.LDP Files

┏MP001

  0
  1
  2
  3

┏MP002

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP003

  1
  2
  3

┏MP004

  0
  1
  2

┏MP005

  1
  2
  3
  4
  5

┏MP006

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9

┏MP007

  0
  1
  2
  3
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23
  24
  26
  27
  28
  29
  30

┏MP008

  0
  1
  3
  4
  5
  7

┏MP009

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11

┏MP010

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23
  24
  25
  26
  27
  28
  29
  31

┏MP011

  0

┏MP012

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP013

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP014

  0
  1
  2

┏MP015

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10

┏MP016

  1
  2
  3

┏MP031

  0

┏MP034

  1
  2
  4
  5

┏MP035

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP036

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23
  24

┏MP037

  0
  1
  2
  3

┏MP038

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23

┏MP039

  0
  1
  2
  3
  11

┏MP040

  0
  1
  2
  3
  6
  7
  8
  9
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18

┏MP042

  0
  1
  7
  8
  10

┏MP043

  0
  1
  3
  4

┏MP044

  0
  1
  10

┏MP045

  0

┏MP046

  0

┏MP047

  0

┏MP048

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7

┏MP049

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP050

  0
  3
  4

┏MP051

  0
  3
  4
  7

┏MP052

  0
  1
  4
  6

┏MP053

  0
  3

┏MP055

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20

┏MP056

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  13
  14
  15
  16
  17

┏MP058

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP059

  5

┏MP061

  0
  1

┏MP062

  0
  1

┏MP063

  0
  1

┏MP064

  0

┏MP065

  0
  1

┏MP066

  0
  1

┏MP067

  0
  1

┏MP070

  5

┏MP071

  1

┏MP080

  0

┏MP081

  0

┏MP082

  0

┏MP083

  0

┏MP084

  0

┏MP085

  0
  1

┏MP101

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7

┏MP102

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP103

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP104

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9

┏MP105

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10

┏MP106

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  12
  13
  14

┏MP107

  0
  1
  2
  3

┏MP110

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP201

  0
  1

┏MP202

  0
  1
  2
  3

┏MP203

  0

┏MP204

  0
  1
  2

┏MP205

  0

┏MP207

  0
  1

┏MP208

  0
  1
  2

┏MP209

  0
  1

┏MP210

  0

┏MP211

  0

┏MP212

  0
  1
  2

┏MP213

  0

┏MP214

  0

┏MP215

  0
  1
  2

┏MP216

  0
  1

┏MP217

  0

┏MP218

  0

┏MP220

  0
  1

┏MP221

  0

┏MP230

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP231

  1

┏MP233

  0

┏MP234

  0

┏MP235

  0

┏MP236

  0

┏MP237

  0
  1

┏MP238

  0

┏MP240

  0
  1

┏MP241

  0
  1
  2

┏MP242

  0
  1

┏MP243

  0
  1

┏MP244

  0

┏MP250

  0
  1

┏MP251

  0
  1
  2
  3

┏MP252

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP259

  0

┏MP260

  0

┏MP261

  0

┏MP270

  0
  1
  2
  3

┏MP271

  0
  1

┏MP272

  0
  1

┏MP273

  0
  1
  2

┏MP274

  0
  1

┏MP275

  0

┏MP276

  0
  1

┏MP277

  0

┏MP278

  0
  1
  2

┏MP279

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP280

  0
  2

┏MP281

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP282

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP290

  0

┏MP310

  0

┏MP311

  0
  1

┏MP312

  0
  1
  2

┏MP314

  0
  1

┏MP315

  0

┏MP365

  0

┏MP366

  0

┏MP367

  0

┏MP372

  0

┏MP377

  0

┏MP382

  0

┏MP384

  0

┏MP387

  0

┏MP388

  0

┏MP390

  0

┏MP392

  0
  1

┏MP426

  0
  1

┏MP430

  0
  1

┏MP435

  0
  1

┏MP436

  0

┏MP438

  0

┏MP439

  0

┏MP440

  0

┏MP441

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP442

  0
  1
  2

┏MP445

  0
  1
  2

┏MP446

  0
  1
  2
  3

┏MP540

  0
  1
  2

┏MP542

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP550

  0

┏MP551

  0
  1
  3

┏MP552

  0

┏MP553

  0
  1
  3

┏MP554

  0

┏MP555

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP556

  0

┏MP557

  0
  1
  3

┏MP558

  0

┏MP559

  0
  1
  3

┏MP560

  0

┏MP561

  0
  1
  3

┏MP570

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP580

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP581

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP582

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP583

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP590

  0
  1
  2
  3

┏MP591

  0
  1
  2
  4

┏MP592

  0
  1
  2
  4
  5
  6

┏MP601

  0
  1
  2

┏MP602

  0
  1

┏MP603

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  12

┏MP604

  0
  1

┏MP610

  0

┏MP612

  0
  1

┏MP613

  0
  1
  2

┏MP621

  0
  1

┏MP622

  0
  1

┏MP623

  0
  1

┏MP624

  0
  1

┏MP625

  0
  1

┏MP626

  0
  1

┏MP631

  0
  1

┏MP632

  0
  1

┏MP633

  0
  1

┏MP634

  0
  1

┏MP635

  0
  1

┏MP636

  0
  1

┏MP666

  0

┏MP701

  0

┏MP710

  0

┏MP713

  1

┏MP714

  0

┏MP715

  0
  1
  2
  3

┏MP716

  0

┏MP720

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP721

  0
  1
  2
  3

┏MP722

  0
  1
  2

┏MP723

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP724

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP725

  0
  1
  2
  3

┏MP726

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP729

  0
  1
  2
  3

┏MP731

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP733

  0
  1
  2
  4

┏MP734

  0
  1
  2

┏MP735

  0

┏MP736

  0
  1
  2

┏MP737

  0
  1

┏MP738

  0
  1

┏MP740

  0
  1
  2
  3

┏MP741

  0
  1
  2
  3

┏MP742

  0

┏MP743

  0
  1

┏MP744

  0

┏MP760

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP761

  0
  1
  2

┏MP762

  0
  1
  2

┏MP780

  0

┏MP795

  0
  1

┏MP796

  0

┏MP801

  0

┏MP999_0

  MP999_0

┏STS_0

  STS_0
Working on: MP104_8.LDP

Translated and Edited. Quality check. Final in-game test. Legend Grid History Minimal GUI FlatFile mode FFM + RAW
Insert at cursor:
Notification: -{WS40xx}--{BL1016}-The default MANDATORY tag for all texts!
Entry 1:

エスドック:ようやく戻って来たか、ガリィ!
 
