Working on: MP038_19.LDP
Translated and Edited. Quality check. Final in-game test.
Legend
Grid
History
Minimal GUI
FlatFile mode
FFM + RAW
Insert at cursor:
Notification: -{WS40xx}--{BL1016}-The default MANDATORY tag for all texts!
-{b3}-市民:-{br}-フン・・・ハンター・ウォリア-を次々と殺して-{\\}-いくなんて・・・-{@@}-おそらくただの通り魔ではないだろうと思っていたが・-{\\}-・・そうか、元賞金稼ぎの仕業だったか・・・ Citizen:I thought maybe it wasn't just a streetwalker...but it was a former bounty hunter. Citizen: Humph...killing hunter-warriors one by one...I thought it was probably not just a street brawler...well, it was a former bounty hunter... Citizen: I thought it was probably more than just street thugs killing Hun Hunter Warrior after Hun Hunter Warrior, but then I realized it was the work of former reward money earners. 市民:フン・・・ハンター・ウォリア-を次々と殺していくなんて・・・おそらくただの通り魔ではないだろうと思っていたが・・・そうか、元賞金稼ぎの仕業だったか・・・
-{b3}-市民:-{br}-しかも・・・例の包帯男が、その犯人だったとは-{\\}-な。 Citizen:And...the bandaged man was the killer. Citizen: And the bandaged man is the culprit. Citizen: And I didn't know that the bandage guy was the culprit. 市民:しかも・・・例の包帯男が、その犯人だったとはな。
-{b3}-市民:-{br}-なら、ちょうどいいトコに来た・・・-{@@}-包帯男なら今しがた、このストリートの奥へと入って-{\\}-行ったぞ・・・ Citizen:Then you've come to the right place ...the bandaged man has just walked into the back of this street ... Then you're in the right place... the bandage man just walked in off the street. Citizen: Then you've come to the right place, because the bandaged man has just walked into the back of this street. 市民:なら、ちょうどいいトコに来た・・・包帯男なら今しがた、このストリートの奥へと入って行ったぞ・・・
-{b3}-市民:-{br}-すぐに追えば、なんとか間に合うんじゃない-{\\}-のか? Citizen:If we go after them right away, we can somehow make it in time, can't we? Citizen: If you chase it right away, you'll manage to get it done in time, won't you? Citizen: If we go after him right away, we'll manage to make it, won't we? 市民:すぐに追えば、なんとか間に合うんじゃないのか?
-{b3}-市民:-{br}-包帯男なら今しがた、このストリートの奥へと-{\\}-入って行った・・・-{@@}-すぐに追跡すれば追いつめることも可能なんじゃ-{\\}-ないか? Citizen:The bandaged man has just walked into the back of this street ...can we track him down immediately? Citizen: The bandaged man just walked into the back of this street...maybe we can catch up with him if we follow him right away? Citizen: The bandage man just walked into the back of this street, and if we follow him right away, we can catch up with him, can't we? 市民:包帯男なら今しがた、このストリートの奥へと入って行った・・・すぐに追跡すれば追いつめることも可能なんじゃないか?
-{b3}-市民:-{br}-そうか・・・あの包帯男が、ハンターばかりを-{\\}-狙った通り魔事件の犯人だったのか・・・ Citizen:So...that bandaged man was the killer of a street raid that targeted all the hunters. Citizen?啗ell...that bandaged man was the culprit of the street crime that targeted only hunters... Citizen: So that bandaged man was the culprit of the street crime that targeted only hunters? 市民:そうか・・・あの包帯男が、ハンターばかりを狙った通り魔事件の犯人だったのか・・・
-{b3}-市民:-{br}-そういえば・・・-{@@}-通り魔事件が起こるようになったのは、あの男が-{\\}-このヘンをうろつくようになってからだもンなァ・・・ Citizen:Come to think of it...it's only after that man started hanging around this woman that the street murders started happening... It was only after that man started hanging around the Hen... Citizen: Come to think of it, it was only after that guy started hanging around here that the street crime started happening. 市民:そういえば・・・通り魔事件が起こるようになったのは、あの男がこのヘンをうろつくようになってからだもンなァ・・・
-{b3}-市民:-{br}-お嬢ちゃん、今からヤツのことを狩りに行くの-{\\}-かね? Citizen:Are you going to go hunting for him now, little girl? Citizen: Young lady, are you going to hunt him now? Citizen: Hey girl, are you going to hunt him down now? 市民:お嬢ちゃん、今からヤツのことを狩りに行くのかね?
-{b3}-市民:-{br}-包帯男なら、ついさっき見かけたばかりだ。-{\\}-ストリートの奥へと入って行ったぞ? Citizen:I've only just seen the Bandaged Man a short while ago. They've gone into the back of the street, haven't they? Citizen: If you're a bandaged man, I just saw you a few minutes ago. He went into the back of the street. Citizen: If it's the bandage man, I just saw him a few minutes ago. He went into the back of the street, okay? 市民:包帯男なら、ついさっき見かけたばかりだ。ストリートの奥へと入って行ったぞ?
-{b3}-市民:-{br}-包帯男なら、ストリートの奥へと-{\\}-入っていったぞ? Citizen:If you're a bandaged man, you've walked into the back of the street, haven't you? Citizen: If you're a bandage man, you've gone deep into the streets. Citizen: If it's the bandage man, he's gone into the back of the street, okay? 市民:包帯男なら、ストリートの奥へと入っていったぞ?
