.LDP Files

┏MP001

  0
  1
  2
  3

┏MP002

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP003

  1
  2
  3

┏MP004

  0
  1
  2

┏MP005

  1
  2
  3
  4
  5

┏MP006

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9

┏MP007

  0
  1
  2
  3
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23
  24
  26
  27
  28
  29
  30

┏MP008

  0
  1
  3
  4
  5
  7

┏MP009

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11

┏MP010

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23
  24
  25
  26
  27
  28
  29
  31

┏MP011

  0

┏MP012

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP013

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP014

  0
  1
  2

┏MP015

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10

┏MP016

  1
  2
  3

┏MP031

  0

┏MP034

  1
  2
  4
  5

┏MP035

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP036

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23
  24

┏MP037

  0
  1
  2
  3

┏MP038

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23

┏MP039

  0
  1
  2
  3
  11

┏MP040

  0
  1
  2
  3
  6
  7
  8
  9
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18

┏MP042

  0
  1
  7
  8
  10

┏MP043

  0
  1
  3
  4

┏MP044

  0
  1
  10

┏MP045

  0

┏MP046

  0

┏MP047

  0

┏MP048

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7

┏MP049

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP050

  0
  3
  4

┏MP051

  0
  3
  4
  7

┏MP052

  0
  1
  4
  6

┏MP053

  0
  3

┏MP055

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20

┏MP056

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  13
  14
  15
  16
  17

┏MP058

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP059

  5

┏MP061

  0
  1

┏MP062

  0
  1

┏MP063

  0
  1

┏MP064

  0

┏MP065

  0
  1

┏MP066

  0
  1

┏MP067

  0
  1

┏MP070

  5

┏MP071

  1

┏MP080

  0

┏MP081

  0

┏MP082

  0

┏MP083

  0

┏MP084

  0

┏MP085

  0
  1

┏MP101

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7

┏MP102

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP103

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP104

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9

┏MP105

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10

┏MP106

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  12
  13
  14

┏MP107

  0
  1
  2
  3

┏MP110

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP201

  0
  1

┏MP202

  0
  1
  2
  3

┏MP203

  0

┏MP204

  0
  1
  2

┏MP205

  0

┏MP207

  0
  1

┏MP208

  0
  1
  2

┏MP209

  0
  1

┏MP210

  0

┏MP211

  0

┏MP212

  0
  1
  2

┏MP213

  0

┏MP214

  0

┏MP215

  0
  1
  2

┏MP216

  0
  1

┏MP217

  0

┏MP218

  0

┏MP220

  0
  1

┏MP221

  0

┏MP230

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP231

  1

┏MP233

  0

┏MP234

  0

┏MP235

  0

┏MP236

  0

┏MP237

  0
  1

┏MP238

  0

┏MP240

  0
  1

┏MP241

  0
  1
  2

┏MP242

  0
  1

┏MP243

  0
  1

┏MP244

  0

┏MP250

  0
  1

┏MP251

  0
  1
  2
  3

┏MP252

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP259

  0

┏MP260

  0

┏MP261

  0

┏MP270

  0
  1
  2
  3

┏MP271

  0
  1

┏MP272

  0
  1

┏MP273

  0
  1
  2

┏MP274

  0
  1

┏MP275

  0

┏MP276

  0
  1

┏MP277

  0

┏MP278

  0
  1
  2

┏MP279

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP280

  0
  2

┏MP281

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP282

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP290

  0

┏MP310

  0

┏MP311

  0
  1

┏MP312

  0
  1
  2

┏MP314

  0
  1

┏MP315

  0

┏MP365

  0

┏MP366

  0

┏MP367

  0

┏MP372

  0

┏MP377

  0

┏MP382

  0

┏MP384

  0

┏MP387

  0

┏MP388

  0

┏MP390

  0

┏MP392

  0
  1

┏MP426

  0
  1

┏MP430

  0
  1

┏MP435

  0
  1

┏MP436

  0

┏MP438

  0

┏MP439

  0

┏MP440

  0

┏MP441

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP442

  0
  1
  2

┏MP445

  0
  1
  2

┏MP446

  0
  1
  2
  3

┏MP540

  0
  1
  2

┏MP542

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP550

  0

┏MP551

  0
  1
  3

┏MP552

  0

┏MP553

  0
  1
  3

┏MP554

  0

┏MP555

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP556

  0

┏MP557

  0
  1
  3

┏MP558

  0

┏MP559

  0
  1
  3

┏MP560

  0

┏MP561

  0
  1
  3

┏MP570

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP580

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP581

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP582

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP583

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP590

  0
  1
  2
  3

┏MP591

  0
  1
  2
  4

┏MP592

  0
  1
  2
  4
  5
  6

┏MP601

  0
  1
  2

┏MP602

  0
  1

┏MP603

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  12

┏MP604

  0
  1

┏MP610

  0

┏MP612

  0
  1

┏MP613

  0
  1
  2

┏MP621

  0
  1

┏MP622

  0
  1

┏MP623

  0
  1

┏MP624

  0
  1

┏MP625

  0
  1

┏MP626

  0
  1

┏MP631

  0
  1

┏MP632

  0
  1

┏MP633

  0
  1

┏MP634

  0
  1

┏MP635

  0
  1

┏MP636

  0
  1

┏MP666

  0

┏MP701

  0

┏MP710

  0

┏MP713

  1

┏MP714

  0

┏MP715

  0
  1
  2
  3

┏MP716

  0

┏MP720

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP721

  0
  1
  2
  3

┏MP722

  0
  1
  2

┏MP723

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP724

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP725

  0
  1
  2
  3

┏MP726

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP729

  0
  1
  2
  3

┏MP731

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP733

  0
  1
  2
  4

┏MP734

  0
  1
  2

┏MP735

  0

┏MP736

  0
  1
  2

┏MP737

  0
  1

┏MP738

  0
  1

┏MP740

  0
  1
  2
  3

┏MP741

  0
  1
  2
  3

┏MP742

  0

┏MP743

  0
  1

┏MP744

  0

┏MP760

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP761

  0
  1
  2

┏MP762

  0
  1
  2

┏MP780

  0

┏MP795

  0
  1

┏MP796

  0

┏MP801

  0

┏MP999_0

  MP999_0

┏STS_0

  STS_0
Working on: MP053_0.LDP

Translated and Edited. Quality check. Final in-game test. Legend Grid History Minimal GUI FlatFile mode FFM + RAW
Insert at cursor:
Notification: -{WS40xx}--{BL1016}-The default MANDATORY tag for all texts!
Entry 1:

ガリィ:
 
Alita:
-{b2}-ガリィ:-{br}-
Gally:!
Gally: !
Gally:!
ガリィ:!




Comment:
Historical edits:
2019-07-21 07:09:59 Ripper : -{WS3302}--{BL1216}--{b2}-Gally:-{br}-!
Gally:



Entry 2:

ガリィ:誰だっ!
 
Alita:Who was that?
-{b2}-ガリィ:-{br}-誰だっ!
Gally:Who was that?
Gally: Who are you!
Gally: Who the hell are you!
ガリィ:誰だっ!




Comment:
Historical edits:
2020-05-23 05:06:02 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Gally:-{br}-Who was that?
Gally:Who was that?



Entry 3:

少年:わっ!
 
Boy:Wow!
-{b3}-少年:-{br}-わっ!
Boy:Wow!
Boy: Whoa!
Boy: Wow!
少年:わっ!




Comment:
Historical edits:
2020-05-23 05:06:09 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Boy:-{br}-Wow!
Boy:Wow!



Entry 4:

少年:お・・・おっかねえ声出すなよ。そりゃこっちが
聞きてェよ。
 
Boy:Don′t make that noise. I don′t want
to hear that.
-{b3}-少年:-{br}-お・・・おっかねえ声出すなよ。そりゃこっちが-{\\}-聞きてェよ。
Boy:Don't make a horrible voice. I don't want to hear it.
Don't talk so loud. I want to hear that.
Boy: Don't make such a loud noise. I want to hear it.
少年:お・・・おっかねえ声出すなよ。そりゃこっちが聞きてェよ。




Comment:
Historical edits:
2020-11-02 12:19:06 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Boy:-{br}-Don′t make that noise. I don′t want-{\\}-to hear that.
Boy:Don′t make that noise. I don′t want
to hear that.


2020-11-02 12:19:02 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Boy:-{br}-Don′t make that noise. I don′t want to hear that.
Boy:Don′t make that noise. I don′t want to hear that.


2020-08-16 13:03:11 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Boy:-{br}-Don′t talk so loud. I don′t want to-{\\}-hear it.
Boy:Don′t talk so loud. I don′t want to
hear it.


2020-05-23 05:06:18 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Boy:-{br}-Don′t make a horrible voice. I don′t-{\\}-want to hear it.
Boy:Don′t make a horrible voice. I don′t
want to hear it.



Entry 5:

少年:気持ち良く昼寝してたところなのによー。
 
Boy:I was just taking a nice nap.
-{b3}-少年:-{br}-気持ち良く昼寝してたところなのによー。
Boy:I was just taking a nice nap.
Boy: I was just taking a nice nap!
Boy: I was just taking a nice nap.
少年:気持ち良く昼寝してたところなのによー。




Comment:
Historical edits:
2020-05-23 05:06:25 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Boy:-{br}-I was just taking a nice nap.
Boy:I was just taking a nice nap.



Entry 6:

少年:せっかくのいい夢がだいなしだぜ・・・
 
Boy:You′re going to ruin my dream...
-{b3}-少年:-{br}-せっかくのいい夢がだいなしだぜ・・・
Boy:You're going to ruin your dream...
Boy : It's gonna ruin your good dream...
Boy: You've ruined a good dream!
少年:せっかくのいい夢がだいなしだぜ・・・




Comment:
Historical edits:
2020-05-23 05:06:54 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Boy:-{br}-You′re going to ruin my dream...
Boy:You′re going to ruin my dream...