Ed:You′re back at last, Alita!
-{WS2503}--{b3}-エスドック:-{br}-ようやく戻って来たか、ガリィ!
Ed:You're back at last, Gally!
Ed: You're back at last, Gally!
Ed: You're finally back, Gally!
エスドック:ようやく戻って来たか、ガリィ!




Comment:
Historical edits:
2020-06-07 02:02:41 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Ed:-{br}-You′re back at last, Gally!
Ed:You′re back at last, Gally!



Entry 2:

ガリィ:エド・・・
 
Alita:Ed...
-{b2}-ガリィ:-{br}-エド・・・
Gally:Ed...
Gally : Ed...
Gally :: Ed
ガリィ:エド・・・




Comment:
Historical edits:
2020-06-07 02:02:49 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Gally:-{br}-Ed...
Gally:Ed...



Entry 3:

エスドック:よし!
それじゃ早ェとこ、準備を済ませとくんだ!
 
Ed:Good! we′d better get a move on then,
and get ready to go!
-{WS2503}--{b3}-エスドック:-{br}-よし!-{\\}-それじゃ早ェとこ、準備を済ませとくんだ!
Ed:Yes! All right, let's get ready as fast as we can!
Ed: Good! I'd better get a move on then, and get ready to go!
Ed: Okay! Then we better get ready to go!
エスドック:よし!それじゃ早ェとこ、準備を済ませとくんだ!




Comment:
Historical edits:
2020-11-22 11:43:18 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Ed:-{br}-Good! we′d better get a move on then,-{\\}-and get ready to go!
Ed:Good! we′d better get a move on then,
and get ready to go!


2020-06-07 02:02:58 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Ed:-{br}-Yes! All right, let′s get ready as-{\\}-fast as we can!
Ed:Yes! All right, let′s get ready as
fast as we can!



Entry 4:

エスドック:気を引き締めていけよォ!
なんせ・・・次の仕合の相手は<帝王>ジャシュガン
なんだからなァ!
 
Ed:You′ve got to pull yourself together!
After all...your next opponent will be
Jashugan!
-{WS2503}--{b3}-エスドック:-{br}-気を引き締めていけよォ!-{\\}-なんせ・・・次の仕合の相手は<帝王>ジャシュガン-{\\}-なんだからなァ!
Ed:You've got to pull yourself together! After all...my next opponent will be Jashugan!
Ed: Keep it up! After all... our next battle will be with the Jashugan!
Ed: You'd better brace yourself! After all, our next opponent is Jashugan, the Emperor!
エスドック:気を引き締めていけよォ!なんせ・・・次の仕合の相手は<帝王>ジャシュガンなんだからなァ!




Comment:
Historical edits:
2020-06-07 02:03:11 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Ed:-{br}-You′ve got to pull yourself together!-{\\}-After all...your next opponent will be-{\\}-Jashugan!
Ed:You′ve got to pull yourself together!
After all...your next opponent will be
Jashugan!



Entry 5:

エスドック:いいか!ガリィ!
 
Ed:Listen up! Alita!
-{WS2503}--{b3}-エスドック:-{br}-いいか!ガリィ!
Ed:Listen up! Gully!
Ed: Okay, Gally!
Ed: Okay, Gally!
エスドック:いいか!ガリィ!




Comment:
Historical edits:
2020-06-07 02:03:21 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Ed:-{br}-Listen up! Gally!
Ed:Listen up! Gally!



Entry 6:

エスドック:必ず勝って・・・
ヤツから、グランド・チャンプの座を奪うんだ!
 
Ed:You′re going to win this thing...and
you′re going to take the Grand Champs
title from him!
-{WS2503}--{b3}-エスドック:-{br}-必ず勝って・・・-{\\}-ヤツから、グランド・チャンプの座を奪うんだ!
Ed:We're going to win this thing...and we're going to take the Grand Champs title from him!
Ed: I'm going to win this thing and take the Grand Champ title away from him!
Ed: I'm gonna win this thing and take the Grand Champ title from him!
エスドック:必ず勝って・・・ヤツから、グランド・チャンプの座を奪うんだ!




Comment:
Historical edits:
2024-08-10 15:00:27 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Ed:-{br}-You′re going to win this thing...and-{\\}-you′re going to take the Grand Champs-{\\}-title from him!
Ed:You′re going to win this thing...and
you′re going to take the Grand Champs
title from him!


2020-06-07 02:03:30 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Ed:-{br}-We′re going to win this thing...and-{\\}-we′re going to take the Grand Champs-{\\}-title from him!
Ed:We′re going to win this thing...and
we′re going to take the Grand Champs
title from him!



Entry 7:

ガリィ:エド・・・そのことなんだけど・・・
 
Alita:Ed, about that...
-{b2}-ガリィ:-{br}-エド・・・そのことなんだけど・・・
Gally:Ed, there's something about this...
Gally: Ed... about that...
Gally: Ed, about that...
ガリィ:エド・・・そのことなんだけど・・・




Comment:
Historical edits:
2021-01-01 11:19:48 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Gally:-{br}-Ed, about that...
Gally:Ed, about that...


2020-06-07 02:03:38 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Gally:-{br}-Ed, there′s something about-{\\}-this...
Gally:Ed, there′s something about
this...



Entry 8:

エスドック:あァ?
 
Ed:Huh?
-{WS2503}--{b3}-エスドック:-{br}-あァ?
Ed:Huh?
Ed: Yeah?
Ed: Oh?
エスドック:あァ?




Comment:
Historical edits:
2020-06-07 02:03:44 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Ed:-{br}-Huh?
Ed:Huh?



Entry 9:

ガリィ:私・・・次のジャシュガン戦を最後に、
モーターボールをやめようかと思うんだ・・・
 
Alita:I′m thinking of quitting motorball
after the next game against Jashugan...
-{b2}-ガリィ:-{br}-私・・・次のジャシュガン戦を最後に、-{\\}-モーターボールをやめようかと思うんだ・・・
Gally:I ...I think I'm going to give up motorball for the last time after the next game against Jashgun ...
Gally: I'm thinking of quitting motorball after the next game against Jashugan...
Gally: I think I'm going to quit Motorball after the next Jashugan game!
ガリィ:私・・・次のジャシュガン戦を最後に、モーターボールをやめようかと思うんだ・・・




Comment:
Historical edits:
2020-11-22 11:44:08 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Gally:-{br}-I′m thinking of quitting motorball-{\\}-after the next game against Jashugan...
Gally:I′m thinking of quitting motorball
after the next game against Jashugan...


