.LDP Files

┏MP001

  0
  1
  2
  3

┏MP002

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP003

  1
  2
  3

┏MP004

  0
  1
  2

┏MP005

  1
  2
  3
  4
  5

┏MP006

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9

┏MP007

  0
  1
  2
  3
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23
  24
  26
  27
  28
  29
  30

┏MP008

  0
  1
  3
  4
  5
  7

┏MP009

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11

┏MP010

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23
  24
  25
  26
  27
  28
  29
  31

┏MP011

  0

┏MP012

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP013

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP014

  0
  1
  2

┏MP015

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10

┏MP016

  1
  2
  3

┏MP031

  0

┏MP034

  1
  2
  4
  5

┏MP035

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP036

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23
  24

┏MP037

  0
  1
  2
  3

┏MP038

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23

┏MP039

  0
  1
  2
  3
  11

┏MP040

  0
  1
  2
  3
  6
  7
  8
  9
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18

┏MP042

  0
  1
  7
  8
  10

┏MP043

  0
  1
  3
  4

┏MP044

  0
  1
  10

┏MP045

  0

┏MP046

  0

┏MP047

  0

┏MP048

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7

┏MP049

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP050

  0
  3
  4

┏MP051

  0
  3
  4
  7

┏MP052

  0
  1
  4
  6

┏MP053

  0
  3

┏MP055

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20

┏MP056

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  13
  14
  15
  16
  17

┏MP058

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP059

  5

┏MP061

  0
  1

┏MP062

  0
  1

┏MP063

  0
  1

┏MP064

  0

┏MP065

  0
  1

┏MP066

  0
  1

┏MP067

  0
  1

┏MP070

  5

┏MP071

  1

┏MP080

  0

┏MP081

  0

┏MP082

  0

┏MP083

  0

┏MP084

  0

┏MP085

  0
  1

┏MP101

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7

┏MP102

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP103

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP104

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9

┏MP105

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10

┏MP106

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  12
  13
  14

┏MP107

  0
  1
  2
  3

┏MP110

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP201

  0
  1

┏MP202

  0
  1
  2
  3

┏MP203

  0

┏MP204

  0
  1
  2

┏MP205

  0

┏MP207

  0
  1

┏MP208

  0
  1
  2

┏MP209

  0
  1

┏MP210

  0

┏MP211

  0

┏MP212

  0
  1
  2

┏MP213

  0

┏MP214

  0

┏MP215

  0
  1
  2

┏MP216

  0
  1

┏MP217

  0

┏MP218

  0

┏MP220

  0
  1

┏MP221

  0

┏MP230

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP231

  1

┏MP233

  0

┏MP234

  0

┏MP235

  0

┏MP236

  0

┏MP237

  0
  1

┏MP238

  0

┏MP240

  0
  1

┏MP241

  0
  1
  2

┏MP242

  0
  1

┏MP243

  0
  1

┏MP244

  0

┏MP250

  0
  1

┏MP251

  0
  1
  2
  3

┏MP252

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP259

  0

┏MP260

  0

┏MP261

  0

┏MP270

  0
  1
  2
  3

┏MP271

  0
  1

┏MP272

  0
  1

┏MP273

  0
  1
  2

┏MP274

  0
  1

┏MP275

  0

┏MP276

  0
  1

┏MP277

  0

┏MP278

  0
  1
  2

┏MP279

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP280

  0
  2

┏MP281

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP282

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP290

  0

┏MP310

  0

┏MP311

  0
  1

┏MP312

  0
  1
  2

┏MP314

  0
  1

┏MP315

  0

┏MP365

  0

┏MP366

  0

┏MP367

  0

┏MP372

  0

┏MP377

  0

┏MP382

  0

┏MP384

  0

┏MP387

  0

┏MP388

  0

┏MP390

  0

┏MP392

  0
  1

┏MP426

  0
  1

┏MP430

  0
  1

┏MP435

  0
  1

┏MP436

  0

┏MP438

  0

┏MP439

  0

┏MP440

  0

┏MP441

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP442

  0
  1
  2

┏MP445

  0
  1
  2

┏MP446

  0
  1
  2
  3

┏MP540

  0
  1
  2

┏MP542

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP550

  0

┏MP551

  0
  1
  3

┏MP552

  0

┏MP553

  0
  1
  3

┏MP554

  0

┏MP555

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP556

  0