Entry 7:

ガリィ:ご・・・ごめん。
 
Alita:I′m...I′m sorry.
-{b2}-ガリィ:-{br}-ご・・・ごめん。
Gally:I'm...I'm sorry.
Gally: G... I'm sorry.
Gally: Sorry, sorry.
ガリィ:ご・・・ごめん。




Comment:
Historical edits:
2020-05-23 05:07:03 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Gally:-{br}-I′m...I′m sorry.
Gally:I′m...I′m sorry.



Entry 8:

ガリィ:こんなところに普通の人がいるなんて思わなか
ったから・・・つい・・・
 
Alita:I didn′t expect to see people in a
place like this... so I just...
-{b2}-ガリィ:-{br}-こんなところに普通の人がいるなんて思わなか-{\\}-ったから・・・つい・・・
Gally:I didn't think there'd be any normal people here, so I just...I just...
Gally: I didn't expect to see normal people in a place like this... so I just...
Gally: I didn't expect to find a normal person here.
ガリィ:こんなところに普通の人がいるなんて思わなかったから・・・つい・・・




Comment:
Historical edits:
2024-08-08 11:52:16 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Gally:-{br}-I didn′t expect to see people in a-{\\}-place like this... so I just...
Gally:I didn′t expect to see people in a
place like this... so I just...


2020-08-16 13:04:45 Ripper : -{WS4003}--{BL1016}--{b2}-Gally:-{br}-I didn′t expect to see normal-{\\}-people in a place like this... so I-{\\}-just...
Gally:I didn′t expect to see normal
people in a place like this... so I
just...


2020-05-23 05:07:23 Ripper : -{WS4003}--{BL1016}--{b2}-Gally:-{br}-I didn′t think there′d be any-{\\}-normal people here, so I just...I-{\\}-just...
Gally:I didn′t think there′d be any
normal people here, so I just...I
just...



Entry 9:

少年:あははは!フツーの人か?自分だってフツーの人
だろ?
 
Boy:Ha-ha-ha! Are you a normal person?
You′re a normal person, right?
-{b3}-少年:-{br}-あははは!フツーの人か?自分だってフツーの人-{\\}-だろ?
Boy:Ha-ha-ha! Are you a normal person? You're a normal person, right?
Boy: Hahaha! Are you a regular guy? You're just a regular guy yourself, right?
Boy: Hahahaha! Are you a normal person? I'm a normal person, right?
少年:あははは!フツーの人か?自分だってフツーの人だろ?




Comment:
Historical edits:
2020-05-23 05:07:32 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Boy:-{br}-Ha-ha-ha! Are you a normal person?-{\\}-You′re a normal person, right?
Boy:Ha-ha-ha! Are you a normal person?
You′re a normal person, right?



Entry 10:

少年:まあ確かに、このあたりは賞金首リストに載る
ような、フツーじゃないヤツラがほとんどだからなー。
 
Boy:Well, it′s true that most of these
people are not ordinary people who are
on the bounty list.
-{b3}-少年:-{br}-まあ確かに、このあたりは賞金首リストに載る-{\\}-ような、フツーじゃないヤツラがほとんどだからなー。
Boy:Well, it's true that most of these people are not ordinary people who are on the prize list.
Boy: Well, it's true, most of the guys around here are not bounty-listed, not-so-funny guys.
Boy: Well, it's true that most of the guys around here are not normal, like the ones on the bounty list.
少年:まあ確かに、このあたりは賞金首リストに載るような、フツーじゃないヤツラがほとんどだからなー。




Comment:
Historical edits:
2020-05-23 05:10:24 Ripper : -{WS4003}--{BL1016}--{b3}-Boy:-{br}-Well, it′s true that most of these-{\\}-people are not ordinary people who are-{\\}-on the bounty list.
Boy:Well, it′s true that most of these
people are not ordinary people who are
on the bounty list.


2020-05-23 05:07:52 Ripper : -{WS4003}--{BL1016}--{b3}-Boy:-{br}-Well, it′s true that most of these-{\\}-people are not ordinary people who are-{\\}-on the bounty list.
Boy:Well, it′s true that most of these
people are not ordinary people who are
on the bounty list.



Entry 11:

少年:俺はユーゴってんだ!おめー名前は?
 
Boy:My name is Hugo! What′s your name?
-{b3}-少年:-{br}-俺はユーゴってんだ!おめー名前は?
Boy:I'm a Hugo! What's your name?
Boy: My name is Hugo! What's your name?
Boy: My name is Hugo! What's your name?
少年:俺はユーゴってんだ!おめー名前は?




Comment:
Historical edits:
2020-08-16 13:05:40 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Boy:-{br}-My name is Hugo! What′s your name?
Boy:My name is Hugo! What′s your name?


2020-05-23 05:10:33 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Boy:-{br}-I′m a Hugo! What′s your name?
Boy:I′m a Hugo! What′s your name?



Entry 12:

ガリィ:え?・・・ガ・・・ガリィ・・・
 
Alita:What? A...Alita...
-{b2}-ガリィ:-{br}-え?・・・ガ・・・ガリィ・・・
Gally:What? G....g...gully...
Gally: What? Gally... Gally...
Gally : What? Gally.
ガリィ:え?・・・ガ・・・ガリィ・・・




Comment:
Historical edits:
2024-09-28 11:18:22 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Alita:-{br}-What? A...Alita...
Alita:What? A...Alita...


2022-02-19 09:03:43 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Gally:-{br}-What? Ga...Gally...
Gally:What? Ga...Gally...


2020-08-16 13:06:04 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Gally:-{br}-What? Ga...gally...
Gally:What? Ga...gally...


2020-05-23 05:11:15 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Gally:-{br}-What? G....g...gally...
Gally:What? G....g...gally...



Entry 13:

ユーゴ:ガリィ?かァ・・・なンかごっつい男みてェな
名前だなー。
 
Hugo:Alita? Hmmm...that name sounds like
a big guy...
-{b3}-ユーゴ:-{br}-ガリィ?かァ・・・なンかごっつい男みてェな-{\\}-名前だなー。
Yugo:Gally? Huh...That name looks like a big guy, doesn't it?
Hugo: Gally...what a terrible name for a man.
Hugo: Gally... that's a pretty big name for a guy.
ユーゴ:ガリィ?かァ・・・なンかごっつい男みてェな名前だなー。




Comment:
Historical edits:
2020-05-23 05:11:53 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Hugo:-{br}-Gally? Hmmm...that name sounds like-{\\}-a big guy...
Hugo:Gally? Hmmm...that name sounds like
a big guy...



Entry 14:

ガリィ:なっ!・・・
 
Alita:Ah!...
-{b2}-ガリィ:-{br}-なっ!・・・
Gally:Whoa! I...
Gally: Huh! I...
Gally: Nah!
ガリィ:なっ!・・・




Comment:
Historical edits:
2020-05-23 05:12:44 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Gally:-{br}-Ah!...
Gally:Ah!...


2020-05-23 05:12:26 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Gally:-{br}-Oh!...
Gally:Oh!...


2020-05-23 05:12:17 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Gally:-{br}-Oh! I...
Gally:Oh! I...



Entry 15:

ガリィ:ちょ・・・ちょっと!失礼じゃない?
 
Alita:Hey...Hey! Don′t you think that′s
rude?
-{b2}-ガリィ:-{br}-ちょ・・・ちょっと!失礼じゃない?
Gally:Hey...Hey! Isn't that rude?
Gally: Hey... hey! Don't you think that's rude?
Gally: Hey, hey! Isn't that rude?
ガリィ:ちょ・・・ちょっと!失礼じゃない?




Comment:
Historical edits:
2020-08-16 13:06:43 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Gally:-{br}-Hey...Hey! Don′t you think that′s-{\\}-rude?
Gally:Hey...Hey! Don′t you think that′s
rude?


2020-05-23 05:12:36 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Gally:-{br}-Hey...Hey! Isn′t that rude?
Gally:Hey...Hey! Isn′t that rude?



Entry 16:

ガリィ:フツー初対面の相手に、いきなりそーいうこと
言う?
 
Alita:Do you usually say that to someone
you have never met before?
-{b2}-ガリィ:-{br}-フツー初対面の相手に、いきなりそーいうこと-{\\}-言う?
Gally:How can you say that to someone you don't even know?
Gally : Do you usually say that to someone you have never met before?
Gally : Would you say something like that to someone you just met?
ガリィ:フツー初対面の相手に、いきなりそーいうこと言う?




Comment:
Historical edits:
2020-08-16 13:06:55 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Gally:-{br}-Do you usually say that to someone-{\\}-you have never met before?
Gally:Do you usually say that to someone
you have never met before?


2020-05-23 05:12:54 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Gally:-{br}-How can you say that to someone-{\\}-you don′t even know?
Gally:How can you say that to someone
you don′t even know?



Entry 17:

ガリィ:それに、ガリィって名前・・・自分じゃ気に
入ってるもん!ほっといてよ!
 
Alita:And the name Alita...I like it
myself! Leave me alone!
-{b2}-ガリィ:-{br}-それに、ガリィって名前・・・自分じゃ気に-{\\}-入ってるもん!ほっといてよ!
Gally:And the name Gally...I like it myself! Leave me alone!
Gally: And the name Gally... I like it myself! Come on, leave me alone!
Gally: And I like my name, Gally! Just leave me alone!
ガリィ:それに、ガリィって名前・・・自分じゃ気に入ってるもん!ほっといてよ!




Comment:
Historical edits:
2020-05-23 05:13:03 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Gally:-{br}-And the name Gally...I like it-{\\}-myself! Leave me alone!
Gally:And the name Gally...I like it
myself! Leave me alone!



Entry 18:

ユーゴ:あはは・・・悪かったな!
 
Hugo:Ha-ha-ha...I′m sorry!
-{b3}-ユーゴ:-{br}-あはは・・・悪かったな!
Yugo:Ha-ha-ha...I'm sorry!
Hugo: Hahaha... Sorry about that!
Hugo: Haha sorry about that!
ユーゴ:あはは・・・悪かったな!