2020-06-07 02:04:15 Ripper : -{WS4003}--{BL1016}--{b2}-Gally:-{br}-I...I think I′m going to give up-{\\}-motorball after the next game against-{\\}-Jashugan...
Gally:I...I think I′m going to give up
motorball after the next game against
Jashugan...



Entry 10:

エスドック:なッ・・・なんだと!?
 
Ed:What the hell?
-{WS2503}--{b3}-エスドック:-{br}-なッ・・・なんだと!?
Ed:What the...What?
Ed: What the hell?
Ed: What the heck?
エスドック:なッ・・・なんだと!?




Comment:
Historical edits:
2020-11-22 11:44:14 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Ed:-{br}-What the hell?
Ed:What the hell?


2020-06-07 02:04:22 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Ed:-{br}-What the...What?
Ed:What the...What?



Entry 11:

ガリィ:そんな大声出すことないでしょ?
 
Alita:You don′t have to yell at me like
that!
-{b2}-ガリィ:-{br}-そんな大声出すことないでしょ?
Gally:You don't have to yell at me like that, do you?
Gally: You don't have to be that loud, do you?
Gally: You don't have to yell so loud, do you?
ガリィ:そんな大声出すことないでしょ?




Comment:
Historical edits:
2020-06-07 02:04:37 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Gally:-{br}-You don′t have to yell at me like-{\\}-that!
Gally:You don′t have to yell at me like
that!


2020-06-07 02:04:30 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Gally:-{br}-You don′t have to yell at me like-{\\}-that, do you?
Gally:You don′t have to yell at me like
that, do you?



Entry 12:

ガリィ:最初の契約通り・・・
5仕合は、既に消化してるんだし・・・
 
Alita:As per the first contract... I′ve
already completed the five parts, so...
-{b2}-ガリィ:-{br}-最初の契約通り・・・-{\\}-5仕合は、既に消化してるんだし・・・
Gally:The first five parts have already been digested, so...
Gally: As per the original contract....I've already digested the five deals...
Gally: I've already digested the five jigyo as per the original contract.
ガリィ:最初の契約通り・・・5仕合は、既に消化してるんだし・・・




Comment:
Historical edits:
2020-06-07 02:05:05 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Gally:-{br}-As per the first contract... I′ve-{\\}-already completed the five parts, so...
Gally:As per the first contract... I′ve
already completed the five parts, so...



Entry 13:

エスドック:許さんッ!!
 
Ed:You can′t do this!
-{WS2503}--{b3}-エスドック:-{br}-許さんッ!!
Ed:You can't do this!
Ed: No!
Ed: I won't allow it!
エスドック:許さんッ!!




Comment:
Historical edits:
2020-06-07 02:05:13 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Ed:-{br}-You can′t do this!
Ed:You can′t do this!



Entry 14:

エスドック:いいかーッ!よく聞けーッ!!
 
Ed:Come on! Listen to me!
-{WS2503}--{b3}-エスドック:-{br}-いいかーッ!よく聞けーッ!!
Ed:Come on! Listen to me!
Ed: Okay! Listen to me!
Ed: All right! Listen up!
エスドック:いいかーッ!よく聞けーッ!!




Comment:
Historical edits:
2020-06-07 02:05:20 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Ed:-{br}-Come on! Listen to me!
Ed:Come on! Listen to me!



Entry 15:

エスドック:お前は俺の代わりに、ジャシュガンを
倒し・・・新しいスーパースターになるんだッ!!
お前には、その才能があるッ!!
 
Ed:You′re going to take down Jashugan
for me... you′re going to be the new
superstar! You′ve got that gift!
-{WS2503}--{b3}-エスドック:-{br}-お前は俺の代わりに、ジャシュガンを-{\\}-倒し・・・新しいスーパースターになるんだッ!!-{\\}-お前には、その才能があるッ!!
Ed:You're going to take my place, you're going to take down Jashugan...and you're going to be the new superstar! You've got a talent for it!
Ed: You're going to take down Jashugan for me... you're going to be the new superstar! You've got that gift!
Ed: You're going to take my place, beat Jashugan and become the new superstar! You've got it in you!
エスドック:お前は俺の代わりに、ジャシュガンを倒し・・・新しいスーパースターになるんだッ!!お前には、その才能があるッ!!




Comment:
Historical edits:
2020-11-22 11:44:52 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Ed:-{br}-You′re going to take down Jashugan-{\\}-for me... you′re going to be the new-{\\}-superstar! You′ve got that gift!
Ed:You′re going to take down Jashugan
for me... you′re going to be the new
superstar! You′ve got that gift!


2020-06-07 02:05:33 Ripper : -{BL1016}--{WS4004}--{b3}-Ed:-{br}-You′re going to take my place, you′re-{\\}-going to take down Jashugan...and you′re-{\\}-going to be the new superstar! You′ve-{\\}-got a talent for it!
Ed:You′re going to take my place, you′re
going to take down Jashugan...and you′re
going to be the new superstar! You′ve
got a talent for it!



Entry 16:

エスドック:あらゆる栄誉を、手にすることが
できるんだぞッ!?それを・・・お前はすべて、
投げ出しちまうって言うのか!?
 
Ed:You can take all the honors! And
you′re gonna... throw it all away?
-{WS2503}--{b3}-エスドック:-{br}-あらゆる栄誉を、手にすることが-{\\}-できるんだぞッ!?それを・・・お前はすべて、-{\\}-投げ出しちまうって言うのか!?
Ed:You can get all the honors you want! And now you're just gonna throw it all away?
Ed: You can take all the honors! And you're gonna... throw it all away?
Ed: You can have all the glory you want! You're going to throw it all away?
エスドック:あらゆる栄誉を、手にすることができるんだぞッ!?それを・・・お前はすべて、投げ出しちまうって言うのか!?




Comment:
Historical edits:
2020-11-22 11:45:05 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Ed:-{br}-You can take all the honors! And-{\\}-you′re gonna... throw it all away?
Ed:You can take all the honors! And
you′re gonna... throw it all away?


2020-06-07 02:05:44 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Ed:-{br}-You can get all the honors you want!-{\\}-And now you′re just gonna throw it all-{\\}-away?
Ed:You can get all the honors you want!
And now you′re just gonna throw it all
away?



Entry 17:

ガリィ:私は・・・
誰か他の人のために、戦ってるわけじゃない・・・
 
Alita:I′m not... I′m not fighting for
anyone else...
-{b2}-ガリィ:-{br}-私は・・・-{\\}-誰か他の人のために、戦ってるわけじゃない・・・
Gally:I'm not...I'm not fighting for anybody else...
Gally: I'm not... I'm not fighting for anyone else...
Gally: I'm not fighting for anyone else.
ガリィ:私は・・・誰か他の人のために、戦ってるわけじゃない・・・




Comment:
Historical edits:
2020-11-22 11:45:16 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Gally:-{br}-I′m not... I′m not fighting for-{\\}-anyone else...
Gally:I′m not... I′m not fighting for
anyone else...


