.LDP Files

┏MP001

  0
  1
  2
  3

┏MP002

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP003

  1
  2
  3

┏MP004

  0
  1
  2

┏MP005

  1
  2
  3
  4
  5

┏MP006

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9

┏MP007

  0
  1
  2
  3
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23
  24
  26
  27
  28
  29
  30

┏MP008

  0
  1
  3
  4
  5
  7

┏MP009

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11

┏MP010

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23
  24
  25
  26
  27
  28
  29
  31

┏MP011

  0

┏MP012

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP013

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP014

  0
  1
  2

┏MP015

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10

┏MP016

  1
  2
  3

┏MP031

  0

┏MP034

  1
  2
  4
  5

┏MP035

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP036

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23
  24

┏MP037

  0
  1
  2
  3

┏MP038

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23

┏MP039

  0
  1
  2
  3
  11

┏MP040

  0
  1
  2
  3
  6
  7
  8
  9
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18

┏MP042

  0
  1
  7
  8
  10

┏MP043

  0
  1
  3
  4

┏MP044

  0
  1
  10

┏MP045

  0

┏MP046

  0

┏MP047

  0

┏MP048

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7

┏MP049

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP050

  0
  3
  4

┏MP051

  0
  3
  4
  7

┏MP052

  0
  1
  4
  6

┏MP053

  0
  3

┏MP055

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20

┏MP056

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  13
  14
  15
  16
  17

┏MP058

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP059

  5

┏MP061

  0
  1

┏MP062

  0
  1

┏MP063

  0
  1

┏MP064

  0

┏MP065

  0
  1

┏MP066

  0
  1

┏MP067

  0
  1

┏MP070

  5

┏MP071

  1

┏MP080

  0

┏MP081

  0

┏MP082

  0

┏MP083

  0

┏MP084

  0

┏MP085

  0
  1

┏MP101

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7

┏MP102

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP103

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP104

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9

┏MP105

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10

┏MP106

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  12
  13
  14

┏MP107

  0
  1
  2
  3

┏MP110

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP201

  0
  1

┏MP202

  0
  1
  2
  3

┏MP203

  0

┏MP204

  0
  1
  2

┏MP205

  0

┏MP207

  0
  1

┏MP208

  0
  1
  2

┏MP209

  0
  1

┏MP210

  0

┏MP211

  0

┏MP212

  0
  1
  2

┏MP213

  0

┏MP214

  0

┏MP215

  0
  1
  2

┏MP216

  0
  1

┏MP217

  0

┏MP218

  0

┏MP220

  0
  1

┏MP221

  0

┏MP230

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP231

  1

┏MP233

  0

┏MP234

  0

┏MP235

  0

┏MP236

  0

┏MP237

  0
  1

┏MP238

  0

┏MP240

  0
  1

┏MP241

  0
  1
  2

┏MP242

  0
  1

┏MP243

  0
  1

┏MP244

  0

┏MP250

  0
  1

┏MP251

  0
  1
  2
  3

┏MP252

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP259

  0

┏MP260

  0

┏MP261

  0

┏MP270

  0
  1
  2
  3

┏MP271

  0
  1

┏MP272

  0
  1

┏MP273

  0
  1
  2

┏MP274

  0
  1

┏MP275

  0

┏MP276

  0
  1

┏MP277

  0

┏MP278

  0
  1
  2

┏MP279

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP280

  0
  2

┏MP281

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP282

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP290

  0

┏MP310

  0

┏MP311

  0
  1

┏MP312

  0
  1
  2

┏MP314

  0
  1

┏MP315

  0

┏MP365

  0

┏MP366

  0

┏MP367

  0

┏MP372

  0

┏MP377

  0

┏MP382

  0

┏MP384

  0

┏MP387

  0

┏MP388

  0

┏MP390

  0

┏MP392

  0
  1

┏MP426

  0
  1

┏MP430

  0
  1

┏MP435

  0
  1

┏MP436

  0

┏MP438

  0

┏MP439

  0

┏MP440

  0

┏MP441

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP442

  0
  1
  2

┏MP445

  0
  1
  2

┏MP446

  0
  1
  2
  3

┏MP540

  0
  1
  2

┏MP542

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP550

  0

┏MP551

  0
  1
  3

┏MP552

  0

┏MP553

  0
  1
  3

┏MP554

  0

┏MP555

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP556

  0

┏MP557

  0
  1
  3

┏MP558

  0

┏MP559

  0
  1
  3

┏MP560

  0

┏MP561

  0
  1
  3

┏MP570