Comment:
Historical edits:
2020-05-23 05:13:11 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Hugo:-{br}-Ha-ha-ha...I′m sorry!
Hugo:Ha-ha-ha...I′m sorry!



Entry 19:

ユーゴ:そうだな。よく聞いてみると、結構いい名前
だな。
 
Hugo:Yes, that′s right. On closer
inspection, it′s a pretty good name.
-{b3}-ユーゴ:-{br}-そうだな。よく聞いてみると、結構いい名前-{\\}-だな。
Yugo:Yes, that's right. On closer inspection, it's a pretty good name.
Hugo: Yeah, that's right. It's a pretty good name if you listen carefully.
Hugo: Yeah, that's right. It's a pretty good name, if you listen carefully.
ユーゴ:そうだな。よく聞いてみると、結構いい名前だな。




Comment:
Historical edits:
2020-05-23 05:13:20 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Hugo:-{br}-Yes, that′s right. On closer-{\\}-inspection, it′s a pretty good name.
Hugo:Yes, that′s right. On closer
inspection, it′s a pretty good name.



Entry 20:

ガリィ:あ・・・ありがと。
 
Alita:Uh...thanks.
-{b2}-ガリィ:-{br}-あ・・・ありがと。
Gally:Uh...thanks.
Gally: Oh...thanks.
Gally: Oh thanks.
ガリィ:あ・・・ありがと。




Comment:
Historical edits:
2020-05-23 05:13:27 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Gally:-{br}-Uh...thanks.
Gally:Uh...thanks.



Entry 21:

なんか・・・調子狂うなあ・・・
 
I feel...I feel like I′m losing it.
-{s3}--{t7}--{a1}--{n1}-なんか・・・調子狂うなあ・・・
I feel...I feel like I'm losing it.
I'm going crazy...
I feel like I'm going crazy.
なんか・・・調子狂うなあ・・・




Comment:
Historical edits:
2020-05-23 05:13:35 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{s3}--{t7}--{a1}--{n1}-I feel...I feel like I′m losing it.
I feel...I feel like I′m losing it.



Entry 22:

ユーゴ:ところでおめーの方こそ、こんな廃工場で何
やってんだよ?
 
Hugo:By the way, what are you doing in
an abandoned factory like this?
-{b3}-ユーゴ:-{br}-ところでおめーの方こそ、こんな廃工場で何-{\\}-やってんだよ?
Yugo:By the way, what the hell are you doing in an abandoned factory like this?
Hugo: By the way, what are you doing in this abandoned factory?
Hugo: By the way, what are you doing in an abandoned factory like this?
ユーゴ:ところでおめーの方こそ、こんな廃工場で何やってんだよ?




Comment:
Historical edits:
2020-08-16 13:08:04 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Hugo:-{br}-By the way, what are you doing in-{\\}-an abandoned factory like this?
Hugo:By the way, what are you doing in
an abandoned factory like this?


2020-05-23 05:13:46 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Hugo:-{br}-By the way, what the hell are you-{\\}-doing in an abandoned factory like this?
Hugo:By the way, what the hell are you
doing in an abandoned factory like this?



Entry 23:

ユーゴ:俺みたいに、ザレムでも眺めに来たのか?
 
Hugo:Did you come to watch Tiphares like
me?
-{b3}-ユーゴ:-{br}-俺みたいに、ザレムでも眺めに来たのか?
Yugo:Did you come here to look like me, even in Zarem?
Hugo: Are you here to view the Tiphares, like me?
Hugo: Did you come to look at Tiphares like I did?
ユーゴ:俺みたいに、ザレムでも眺めに来たのか?




Comment:
Historical edits:
2020-05-23 05:14:46 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Hugo:-{br}-Did you come to watch Tiphares like-{\\}-me?
Hugo:Did you come to watch Tiphares like
me?



Entry 24:

ユーゴ:ここからの眺めは、最高にいいからなー!
 
Hugo:Because the view from here is so
much better!
-{b3}-ユーゴ:-{br}-ここからの眺めは、最高にいいからなー!
Yugo:Because the view from here is so much better!
Hugo: The view from here is great!
Hugo: Because the view from here is to die for!
ユーゴ:ここからの眺めは、最高にいいからなー!




Comment:
Historical edits:
2020-05-23 05:14:54 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Hugo:-{br}-Because the view from here is so-{\\}-much better!
Hugo:Because the view from here is so
much better!



Entry 25:

ガリィ:ザレムを・・・眺めに?
 
Alita:Tiphares...the view?
-{b2}-ガリィ:-{br}-ザレムを・・・眺めに?
Gally:Zarem...the view?
Gally: Tiphares... to view?
Gally: to view Tiphares?
ガリィ:ザレムを・・・眺めに?




Comment:
Historical edits:
2020-05-23 05:15:06 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Gally:-{br}-Tiphares...the view?
Gally:Tiphares...the view?



Entry 26:

ユーゴ:ああ。天空のザレムだ!
ホラ!
 
Hugo:Oh, yeah. It′s Tiphares in the sky!
There!
-{b3}-ユーゴ:-{br}-ああ。天空のザレムだ!-{@@}-ホラ!
Yugo:Oh, yeah. It's Zarem in the sky! Hola!
Hugo: Yeah. It's Tiphares in the sky! Hola!
Hugo: Ah. Tiphares in the sky! Hola!
ユーゴ:ああ。天空のザレムだ!ホラ!




Comment:
Historical edits:
2020-05-23 05:15:33 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Hugo:-{br}-Oh, yeah. It′s Tiphares in the sky!-{@@}-There!
Hugo:Oh, yeah. It′s Tiphares in the sky!
There!


2020-05-23 05:15:23 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Hugo:-{br}-Oh, yeah. It′s Tiphares in the sky!-{\\}-There!
Hugo:Oh, yeah. It′s Tiphares in the sky!
There!



Entry 27:

ガリィ:ホントだ。いい眺めだね。
 
Alita:It′s true. It′s a nice view.
-{b2}-ガリィ:-{br}-ホントだ。いい眺めだね。
Gally:It's true. It's a nice view.
Gally: It's true. It's a nice view.
Gally: Really. It's a nice view.
ガリィ:ホントだ。いい眺めだね。




Comment:
Historical edits:
2020-05-23 05:15:41 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Gally:-{br}-It′s true. It′s a nice view.
Gally:It′s true. It′s a nice view.



Entry 28:

ガリィ:私のウチの屋上からも見えるけど、こんなに
迫ってくる感じじゃないもんなぁ。
 
Alita:I can see it from my rooftop, but
it doesn′t seem to be so close to me.
-{b2}-ガリィ:-{br}-私のウチの屋上からも見えるけど、こんなに-{\\}-迫ってくる感じじゃないもんなぁ。
Gally:I can see it from my rooftop, but it doesn't seem to be so close to me.
Gally: I can see it from my rooftop, but it doesn't look like it's coming at me like this.
Gally: I can see it from my rooftop, but it doesn't look like it's coming this close.
ガリィ:私のウチの屋上からも見えるけど、こんなに迫ってくる感じじゃないもんなぁ。




Comment:
Historical edits:
2020-05-23 05:15:55 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Gally:-{br}-I can see it from my rooftop, but-{\\}-it doesn′t seem to be so close to me.
Gally:I can see it from my rooftop, but
it doesn′t seem to be so close to me.



Entry 29:

ユーゴ:そうだろ?ここから見ると、特にスゲェんだ。
 
Hugo:Am I right? From here, it′s
especially awesome.
-{b3}-ユーゴ:-{br}-そうだろ?ここから見ると、特にスゲェんだ。
Yugo:Am I right? From here, it's especially awesome.
Hugo: Isn't that right? It's especially awesome from here.
Hugo: Isn't it? It's especially awesome from here.
ユーゴ:そうだろ?ここから見ると、特にスゲェんだ。




Comment:
Historical edits:
2020-05-23 05:16:04 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Hugo:-{br}-Am I right? From here, it′s-{\\}-especially awesome.
Hugo:Am I right? From here, it′s
especially awesome.



Entry 30:

ユーゴ:ずっと見上げてるとさァ・・・こう・・・
魂が抜けて吸い込まれるよーな気分になってくるんだよ
なァ・・・
 
Hugo:If you keep looking up at it like
this...
you′ll feel like your soul is being
sucked out.
-{b3}-ユーゴ:-{br}-ずっと見上げてるとさァ・・・こう・・・-{@@}-魂が抜けて吸い込まれるよーな気分になってくるんだよ-{\\}-なァ・・・
Yugo:If you keep looking up at it like this you'll feel like your soul is being sucked out.
Hugo?啗hen I look up at it all the time, I feel as if... my soul is drained out of me...
Hugo: When you keep looking up at it, it feels like your soul is being sucked into it.
ユーゴ:ずっと見上げてるとさァ・・・こう・・・魂が抜けて吸い込まれるよーな気分になってくるんだよなァ・・・




Comment:
Historical edits:
2020-05-23 05:16:28 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Hugo:-{br}-If you keep looking up at it like-{\\}-this...-{@@}-you′ll feel like your soul is being-{\\}-sucked out.
Hugo:If you keep looking up at it like
this...
you′ll feel like your soul is being
sucked out.



Entry 31:

ユーゴ:・・・なンだよォ!どっち見てるんだ?
 
Hugo:What the...? Which way are you
looking at it?
-{b3}-ユーゴ:-{br}-・・・なンだよォ!どっち見てるんだ?
Yugo:What the...? Which way are you looking at it?
Hugo:.... What! Which way do you look at it?
Hugo: What the hell! Which way are you looking?
ユーゴ:・・・なンだよォ!どっち見てるんだ?




Comment:
Historical edits:
2020-05-23 05:16:45 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Hugo:-{br}-What the...? Which way are you-{\\}-looking at it?
Hugo:What the...? Which way are you
looking at it?