┏MP557

  0
  1
  3

┏MP558

  0

┏MP559

  0
  1
  3

┏MP560

  0

┏MP561

  0
  1
  3

┏MP570

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP580

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP581

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP582

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP583

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP590

  0
  1
  2
  3

┏MP591

  0
  1
  2
  4

┏MP592

  0
  1
  2
  4
  5
  6

┏MP601

  0
  1
  2

┏MP602

  0
  1

┏MP603

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  12

┏MP604

  0
  1

┏MP610

  0

┏MP612

  0
  1

┏MP613

  0
  1
  2

┏MP621

  0
  1

┏MP622

  0
  1

┏MP623

  0
  1

┏MP624

  0
  1

┏MP625

  0
  1

┏MP626

  0
  1

┏MP631

  0
  1

┏MP632

  0
  1

┏MP633

  0
  1

┏MP634

  0
  1

┏MP635

  0
  1

┏MP636

  0
  1

┏MP666

  0

┏MP701

  0

┏MP710

  0

┏MP713

  1

┏MP714

  0

┏MP715

  0
  1
  2
  3

┏MP716

  0

┏MP720

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP721

  0
  1
  2
  3

┏MP722

  0
  1
  2

┏MP723

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP724

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP725

  0
  1
  2
  3

┏MP726

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP729

  0
  1
  2
  3

┏MP731

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP733

  0
  1
  2
  4

┏MP734

  0
  1
  2

┏MP735

  0

┏MP736

  0
  1
  2

┏MP737

  0
  1

┏MP738

  0
  1

┏MP740

  0
  1
  2
  3

┏MP741

  0
  1
  2
  3

┏MP742

  0

┏MP743

  0
  1

┏MP744

  0

┏MP760

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP761

  0
  1
  2

┏MP762

  0
  1
  2

┏MP780

  0

┏MP795

  0
  1

┏MP796

  0

┏MP801

  0

┏MP999_0

  MP999_0

┏STS_0

  STS_0
Working on: MP038_22.LDP

Translated and Edited. Quality check. Final in-game test. Legend Grid History Minimal GUI FlatFile mode FFM + RAW
Insert at cursor:
Notification: -{WS40xx}--{BL1016}-The default MANDATORY tag for all texts!
Entry 1:

市民:フン・・・闇医者王にさらわれていた、カンサス
のウエイトレス・・・サイボーグに改造されちまう前に
救出できたそうじゃないか。
 
Citizen:Huh... the Kansas waitress who
was kidnapped by the Dark Doctor King...
seems to have been rescued before she
was transformed into a cyborg.
-{WS2503}--{b3}-市民:-{br}-フン・・・闇医者王にさらわれていた、カンサス-{\\}-のウエイトレス・・・サイボーグに改造されちまう前に-{\\}-救出できたそうじゃないか。
Citizen:A waitress in Kansas who was taken by the Dark Doctor King...before he was transformed into a cyborg, and you rescued her.
Citizen: Hun....the Kansas waitress who was kidnapped by the Dark Doctor King...seems to have rescued her before she was transformed into a cyborg.
Citizen: I heard that you rescued the Kansas waitress who was kidnapped by the Dark Doctor King before she was turned into a cyborg.
市民:フン・・・闇医者王にさらわれていた、カンサスのウエイトレス・・・サイボーグに改造されちまう前に救出できたそうじゃないか。




Comment:
Historical edits:
2020-08-04 12:04:55 Ripper : -{BL1016}--{WS4004}--{b3}-Citizen:-{br}-Huh... the Kansas waitress who-{\\}-was kidnapped by the Dark Doctor King...-{\\}-seems to have been rescued before she-{\\}-was transformed into a cyborg.
Citizen:Huh... the Kansas waitress who
was kidnapped by the Dark Doctor King...
seems to have been rescued before she
was transformed into a cyborg.


2020-05-23 12:56:26 Ripper : -{BL1016}--{WS4004}--{b3}-Citizen:-{br}-A waitress in Kansas who was-{\\}-taken by the Dark Doctor King...before-{\\}-she was transformed into a cyborg, and-{\\}-you rescued her.
Citizen:A waitress in Kansas who was
taken by the Dark Doctor King...before
she was transformed into a cyborg, and
you rescued her.



Entry 2:

市民:結局闇医者王も、あんたが倒しちまったようだな
・・・
 
Citizen:Looks like you took down the
Dark Doctor King after all...
-{WS2503}--{b3}-市民:-{br}-結局闇医者王も、あんたが倒しちまったようだな-{\\}-・・・
Citizen:Looks like you took down the Dark Doctor King after all...
Citizen: Looks like you brought down the Dark Lord after all...
Citizen: Looks like you defeated the Dark Doctor King after all.
市民:結局闇医者王も、あんたが倒しちまったようだな・・・




Comment:
Historical edits:
2020-05-23 12:56:35 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-Looks like you took down the-{\\}-Dark Doctor King after all...
Citizen:Looks like you took down the
Dark Doctor King after all...