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP580

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP581

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP582

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP583

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP590

  0
  1
  2
  3

┏MP591

  0
  1
  2
  4

┏MP592

  0
  1
  2
  4
  5
  6

┏MP601

  0
  1
  2

┏MP602

  0
  1

┏MP603

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  12

┏MP604

  0
  1

┏MP610

  0

┏MP612

  0
  1

┏MP613

  0
  1
  2

┏MP621

  0
  1

┏MP622

  0
  1

┏MP623

  0
  1

┏MP624

  0
  1

┏MP625

  0
  1

┏MP626

  0
  1

┏MP631

  0
  1

┏MP632

  0
  1

┏MP633

  0
  1

┏MP634

  0
  1

┏MP635

  0
  1

┏MP636

  0
  1

┏MP666

  0

┏MP701

  0

┏MP710

  0

┏MP713

  1

┏MP714

  0

┏MP715

  0
  1
  2
  3

┏MP716

  0

┏MP720

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP721

  0
  1
  2
  3

┏MP722

  0
  1
  2

┏MP723

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP724

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP725

  0
  1
  2
  3

┏MP726

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP729

  0
  1
  2
  3

┏MP731

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP733

  0
  1
  2
  4

┏MP734

  0
  1
  2

┏MP735

  0

┏MP736

  0
  1
  2

┏MP737

  0
  1

┏MP738

  0
  1

┏MP740

  0
  1
  2
  3

┏MP741

  0
  1
  2
  3

┏MP742

  0

┏MP743

  0
  1

┏MP744

  0

┏MP760

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP761

  0
  1
  2

┏MP762

  0
  1
  2

┏MP780

  0

┏MP795

  0
  1

┏MP796

  0

┏MP801

  0

┏MP999_0

  MP999_0

┏STS_0

  STS_0
Working on: MP279_2.LDP

Translated and Edited. Quality check. Final in-game test. Legend Grid History Minimal GUI FlatFile mode FFM + RAW
Insert at cursor:
Notification: -{WS40xx}--{BL1016}-The default MANDATORY tag for all texts!
Entry 1:

デッキマン:ハーロー!ベイビー!
 
Deckman:Hello! Baby!
-{WS2503}--{b3}-デッキマン:-{br}-ハーロー!ベイビー!
Deckman:Harlow! Baby!
Deckman: Hello! Baby!
Deckman: Harlow! Baby!
デッキマン:ハーロー!ベイビー!




Comment:
Historical edits:

Entry 2:

デッキマン:どうしたぢゅ?何か忘れ物かぢゅ?
 
Deckman:What′s the matter? Did you
forget something?
-{WS2503}--{b3}-デッキマン:-{br}-どうしたぢゅ?何か忘れ物かぢゅ?
Deckman:What's the matter with you? Have you left something behind?
Deckman: What's going on? Did you forget something?
Deckman: What's the matter? Did you forget something?
デッキマン:どうしたぢゅ?何か忘れ物かぢゅ?




Comment:
Historical edits:
2021-08-14 14:29:23 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Deckman:-{br}-What′s the matter? Did you-{\\}-forget something?
Deckman:What′s the matter? Did you
forget something?



Entry 3:

デッキマン:ところでベイビーが内蔵している、
ザレムとの専用回線は無事復旧したみたいだぢゅ?
 
Deckman:By the way, it looks like the
dedicated line to Tiphares that Baby has
built in has been successfully restored!
-{WS2503}--{b3}-デッキマン:-{br}-ところでベイビーが内蔵している、-{\\}-ザレムとの専用回線は無事復旧したみたいだぢゅ?
Deckman:By the way, it looks like the private line with Salem that Baby has built in has been restored.
Deckman: By the way, baby's built-in leased line to Tiphares seems to have been successfully restored.
Deckman: By the way, it looks like Baby's built-in leased line with Tiphares is back up and running.
デッキマン:ところでベイビーが内蔵している、ザレムとの専用回線は無事復旧したみたいだぢゅ?




Comment:
Historical edits:
2021-08-14 14:30:53 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Deckman:-{br}-By the way, it looks like the-{\\}-dedicated line to Tiphares that Baby has-{\\}-built in has been successfully restored!
Deckman:By the way, it looks like the
dedicated line to Tiphares that Baby has
built in has been successfully restored!



Entry 4:

デッキマン:それはよかったぢゅ!
これでまたTUNEDとして、バリバリ活動出来る
ぢゅ。
 
Deckman:That′s great! Now you can work
hard as TUNED again.
-{WS2503}--{b3}-デッキマン:-{br}-それはよかったぢゅ!-{\\}-これでまたTUNEDとして、バリバリ活動出来る-{\\}-ぢゅ。
Deckman:That's great to hear! Now we are able to work hard as TUNED again.
Deckman: That's good to know! Now I can work hard as TUNED again.
Deckman: That's great! Now we can work hard as TUNED again.
デッキマン:それはよかったぢゅ!これでまたTUNEDとして、バリバリ活動出来るぢゅ。




Comment:
Historical edits:
2021-08-14 14:30:28 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Deckman:-{br}-That′s great! Now you can work-{\\}-hard as TUNED again.
Deckman:That′s great! Now you can work
hard as TUNED again.