Entry 32:

ガリィ:クスクス・・・
 
Alita:Giggle...
-{b2}-ガリィ:-{br}-クスクス・・・
Gally:Couscous...
Gally : Couscous...
Gally: couscous
ガリィ:クスクス・・・




Comment:
Historical edits:
2020-05-23 05:17:40 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Gally:-{br}-Giggle...
Gally:Giggle...



Entry 33:

ガリィ:キミの顔見てた方がおもしろいんだもん!
 
Alita:Watching your face is more
interesting!
-{b2}-ガリィ:-{br}-キミの顔見てた方がおもしろいんだもん!
Gally:It's more interesting to look at your face!
Gally : Watching your face is more interesting!
Gally: It's more fun to look at your face!
ガリィ:キミの顔見てた方がおもしろいんだもん!




Comment:
Historical edits:
2020-08-16 13:10:35 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Gally:-{br}-Watching your face is more-{\\}-interesting!
Gally:Watching your face is more
interesting!


2020-05-23 05:17:50 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Gally:-{br}-It′s more interesting to look at-{\\}-your face!
Gally:It′s more interesting to look at
your face!



Entry 34:

ユーゴ:な・・・何だよ・・・そりゃ!
 
Hugo:Hmm...why is that ?!
-{b3}-ユーゴ:-{br}-な・・・何だよ・・・そりゃ!
Yugo:What the...? What the...?
Hugo: What... what... what is that?
Hugo: What the hell is that?
ユーゴ:な・・・何だよ・・・そりゃ!




Comment:
Historical edits:
2020-05-23 05:18:26 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Hugo:-{br}-Hmm...why is that ?!
Hugo:Hmm...why is that ?!


2020-05-23 05:18:18 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Hugo:-{br}-Hmm ... why is that ?!
Hugo:Hmm ... why is that ?!



Entry 35:

ユーゴ:俺はさー、ヒマができるとここへ来て、いろ
いろ考え事をしながらザレムを眺めるのが好きなんだ。
 
Hugo:When I have free time, I like to
come here and look at Tiphares while
thinking.
-{b3}-ユーゴ:-{br}-俺はさー、ヒマができるとここへ来て、いろ-{\\}-いろ考え事をしながらザレムを眺めるのが好きなんだ。
Yugo:When I have free time, I like to come here and look at Salem while thinking about things.
Hugo: Whenever I get a free moment, I like to come here and look at Tiphares while I'm thinking.
Hugo: Whenever I get a free moment, I like to come here and look at the Tiphares while I think about things.
ユーゴ:俺はさー、ヒマができるとここへ来て、いろいろ考え事をしながらザレムを眺めるのが好きなんだ。




Comment:
Historical edits:
2020-08-16 13:11:07 Ripper : -{WS4003}--{BL1016}--{b3}-Hugo:-{br}-When I have free time, I like to-{\\}-come here and look at Tiphares while-{\\}-thinking.
Hugo:When I have free time, I like to
come here and look at Tiphares while
thinking.


2020-05-24 12:49:39 Ripper : -{WS4003}--{BL1016}--{b3}-Hugo:-{br}-When I have free time, I like to-{\\}-come here and look at Tiphares while-{\\}-thinking about things.
Hugo:When I have free time, I like to
come here and look at Tiphares while
thinking about things.


2020-05-23 05:18:40 Ripper : -{WS4003}--{BL1016}--{b3}-Hugo:-{br}-When I have free time, I like to-{\\}-come here and look at Salem while-{\\}-thinking about things.
Hugo:When I have free time, I like to
come here and look at Salem while
thinking about things.



Entry 36:

ユーゴ:ザレムは誰が作ったんだろーなァ?とか、一体
どんな人があそこに住んでンだろーなァ?とか・・・
 
Hugo:I wonder who made Tiphares? I
wonder what kind of people live there...
-{b3}-ユーゴ:-{br}-ザレムは誰が作ったんだろーなァ?とか、一体-{\\}-どんな人があそこに住んでンだろーなァ?とか・・・
Yugo:I wonder who made Salem? I wonder what kind of people live there...You know...
Hugo : Who made Tiphares? I wonder what kind of people live there? Or...
Hugo: I wonder who built Tiphares? And what kind of people live there? And so on.
ユーゴ:ザレムは誰が作ったんだろーなァ?とか、一体どんな人があそこに住んでンだろーなァ?とか・・・




Comment:
Historical edits:
2020-08-16 13:11:41 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Hugo:-{br}-I wonder who made Tiphares? I-{\\}-wonder what kind of people live there...
Hugo:I wonder who made Tiphares? I
wonder what kind of people live there...


2020-05-23 05:26:48 Ripper : -{WS4003}--{BL1016}--{b3}-Hugo:-{br}-I wonder who made Tiphares? I-{\\}-wonder what kind of people live-{\\}-there...You know...
Hugo:I wonder who made Tiphares? I
wonder what kind of people live
there...You know...


2020-05-23 05:19:16 Ripper : -{WS4003}--{BL1016}--{b3}-Hugo:-{br}-I wonder who made Tiphares? I-{\\}-wonder what kind of people live-{\\}-there...You know...
Hugo:I wonder who made Tiphares? I
wonder what kind of people live
there...You know...



Entry 37:

ユーゴ:ファクトリーやクズ鉄町は、いつ、どんな理由
で出来たのだろーなァ?とかさ。
 
Hugo:When and why was The Factory and
the Scrapyard created? And so on.
-{b3}-ユーゴ:-{br}-ファクトリーやクズ鉄町は、いつ、どんな理由-{\\}-で出来たのだろーなァ?とかさ。
Yugo:I wonder when and for what reason Factory and Kuzu Tekmachi came into being? And so on.
Hugo: When and why was The Factory and the Scrapyard created? And so on.
Hugo: I wonder when and why the Factory and the Scrapyard were created? And so on.
ユーゴ:ファクトリーやクズ鉄町は、いつ、どんな理由で出来たのだろーなァ?とかさ。




Comment:
Historical edits:
2020-08-16 13:12:02 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Hugo:-{br}-When and why was The Factory and-{\\}-the Scrapyard created? And so on.
Hugo:When and why was The Factory and
the Scrapyard created? And so on.


2020-05-23 05:36:04 Ripper : -{WS4003}--{BL1016}--{b3}-Hugo:-{br}-I wonder when and for what reason-{\\}-Factory and the Scrapyard came into-{\\}-being? You know.
Hugo:I wonder when and for what reason
Factory and the Scrapyard came into
being? You know.



Entry 38:

ユーゴ:おめーは不思議だと思わねーか?
 
Hugo:Don′t you think it′s a wonder?
-{b3}-ユーゴ:-{br}-おめーは不思議だと思わねーか?
Yugo:Don't you think it's strange?
Hugo: Don't you think it's a wonder, don't you?
Hugo: Don't you think you're strange?
ユーゴ:おめーは不思議だと思わねーか?




Comment:
Historical edits:
2020-08-16 13:12:43 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Hugo:-{br}-Don′t you think it′s a wonder?
Hugo:Don′t you think it′s a wonder?


2020-05-23 05:36:13 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Hugo:-{br}-Don′t you think it′s strange?
Hugo:Don′t you think it′s strange?



Entry 39:

ガリィ:・・・まあ、確かに不思議だけど・・・あまり
深く考えたことないなぁ。
 
Alita:Well, it′s a wonder, for sure...I
haven′t really thought about it.
-{b2}-ガリィ:-{br}-・・・まあ、確かに不思議だけど・・・あまり-{\\}-深く考えたことないなぁ。
Gally:Well, it's a wonder, for sure...I haven't really thought about it.
Gally: ...Well, it's definitely strange...but I haven't thought about it too much.
Gally: Well, it's definitely strange, but I haven't thought about it too much.
ガリィ:・・・まあ、確かに不思議だけど・・・あまり深く考えたことないなぁ。




Comment:
Historical edits:
2020-05-23 05:36:25 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Gally:-{br}-Well, it′s a wonder, for sure...I-{\\}-haven′t really thought about it.
Gally:Well, it′s a wonder, for sure...I
haven′t really thought about it.



Entry 40:

ユーゴ:じゃあ、あのザレムから空に向かって伸びて
いるシャフトがどうして倒れないのかなんて・・・
考えたことないだろ?
 
Hugo:So how does that shaft stretching
out from Tiphares into the sky not fall.
you′ve never thought about that, have
you?
-{b3}-ユーゴ:-{br}-じゃあ、あのザレムから空に向かって伸びて-{\\}-いるシャフトがどうして倒れないのかなんて・・・-{@@}-考えたことないだろ?
Yugo:So how does that shaft stretching out from Zarem into the sky not fall over...you've never thought about that, have you?
Hugo: So, you've never wondered how those shafts stretching skyward from Tiphares don't fall over...have you?
Hugo: So you've never wondered how that shaft stretching from Tiphareth to the sky doesn't fall over?
ユーゴ:じゃあ、あのザレムから空に向かって伸びているシャフトがどうして倒れないのかなんて・・・考えたことないだろ?




Comment:
Historical edits:
2024-08-08 11:53:59 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Hugo:-{br}-So how does that shaft stretching-{\\}-out from Tiphares into the sky not fall.-{@@}-you′ve never thought about that, have-{\\}-you?
Hugo:So how does that shaft stretching
out from Tiphares into the sky not fall.
you′ve never thought about that, have
you?


2020-05-23 05:38:13 Ripper : -{WS4003}--{BL1016}--{b3}-Hugo:-{br}-So how does that shaft stretching-{\\}-out from Tiphares into the sky not fall-{\\}-over...-{@@}-you′ve never thought about that, have-{\\}-you?
Hugo:So how does that shaft stretching
out from Tiphares into the sky not fall
over...
you′ve never thought about that, have
you?


2020-05-23 05:36:58 Ripper : -{WS4003}--{BL1016}--{b3}-Hugo:-{br}-So how does that shaft stretching-{\\}-out from Tiphares into the sky not fall-{\\}-over...-{@@}-you′ve never thought about that, have-{\\}-you?
Hugo:So how does that shaft stretching
out from Tiphares into the sky not fall
over...
you′ve never thought about that, have
you?