Entry 3:

市民:これでめぼしい賞金首は、ほとんどファクトリー
のリストから抹消されたことになるな・・・
このあたりの犯罪者も、またしばらくの間はおとなしく
なるだろうよ・・・
 
Citizen:That means most of the bounty′s
are off the Factory′s list...
and the criminals around here will be
quiet for a while...
-{WS2503}--{b3}-市民:-{br}-これでめぼしい賞金首は、ほとんどファクトリー-{\\}-のリストから抹消されたことになるな・・・-{@@}-このあたりの犯罪者も、またしばらくの間はおとなしく-{\\}-なるだろうよ・・・
Citizen:That means most of the prize winners are off the Factory's list...and the criminals around here will be quiet for a while...
Citizen: Most of the unsuspecting bounty has been crossed off the Factory's list....the criminals around here will be quiet again for a while...
Citizen: Now that most of the bounty has been crossed off the Factory's list, the criminals around here will be quiet again for a while.
市民:これでめぼしい賞金首は、ほとんどファクトリーのリストから抹消されたことになるな・・・このあたりの犯罪者も、またしばらくの間はおとなしくなるだろうよ・・・




Comment:
Historical edits:
2020-05-23 12:57:09 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-That means most of the bounty′s-{\\}-are off the Factory′s list...-{@@}-and the criminals around here will be-{\\}-quiet for a while...
Citizen:That means most of the bounty′s
are off the Factory′s list...
and the criminals around here will be
quiet for a while...



Entry 4:

市民:そういえば、最近イド先生を見かけることが
少ないようだが・・・整備処の仕事が忙しいのか?
 
Citizen:Come to think of it, we don′t
seem to see Dr. Ido much these days...
Is he busy with the repair shop?
-{b3}-市民:-{br}-そういえば、最近イド先生を見かけることが-{\\}-少ないようだが・・・整備処の仕事が忙しいのか?
Citizen:Come to think of it, we don't seem to see Dr. Ido much these days...is he busy with his mechanic's work?
Citizen : Come to think of it, you don't seem to see Dr. Ido around much these days.......is he busy working in the maintenance department?
Citizen: By the way, I haven't seen Dr. Ido around much lately, is he busy with maintenance work?
市民:そういえば、最近イド先生を見かけることが少ないようだが・・・整備処の仕事が忙しいのか?




Comment:
Historical edits:
2024-08-08 08:11:15 Ripper : -{WS4003}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-Come to think of it, we don′t-{\\}-seem to see Dr. Ido much these days...-{\\}-Is he busy with the repair shop?
Citizen:Come to think of it, we don′t
seem to see Dr. Ido much these days...
Is he busy with the repair shop?


2024-08-08 08:11:06 Ripper : -{WS4003}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-Come to think of it, we don′t-{\\}-seem to see Dr. Ido much these days...-{\\}-is he busy with the repair shop?
Citizen:Come to think of it, we don′t
seem to see Dr. Ido much these days...
is he busy with the repair shop?


2020-12-31 16:47:59 Ripper : -{WS4003}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-Come to think of it, we don′t-{\\}-seem to see Dr. Ido much these days...is-{\\}-he busy with the repair shop?
Citizen:Come to think of it, we don′t
seem to see Dr. Ido much these days...is
he busy with the repair shop?


2020-12-29 13:05:20 Ripper : -{WS4003}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-Come to think of it, we don′t-{\\}-seem to see Dr. Ido much these days...is-{\\}-he busy with the maintenance department?
Citizen:Come to think of it, we don′t
seem to see Dr. Ido much these days...is
he busy with the maintenance department?


2020-05-23 12:57:22 Ripper : -{WS4003}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-Come to think of it, we don′t-{\\}-seem to see Dr. Ido much these days...is-{\\}-he busy with his mechanic′s work?
Citizen:Come to think of it, we don′t
seem to see Dr. Ido much these days...is
he busy with his mechanic′s work?



Entry 5:

市民:闇医者王とやらは、もう狩られたのかね?
 
Citizen:Has the Dark Doctor King been
hunted?
-{b3}-市民:-{br}-闇医者王とやらは、もう狩られたのかね?
Citizen:The Dark Doctor King has been hunted, hasn't he?
Citizen : Has the Dark Doctor King been hunted?
Citizen: Has the Dark Doctor King been hunted down yet?
市民:闇医者王とやらは、もう狩られたのかね?




