Working on: MP592_6.LDP
Translated and Edited. Quality check. Final in-game test.
Legend
Grid
History
Minimal GUI
FlatFile mode
FFM + RAW
Insert at cursor:
Notification: -{WS40xx}--{BL1016}-The default MANDATORY tag for all texts!
-{WS2503}--{s3}--{t0}--{a1}--{n1}-私は・・・脳みそだけのDr.ヘルンバインを伴って、-{\\}-イェールへと帰還した。 I ...returned to Ketheres with a brainless Dr. Helnwein. I...returned to Ketheres with Dr. Helnwein, who was only a brain, and I returned to Ketheres. I returned to Ketheres, accompanied by Dr. Helmbine, who was only a brain. 私は・・・脳みそだけのDr.ヘルンバインを伴って、イェールへと帰還した。
-{WS2503}--{s3}--{t0}--{a1}--{n1}-Dr.ヘルンバインとノヴァの働きによって、-{\\}-テロライザーに対応する細胞破壊体(コラプサー)が-{\\}-作られ・・・-{@@}-メルキゼデクは、本来の機能を取り戻すことが-{\\}-できた・・・ Dr. Herrnbein and Nova's work created a cell-destroying body (collapser) that corresponded to the terrorizer ...and Melchizedek was able to regain his original function ... Through the work of Dr. Helnwein and Nova, a cell destroyer corresponding to the telolizer was created... and Melchizedek was able to regain its original function... Dr. Helmbein and Nova have created a cell destroyer (collapser) that corresponds to the telolyser and Melchizedek has regained its original function. Dr.ヘルンバインとノヴァの働きによって、テロライザーに対応する細胞破壊体(コラプサー)が作られ・・・メルキゼデクは、本来の機能を取り戻すことができた・・・
-{WS2503}--{s3}--{t0}--{a1}--{n1}-そしてLADDER議会は、無事終了した・・・-{\\}-テラフォーミング戦争再発の危機は、-{\\}-まぬがれたのだ・・・ And the LADDAR Assembly has been successfully concluded...the danger of another terraforming war has been wiped out... And the LADDER Congress has come to a close... the threat of another terraforming war has been avoided... And the LADDER Congress was successfully concluded, and the threat of a recurrence of the Terraforming War was averted. そしてLADDER議会は、無事終了した・・・テラフォーミング戦争再発の危機は、まぬがれたのだ・・・
-{WS2503}--{s3}--{t0}--{a1}--{n1}-でも・・・-{\\}-私にはまだ、確かめなければならない事がある。 But...I still need to be sure. But... I still have some things I need to check. But I still have some things I need to make sure of. でも・・・私にはまだ、確かめなければならない事がある。
-{WS2503}--{s3}--{t0}--{a1}--{n1}-LADDER議会閉廷後、私はメルキゼデクに謁見を-{\\}-申し込んだ・・・ After the adjournment of the Ladder Parliament, I asked for an audience with Melchizedek... After the adjournment of the LADDER Assembly, I requested an audience with Melchizedek... After the LADDER Congress adjourned, I requested an audience with Melchizedek. LADDER議会閉廷後、私はメルキゼデクに謁見を申し込んだ・・・
-{WS2503}--{s3}--{t0}--{a1}--{n1}-<地球イニシエーション計画>についての、-{\\}-メルキゼデクの真意を問うため・・・ ?弋o question Melchizedek's true intentions about the global initiation program... ?弋o find out what Melchizedek meant by "Earth Initiation Project". To question Melchizedek's true intentions regarding the Earth Initiation Project <地球イニシエーション計画>についての、メルキゼデクの真意を問うため・・・
-{WS2503}--{s3}--{t0}--{a1}--{n1}-そして・・・ひとつの<可能性>について、-{\\}-提案をおこなうために・・・ And in order to make a proposal for a single possibility... And to offer a suggestion on a possibility... And to make a proposal about a "possibility そして・・・ひとつの<可能性>について、提案をおこなうために・・・
-{WS2503}--{BKC333}--{FRC1}--{b3}-メルキゼデク:-{br}-ガリィ・・・-{\\}-今回は、私のためニ・・・よく働いてくれましタ・・・ Melchizedek:Gari...you've worked so hard for me this time... Melchizedek: Gally... you've done a great job for me this time. Melchizedek: Gally, this time you worked well for me! メルキゼデク:ガリィ・・・今回は、私のためニ・・・よく働いてくれましタ・・・
-{WS2503}--{b2}-ガリィ:-{br}-別に、お前のためにやったんじゃない・・・ Gally:I didn't do it for you. I... Gally: I didn't do it for you... Gally: I didn't do it for you! ガリィ:別に、お前のためにやったんじゃない・・・