Entry 41:

ガリィ:・・・そりゃあ不思議に思ったことはあるけど
・・・
 
Alita:Well, I′ve wondered about that
before...
-{b2}-ガリィ:-{br}-・・・そりゃあ不思議に思ったことはあるけど-{\\}-・・・
Gally:Well, I've wondered about that before...
Gally: ...well, I've wondered about that, but...
Gally: Well, I've wondered about that.
ガリィ:・・・そりゃあ不思議に思ったことはあるけど・・・




Comment:
Historical edits:
2020-05-23 05:38:22 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Gally:-{br}-Well, I′ve wondered about that-{\\}-before...
Gally:Well, I′ve wondered about that
before...



Entry 42:

ユーゴ:どうして倒れないのか、教えてやろうか?
 
Hugo:I′ll tell you why I doesn′t fall
down.
-{b3}-ユーゴ:-{br}-どうして倒れないのか、教えてやろうか?
Yugo:I'll tell you why I don't fall down.
Hugo: Shall I tell you why you don't fall down?
Hugo: I'll tell you why I don't fall over?
ユーゴ:どうして倒れないのか、教えてやろうか?




Comment:
Historical edits:
2020-05-23 05:38:40 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Hugo:-{br}-I′ll tell you why I doesn′t fall-{\\}-down.
Hugo:I′ll tell you why I doesn′t fall
down.



Entry 43:

ガリィ:うん!教えてよ!
 
Alita:Yeah! Tell me about it!
-{b2}-ガリィ:-{br}-うん!教えてよ!
Gally:Yeah! Tell me about it!
Gally: Yeah! Tell me about it!
Gally: Yeah! Tell me about it!
ガリィ:うん!教えてよ!




Comment:
Historical edits:
2020-05-23 05:38:49 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Gally:-{br}-Yeah! Tell me about it!
Gally:Yeah! Tell me about it!



Entry 44:

ユーゴ:それはなー、ザレムからシャフトが立ってん
じゃなくて・・・ザレムがシャフトにぶらさがってる
からなンだ!
 
Hugo:That′s not because the shaft is
standing off of Tiphares...it′s because
Tiphares is hanging off the shaft!
-{WS2503}--{b3}-ユーゴ:-{br}-それはなー、ザレムからシャフトが立ってん-{\\}-じゃなくて・・・ザレムがシャフトにぶらさがってる-{\\}-からなンだ!
Yugo:That's not because the shaft is standing off of Zarem...it's because Zarem is hanging off the shaft!
Hugo: It's not because the shaft is standing up from Tiphares...it's because Tiphares is hanging from the shaft!
Hugo: That's because the shaft isn't standing up from the Tiphares, the Tiphares is hanging from the shaft!
ユーゴ:それはなー、ザレムからシャフトが立ってんじゃなくて・・・ザレムがシャフトにぶらさがってるからなンだ!




Comment:
Historical edits:
2020-05-23 05:39:11 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Hugo:-{br}-That′s not because the shaft is-{\\}-standing off of Tiphares...it′s because-{\\}-Tiphares is hanging off the shaft!
Hugo:That′s not because the shaft is
standing off of Tiphares...it′s because
Tiphares is hanging off the shaft!



Entry 45:

ユーゴ:あのシャフトは、大気圏を突き抜けて宇宙に
まで伸びてて・・・引力と遠心力がつりあってるおかげ
で落ちてこないのさ。
 
Hugo:That shaft goes through the atmos-
phere and into space...
and it doesn′t fall down because of the
balance of gravitational and centrifugal
forces.
-{WS2503}--{b3}-ユーゴ:-{br}-あのシャフトは、大気圏を突き抜けて宇宙に-{\\}-まで伸びてて・・・引力と遠心力がつりあってるおかげ-{\\}-で落ちてこないのさ。
Yugo:That shaft goes through the atmosphere and into space ...and it doesn't fall down because of the balance of gravitational and centrifugal forces.
Hugo: That shaft extends through the atmosphere and into space...the balance of gravity and centrifugal force keeps it from falling.
Hugo: That shaft extends all the way through the atmosphere into space, and thanks to the balance of gravitational and centrifugal forces, it doesn't fall down.
ユーゴ:あのシャフトは、大気圏を突き抜けて宇宙にまで伸びてて・・・引力と遠心力がつりあってるおかげで落ちてこないのさ。




Comment:
Historical edits:
2024-08-08 11:56:04 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Hugo:-{br}-That shaft goes through the atmos--{\\}-phere and into space...-{@@}-and it doesn′t fall down because of the-{\\}-balance of gravitational and centrifugal-{\\}-forces.
Hugo:That shaft goes through the atmos-
phere and into space...
and it doesn′t fall down because of the
balance of gravitational and centrifugal
forces.


2021-01-01 15:04:54 Ripper : -{BL1016}--{WS4004}--{b3}-Hugo:-{br}-That shaft goes through the-{\\}-atmosphere and into space...and it-{\\}-doesn′t fall down because of the balance-{\\}-of gravitational and centrifugal forces.
Hugo:That shaft goes through the
atmosphere and into space...and it
doesn′t fall down because of the balance
of gravitational and centrifugal forces.


2020-05-23 05:41:19 Ripper : -{BL1016}--{WS4004}--{b3}-Hugo:-{br}-That shaft goes through the-{\\}-atmosphere and into space ...and it-{\\}-doesn′t fall down because of the balance-{\\}-of gravitational and centrifugal forces.
Hugo:That shaft goes through the
atmosphere and into space ...and it
doesn′t fall down because of the balance
of gravitational and centrifugal forces.



Entry 46:

ユーゴ:そして・・・シャフトの先にはザレムと対に
なる、もうひとつのザレムが・・・宇宙都市があって、
そこには想像を超える別世界が広がってるんだ!
 
Hugo:At the end of the shaft, there is
another Tiphares... a space city, and a
whole other world beyond our imagination
-{WS2503}--{b3}-ユーゴ:-{br}-そして・・・シャフトの先にはザレムと対に-{\\}-なる、もうひとつのザレムが・・・宇宙都市があって、-{\\}-そこには想像を超える別世界が広がってるんだ!
Yugo:And ...at the end of the shaft, there's another Zarem to pair with another Zarem ...and there's a space city that's a whole other world beyond your imagination!
Hugo: And at the end of the shaft, there's another Tiphares... a space city, and a whole other world beyond our imagination!
Hugo: And at the end of the shaft, there's another Tiphares space city, a counterpart to Tiphares, where there's another world beyond imagination!
ユーゴ:そして・・・シャフトの先にはザレムと対になる、もうひとつのザレムが・・・宇宙都市があって、そこには想像を超える別世界が広がってるんだ!




Comment:
Historical edits:
2024-08-08 11:57:43 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Hugo:-{br}-At the end of the shaft, there is-{\\}-another Tiphares... a space city, and a-{\\}-whole other world beyond our imagination
Hugo:At the end of the shaft, there is
another Tiphares... a space city, and a
whole other world beyond our imagination


2020-08-16 13:14:30 Ripper : -{BL1016}--{WS4004}--{b3}-Hugo:-{br}-And at the end of the shaft, there-{\\}-is another Tiphares... a space city, and-{\\}-a whole other world beyond our-{\\}-imagination!
Hugo:And at the end of the shaft, there
is another Tiphares... a space city, and
a whole other world beyond our
imagination!


2020-05-23 05:42:15 Ripper : -{BL1016}--{WS4005}--{b3}-Hugo:-{br}-And...at the end of the shaft,-{\\}-there′s another Tiphares to pair with-{\\}-this Tiphares...and there′s a space city-{\\}-that′s a whole other world beyond your-{\\}-imagination!
Hugo:And...at the end of the shaft,
there′s another Tiphares to pair with
this Tiphares...and there′s a space city
that′s a whole other world beyond your
imagination!



Entry 47:

ガリィ:へえ!そうなんだ!そんなこと良く知ってる
ね。
 
Alita:Heh! Yes! You know a lot about
that stuff.
-{b2}-ガリィ:-{br}-へえ!そうなんだ!そんなこと良く知ってる-{\\}-ね。
Gally:Heh! That's it! You're well aware of that.
Gally: Heh! Yes! You know all about that, don't you?
Gally: Huh! Oh, yeah! You know a lot about that stuff.
ガリィ:へえ!そうなんだ!そんなこと良く知ってるね。




Comment:
Historical edits:
2020-12-30 14:19:42 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Gally:-{br}-Heh! Yes! You know a lot about-{\\}-that stuff.
Gally:Heh! Yes! You know a lot about
that stuff.


2020-08-16 13:15:00 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Gally:-{br}-Heh! Yes! You know all about it,-{\\}-don′t you?
Gally:Heh! Yes! You know all about it,
don′t you?


2020-05-23 05:42:25 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Gally:-{br}-Heh! That′s it! You′re well aware-{\\}-of that.
Gally:Heh! That′s it! You′re well aware
of that.



Entry 48:

ユーゴ:いや<おそらく>だけどな。
 
Hugo:No, no, probably not.
-{b3}-ユーゴ:-{br}-いや<おそらく>だけどな。
Yugo:No, probably, but...
Hugo: No, .
Hugo: No, , though.
ユーゴ:いや<おそらく>だけどな。




Comment:
Historical edits:
2020-08-16 13:16:04 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Hugo:-{br}-No, no, probably not.
Hugo:No, no, probably not.


2020-05-23 05:42:33 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Hugo:-{br}-No, probably, but...
Hugo:No, probably, but...



Entry 49:

ガリィ:・・・なーんだ!じゃあ本当はどうなってるか
なんてわからないじゃない!
 