Comment:
Historical edits:
2020-08-04 12:07:25 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-Has the Dark Doctor King been-{\\}-hunted?
Citizen:Has the Dark Doctor King been
hunted?


2020-05-23 12:57:31 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-The Dark Doctor King has been-{\\}-hunted, hasn′t he?
Citizen:The Dark Doctor King has been
hunted, hasn′t he?



Entry 6:

市民:そうか。やれやれ・・・これで一安心だな!
私もサイボーグ手術をしていない、生身の人間だからね
・・・
ストリートを歩いている時も、気が気じゃなかったんだ
よ・・・
 
Citizen:Okay. Well, I guess that′s a
relief! I′m a flesh and blood person who
hasn′t had cyborg surgery either...
I wasn′t too keen on walking down the
street...
-{WS2503}--{b3}-市民:-{br}-そうか。やれやれ・・・これで一安心だな!-{\\}-私もサイボーグ手術をしていない、生身の人間だからね-{\\}-・・・-{@@}-ストリートを歩いている時も、気が気じゃなかったんだ-{\\}-よ・・・
Citizen:Okay. Well, well, well...I guess that's a relief! I'm a flesh and blood person who hasn't had cyborg surgery either ...I was in a bad mood walking the streets ...
Citizen : Oh, well. Oh dear... that's a relief! I'm a flesh-and-blood human being who hasn't had cyborg surgery either... I wasn't in the mood to walk down the street...
Citizen: I see. Well, I guess that's a relief! I'm also a flesh-and-blood human without cyborg surgery, so I wasn't too keen on walking down the street.
市民:そうか。やれやれ・・・これで一安心だな!私もサイボーグ手術をしていない、生身の人間だからね・・・ストリートを歩いている時も、気が気じゃなかったんだよ・・・




Comment:
Historical edits:
2024-08-08 08:12:10 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-Okay. Well, I guess that′s a-{\\}-relief! I′m a flesh and blood person who-{\\}-hasn′t had cyborg surgery either...-{@@}-I wasn′t too keen on walking down the-{\\}-street...
Citizen:Okay. Well, I guess that′s a
relief! I′m a flesh and blood person who
hasn′t had cyborg surgery either...
I wasn′t too keen on walking down the
street...


2021-01-01 15:02:21 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-Okay. Well, I guess that′s a-{\\}-relief! I′m a flesh and blood person who-{\\}-hasn′t had cyborg surgery either...-{@@}-I wasn′t in the mood to walk down the-{\\}-street...
Citizen:Okay. Well, I guess that′s a
relief! I′m a flesh and blood person who
hasn′t had cyborg surgery either...
I wasn′t in the mood to walk down the
street...


2020-08-04 12:07:52 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-Okay. Well, ...I guess that′s a-{\\}-relief! I′m a flesh and blood person who-{\\}-hasn′t had cyborg surgery either...-{@@}-I wasn′t in the mood to walk down the-{\\}-street...
Citizen:Okay. Well, ...I guess that′s a
relief! I′m a flesh and blood person who
hasn′t had cyborg surgery either...
I wasn′t in the mood to walk down the
street...


2020-05-23 12:59:21 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-Okay. Well, ...I guess that′s a-{\\}-relief! I′m a flesh and blood person who-{\\}-hasn′t had cyborg surgery either...-{@@}-I was in a bad mood walking the streets-{\\}-...
Citizen:Okay. Well, ...I guess that′s a
relief! I′m a flesh and blood person who
hasn′t had cyborg surgery either...
I was in a bad mood walking the streets
...


2020-05-23 12:57:57 Ripper : -{BL1016}--{WS4004}--{b3}-Citizen:-{br}-Okay. Well, ...I guess that′s a-{\\}-relief! I′m a flesh and blood person who-{\\}-hasn′t had cyborg surgery either ...-{\\}--{@@}-I was in a bad mood walking the streets-{\\}-...
Citizen:Okay. Well, ...I guess that′s a
relief! I′m a flesh and blood person who
hasn′t had cyborg surgery either ...

I was in a bad mood walking the streets
...