2020-06-07 02:05:51 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Gally:-{br}-I′m not...I′m not fighting for-{\\}-anybody else...
Gally:I′m not...I′m not fighting for
anybody else...



Entry 18:

ガリィ:ましてや<栄誉>なんてものには、
まったく興味がないね。
 
Alita:And I′m not interested in honors
at all.
-{b2}-ガリィ:-{br}-ましてや<栄誉>なんてものには、-{\\}-まったく興味がないね。
Gally:And I'm not interested in honors at all.
Gally: I'm not interested in such things, and I'm not interested in 'honors' at all.
Gally: I'm not interested in "honors" at all.
ガリィ:ましてや<栄誉>なんてものには、まったく興味がないね。




Comment:
Historical edits:
2020-06-07 02:05:58 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Gally:-{br}-And I′m not interested in honors-{\\}-at all.
Gally:And I′m not interested in honors
at all.



Entry 19:

エスドック:・・・
 
Ed:...
-{WS2503}--{b3}-エスドック:-{br}-・・・
Ed:I...
Ed: ...
Ed:
エスドック:・・・




Comment:
Historical edits:
2020-06-07 02:06:03 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Ed:-{br}-...
Ed:...



Entry 20:

エスドック:これ以上・・・お前のわがままには、
付きあってらんねェ!!
 
Ed:I don′t want to have to deal with
your selfishness any longer!
-{WS2503}--{b3}-エスドック:-{br}-これ以上・・・お前のわがままには、-{\\}-付きあってらんねェ!!
Ed:I don't have time for your selfishness any more!
Ed: I don't want to have to deal with your selfishness any longer!
Ed: I can't deal with your selfishness any longer!
エスドック:これ以上・・・お前のわがままには、付きあってらんねェ!!




Comment:
Historical edits:
2020-11-22 11:45:32 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Ed:-{br}-I don′t want to have to deal with-{\\}-your selfishness any longer!
Ed:I don′t want to have to deal with
your selfishness any longer!


2020-06-07 02:06:11 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Ed:-{br}-I don′t have time for your-{\\}-selfishness any more!
Ed:I don′t have time for your
selfishness any more!



Entry 21:

エスドック:お前が、モーターボーラーをやめるなんて・・・絶対に許さねェからな!
 
Ed:You can′t quit being a motorballer...
ever!
-{WS2503}--{b3}-エスドック:-{br}-お前が、モーターボーラーをやめるなんて・・・絶対に許さねェからな!
Ed:You quit being a motor borer...and I'm not gonna let you!
Ed: You can't quit being a motorballer... ever!
Ed: I'll never let you stop being a motorballer!
エスドック:お前が、モーターボーラーをやめるなんて・・・絶対に許さねェからな!




Comment:
Historical edits:
2020-11-22 11:45:41 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Ed:-{br}-You can′t quit being a motorballer...-{\\}-ever!
Ed:You can′t quit being a motorballer...
ever!


2020-06-07 10:21:14 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Ed:-{br}-You quit being a motorballer...and-{\\}-I′m not gonna let you!
Ed:You quit being a motorballer...and
I′m not gonna let you!


2020-06-07 02:06:26 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Ed:-{br}-You quit being a motor baller...and-{\\}-I′m not gonna let you!
Ed:You quit being a motor baller...and
I′m not gonna let you!



Entry 22:

エスドック:無理矢理にでも、契約を更新してやる!
 
Ed:I′m going to force you to renew your
contract!
-{WS2503}--{b3}-エスドック:-{br}-無理矢理にでも、契約を更新してやる!
Ed:I'm going to force you to renew your contract!
Ed: I'm going to force you to renew your contract!
Ed: I'm going to force you to renew your contract!
エスドック:無理矢理にでも、契約を更新してやる!




Comment:
Historical edits:
2020-06-07 02:06:34 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Ed:-{br}-I′m going to force you to renew your-{\\}-contract!
Ed:I′m going to force you to renew your
contract!



Entry 23:

・・・
 
...
-{s3}--{t0}--{a1}--{n1}-・・・
I...
...

・・・




Comment:
Historical edits:

Entry 24:

エドだけは、私の気持ちを理解してくれてると
思ってたのに・・・
 
I thought Ed was the only one who
understood how I felt...
-{s3}--{t0}--{a1}--{n1}-エドだけは、私の気持ちを理解してくれてると-{\\}-思ってたのに・・・
I thought Ed was the only one who understood my feelings.
I thought Ed was the only one who understood how I felt...
I thought Ed was the only one who understood how I felt.
エドだけは、私の気持ちを理解してくれてると思ってたのに・・・




Comment:
Historical edits:
2020-11-22 11:46:00 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{s3}--{t0}--{a1}--{n1}-I thought Ed was the only one who-{\\}-understood how I felt...
I thought Ed was the only one who
understood how I felt...


2020-06-07 02:06:44 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{s3}--{t0}--{a1}--{n1}-I thought Ed was the only one who-{\\}-understood my feelings.
I thought Ed was the only one who
understood my feelings.



Entry 25:

市民:へへェ~ッ!ガリィちゃ~ん!!
 
Citizen:Heh heh heh~! Alita!
-{b3}-市民:-{br}-へへェ~ッ!ガリィちゃ~ん!!
Citizen:Heh heh heh~! Gully!
Citizen: Heehee, Gally!
Citizen: Heehee, Gally!
市民:へへェ~ッ!ガリィちゃ~ん!!




Comment:
Historical edits:
2020-06-07 02:06:53 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-Heh heh heh~! Gally!
Citizen:Heh heh heh~! Gally!



Entry 26:

エスドック:何だ?おめェは?
 
Ed:What? Who are you?
-{WS2503}--{b3}-エスドック:-{br}-何だ?おめェは?
Ed:What is it? Who the hell are you?
Ed: What? Who are you?
Ed: What is it? Who are you?
エスドック:何だ?おめェは?




Comment:
Historical edits:
2020-11-22 11:46:11 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Ed:-{br}-What? Who are you?
Ed:What? Who are you?


2020-06-07 02:06:59 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Ed:-{br}-What is it? Who the hell are you?
Ed:What is it? Who the hell are you?



Entry 27:

市民:ガリィちゃんに、とっておきのプレゼントを
用意してきたよォ~ん!!
 