Alita:What? Then you don′t know what′s
really going on!
-{b2}-ガリィ:-{br}-・・・なーんだ!じゃあ本当はどうなってるか-{\\}-なんてわからないじゃない!
Gally:What the...What the fuck? Then you don't know what's really going on!
Gally: ...nah! Then you don't know what's really going on!
Gally: Oh, no! So you don't know what's really going on!
ガリィ:・・・なーんだ!じゃあ本当はどうなってるかなんてわからないじゃない!




Comment:
Historical edits:
2020-08-16 13:17:25 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Gally:-{br}-What? Then you don′t know what′s-{\\}-really going on!
Gally:What? Then you don′t know what′s
really going on!


2020-05-23 05:42:49 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Gally:-{br}-What the...What the heck? Then you-{\\}-don′t know what′s really going on!
Gally:What the...What the heck? Then you
don′t know what′s really going on!



Entry 50:

ユーゴ:あたりめーだろ!この町にはそういった昔の
記録ってもんがまるで無いんだし・・・
ザレムに行ったことのある人間なんて・・・クズ鉄町
には、ほとんどいねーんだからさ。
 
Hugo:Of course! There′s no record of
that in this town...
there are very few people in the
Scrapyard who have been to Tiphares.
-{b3}-ユーゴ:-{br}-あたりめーだろ!この町にはそういった昔の-{\\}-記録ってもんがまるで無いんだし・・・-{@@}-ザレムに行ったことのある人間なんて・・・クズ鉄町-{\\}-には、ほとんどいねーんだからさ。
Yugo:Fuck you! There's no such thing as a record of the past in this town...and there's very few people who have ever been to Salem...in the Scum Iron Town.
Hugo: Of course! There's no record of that in this town...there are very few people in the Scrapyard who have been to Tiphares.
Hugo: Of course not! This town doesn't have any of those old records, and there's not a single person on the Scrapyard who's ever been to Tiphareth.
ユーゴ:あたりめーだろ!この町にはそういった昔の記録ってもんがまるで無いんだし・・・ザレムに行ったことのある人間なんて・・・クズ鉄町には、ほとんどいねーんだからさ。




Comment:
Historical edits:
2020-08-16 13:18:43 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Hugo:-{br}-Of course! There′s no record of-{\\}-that in this town...-{@@}-there are very few people in the-{\\}-Scrapyard who have been to Tiphares.
Hugo:Of course! There′s no record of
that in this town...
there are very few people in the
Scrapyard who have been to Tiphares.


2020-05-23 05:45:44 Ripper : -{WS4003}--{BL1016}--{b3}-Hugo:-{br}-Shut up! There′s no such thing as a-{\\}-record of the past in this town...-{\\}--{@@}-and there′s very few people who have-{\\}-ever been to Tiphares...in the-{\\}-Scrapyard.
Hugo:Shut up! There′s no such thing as a
record of the past in this town...

and there′s very few people who have
ever been to Tiphares...in the
Scrapyard.



Entry 51:

ガリィ:・・・ほとんど・・・って、どういう意味
なの?
 
Alita:What do you mean, ″very few...″?
-{b2}-ガリィ:-{br}-・・・ほとんど・・・って、どういう意味-{\\}-なの?
Gally:What do you mean, "almost..."?
Gally: ... almost... what do you mean by that?
Gally: what does almost mean?
ガリィ:・・・ほとんど・・・って、どういう意味なの?




Comment:
Historical edits:
2020-05-23 05:50:15 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Gally:-{br}-What do you mean, ″very few...″?
Gally:What do you mean, ″very few...″?



Entry 52:

ガリィ:それって・・・逆に言えば、
<ザレムに行ったことがある人もいる>ってこと?
 
Alita:Does that mean... in other words,
some people have been to Tiphares?
-{b2}-ガリィ:-{br}-それって・・・逆に言えば、-{\\}-<ザレムに行ったことがある人もいる>ってこと?
Gally:Does that mean...does it mean that some people have been to Salem?
Gally: Does that mean... in other words, ?
Gally: Does that mean that ?
ガリィ:それって・・・逆に言えば、<ザレムに行ったことがある人もいる>ってこと?




Comment:
Historical edits:
2020-08-16 13:19:23 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Gally:-{br}-Does that mean... in other words,-{\\}-some people have been to Tiphares?
Gally:Does that mean... in other words,
some people have been to Tiphares?


2020-05-23 05:50:31 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Gally:-{br}-Does that mean...does it mean that-{\\}-some people have been to Tiphares?
Gally:Does that mean...does it mean that
some people have been to Tiphares?



Entry 53:

ユーゴ:へへっ!まーな!
 
Hugo:Heh! Well!
-{b3}-ユーゴ:-{br}-へへっ!まーな!
Yugo:Heh heh heh! Mana!
Hugo: Heh heh! Manna!
Hugo: Hehe! Mana!
ユーゴ:へへっ!まーな!




Comment:
Historical edits:
2020-05-23 05:50:59 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Hugo:-{br}-Heh! Well!
Hugo:Heh! Well!



Entry 54:

ガリィ:そんな話・・・聞いたことないなぁ?それも
<おそらく>なんじゃないの?
 
Alita:That′s...I′ve never heard of that
before. Is that a possibility?
-{b2}-ガリィ:-{br}-そんな話・・・聞いたことないなぁ?それも-{\\}-<おそらく>なんじゃないの?
Gally:That's...I've never heard of that before. Isn't that a possibility, too?
Gally: I've never heard of that...? Isn't that a "maybe" too?
Gally: I've never heard of that? Gally: I've never heard of such a thing? Isn't that a "maybe" too?
ガリィ:そんな話・・・聞いたことないなぁ?それも<おそらく>なんじゃないの?




Comment:
Historical edits:
2020-05-23 05:51:20 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Gally:-{br}-That′s...I′ve never heard of that-{\\}-before. Is that a possibility?
Gally:That′s...I′ve never heard of that
before. Is that a possibility?


2020-05-23 05:51:09 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Gally:-{br}-That′s...I′ve never heard of that-{\\}-before. Isn′t that a possibility, too?
Gally:That′s...I′ve never heard of that
before. Isn′t that a possibility, too?



Entry 55:

ユーゴ:ホントだって!俺は、その人のことをよく
知ってるからな!それに、このあたりじゃ、結構有名な
話だぜ?
 
Hugo:It′s true! Because I know that
person so well! Besides, it′s pretty
famous around here.
-{WS2503}--{b3}-ユーゴ:-{br}-ホントだって!俺は、その人のことをよく-{\\}-知ってるからな!それに、このあたりじゃ、結構有名な-{\\}-話だぜ?
Yugo:It's true! Because I know that person so well! Besides, it's pretty famous around here, you know?
Hugo : It's true! Because I know the guy pretty well! And it's pretty famous around here.
Hugo: It's true! I know the guy pretty well! And it's pretty famous around here, you know?
ユーゴ:ホントだって!俺は、その人のことをよく知ってるからな!それに、このあたりじゃ、結構有名な話だぜ?




Comment:
Historical edits:
2023-08-27 12:01:20 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Hugo:-{br}-It′s true! Because I know that-{\\}-person so well! Besides, it′s pretty-{\\}-famous around here.
Hugo:It′s true! Because I know that
person so well! Besides, it′s pretty
famous around here.


2020-05-23 05:51:32 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Hugo:-{br}-It′s true! Because I know that-{\\}-person so well! Besides, it′s pretty-{\\}-famous around here, you know?
Hugo:It′s true! Because I know that
person so well! Besides, it′s pretty
famous around here, you know?



Entry 56:

ガリィ:もしそれが本当の話なら、確かにすごいこと
なのかもしれないけど・・・
 
Alita:If it′s true, then it would
certainly be amazing...
-{b2}-ガリィ:-{br}-もしそれが本当の話なら、確かにすごいこと-{\\}-なのかもしれないけど・・・
Gally:If it were true, that would be great, sure, but...
Gally: If it's true, then it would certainly be amazing...
Gally: If that's true, it's probably a great story.
ガリィ:もしそれが本当の話なら、確かにすごいことなのかもしれないけど・・・




Comment:
Historical edits:
2021-09-20 10:59:42 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Gally:-{br}-If it′s true, then it would-{\\}-certainly be amazing...
Gally:If it′s true, then it would
certainly be amazing...


2020-05-23 05:51:41 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Gally:-{br}-If it were true, that would be-{\\}-great, sure, but...
Gally:If it were true, that would be
great, sure, but...



Entry 57:

ユーゴ:この町はずれの廃工場は、俺にとっては小さい
頃からの遊び場でさぁ・・・俺はガキの頃からずっと、
あのザレムを見上げて育ってきたんだ。
 
Hugo:This abandoned factory on the
outskirts of town has been my playground
since I was a little boy...
I′ve been looking up at that Tiphares
all my life since I was a kid.
-{WS2503}--{b3}-ユーゴ:-{br}-この町はずれの廃工場は、俺にとっては小さい-{\\}-頃からの遊び場でさぁ・・・俺はガキの頃からずっと、-{\\}-あのザレムを見上げて育ってきたんだ。
Yugo:This abandoned factory on the outskirts of town has been my playground since I was a little girl...I've been looking up at that Salem all my life since I was a kid.
Hugo: This abandoned factory on the edge of town has been my playground since I was a kid...I've been looking up at those Tiphares since I was a kid.
Hugo: This abandoned factory on the outskirts of town has been my playground since I was a little kid, and I've been looking up at those Tiphares ever since I was a kid.
ユーゴ:この町はずれの廃工場は、俺にとっては小さい頃からの遊び場でさぁ・・・俺はガキの頃からずっと、あのザレムを見上げて育ってきたんだ。




Comment:
Historical edits:
2022-03-18 13:53:08 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Hugo:-{br}-This abandoned factory on the-{\\}-outskirts of town has been my playground-{\\}-since I was a little boy...-{@@}-I′ve been looking up at that Tiphares-{\\}-all my life since I was a kid.
Hugo:This abandoned factory on the
outskirts of town has been my playground
since I was a little boy...
I′ve been looking up at that Tiphares
all my life since I was a kid.