Entry 7:

市民:クズ鉄町の犯罪発生件数も、昔に比べてかなり
減ってきたし・・・このあたりも、だいぶん暮らし
やすくなるなァ。
 
Citizen:The number of crimes in the
Scrapyard has decreased considerably
compared to the old days...It′s getting
easier to live around here too.
-{WS2503}--{b3}-市民:-{br}-クズ鉄町の犯罪発生件数も、昔に比べてかなり-{\\}-減ってきたし・・・このあたりも、だいぶん暮らし-{\\}-やすくなるなァ。
Citizen:The number of crimes in Kuzu Tekmachi has decreased considerably compared to the old days...It's getting easier to live around here too.
Citizen : The number of crimes in the Scrapyard has also decreased significantly compared to the past.
Citizen: The number of crimes in the Scrapyard has decreased considerably compared to the past, and it's going to be a lot easier to live around here.
市民:クズ鉄町の犯罪発生件数も、昔に比べてかなり減ってきたし・・・このあたりも、だいぶん暮らしやすくなるなァ。




Comment:
Historical edits:
2020-05-23 12:59:44 Ripper : -{BL1016}--{WS4004}--{b3}-Citizen:-{br}-The number of crimes in the-{\\}-Scrapyard has decreased considerably-{\\}-compared to the old days...It′s getting-{\\}-easier to live around here too.
Citizen:The number of crimes in the
Scrapyard has decreased considerably
compared to the old days...It′s getting
easier to live around here too.



Entry 8:

市民:闇医者王も、とォとォ狩られちまったか・・・。
それじゃ、ファクトリーの賞金首リストにも・・・もう
ザコぐれェしかアップされてねェンじゃねェのか?
 
Citizen:And now the Dark Doctor King has
been hunted down...
I guess that means the only ones on the
Factory′s bounty list...are the regular
scum.
-{b3}-市民:-{br}-闇医者王も、とォとォ狩られちまったか・・・。-{@@}-それじゃ、ファクトリーの賞金首リストにも・・・もう-{\\}-ザコぐれェしかアップされてねェンじゃねェのか?
Citizen:And now the Dark Doctor King has been hunted down...I guess that means the only ones on the factory's list of prize winners...are the scum already?
Citizen: So the Dark Lord is hunted too.... The only thing on the factory's bounty list....
Citizen: So, the Dark Doctor King has been hunted down. So, I guess the factory's bounty list only has the lowly ones on it now, huh?
市民:闇医者王も、とォとォ狩られちまったか・・・。それじゃ、ファクトリーの賞金首リストにも・・・もうザコぐれェしかアップされてねェンじゃねェのか?




Comment:
Historical edits:
2020-08-04 12:09:52 Ripper : -{WS4003}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-And now the Dark Doctor King has-{\\}-been hunted down...-{@@}-I guess that means the only ones on the-{\\}-factory′s bounty list...are the regular-{\\}-scum.
Citizen:And now the Dark Doctor King has
been hunted down...
I guess that means the only ones on the
factory′s bounty list...are the regular
scum.


2020-05-23 13:00:21 Ripper : -{WS4003}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-And now the Dark Doctor King has-{\\}-been hunted down...-{@@}-I guess that means the only ones on the-{\\}-factory′s bounty list...are the scum-{\\}-already?
Citizen:And now the Dark Doctor King has
been hunted down...
I guess that means the only ones on the
factory′s bounty list...are the scum
already?



Entry 9:

市民:これでまた、このあたりもヘイワが続くのかね?
ケッコーなこった・・・
 
Citizen:Does this mean that peace will
continue around here again?
I don′t know...
-{b3}-市民:-{br}-これでまた、このあたりもヘイワが続くのかね?-{\\}-ケッコーなこった・・・
Citizen:Does this mean that Haywa will continue around here again? It's a cakewalk...
Citizen: Is this going to be another Haywire around here? Holy shit.
Citizen: Is this going to be another Haywire around here? That's a great idea!
市民:これでまた、このあたりもヘイワが続くのかね?ケッコーなこった・・・




Comment:
Historical edits:
2020-08-04 12:10:47 Ripper : -{WS4003}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-Does this mean that peace will-{\\}-continue around here again?-{\\}-I don′t know...
Citizen:Does this mean that peace will
continue around here again?
I don′t know...


2020-05-23 13:02:07 Ripper : -{WS4003}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-Does this mean that peace will-{\\}-continue around here again? I′ve got to-{\\}-say...
Citizen:Does this mean that peace will
continue around here again? I′ve got to
say...



Entry 10:

市民:アンタも、またヒマな日々が続くンじゃねェ
のか?
 
Citizen:Aren′t you going to have a lot
of free time on your hands?
-{b3}-市民:-{br}-アンタも、またヒマな日々が続くンじゃねェ-{\\}-のか?
Citizen:I thought you were going to have another day off, too.
Citizen?啗ill you be busy again?
Citizen: Aren't you going to have another one of your slow days?
市民:アンタも、またヒマな日々が続くンじゃねェのか?