-{b3}-市民:-{br}-包帯男か?ああ・・・右手のストリートの奥へと-{\\}-入っていったぜ? Citizen:The bandaged man? Yeah...he went right into the back of the street, didn't he? Citizen : A bandage man? Yeah... they're pulling in off the right-hand side of the street, man. Citizen: Bandage Man? Yeah, he went into the back of the street on the right, right? 市民:包帯男か?ああ・・・右手のストリートの奥へと入っていったぜ?
-{b3}-市民:-{br}-なンだって?・・・あのヤローが、通り魔事件の-{\\}-犯人だったのか? Citizen:I'm sorry? So that's the guy that did it? Citizen : What? ...was that son of a bitch the killer of the street? Citizen: What? Was that guy the culprit in the street crime? 市民:なンだって?・・・あのヤローが、通り魔事件の犯人だったのか?
-{b3}-市民:-{br}-ヘヘッ!包帯男なら、ストリートの奥に向かって-{\\}-走ってったぜ? Citizen:Hehehe! If you were a bandaged man, you'd be running towards the back of the street, wouldn't you? Citizen : Hehehe! If it was the Bandage Man, he would have run off to the back of the street. Citizen: Hehehe! If it's the Bandage Man, he's running towards the back of the street, okay? 市民:ヘヘッ!包帯男なら、ストリートの奥に向かって走ってったぜ?
-{b3}-市民:-{br}-ここを通ってったのが、ほんの少し前のこと-{\\}-だからな・・・-{@@}-まだそんなに遠くには行ってないとおもうぜェ? Citizen:It's been a while since I've been through here...I don't think we've been that far yet, have we? Citizen: It wasn't too long ago that I was passing through here.......so I don't think we're too far from here, huh? Citizen: It's only been a short while since we've been through here, so I don't think we've gone very far yet, huh? 市民:ここを通ってったのが、ほんの少し前のことだからな・・・まだそんなに遠くには行ってないとおもうぜェ?
Window Position measured from top-left of the first character, NOT the actual text window.
The center is located 16 pixels to the right, 13 pixels down from the top-left of the text window.
Pixel coordinates from the top-left game window to the top-left of the text window = 302x227
First is the X offset (- is to the left of center), second the Y (+ is to the bottom from center.
The window offsets are to be multiplied by 1.25 for the XXX and 2.00 for the YYY
The default offsets are -200 for XXX and +032 for YYY when not specified.
WSxxyy
Window Size measured in character width.
xx = characters per line and yy = amount of lines.
xx = 25 / yy = 2 for a standard window on BL1616 and xx = 40 / yy = 2 on BL1016.
BLxxyy
Character box render width / height. Going lower just decreases the box, not the actual font. So less whitespace.
xx = character render width, yy = character render height.
1616 is default and must be declared in the beginning after WS.
1016 is the best spacing for western characters and provide more space on each line. 40 characters instead of 25.
1216 is a good alternative with a little more spacing for uppercase characters. 33 characters.
gx
Margin-left for the next character in pixels.
x = 0-9 where g0 is the default value. 0-9 = pixels, A-F = tab?
cxxx
Color tag for next character only.
xxx = shorthand hex color like f30(red).
The following are used in-game: c0f3, c86f, ce5c, cf0d, cf30, cff0.
CSA0
No definitive answer on this. it looks like a tag used by the game to automatically advance the text through a timer or event.
Keep this at all times!
w+xx
Line start indent spaces.
Adds a space where xx is the amount of spaces.
The xx value is decimal, so 11 is 11 spaces
b0-b7 + br
Text color out of a loaded pallette.
First 8 are "safe" colors and br(78) looks like an end tag that returns to default color.
\\
Line break
Issued after the max amount of characters reached as a forced return or line-break.
@@
Page break.
When the lines of the text windows are used up or you want to start with a clean text window.
Text continues after pressing the dedicated key.
s3 + sr
Text effect speed (n?). Like a different speed of rising text effect.
s3 = 3 seconds
t0 + tr
Text print speed where 0 is instant and 9 is slow character printing on screen.
tr is return to default.
a0 + ar
Unknown atm.
ar is return to default.
n0 + nr
Text effect. n1 = glowing from dark to light. n2 = rising from the bottom.
nr is return to default.
[0 , [1 , etc
Menu option
2 bytes followed by a blank space 8140 for 1 character padding to accomodate the choice arrow!
[DD0 , [DD1 , etc
Selected menu option.
4 bytes followed by a blank space 8140!
i010
Text display delay tag
i0xx, where xx is the amount of ???
This delays showing the text after the tag.
Also last tag after a menu with t0. xx used are 10, 25, 30.
If it is in the source text use it!
BKAx
Something with the text box background color alpha channel i think. need to check it out more.
x used is either 0 or f.
BKCxxx
Text box background color.
xxx is a shorthand hex color of the semi transparent background.
FRAx
Something with the text box foreground color alpha channel i think. need to check it out more.
x used is either 0 or f.
FRCx
Text box foreground color (border).
Color x is a color from "a" palette.
Only values "1" and "3" are used in the game.