Citizen:I′ve prepared a very special
present for Alita!
-{b3}-市民:-{br}-ガリィちゃんに、とっておきのプレゼントを-{\\}-用意してきたよォ~ん!!
Citizen:I've prepared a very special present for Gally!
Citizen: I've prepared a special present for Gally!
Citizen: I've prepared a special present for you, Gally!
市民:ガリィちゃんに、とっておきのプレゼントを用意してきたよォ~ん!!




Comment:
Historical edits:
2020-06-07 02:07:11 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-I′ve prepared a very special-{\\}-present for Gally!
Citizen:I′ve prepared a very special
present for Gally!


2020-06-07 02:07:07 Ripper : -{b3}-Citizen:-{br}-I′ve prepared a very special present for Gally!
Citizen:I′ve prepared a very special present for Gally!



Entry 28:

市民:受け取ってもらえるかなァ~ッ?
ボクのキモチ~ッ!!
 
Citizen:Will you accept this? My
feelings~!
-{b3}-市民:-{br}-受け取ってもらえるかなァ~ッ?-{\\}-ボクのキモチ~ッ!!
Citizen:Can you accept it? That's how I feel!
Citizen : Can you receive this? Oh, my gosh!
Citizen: Will you accept this? My feelings~!
市民:受け取ってもらえるかなァ~ッ?ボクのキモチ~ッ!!




Comment:
Historical edits:
2021-01-01 11:20:06 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-Will you accept this? My-{\\}-feelings~!
Citizen:Will you accept this? My
feelings~!


2020-11-22 11:46:37 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-Can you receive this? Oh, my-{\\}-gosh!
Citizen:Can you receive this? Oh, my
gosh!


2020-06-07 02:07:17 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-Can you accept it? That′s how I-{\\}-feel!
Citizen:Can you accept it? That′s how I
feel!



Entry 29:

エスドック:ガリィはこれから、大事な仕合だ!
またにしてくれ!
 
Ed:Alita′s about to have a big fight!
Not this time!
-{WS2503}--{b3}-エスドック:-{br}-ガリィはこれから、大事な仕合だ!-{\\}-またにしてくれ!
Ed:Gally's about to have a big fight! Not this time!
Ed: Gally is going to be a big deal now! Not this time!
Ed: Gally's about to have an important meeting! I'll see you later!
エスドック:ガリィはこれから、大事な仕合だ!またにしてくれ!




Comment:
Historical edits:
2020-06-07 02:07:25 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Ed:-{br}-Gally′s about to have a big fight!-{\\}-Not this time!
Ed:Gally′s about to have a big fight!
Not this time!



Entry 30:

ダミー
 
-{b3}-ダミー
dummy
Dummy
Dummy
ダミー




Comment:
Historical edits:

Entry 31:

ダミー
 
-{b3}-ダミー
dummy
Dummy
Dummy
ダミー




Comment:
Historical edits:

Entry 32:

市民:ボク、ボク・・・
ガリィちゃんの大ファンなんだ~ッ!!
ずっと、ず~ッと・・・
キミのこと、応援しつづけてたんだよォ~ッ!!
 
Citizen:I...I...I′m Alita′s biggest fan!
I′ve been rooting for her for a long
time!
-{b3}-市民:-{br}-ボク、ボク・・・-{\\}-ガリィちゃんの大ファンなんだ~ッ!!-{@@}-ずっと、ず~ッと・・・-{\\}-キミのこと、応援しつづけてたんだよォ~ッ!!
Citizen:I...I...I'm Gally's biggest fan! I've been rooting for you for a long time!
Citizen : Boku, Boku....I'm a big fan of Gally! I have been rooting for you for a long time now!
Citizen: I'm a big fan of yours, Gally! I've been rooting for you for a long time!
市民:ボク、ボク・・・ガリィちゃんの大ファンなんだ~ッ!!ずっと、ず~ッと・・・キミのこと、応援しつづけてたんだよォ~ッ!!




Comment:
Historical edits:
2020-06-07 02:07:44 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-I...I...I′m Gally′s biggest fan!-{@@}-I′ve been rooting for her for a long-{\\}-time!
Citizen:I...I...I′m Gally′s biggest fan!
I′ve been rooting for her for a long
time!



Entry 33:

市民:でも・・・
これ以上、キミを他人の目にさらしたくないのネ~ッ!
 
Citizen:But... I don′t want to expose
her to other people′s eyes any more.
-{b3}-市民:-{br}-でも・・・-{\\}-これ以上、キミを他人の目にさらしたくないのネ~ッ!
Citizen:But...I don't want to expose you to anyone else's eyes anymore!
Citizen : But... I don't want to expose you to other people's eyes any more!
Citizen: But I don't want to expose you to any more people's eyes!
市民:でも・・・これ以上、キミを他人の目にさらしたくないのネ~ッ!




Comment:
Historical edits:
2020-11-22 11:47:23 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-But... I don′t want to expose-{\\}-her to other people′s eyes any more.
Citizen:But... I don′t want to expose
her to other people′s eyes any more.


2020-06-07 02:08:34 Ripper : -{WS4003}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-But...I don′t want to expose you-{\\}-to anyone else′s eyes anymore!-{\\}-<translate fail>
Citizen:But...I don′t want to expose you
to anyone else′s eyes anymore!
<translate fail>



Entry 34:

市民:ガリィちゃんは、ボクだけのガリィちゃんで
いてほし~のォ~ッ!!
 
Citizen:I want Alita to be my own Alita!
-{b3}-市民:-{br}-ガリィちゃんは、ボクだけのガリィちゃんで-{\\}-いてほし~のォ~ッ!!
Citizen:I want Gally-chan to be my own Gally-chan!
Citizen: Gally-chan, I want you to be my own Gally-chan~!
Citizen: I want Gally to be my own Gally!
市民:ガリィちゃんは、ボクだけのガリィちゃんでいてほし~のォ~ッ!!




Comment:
Historical edits:
2020-06-07 02:08:47 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-I want Gally to be my own Gally!
Citizen:I want Gally to be my own Gally!



Entry 35:

エスドック:また今度にしろって言ってるだろ!
どけよ!
 
Ed:I told you not to do that again! Get
out of the way!
-{WS2503}--{b3}-エスドック:-{br}-また今度にしろって言ってるだろ!-{\\}-どけよ!
Ed:Another time, I said! Get out of the way!
Ed: I told you not to do that again! Get out of the way!
Ed: I told you to do it another time! Get out of my way!
エスドック:また今度にしろって言ってるだろ!どけよ!




Comment:
Historical edits:
2020-11-22 11:47:43 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Ed:-{br}-I told you not to do that again! Get-{\\}-out of the way!
Ed:I told you not to do that again! Get
out of the way!