2020-05-23 05:52:05 Ripper : -{BL1016}--{WS4005}--{b3}-Hugo:-{br}-This abandoned factory on the-{\\}-outskirts of town has been my playground-{\\}-since I was a little boy...I′ve been-{\\}-looking up at that Tiphares all my life-{\\}-since I was a kid.
Hugo:This abandoned factory on the
outskirts of town has been my playground
since I was a little boy...I′ve been
looking up at that Tiphares all my life
since I was a kid.



Entry 58:

ユーゴ:そういう環境で育ったせいもあるんだろうな
・・・いつの頃からだか、俺もザレムに行ってみたい・
・・なんて思いはじめるようになってたんだ。
 
Hugo:I guess it′s partly because I grew
up in such an environment...
At some point I started to think that I
wanted to go to Tiphares too...
-{WS2503}--{b3}-ユーゴ:-{br}-そういう環境で育ったせいもあるんだろうな-{\\}-・・・いつの頃からだか、俺もザレムに行ってみたい・-{\\}-・・なんて思いはじめるようになってたんだ。
Yugo:I guess it's partly because I grew up in such an environment...At some point I started to think that I wanted to go to Salem too...
Hugo : I don't know when I started thinking about it...I wanted to go to Tiphares...I don't know when I started thinking about it.
Hugo: I guess it's partly because I grew up in that environment, but at some point I started thinking about going to Tiphares.
ユーゴ:そういう環境で育ったせいもあるんだろうな・・・いつの頃からだか、俺もザレムに行ってみたい・・・なんて思いはじめるようになってたんだ。




Comment:
Historical edits:
2024-08-08 11:58:28 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Hugo:-{br}-I guess it′s partly because I grew-{\\}-up in such an environment...-{@@}-At some point I started to think that I-{\\}-wanted to go to Tiphares too...
Hugo:I guess it′s partly because I grew
up in such an environment...
At some point I started to think that I
wanted to go to Tiphares too...


2020-05-23 05:52:23 Ripper : -{BL1016}--{WS4004}--{b3}-Hugo:-{br}-I guess it′s partly because I grew-{\\}-up in such an environment...At some-{\\}-point I started to think that I wanted-{\\}-to go to Tiphares too...
Hugo:I guess it′s partly because I grew
up in such an environment...At some
point I started to think that I wanted
to go to Tiphares too...



Entry 59:

ユーゴ:へへ・・・だからさ・・・ザレムに行ったこと
のある人がいるって知った時には、本当にドキドキ
したぜ!
 
Hugo:Heh heh...so...when I found out
that some people have been to Tiphares,
I was really thrilled!
-{WS2503}--{b3}-ユーゴ:-{br}-へへ・・・だからさ・・・ザレムに行ったこと-{\\}-のある人がいるって知った時には、本当にドキドキ-{\\}-したぜ!
Yugo:Heh heh...so...when I found out that some of you have been to Zarem, I was really thrilled!
Hugo: Hehe... so... when I found out that someone had been to Tiphares, I was really excited!
Hugo: Heh, so I was really psyched when I found out that someone had been to Tiphares!
ユーゴ:へへ・・・だからさ・・・ザレムに行ったことのある人がいるって知った時には、本当にドキドキしたぜ!




Comment:
Historical edits:
2020-05-23 05:52:45 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Hugo:-{br}-Heh heh...so...when I found out-{\\}-that some people have been to Tiphares,-{\\}-I was really thrilled!
Hugo:Heh heh...so...when I found out
that some people have been to Tiphares,
I was really thrilled!



Entry 60:

ユーゴ:今まで実現不可能だと思ってた自分の夢を、
叶えてくれる方法がまだ残されてる・・・ってことが
分かったんだもんな!
 
Hugo:I realized that there is still a
way to make my dreams, which I thought
were impossible to achieve, come true...
-{WS2503}--{b3}-ユーゴ:-{br}-今まで実現不可能だと思ってた自分の夢を、-{\\}-叶えてくれる方法がまだ残されてる・・・ってことが-{\\}-分かったんだもんな!
Yugo:I realized that there is still a way to make my dreams, which I thought were impossible to achieve, come true...
Hugo: You've found out that there's still a way to make your dreams come true that you thought were impossible to achieve...!
Hugo: I just found out that there is still a way to make my dreams come true that I thought was unattainable!
ユーゴ:今まで実現不可能だと思ってた自分の夢を、叶えてくれる方法がまだ残されてる・・・ってことが分かったんだもんな!




Comment:
Historical edits:
2020-05-23 05:53:01 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Hugo:-{br}-I realized that there is still a-{\\}-way to make my dreams, which I thought-{\\}-were impossible to achieve, come true...
Hugo:I realized that there is still a
way to make my dreams, which I thought
were impossible to achieve, come true...



Entry 61:

ユーゴ:へへッ!実はさァ・・・俺はもう、その人と
約束を済ましてンだ!
 
Hugo:Heh, heh, heh! As a matter of fact,
I′ve already made an appointment with
the guy!
-{WS2503}--{b3}-ユーゴ:-{br}-へへッ!実はさァ・・・俺はもう、その人と-{\\}-約束を済ましてンだ!
Yugo:Heh, heh, heh! As a matter of fact, I've already made an appointment with the guy!
Hugo: Heh heh! As a matter of fact... I've already made an appointment with her!
Hugo: Heh! Actually, I've already made an appointment with the guy!
ユーゴ:へへッ!実はさァ・・・俺はもう、その人と約束を済ましてンだ!




Comment:
Historical edits:
2020-05-23 05:53:12 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Hugo:-{br}-Heh, heh, heh! As a matter of fact,-{\\}-I′ve already made an appointment with-{\\}-the guy!
Hugo:Heh, heh, heh! As a matter of fact,
I′ve already made an appointment with
the guy!



Entry 62:

ユーゴ:俺をザレムに連れて行ってくれる約束をさ!
 
Hugo:He promised to take me to Tiphares!
-{WS2503}--{b3}-ユーゴ:-{br}-俺をザレムに連れて行ってくれる約束をさ!
Yugo:He promised to take me to Zarem!
Hugo: You promised to take me to Tiphares!
Hugo: Promise me you'll take me to Tiphares!
ユーゴ:俺をザレムに連れて行ってくれる約束をさ!




Comment:
Historical edits:
2020-05-23 05:53:32 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Hugo:-{br}-He promised to take me to Tiphares!
Hugo:He promised to take me to Tiphares!


2020-05-23 05:53:28 Ripper : -{WS2503}--{b3}-Hugo:-{br}-He promised to take me to Tiphares!
Hugo:He promised to take me to Tiphares!



Entry 63:

ガリィ:へえ!・・・じゃあ、キミもそのうち、ザレム
に行くことができるんだ?
 
Alita:Heh! So you′ll be able to go to
Tiphares one day?
-{b2}-ガリィ:-{br}-へえ!・・・じゃあ、キミもそのうち、ザレム-{\\}-に行くことができるんだ?
Gally:Heh! So you'll be able to go to Salem one day?
Gally: Heh! So, you're going to be able to go to Tiphares one of these days?
Gally: Huh! So you'll be able to go to Tiphares one of these days?
ガリィ:へえ!・・・じゃあ、キミもそのうち、ザレムに行くことができるんだ?




Comment:
Historical edits:
2020-05-23 05:53:47 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Gally:-{br}-Heh! So you′ll be able to go to-{\\}-Tiphares one day?
Gally:Heh! So you′ll be able to go to
Tiphares one day?



Entry 64:

ユーゴ:ああ!・・・もっとも、条件付きだけどな!
 
Hugo:Oh!...on one condition, of course!
-{b3}-ユーゴ:-{br}-ああ!・・・もっとも、条件付きだけどな!
Yugo:Oh! ...on one condition, of course!
Hugo: Ah! ...but on one condition!
Hugo: Oh! But only on one condition!
ユーゴ:ああ!・・・もっとも、条件付きだけどな!




Comment:
Historical edits:
2020-05-23 05:53:57 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Hugo:-{br}-Oh!...on one condition, of course!
Hugo:Oh!...on one condition, of course!



Entry 65:

ガリィ:条件?条件って・・・
 
Alita:Conditions? What are they...
-{b2}-ガリィ:-{br}-条件?条件って・・・
Gally:Conditions? What are the terms of...
Gally: Conditions? Conditions...
Gally: conditions? Conditions?
ガリィ:条件?条件って・・・




Comment:
Historical edits:
2020-05-23 05:54:11 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Gally:-{br}-Conditions? What are they...
Gally:Conditions? What are they...



Entry 66:

ユーゴ:と・・・いけねえ!忘れてた!
 
Hugo:No, no...forget it!
-{b3}-ユーゴ:-{br}-と・・・いけねえ!忘れてた!
Yugo:No, no, no, no! I forgot!
Hugo: And... no! I forgot!
Hugo: and damn! I forgot!
ユーゴ:と・・・いけねえ!忘れてた!




Comment:
Historical edits:
2020-05-23 05:54:27 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Hugo:-{br}-No, no...forget it!
Hugo:No, no...forget it!



Entry 67:

ユーゴ:のんびりこんな話してる場合じゃねぇ!仕事の
時間に遅れちまう!
 
Hugo:This is not the time to talk about
it! I′m going to be late for work!
-{b3}-ユーゴ:-{br}-のんびりこんな話してる場合じゃねぇ!仕事の-{\\}-時間に遅れちまう!
Yugo:We're not having this conversation! I'm going to be late for work!
Hugo: I don't have time for this kind of talk! We're gonna be late for work!
Hugo: This is no time for idle chatter! We're going to be late for work!
ユーゴ:のんびりこんな話してる場合じゃねぇ!仕事の時間に遅れちまう!




Comment:
Historical edits:
2020-05-23 05:55:37 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Hugo:-{br}-This is not the time to talk about-{\\}-it! I′m going to be late for work!
Hugo:This is not the time to talk about
it! I′m going to be late for work!