-{WS2503}--{b2}-ガリィ:-{br}-でも、私の働きがLAST・ORDERに-{\\}-ふさわしいと認めているのであれば・・・-{@@}-私には、お前の最重要メモリーにアクセスする権利が-{\\}-あるはずだ。 Gally:But if you think my work is worthy of LAST OR DER ...then I should be entitled to access your most important memory. Gally: But if you accept that my work is worthy of the LAST/ORDER... I should have the right to access your most important memory. Gally: But if you admit that my work is worthy of the LAST ORDER, then I should have the right to access your most important memory. ガリィ:でも、私の働きがLAST・ORDERにふさわしいと認めているのであれば・・・私には、お前の最重要メモリーにアクセスする権利があるはずだ。
-{WS2503}--{b2}-ガリィ:-{br}-ひとつ聞く!-{@@}-お前が地球全域を管理支配し・・・-{\\}-脳チップ化を義務づけるという・・・-{\\}-<地球イニシエーション計画>・・・-{@@}-これは本当の事か? Gally:I'll ask one! You're going to take control of the entire planet...and mandate brain-chipping...the Earth Initiation Program...is this true? Gally: Ask me one thing! The global initiation program, in which you have control over the entire planet and mandate a brain chip... is this true? Gally: I have a question! Is it true that you're going to take control of the entire planet and mandate brain-chipping? ガリィ:ひとつ聞く!お前が地球全域を管理支配し・・・脳チップ化を義務づけるという・・・<地球イニシエーション計画>・・・これは本当の事か?
-{WS2503}--{BKC333}--{FRC1}--{b3}-メルキゼデク:-{br}-事実でス・・・ Melchizedek:It's a fact... Melchizedek: In fact, it's a fact... Melchizedek: It's a fact! メルキゼデク:事実でス・・・
-{WS2503}--{BKC333}--{FRC1}--{b3}-メルキゼデク:-{br}-ならバ・・・-{\\}-私と敵対するのですカ?ガリィ? Melchizedek:So, ba...you're antagonizing me? Gally? Then will you turn against me, Gally? Melchizedek: Then why are you against me, Gally? メルキゼデク:ならバ・・・私と敵対するのですカ?ガリィ?
-{WS2503}--{b2}-ガリィ:-{br}-・・・お前を、今ここで破壊するのは-{\\}-簡単だ・・・ Gally:. ..you'd be so easy to destroy here and now... ...it would be so easy to destroy you right here, right now... Gally: It's easy to destroy you, right here, right now. ガリィ:・・・お前を、今ここで破壊するのは簡単だ・・・
-{WS2503}--{b2}-ガリィ:-{br}-だが私は、友だちのガルエデから・・・-{\\}-2つの、重い願いを託された・・・ Gally:But I, my friend Galaede ...had asked me two very important questions ... But my friend Garuede has granted me two very heavy wishes... Gally: But I have been entrusted with two heavy wishes by my friend Garuede. ガリィ:だが私は、友だちのガルエデから・・・2つの、重い願いを託された・・・
-{WS2503}--{b2}-ガリィ:-{br}-ひとつは戦争を食い止めること・・・ Gally:One is to stop the war... Gally: One thing to do is to stop the war... Gally: One thing we can do to stop the war ガリィ:ひとつは戦争を食い止めること・・・
-{WS2503}--{b2}-ガリィ:-{br}-もうひとつは、知的機械と人間の共存・・・ Gally:The other is the coexistence of intelligent machines and humans... Gally: The other is the coexistence of intelligent machines and humans... Gally: The other is the coexistence of intelligent machines and humans ガリィ:もうひとつは、知的機械と人間の共存・・・
-{WS2503}--{b2}-ガリィ:-{br}-この最後の問題に対して、私から-{\\}-提案したい・・・ Gally:To this last issue, I would like to make a suggestion... Gally: In response to this last issue, I would like to make a suggestion... Gally: I would like to make a suggestion on this last issue ガリィ:この最後の問題に対して、私から提案したい・・・
-{WS2503}--{BKC333}--{FRC1}--{b3}-メルキゼデク:-{br}-どうゾ。 Melchizedek:How do you like it? Melchizedek: How about it. Melchizedek: How's it going? メルキゼデク:どうゾ。
-{WS2503}--{b2}-ガリィ:-{br}-星間船<レヴァイアサン1>の建造を-{\\}-再開し・・・-{@@}-メルキゼデク!-{\\}-お前は船のメインコンピュータとして、他の星系を-{\\}-目指すんだ! Gally:We have resumed construction of the interstellar ship Leviathan 1...Melchizedek! You, as the ship's main computer, are going to the other star systems! Gally: Resume construction of the interstellar ship Leviathan 1 and... Melchizedek, as the ship's main computer, you will go to another star system! Gally: Resume construction of the interstellar ship Leviathan 1, Melchizedek! You'll be the ship's main computer, and you'll be traveling to other star systems! ガリィ:星間船<レヴァイアサン1>の建造を再開し・・・メルキゼデク!お前は船のメインコンピュータとして、他の星系を目指すんだ!