Comment:
Historical edits:
2020-08-04 12:11:16 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-Aren′t you going to have a lot-{\\}-of free time on your hands?
Citizen:Aren′t you going to have a lot
of free time on your hands?


2020-05-23 13:02:16 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-I thought you were going to have-{\\}-another day off, too.
Citizen:I thought you were going to have
another day off, too.



Entry 11:

市民:ここクズ鉄町も、以前に比べてすっかりヘイワに
なってきたよなァ・・・
 
Citizen:The Scapyard has become a lot
more peaceful than before...
-{b3}-市民:-{br}-ここクズ鉄町も、以前に比べてすっかりヘイワに-{\\}-なってきたよなァ・・・
Citizen:This Kuzu Tekmachi has become a lot more like Heiwa than before, isn't it...
Citizen : Here at the Scrapyard, it's getting more and more haywire than before...
Citizen: Here at the Scrapyard, we've become a lot more like Hawaii than we used to be, haven't we?
市民:ここクズ鉄町も、以前に比べてすっかりヘイワになってきたよなァ・・・




Comment:
Historical edits:
2020-08-04 12:11:42 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-The Scapyard has become a lot-{\\}-more peaceful than before...
Citizen:The Scapyard has become a lot
more peaceful than before...


2020-05-23 13:02:42 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-This Scapyard has become a lot-{\\}-more peaceful than before, hasn′t it...
Citizen:This Scapyard has become a lot
more peaceful than before, hasn′t it...



Entry 12:

市民:クズ鉄町もよォ・・・
昔はフツーの市民よりも、賞金首の方が多いンじゃねェ
かってほど犯罪が日常的に横行してたもンだが・・・
 
Citizen:Even in the Scrapyard...
There used to be a lot more bounty′s
than ordinary citizens. Crimes were so
rampant on a regular basis.
-{b3}-市民:-{br}-クズ鉄町もよォ・・・-{@@}-昔はフツーの市民よりも、賞金首の方が多いンじゃねェ-{\\}-かってほど犯罪が日常的に横行してたもンだが・・・
Citizen:It used to be that there were more bounty hunters than ordinary citizens...
Citizen: The Scrapyard too... There used to be more bounty hunters than ordinary citizens in the old days...
Citizen: The Scrapyard used to be a place where crime was so rampant that there were probably more bounty than normal citizens.
市民:クズ鉄町もよォ・・・昔はフツーの市民よりも、賞金首の方が多いンじゃねェかってほど犯罪が日常的に横行してたもンだが・・・




Comment:
Historical edits:
2024-08-08 08:13:12 Ripper : -{WS4003}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-Even in the Scrapyard...-{@@}-There used to be a lot more bounty′s-{\\}-than ordinary citizens. Crimes were so-{\\}-rampant on a regular basis.
Citizen:Even in the Scrapyard...
There used to be a lot more bounty′s
than ordinary citizens. Crimes were so
rampant on a regular basis.


2020-08-04 12:12:06 Ripper : -{WS4003}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-Even the Scrapyard...-{@@}-There used to be a lot more bounty′s-{\\}-than ordinary citizens. Crimes were so-{\\}-rampant on a regular basis.
Citizen:Even the Scrapyard...
There used to be a lot more bounty′s
than ordinary citizens. Crimes were so
rampant on a regular basis.


2020-05-23 13:04:03 Ripper : -{WS4003}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-Even the Scrapyard...-{@@}-There used to be a lot more bounty-{\\}-hunters than ordinary citizens. Crimes-{\\}-were so rampant on a regular basis.
Citizen:Even the Scrapyard...
There used to be a lot more bounty
hunters than ordinary citizens. Crimes
were so rampant on a regular basis.



Entry 13:

市民:このごろすっかり落ちついちまったよなァ・・・
闇医者王も狩られて、めぼしい賞金首はほとんどいなく
なっちまったモンなァ・・・
 
Citizen:The Dark Doctor King has been
hunted down.
Now that the Dark Doctor King has been
hunted down, there aren′t many good
bounty′s left.
-{b3}-市民:-{br}-このごろすっかり落ちついちまったよなァ・・・-{@@}-闇医者王も狩られて、めぼしい賞金首はほとんどいなく-{\\}-なっちまったモンなァ・・・
Citizen:The Dark Doctor King has been hunted down, and most of the bounty hunters have disappeared.
Citizen: Things have calmed down lately.......the Dark Doctor King is hunted down and most of the good bounty are gone....
Citizen: It's all gone downhill these days, the Dark Lord has been hunted down, and there's hardly any bounty left to be found.
市民:このごろすっかり落ちついちまったよなァ・・・闇医者王も狩られて、めぼしい賞金首はほとんどいなくなっちまったモンなァ・・・