2020-06-07 02:08:55 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Ed:-{br}-nother time, I said! Get out of the-{\\}-way!
Ed:nother time, I said! Get out of the
way!



Entry 36:

ダミー
 
-{b3}-ダミー
dummy
Dummy
Dummy
ダミー




Comment:
Historical edits:

Entry 37:

市民:だから・・・今すぐ死んで欲しいの~ッ!!
 
Citizen:So...I want you to die right
now!
-{b3}-市民:-{br}-だから・・・今すぐ死んで欲しいの~ッ!!
Citizen:So...I want you to die right now!
Citizen: So... I want you to die right now~!
Citizen : So I want you to die right now~!
市民:だから・・・今すぐ死んで欲しいの~ッ!!




Comment:
Historical edits:
2020-06-07 02:09:04 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-So...I want you to die right-{\\}-now!
Citizen:So...I want you to die right
now!



Entry 38:

市民:そしてボクの思い出の中だけで、
生き続けて欲しいのォ~ッ!!
 
Citizen:And I want you to live on in my
memory!
-{b3}-市民:-{br}-そしてボクの思い出の中だけで、-{\\}-生き続けて欲しいのォ~ッ!!
Citizen:And I want you to live on in my memory!
Citizen : And I want you to live on in my memories only!
Citizen: And I want you to live on only in my memories!
市民:そしてボクの思い出の中だけで、生き続けて欲しいのォ~ッ!!




Comment:
Historical edits:
2020-06-07 02:09:13 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-And I want you to live on in my-{\\}-memory!
Citizen:And I want you to live on in my
memory!



Entry 39:

エスドック:!?
 
Ed:!?
-{WS2503}--{b3}-エスドック:-{br}-!?
Ed:!
Ed: !
Ed: !
エスドック:!?




Comment:
Historical edits:
2020-06-07 02:09:18 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Ed:-{br}-!?
Ed:!?



Entry 40:

ダミー
 
-{b3}-ダミー
dummy
Dummy
Dummy
ダミー




Comment:
Historical edits:

Entry 41:

市民:ガリィちゃ~ん!!
いつまでも、ボクだけのキミでいてね~ッ!!
 
Citizen:Alita! It′ll just you and me,
always!
-{b3}-市民:-{br}-ガリィちゃ~ん!!-{\\}-いつまでも、ボクだけのキミでいてね~ッ!!
Citizen:Gully! I'll always be just you!
Citizen : Gally! You'll always be my own you!
Citizen: Gally-chan! I hope you'll always be my personal you~!
市民:ガリィちゃ~ん!!いつまでも、ボクだけのキミでいてね~ッ!!




Comment:
Historical edits:
2020-06-07 10:13:14 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-Gally! It′ll just you and me,-{\\}-always!
Citizen:Gally! It′ll just you and me,
always!


2020-06-07 02:10:07 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-Gully! It′ll just you and me,-{\\}-always!
Citizen:Gully! It′ll just you and me,
always!



Entry 42:

エスドック:危ねェ!ガリィ!!
 
Ed:Watch out! Alita!
-{WS2503}--{b3}-エスドック:-{br}-危ねェ!ガリィ!!
Ed:That's not safe! Gully!
Ed: Look out, Gally!
Ed: Watch out, Gally!
エスドック:危ねェ!ガリィ!!




Comment:
Historical edits:
2020-06-07 02:10:36 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Ed:-{br}-Watch out! Gally!
Ed:Watch out! Gally!



Entry 43:

ガリィ:エ・・・エドッ!?
 
Alita:Ed... Ed!
-{b2}-ガリィ:-{br}-エ・・・エドッ!?
Gally:E...Ed!
Gally: Ed... Ed!
Gally: Eed!
ガリィ:エ・・・エドッ!?




Comment:
Historical edits:
2020-11-22 11:48:29 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Gally:-{br}-Ed... Ed!
Gally:Ed... Ed!


2020-06-07 02:10:44 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Gally:-{br}-E...Ed!
Gally:E...Ed!



Entry 44:

ダミー
 
-{b3}-ダミー
dummy
Dummy
Dummy
ダミー




Comment:
Historical edits:

Entry 45:

市民:オオッ!!出たよォ~ッ!!
ちゃんと弾が~ッ!!
 
Citizen:Ooh! There it is! There′s the
bullet!
-{b3}-市民:-{br}-オオッ!!出たよォ~ッ!!-{\\}-ちゃんと弾が~ッ!!
Citizen:Whoa! I got it! It's a real bullet!
Citizen : Ooh! I'm out! It's not working!
Citizen: Oh! There it is! I got the right bullet!
市民:オオッ!!出たよォ~ッ!!ちゃんと弾が~ッ!!




Comment:
Historical edits:
2021-01-01 11:24:33 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-Ooh! There it is! There′s the-{\\}-bullet!
Citizen:Ooh! There it is! There′s the
bullet!


2020-11-22 11:49:16 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-Ooh! I′m out! Let′s go!
Citizen:Ooh! I′m out! Let′s go!


2020-06-07 02:11:04 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-Whoa! I got it! It′s a real-{\\}-bullet!
Citizen:Whoa! I got it! It′s a real
bullet!


2020-06-07 02:11:01 Ripper : -{b3}-Citizen:-{br}-Whoa! I got it!-{\\}-It′s a real bullet!
Citizen:Whoa! I got it!
It′s a real bullet!



Entry 46:

市民:自作の銃だから、ちょっと心配
だったンだよね~ッ!!やった~ッ!!
 
Citizen:I was a little worried because
it′s a gun I made myself! Yay!
-{b3}-市民:-{br}-自作の銃だから、ちょっと心配-{\\}-だったンだよね~ッ!!やった~ッ!!
Citizen:I was a little worried because it's a homemade gun...!! Yay!
Citizen : I was a little worried because it's a homemade gun~! Yes!
Citizen: I was a little worried because it's a gun I made myself~! Yay!
市民:自作の銃だから、ちょっと心配だったンだよね~ッ!!やった~ッ!!




Comment:
Historical edits:
2021-01-01 11:25:10 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-I was a little worried because-{\\}-it′s a gun I made myself! Yay!
Citizen:I was a little worried because
it′s a gun I made myself! Yay!


2020-06-07 02:11:45 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-I was a little worried because-{\\}-it′s a homemade gun...!!
Citizen:I was a little worried because
it′s a homemade gun...!!



Entry 47:

市民:ハッピー!うれピー!エントロピー!!
 