-{WS2503}--{BKC333}--{FRC1}--{b3}-メルキゼデク:-{br}-レヴァイアサン1の建造を-{\\}-再開すル・・・-{\\}-それはLADDER協定に反しまス・・・ Melchizedek:Resuming the construction of Leviathan One would violate the Ladder Agreement. Melchizedek: Resuming construction of Leviathan One is a violation of the LADDER Accords... Melchizedek: Resuming construction of Leviathan 1 is against the LADDER Accords メルキゼデク:レヴァイアサン1の建造を再開すル・・・それはLADDER協定に反しまス・・・
-{WS2503}--{BKC333}--{FRC1}--{b3}-メルキゼデク:-{br}-それに、イェールに私が-{\\}-いなくなったラ・・・-{@@}-太陽系は再びテラフォーミング戦争の危機に-{\\}-みまわれまス。 Melchizedek:And with me gone in Ketheres...the solar system is once again on the verge of a terraforming war. Melchizedek: And now that I am gone in Ketheres, the solar system is once again in danger of terraforming war. Melchizedek: And with me gone on Ketheres, the solar system is once again in danger of a terraforming war. メルキゼデク:それに、イェールに私がいなくなったラ・・・太陽系は再びテラフォーミング戦争の危機にみまわれまス。
-{WS2503}--{b2}-ガリィ:-{br}-わかってる・・・-{\\}-でもLADDER協定は、200年も前のもの・・・-{\\}-矛盾はいつか克服しなければならない! Gally:I know...but the Ladder Accords are 200 years old...and contradictions must be overcome someday! Gally: I know ... but the LADDER agreement is 200 years old ... the contradictions will have to be overcome someday! Gally: I know, but the LADDER agreement is 200 years old and contradictions have to be overcome at some point! ガリィ:わかってる・・・でもLADDER協定は、200年も前のもの・・・矛盾はいつか克服しなければならない!
-{WS2503}--{b2}-ガリィ:-{br}-本当はお前だってわかっているはずだ・・・-{\\}-太陽系社会には、もうお前の力は-{\\}-必要ないって事を・・・ Gally:The truth is, you know...you don't need your powers in the solar system anymore. You know as well as I do that the solar system doesn't need you to be a part of it anymore. Gally: I'm sure you know that solar system society doesn't need your help anymore. ガリィ:本当はお前だってわかっているはずだ・・・太陽系社会には、もうお前の力は必要ないって事を・・・
-{WS2503}--{b2}-ガリィ:-{br}-でも、未知の新天地を求める旅では・・・-{\\}-お前の持つデータや判断能力は、重要なものになる! Gally:But on a journey to new and unknown lands...the data and judgment you possess can be of great use! Gally: But on your journey to unknown new places... the data and judgement you have will be crucial! Gally: But the data and decision-making skills you possess will be invaluable on your journey to unknown new lands! ガリィ:でも、未知の新天地を求める旅では・・・お前の持つデータや判断能力は、重要なものになる!
-{WS2503}--{BKC333}--{FRC1}--{b3}-メルキゼデク:-{br}-実現可能性は36%!-{@@}-私がイェールを離れてから、テラフォーミング戦争が-{\\}-再発する可能性は62%・・・-{\\}-予想誤差はプラスマイナス20%! Melchizedek:The feasibility is 36%! Since I left Ketheres, there's a 62% chance that the terraforming war will recur ...plus or minus 20% of the predictive error! Melchizedek: feasibility is 36%! Since I left Ketheres, there is a 62% chance of a recurrence of the terraforming war ... plus or minus 20% prediction error! Melchizedek: 36% chance of realization! Since I left Ketheres, there's a 62% chance that the terraforming war will recur, with a forecast error of plus or minus 20%! メルキゼデク:実現可能性は36%!私がイェールを離れてから、テラフォーミング戦争が再発する可能性は62%・・・予想誤差はプラスマイナス20%!