Comment:
Historical edits:
2020-08-04 12:13:36 Ripper : -{WS4003}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-The Dark Doctor King has been-{\\}-hunted down.-{@@}-Now that the Dark Doctor King has been-{\\}-hunted down, there aren′t many good-{\\}-bounty′s left.
Citizen:The Dark Doctor King has been
hunted down.
Now that the Dark Doctor King has been
hunted down, there aren′t many good
bounty′s left.


2020-05-23 13:04:28 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-The Dark Doctor King has been-{\\}-hunted down,-{@@}-and most of the bounty′s have-{\\}-disappeared.
Citizen:The Dark Doctor King has been
hunted down,
and most of the bounty′s have
disappeared.



Entry 14:

市民:このまましばらくは、大した犯罪者も出てこねェ
だろォな・・・
ファクトリーやハンター連中も、ほとんど開店休業
だなァ・・・こりゃ・・・
 
Citizen:I guess we won′t be seeing any
criminals for a while...
The factories and the hunters will
mostly be closed for business...
-{b3}-市民:-{br}-このまましばらくは、大した犯罪者も出てこねェ-{\\}-だろォな・・・-{@@}-ファクトリーやハンター連中も、ほとんど開店休業-{\\}-だなァ・・・こりゃ・・・
Citizen:I guess we won't be seeing any criminals for a while...most of the factories and hunters are closed...this is...
Citizen: We won't see any criminals for a while.......the factories and the hunters will mostly be closed for business....
Citizen: I don't think we're going to see any major criminals for a while, and most of the factories and hunters are going to be closed.
市民:このまましばらくは、大した犯罪者も出てこねェだろォな・・・ファクトリーやハンター連中も、ほとんど開店休業だなァ・・・こりゃ・・・




Comment:
Historical edits:
2020-08-04 12:14:30 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-I guess we won′t be seeing any-{\\}-criminals for a while...-{@@}-The factories and the hunters will-{\\}-mostly be closed for business...
Citizen:I guess we won′t be seeing any
criminals for a while...
The factories and the hunters will
mostly be closed for business...


2020-05-23 13:04:53 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-I guess we won′t be seeing any-{\\}-criminals for a while...-{@@}-most of the factories and hunters are-{\\}-closed...
Citizen:I guess we won′t be seeing any
criminals for a while...
most of the factories and hunters are
closed...



Total execution time in seconds: 1.5101010799408

WP-xxx-yyy / WP+xxx+yyy

Window Position measured from top-left of the first character, NOT the actual text window.
The center is located 16 pixels to the right, 13 pixels down from the top-left of the text window.
Pixel coordinates from the top-left game window to the top-left of the text window = 302x227 First is the X offset (- is to the left of center), second the Y (+ is to the bottom from center.
The window offsets are to be multiplied by 1.25 for the XXX and 2.00 for the YYY
The default offsets are -200 for XXX and +032 for YYY when not specified.

WSxxyy

Window Size measured in character width.
xx = characters per line and yy = amount of lines.
xx = 25 / yy = 2 for a standard window on BL1616 and xx = 40 / yy = 2 on BL1016.

BLxxyy

Character box render width / height. Going lower just decreases the box, not the actual font. So less whitespace.
xx = character render width, yy = character render height.
1616 is default and must be declared in the beginning after WS.
1016 is the best spacing for western characters and provide more space on each line. 40 characters instead of 25.
1216 is a good alternative with a little more spacing for uppercase characters. 33 characters.

gx

Margin-left for the next character in pixels.
x = 0-9 where g0 is the default value. 0-9 = pixels, A-F = tab?

cxxx

Color tag for next character only.
xxx = shorthand hex color like f30(red).
The following are used in-game: c0f3, c86f, ce5c, cf0d, cf30, cff0.

CSA0

No definitive answer on this. it looks like a tag used by the game to automatically advance the text through a timer or event.
Keep this at all times!

w+xx

Line start indent spaces.
Adds a space where xx is the amount of spaces.
The xx value is decimal, so 11 is 11 spaces

b0-b7 + br

Text color out of a loaded pallette.
First 8 are "safe" colors and br(78) looks like an end tag that returns to default color.

\\

Line break
Issued after the max amount of characters reached as a forced return or line-break.