Citizen:Happy! Yippee! Entropy!
-{b3}-市民:-{br}-ハッピー!うれピー!エントロピー!!
Citizen:Happy! Yippee! Entropy!
Citizen : Happy! Happy Birthday! Entropy!
Citizen: Happy! Happy! Entropy!
市民:ハッピー!うれピー!エントロピー!!




Comment:
Historical edits:
2020-11-22 11:50:05 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-Happy! Yippee! Entropy!
Citizen:Happy! Yippee! Entropy!


2020-06-07 02:12:19 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-Happy! Yippee! Entropy! <noises-{\\}-i guess need translate properly>
Citizen:Happy! Yippee! Entropy! <noises
i guess need translate properly>



Entry 48:

ガリィ:エドッ!!
 
Alita:Ed!
-{b2}-ガリィ:-{br}-エドッ!!
Gally:Ed!
Gally: Edgh!
Gally: Ed!
ガリィ:エドッ!!




Comment:
Historical edits:

Entry 49:

エスドック:チクショウ・・・
とことんツイてねェ男だ・・・ぜ・・・俺は・・・
 
Ed:Goddamn it... I′m the guy who′s never
had any luck.
-{WS2503}--{b3}-エスドック:-{br}-チクショウ・・・-{\\}-とことんツイてねェ男だ・・・ぜ・・・俺は・・・
Ed:Goddamn it...a very lucky guy. I...I...
Ed: Damn.... I am a shitty, unlucky man...
Ed: Damn, I'm such an unlucky guy!
エスドック:チクショウ・・・とことんツイてねェ男だ・・・ぜ・・・俺は・・・




Comment:
Historical edits:
2020-06-07 02:12:40 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Ed:-{br}-Goddamn it... I′m the guy who′s never-{\\}-had any luck.
Ed:Goddamn it... I′m the guy who′s never
had any luck.



Entry 50:

エスドック:・・・あの事故・・・以来・・・
ケチのつきっぱなし・・・だぜ・・・
 
Ed:Ever since the accident I′ve been so
miserable...
-{WS2503}--{b3}-エスドック:-{br}-・・・あの事故・・・以来・・・-{\\}-ケチのつきっぱなし・・・だぜ・・・
Ed:Ever since that accident you've been...well, you've been...
Ed: .... the accident... since... the accident... the stingy one...
Ed: Ever since that accident, we've been on the wrong end of the stick!
エスドック:・・・あの事故・・・以来・・・ケチのつきっぱなし・・・だぜ・・・




Comment:
Historical edits:
2022-03-23 11:11:03 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Ed:-{br}-Ever since the accident I′ve been so-{\\}-miserable...
Ed:Ever since the accident I′ve been so
miserable...


2020-06-07 02:16:27 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Ed:-{br}-Ever since the accident I′ ve been so-{\\}-miserable...
Ed:Ever since the accident I′ ve been so
miserable...


2020-06-07 02:13:23 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Ed:-{br}-And since the accident... I′ ve been-{\\}-on the edge of my seat.
Ed:And since the accident... I′ ve been
on the edge of my seat.


2020-06-07 02:12:50 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Ed:-{br}-Ever since that accident you′ve-{\\}-been...well, you′ve been...
Ed:Ever since that accident you′ve
been...well, you′ve been...



Entry 51:

ガリィ:しっかり!!
 
Alita:Come on, get a grip!
-{b2}-ガリィ:-{br}-しっかり!!
Gally:Come on, come on, come on!
Gally: Firm!
Gally: get a grip!
ガリィ:しっかり!!




Comment:
Historical edits:
2024-08-10 15:02:25 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Gally:-{br}-Come on, get a grip!
Gally:Come on, get a grip!


2020-06-07 02:13:40 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Gally:-{br}-Come on, come on!
Gally:Come on, come on!



Entry 52:

エスドック:・・・いいな・・・ガリィ・・・
 
Ed:Alita...
-{WS2503}--{b3}-エスドック:-{br}-・・・いいな・・・ガリィ・・・
Ed:That's good, Gally.
Ed: ... I like... Gally...
Ed: Nice Gally!
エスドック:・・・いいな・・・ガリィ・・・




Comment:
Historical edits:
2020-06-07 02:15:05 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Ed:-{br}-Gally...
Ed:Gally...


2020-06-07 02:14:07 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Ed:-{br}-I′m sorry, Gally.
Ed:I′m sorry, Gally.


2020-06-07 02:14:02 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Ed:-{br}-I′ m sorry, Gally.
Ed:I′ m sorry, Gally.



Entry 53:

エスドック:ジャシュガン・・・なんぞに・・・
負けるんじゃねェぞ・・・
 
Ed:Jashugan... don′t let anything... get
you down.
-{WS2503}--{b3}-エスドック:-{br}-ジャシュガン・・・なんぞに・・・-{\\}-負けるんじゃねェぞ・・・
Ed:Jashugan...don't you dare let that happen to you.
Don't let the Jashugan... get the better of you...
Ed: Don't let Jashugan beat you!
エスドック:ジャシュガン・・・なんぞに・・・負けるんじゃねェぞ・・・




Comment:
Historical edits:
2020-06-07 02:14:44 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Ed:-{br}-Jashugan... don′t let anything... get-{\\}-you down.
Ed:Jashugan... don′t let anything... get
you down.



Entry 54:

エスドック:くそ・・・こんな時にまで・・・
発作が・・・
 
Ed:Oh, God. I′m having a seizure.
-{WS2503}--{b3}-エスドック:-{br}-くそ・・・こんな時にまで・・・-{\\}-発作が・・・
Ed:Oh, God. I'm having a seizure.
Ed: Shit.... You're not even supposed to be having a... seizure.
Ed: Damn seizures, even at a time like this!
エスドック:くそ・・・こんな時にまで・・・発作が・・・




Comment:
Historical edits:
2020-06-07 02:16:38 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Ed:-{br}-Oh, God. I′m having a seizure.
Ed:Oh, God. I′m having a seizure.



Entry 55:

エスドック:・・・クスリ・・・クス・・・
 
Ed:...Meds...med...
-{WS2503}--{b3}-エスドック:-{br}-・・・クスリ・・・クス・・・
Ed:Kush...Kush...
Ed: ... kusuri... kusu...
Ed: Xlix
エスドック:・・・クスリ・・・クス・・・




Comment:
Historical edits:
2020-11-22 11:51:13 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Ed:-{br}-...Meds...med...
Ed:...Meds...med...


2020-06-07 02:17:55 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Ed:-{br}-...Meds...me...
Ed:...Meds...me...



Entry 56:

ガリィ:エドぉッ!!
 
