more.
x used is either 0 or f.
FRCx
Text box foreground color (border).
Color x is a color from "a" palette.
Only values "1" and "3" are used in the game.