@@

Page break.
When the lines of the text windows are used up or you want to start with a clean text window.
Text continues after pressing the dedicated key.

s3 + sr

Text effect speed (n?). Like a different speed of rising text effect.
s3 = 3 seconds

t0 + tr

Text print speed where 0 is instant and 9 is slow character printing on screen.
tr is return to default.

a0 + ar

Unknown atm.
ar is return to default.

n0 + nr

Text effect. n1 = glowing from dark to light. n2 = rising from the bottom.
nr is return to default.

[0 , [1 , etc

Menu option
2 bytes followed by a blank space 8140 for 1 character padding to accomodate the choice arrow!

[DD0 , [DD1 , etc

Selected menu option.
4 bytes followed by a blank space 8140!

i010

Text display delay tag
i0xx, where xx is the amount of ???
This delays showing the text after the tag.
Also last tag after a menu with t0. xx used are 10, 25, 30.
If it is in the source text use it!

BKAx

Something with the text box background color alpha channel i think. need to check it out more.
x used is either 0 or f.

BKCxxx

Text box background color.
xxx is a shorthand hex color of the semi transparent background.

FRAx

Something with the text box foreground color alpha channel i think. need to check it out more.
x used is either 0 or f.

FRCx

Text box foreground color (border).
Color x is a color from "a" palette.
Only values "1" and "3" are used in the game.

Character names:

ガリィGallylink
イドIdolink
ゴンズGonzulink
ユーゴHugolink
アリタAlita (See Gally)
ノヴァNovalink
ケイオスKaoslink
ザパンZapanlink
ベクターVectorlink
デッキマンDeckmanlink
ネットマンNetmanlink
ハンター・ウォリア-Hunter Warriorlink
クライヴ・李Clive Leelink
マカクMakakulink
マードックMurdocklink
メギルMegillink
キヌバKinubalink
コヨミKoyomilink
ウィナValorlink
ラウドHubrislink
グローリーGlorylink
フューリーFurylink
シュミラShumiralink
バザルドBarzarldlink
イーライEelailink
エスドックEdlink
バーゼラルドBargeraldlink
ビゴットBigottlink
アジャカティAjakuttylink
ザファル・タキエZafal Takiélink
ディスティ・ノヴァDesty Novalink
アルムブレストArmblessedlink
ジャシュガンJashuganlink
ウンバUmbalink
GR-2AR-2link
ルウLoulink
ヨルグYolglink
フォギアFigure fourlink
バージャックBarjacklink
ボッズルBozzlelink
ケイナKaynalink
ヤスミンJasminelink
Denlink
MIBマシンMIB machinelink
スーパードグマSuper Dogmalink
ガルエデGaruedelink
ポチョムキンPotemkinlink
ベヘモスLe Béhémothlink
メルキゼデクMelchizedeklink
ホッパーHopperlink
リメイラLimeiralink
マスターMasterlink
キバ公Duke Fanglink
ティーゲルTiegellink
ナックルヘッドKnuckleheadlink
イズチIzuchilink
バーサーカーガンBerserker gunlink
地球大使Earth ambassador
月面大使Lunar ambassador
金星大使Venusian ambassador
金星人Venusian
木星大使Jupiter ambassador
火星大使Martian ambassador
土星大使Saturn ambassador
おやじOld man / Father
アナウンサーAnnouncer
オペレーターOperator
コスモ星丸Cosmo Hoshimaru / Cosmo Starfish
ゴンズ・イドGonzu - Ido
サイボーグ少女Cyborg girl
サイボーグ犬Cyborg dog
ズオウZuoh
センチネルSentinel
ハンターHunter
プレイヤーPlayer
ヘルンバインHelnwein (Halberd ?)
ュージョナーFusioner
住民Residents
側近Aides
傭兵Mercenary
執事Steward
執刀医Surgeon
女の子Girl
女性Woman
女性の声Female voice
子供Child
子供達Children
少年Boy / juvenile
巨漢Giant
市民Citizen
店主Shopkeeper
手下Subordinates / minions
技術者Engineer
村民Villagers
注※Note *
注射魔Injector
Man
盗賊Bandit / Thief
看護婦Nurse
老ハンターOld Hunter
Brain
脳髄女王Brain queen
衛兵Guard
謎のでぶMysterious bump
謎の男Mysterious man
警備兵Guards
警備員Security Guard
運転手Driver
Gun
闇医者王Shady doctor

Location names:

クズ鉄町Scrapyard (Scrap Iron City)link
ザレムTiphares (Zalem)link