-{WS2503}--{b2}-ガリィ:-{br}-確率計算なんてどうでもいい!-{\\}-やる気があるのか!? Gally:I don't care about probability calculations! You're motivated! Gally: I don't care about probability calculations! You're going to do it! Gally: I don't care about probability calculations! You're going to do it! ガリィ:確率計算なんてどうでもいい!やる気があるのか!?
-{WS2503}--{BKC333}--{FRC1}--{b3}-メルキゼデク:-{br}-あえてリスクをおかす価値ありと-{\\}-認めまス・・・-{@@}-LADDER議会に提案してみましょウ・・・ Melchizedek:Let's take this risk and present it to the Ladders... Melchizedek: I dare you to admit that it's a risk worth taking, and I would like to propose to the LADDER Council that we... Melchizedek: I dare you to admit it's worth the risk and propose it to the LADDER Congress! メルキゼデク:あえてリスクをおかす価値ありと認めまス・・・LADDER議会に提案してみましょウ・・・
Window Position measured from top-left of the first character, NOT the actual text window.
The center is located 16 pixels to the right, 13 pixels down from the top-left of the text window.
Pixel coordinates from the top-left game window to the top-left of the text window = 302x227
First is the X offset (- is to the left of center), second the Y (+ is to the bottom from center.
The window offsets are to be multiplied by 1.25 for the XXX and 2.00 for the YYY
The default offsets are -200 for XXX and +032 for YYY when not specified.
WSxxyy
Window Size measured in character width.
xx = characters per line and yy = amount of lines.
xx = 25 / yy = 2 for a standard window on BL1616 and xx = 40 / yy = 2 on BL1016.
BLxxyy
Character box render width / height. Going lower just decreases the box, not the actual font. So less whitespace.
xx = character render width, yy = character render height.
1616 is default and must be declared in the beginning after WS.
1016 is the best spacing for western characters and provide more space on each line. 40 characters instead of 25.
1216 is a good alternative with a little more spacing for uppercase characters. 33 characters.
gx
Margin-left for the next character in pixels.
x = 0-9 where g0 is the default value. 0-9 = pixels, A-F = tab?
cxxx
Color tag for next character only.
xxx = shorthand hex color like f30(red).
The following are used in-game: c0f3, c86f, ce5c, cf0d, cf30, cff0.
CSA0
No definitive answer on this. it looks like a tag used by the game to automatically advance the text through a timer or event.
Keep this at all times!
w+xx
Line start indent spaces.
Adds a space where xx is the amount of spaces.
The xx value is decimal, so 11 is 11 spaces
b0-b7 + br
Text color out of a loaded pallette.
First 8 are "safe" colors and br(78) looks like an end tag that returns to default color.
\\
Line break
Issued after the max amount of characters reached as a forced return or line-break.
@@
Page break.
When the lines of the text windows are used up or you want to start with a clean text window.
Text continues after pressing the dedicated key.
s3 + sr
Text effect speed (n?). Like a different speed of rising text effect.
s3 = 3 seconds
t0 + tr
Text print speed where 0 is instant and 9 is slow character printing on screen.
tr is return to default.
a0 + ar
Unknown atm.
ar is return to default.
n0 + nr
Text effect. n1 = glowing from dark to light. n2 = rising from the bottom.
nr is return to default.
[0 , [1 , etc
Menu option
2 bytes followed by a blank space 8140 for 1 character padding to accomodate the choice arrow!
[DD0 , [DD1 , etc
Selected menu option.
4 bytes followed by a blank space 8140!
i010
Text display delay tag
i0xx, where xx is the amount of ???
This delays showing the text after the tag.
Also last tag after a menu with t0. xx used are 10, 25, 30.
If it is in the source text use it!
BKAx
Something with the text box background color alpha channel i think. need to check it out more.
x used is either 0 or f.
BKCxxx
Text box background color.
xxx is a shorthand hex color of the semi transparent background.
FRAx
Something with the text box foreground color alpha channel i think. need to check it out more.
x used is either 0 or f.
FRCx
Text box foreground color (border).
Color x is a color from "a" palette.
Only values "1" and "3" are used in the game.