2020-05-23 05:54:38 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Hugo:-{br}-We′re not having this conversation!-{\\}-I′m going to be late for work!
Hugo:We′re not having this conversation!
I′m going to be late for work!



Entry 68:

ユーゴ:じゃーな!
 
Hugo:See ya!
-{b3}-ユーゴ:-{br}-じゃーな!
Yugo:See ya!
Hugo: See ya!
Hugo: Jana!
ユーゴ:じゃーな!




Comment:
Historical edits:

Entry 69:

ガリィ:え?・・・ち・・・ちょっと待ってよ!
 
Alita:What? I...I...Wait a minute!
-{b2}-ガリィ:-{br}-え?・・・ち・・・ちょっと待ってよ!
Gally:What? I...I...Wait a minute!
Gally: What? I... I... Wait a minute!
Gally: What? Wait a minute!
ガリィ:え?・・・ち・・・ちょっと待ってよ!




Comment:
Historical edits:
2020-05-23 05:55:47 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Gally:-{br}-What? I...I...Wait a minute!
Gally:What? I...I...Wait a minute!



Entry 70:

ガリィ:行っちゃった・・・
 
Alita:He′s gone...
-{b2}-ガリィ:-{br}-行っちゃった・・・
Gally:He's gone...
Gally: He's gone...
Gally: I'm gone!
ガリィ:行っちゃった・・・




Comment:
Historical edits:
2020-05-23 05:55:54 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Gally:-{br}-He′s gone...
Gally:He′s gone...



Entry 71:

ガリィ:ユーゴ・・・か・・・変な奴!
 
Alita:Hugo...huh...weird guy!
-{b2}-ガリィ:-{br}-ユーゴ・・・か・・・変な奴!
Gally:Hugo...or...weirdo!
Gally: Hugo... or... weird!
Gally: Hugo or the weirdo!
ガリィ:ユーゴ・・・か・・・変な奴!




Comment:
Historical edits:
2024-08-08 11:58:59 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Gally:-{br}-Hugo...huh...weird guy!
Gally:Hugo...huh...weird guy!


2020-05-23 05:56:03 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Gally:-{br}-Hugo...or...weirdo!
Gally:Hugo...or...weirdo!



Entry 72:

ガリィ:でも・・・結構面白い奴だったな・・・
もっと話が聞きたかったのに・・・
 
Alita:But...he was pretty funny...I
wanted to hear more...
-{b2}-ガリィ:-{br}-でも・・・結構面白い奴だったな・・・-{\\}-もっと話が聞きたかったのに・・・
Gally:But...he was pretty funny...I wanted to hear more...
Gally: But... he was a pretty funny guy... I would have liked to hear more about him...
Gally: but he was pretty funny... and I wanted to hear more from him.
ガリィ:でも・・・結構面白い奴だったな・・・もっと話が聞きたかったのに・・・




Comment:
Historical edits:
2020-05-23 05:56:12 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Gally:-{br}-But...he was pretty funny...I-{\\}-wanted to hear more...
Gally:But...he was pretty funny...I
wanted to hear more...



Entry 73:

ガリィ:・・・また会えるといいなァ・・・
 
Alita:...I hope to see you again...
-{b2}-ガリィ:-{br}-・・・また会えるといいなァ・・・
Gally:I hope to see you again.
Gally: ...I hope to see you again...
Gally: I hope we meet again!
ガリィ:・・・また会えるといいなァ・・・




Comment:
Historical edits:
2024-08-08 11:59:30 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Gally:-{br}-...I hope to see you again...
Gally:...I hope to see you again...


2024-08-08 11:59:21 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Gally:-{br}-...hope to see you again...
Gally:...hope to see you again...


2020-05-23 05:56:20 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Gally:-{br}-I hope to see you again.
Gally:I hope to see you again.



Total execution time in seconds: 4.2257690429688

WP-xxx-yyy / WP+xxx+yyy

Window Position measured from top-left of the first character, NOT the actual text window.
The center is located 16 pixels to the right, 13 pixels down from the top-left of the text window.
Pixel coordinates from the top-left game window to the top-left of the text window = 302x227 First is the X offset (- is to the left of center), second the Y (+ is to the bottom from center.
The window offsets are to be multiplied by 1.25 for the XXX and 2.00 for the YYY
The default offsets are -200 for XXX and +032 for YYY when not specified.

WSxxyy

Window Size measured in character width.
xx = characters per line and yy = amount of lines.
xx = 25 / yy = 2 for a standard window on BL1616 and xx = 40 / yy = 2 on BL1016.

BLxxyy

Character box render width / height. Going lower just decreases the box, not the actual font. So less whitespace.
xx = character render width, yy = character render height.
1616 is default and must be declared in the beginning after WS.
1016 is the best spacing for western characters and provide more space on each line. 40 characters instead of 25.
1216 is a good alternative with a little more spacing for uppercase characters. 33 characters.

gx

Margin-left for the next character in pixels.
x = 0-9 where g0 is the default value. 0-9 = pixels, A-F = tab?

cxxx

Color tag for next character only.
xxx = shorthand hex color like f30(red).
The following are used in-game: c0f3, c86f, ce5c, cf0d, cf30, cff0.

CSA0

No definitive answer on this. it looks like a tag used by the game to automatically advance the text through a timer or event.
Keep this at all times!

w+xx

Line start indent spaces.
Adds a space where xx is the amount of spaces.
The xx value is decimal, so 11 is 11 spaces

b0-b7 + br

Text color out of a loaded pallette.
First 8 are "safe" colors and br(78) looks like an end tag that returns to default color.

\\

Line break
Issued after the max amount of characters reached as a forced return or line-break.

@@

Page break.
When the lines of the text windows are used up or you want to start with a clean text window.
Text continues after pressing the dedicated key.

s3 + sr

Text effect speed (n?). Like a different speed of rising text effect.
s3 = 3 seconds

t0 + tr

Text print speed where 0 is instant and 9 is slow character printing on screen.
tr is return to default.

a0 + ar

Unknown atm.
ar is return to default.

n0 + nr

Text effect. n1 = glowing from dark to light. n2 = rising from the bottom.
nr is return to default.

[0 , [1 , etc

Menu option
2 bytes followed by a blank space 8140 for 1 character padding to accomodate the choice arrow!

[DD0 , [DD1 , etc

Selected menu option.
4 bytes followed by a blank space 8140!

i010

Text display delay tag
i0xx, where xx is the amount of ???
This delays showing the text after the tag.
Also last tag after a menu with t0. xx used are 10, 25, 30.
If it is in the source text use it!

BKAx

Something with the text box background color alpha channel i think. need to check it out more.
x used is either 0 or f.

BKCxxx

Text box background color.
xxx is a shorthand hex color of the semi transparent background.

FRAx

Something with the text box foreground color alpha channel i think. need to check it out more.
x used is either 0 or f.

FRCx

Text box foreground color (border).
Color x is a color from "a" palette.
Only values "1" and "3" are used in the game.

Character names:

ガリィGallylink
イドIdolink
ゴンズGonzulink
ユーゴHugolink
アリタAlita (See Gally)
ノヴァNovalink
ケイオスKaoslink
ザパンZapanlink
ベクターVectorlink
デッキマンDeckmanlink
ネットマンNetmanlink
ハンター・ウォリア-Hunter Warriorlink
クライヴ・李Clive Leelink
マカクMakakulink
マードックMurdocklink
メギルMegillink
キヌバKinubalink
コヨミKoyomilink
ウィナValorlink
ラウドHubrislink
グローリーGlorylink
フューリーFurylink
シュミラShumiralink
バザルドBarzarldlink
イーライEelailink
エスドックEdlink
バーゼラルドBargeraldlink
ビゴットBigottlink
アジャカティAjakuttylink
ザファル・タキエZafal Takiélink
ディスティ・ノヴァDesty Novalink
アルムブレストArmblessedlink
ジャシュガンJashuganlink
ウンバUmbalink
GR-2AR-2link
ルウLoulink
ヨルグYolglink
フォギアFigure fourlink
バージャックBarjacklink
ボッズルBozzlelink
ケイナKaynalink
ヤスミンJasminelink
Denlink
MIBマシンMIB machinelink
スーパードグマSuper Dogmalink
ガルエデGaruedelink
ポチョムキンPotemkinlink
ベヘモスLe Béhémothlink
メルキゼデクMelchizedeklink
ホッパーHopperlink
リメイラLimeiralink
マスターMasterlink
キバ公Duke Fanglink
ティーゲルTiegellink
ナックルヘッドKnuckleheadlink
イズチIzuchilink
バーサーカーガンBerserker gunlink
地球大使Earth ambassador
月面大使Lunar ambassador
金星大使Venusian ambassador
金星人Venusian
木星大使Jupiter ambassador
火星大使Martian ambassador
土星大使Saturn ambassador
おやじOld man / Father
アナウンサーAnnouncer
オペレーターOperator
コスモ星丸Cosmo Hoshimaru / Cosmo Starfish
ゴンズ・イドGonzu - Ido
サイボーグ少女Cyborg girl
サイボーグ犬Cyborg dog
ズオウZuoh
センチネルSentinel
ハンターHunter
プレイヤーPlayer
ヘルンバインHelnwein (Halberd ?)
ュージョナーFusioner
住民Residents
側近Aides
傭兵Mercenary
執事Steward
執刀医Surgeon
女の子Girl
女性Woman
女性の声Female voice
子供Child
子供達Children
少年Boy / juvenile
巨漢Giant
市民Citizen
店主Shopkeeper
手下Subordinates / minions
技術者Engineer
村民Villagers
注※Note *
注射魔Injector
Man
盗賊Bandit / Thief
看護婦Nurse
老ハンターOld Hunter
Brain
脳髄女王Brain queen
衛兵Guard
謎のでぶMysterious bump
謎の男Mysterious man
警備兵Guards
警備員Security Guard
運転手Driver
Gun
闇医者王Shady doctor

Location names:

クズ鉄町Scrapyard (Scrap Iron City)link
ザレムTiphares (Zalem)link