Alita:Ed!
-{b2}-ガリィ:-{br}-エドぉッ!!
Gally:Ed!
Gally: Ed!
Gally: Ed-oh!
ガリィ:エドぉッ!!




Comment:
Historical edits:
2020-06-07 02:17:02 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Gally:-{br}-Ed!
Gally:Ed!



Total execution time in seconds: 4.4557240009308

WP-xxx-yyy / WP+xxx+yyy

Window Position measured from top-left of the first character, NOT the actual text window.
The center is located 16 pixels to the right, 13 pixels down from the top-left of the text window.
Pixel coordinates from the top-left game window to the top-left of the text window = 302x227 First is the X offset (- is to the left of center), second the Y (+ is to the bottom from center.
The window offsets are to be multiplied by 1.25 for the XXX and 2.00 for the YYY
The default offsets are -200 for XXX and +032 for YYY when not specified.

WSxxyy

Window Size measured in character width.
xx = characters per line and yy = amount of lines.
xx = 25 / yy = 2 for a standard window on BL1616 and xx = 40 / yy = 2 on BL1016.

BLxxyy

Character box render width / height. Going lower just decreases the box, not the actual font. So less whitespace.
xx = character render width, yy = character render height.
1616 is default and must be declared in the beginning after WS.
1016 is the best spacing for western characters and provide more space on each line. 40 characters instead of 25.
1216 is a good alternative with a little more spacing for uppercase characters. 33 characters.

gx

Margin-left for the next character in pixels.
x = 0-9 where g0 is the default value. 0-9 = pixels, A-F = tab?

cxxx

Color tag for next character only.
xxx = shorthand hex color like f30(red).
The following are used in-game: c0f3, c86f, ce5c, cf0d, cf30, cff0.

CSA0

No definitive answer on this. it looks like a tag used by the game to automatically advance the text through a timer or event.
Keep this at all times!

w+xx

Line start indent spaces.
Adds a space where xx is the amount of spaces.
The xx value is decimal, so 11 is 11 spaces

b0-b7 + br

Text color out of a loaded pallette.
First 8 are "safe" colors and br(78) looks like an end tag that returns to default color.

\\

Line break
Issued after the max amount of characters reached as a forced return or line-break.

@@

Page break.
When the lines of the text windows are used up or you want to start with a clean text window.
Text continues after pressing the dedicated key.

s3 + sr

Text effect speed (n?). Like a different speed of rising text effect.
s3 = 3 seconds

t0 + tr

Text print speed where 0 is instant and 9 is slow character printing on screen.
tr is return to default.

a0 + ar

Unknown atm.
ar is return to default.

n0 + nr

Text effect. n1 = glowing from dark to light. n2 = rising from the bottom.
nr is return to default.

[0 , [1 , etc

Menu option
2 bytes followed by a blank space 8140 for 1 character padding to accomodate the choice arrow!

[DD0 , [DD1 , etc

Selected menu option.
4 bytes followed by a blank space 8140!

i010

Text display delay tag
i0xx, where xx is the amount of ???
This delays showing the text after the tag.
Also last tag after a menu with t0. xx used are 10, 25, 30.
If it is in the source text use it!

BKAx

Something with the text box background color alpha channel i think. need to check it out more.
x used is either 0 or f.

BKCxxx

Text box background color.
xxx is a shorthand hex color of the semi transparent background.

FRAx

Something with the text box foreground color alpha channel i think. need to check it out more.
x used is either 0 or f.

FRCx

Text box foreground color (border).
Color x is a color from "a" palette.
Only values "1" and "3" are used in the game.

Character names:

ガリィGallylink
イドIdolink
ゴンズGonzulink
ユーゴHugolink
アリタAlita (See Gally)
ノヴァNovalink
ケイオスKaoslink
ザパンZapanlink
ベクターVectorlink
デッキマンDeckmanlink
ネットマンNetmanlink
ハンター・ウォリア-Hunter Warriorlink
クライヴ・李Clive Leelink
マカクMakakulink
マードックMurdocklink
メギルMegillink
キヌバKinubalink
コヨミKoyomilink
ウィナValorlink
ラウドHubrislink
グローリーGlorylink
フューリーFurylink
シュミラShumiralink
バザルドBarzarldlink
イーライEelailink
エスドックEdlink
バーゼラルドBargeraldlink
ビゴットBigottlink
アジャカティAjakuttylink
ザファル・タキエZafal Takiélink
ディスティ・ノヴァDesty Novalink
アルムブレストArmblessedlink
ジャシュガンJashuganlink
ウンバUmbalink
GR-2AR-2link
ルウLoulink
ヨルグYolglink
フォギアFigure fourlink
バージャックBarjacklink
ボッズルBozzlelink
ケイナKaynalink
ヤスミンJasminelink
Denlink
MIBマシンMIB machinelink
スーパードグマSuper Dogmalink
ガルエデGaruedelink
ポチョムキンPotemkinlink
ベヘモスLe Béhémothlink
メルキゼデクMelchizedeklink
ホッパーHopperlink
リメイラLimeiralink
マスターMasterlink
キバ公Duke Fanglink
ティーゲルTiegellink
ナックルヘッドKnuckleheadlink
イズチIzuchilink
バーサーカーガンBerserker gunlink
地球大使Earth ambassador
月面大使Lunar ambassador
金星大使Venusian ambassador
金星人Venusian
木星大使Jupiter ambassador
火星大使Martian ambassador
土星大使Saturn ambassador
おやじOld man / Father
アナウンサーAnnouncer
オペレーターOperator
コスモ星丸Cosmo Hoshimaru / Cosmo Starfish
ゴンズ・イドGonzu - Ido
サイボーグ少女Cyborg girl
サイボーグ犬Cyborg dog
ズオウZuoh
センチネルSentinel
ハンターHunter
プレイヤーPlayer
ヘルンバインHelnwein (Halberd ?)
ュージョナーFusioner
住民Residents
側近Aides
傭兵Mercenary
執事Steward
執刀医Surgeon
女の子Girl
女性Woman
女性の声Female voice
子供Child
子供達Children
少年Boy / juvenile
巨漢Giant
市民Citizen
店主Shopkeeper
手下Subordinates / minions
技術者Engineer
村民Villagers
注※Note *
注射魔Injector
Man
盗賊Bandit / Thief
看護婦Nurse
老ハンターOld Hunter
Brain
脳髄女王Brain queen
衛兵Guard
謎のでぶMysterious bump
謎の男Mysterious man
警備兵Guards
警備員Security Guard
運転手Driver
Gun
闇医者王Shady doctor

Location names:

クズ鉄町Scrapyard (Scrap Iron City)link
ザレムTiphares (Zalem)link