Entry 5:

デッキマン:・・・それにしても、
あのザレムとのホットラインの巨大さには
びっくりさせられたぢゅ・・・
 
Deckman:...I′m still amazed at the size
of that hotline with Tiphares!
-{WS2503}--{b3}-デッキマン:-{br}-・・・それにしても、-{\\}-あのザレムとのホットラインの巨大さには-{\\}-びっくりさせられたぢゅ・・・
Deckman:I was amazed at the sheer size of that hotline with Salem.....
Deckman: ...but the size of that hotline with Tiphares was astonishing...
Deckman: I'm still amazed at the size of that hotline with Tiphares!
デッキマン:・・・それにしても、あのザレムとのホットラインの巨大さにはびっくりさせられたぢゅ・・・




Comment:
Historical edits:
2021-08-14 14:31:24 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Deckman:-{br}-...I′m still amazed at the size-{\\}-of that hotline with Tiphares!
Deckman:...I′m still amazed at the size
of that hotline with Tiphares!



Entry 6:

デッキマン:まさかあんな大きな装置が、この建物の
中に収まっていたとは・・・
想像もしてなかったぢゅ。
 
Deckman:I never imagined that such a
large piece of equipment could be housed
in this building.
-{WS2503}--{b3}-デッキマン:-{br}-まさかあんな大きな装置が、この建物の-{\\}-中に収まっていたとは・・・-{\\}-想像もしてなかったぢゅ。
Deckman:I never imagined that such a big device was housed in this building...I never imagined that.
Deckman: I never imagined that such a large device could be housed in this building...I never imagined it.
Deckman: I never imagined that such a large piece of equipment could be housed in this building.
デッキマン:まさかあんな大きな装置が、この建物の中に収まっていたとは・・・想像もしてなかったぢゅ。




Comment:
Historical edits:
2021-08-14 14:31:30 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Deckman:-{br}-I never imagined that such a-{\\}-large piece of equipment could be housed-{\\}-in this building.
Deckman:I never imagined that such a
large piece of equipment could be housed
in this building.



Entry 7:

デッキマン:しかし・・・
10年も前にTUNED回線ロストの事態を想定して、
あんなホットラインを用意しておくなんて・・・
地上監察局もやるもんだぢゅ。
 
Deckman:But... to have prepared a
hotline like that 10 years ago in case
of a TUNED line loss situation...
the Ground Control Bureau must be doing
something right.
-{WS2503}--{b3}-デッキマン:-{br}-しかし・・・-{\\}-10年も前にTUNED回線ロストの事態を想定して、-{\\}-あんなホットラインを用意しておくなんて・・・-{@@}-地上監察局もやるもんだぢゅ。
Deckman:But...to have a hotline like that 10 years ago in case of a lost TUNED line...it's something the Ground Surveillance Bureau would have done.
Deckman : But...the Ground Surveillance Bureau did a great job preparing for a lost TUNED line 10 years ago...they prepared a hotline like that.
Deckman: But it's a wonder the Ground Control Center had a hotline like that in place 10 years ago, in case the TUNED line was lost.
デッキマン:しかし・・・10年も前にTUNED回線ロストの事態を想定して、あんなホットラインを用意しておくなんて・・・地上監察局もやるもんだぢゅ。




Comment:
Historical edits:
2021-08-14 14:32:22 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Deckman:-{br}-But... to have prepared a-{\\}-hotline like that 10 years ago in case-{\\}-of a TUNED line loss situation...-{@@}-the Ground Control Bureau must be doing-{\\}-something right.
Deckman:But... to have prepared a
hotline like that 10 years ago in case
of a TUNED line loss situation...
the Ground Control Bureau must be doing
something right.



Entry 8:

デッキマン:ま、それはさておき・・・ベイビー!
用件を聞くぢゅ!
 
Deckman:Well, without further ado...
Baby! Let′s hear what you want!
-{WS2503}--{b3}-デッキマン:-{br}-ま、それはさておき・・・ベイビー!-{\\}-用件を聞くぢゅ!
Deckman:Well, without further ado...Baby! We've got something to do.
Deckman: Well, aside from that...baby! I'll take care of it.
Deckman: Well, that's all right, baby! Let's hear what you want!
デッキマン:ま、それはさておき・・・ベイビー!用件を聞くぢゅ!




Comment:
Historical edits:

Entry 9:

 データセーブ
 賞金首換金
 武器購入
 アイテム購入
 ボディの整備
 賞金首リスト表示
 戦果の確認
 特にないよ・・・
 
 Save Data
 Cash Bounty
 Buy Weapons
 Buy Items
 Body Maintenance
 Show Bounty List
 Check Battle Results
 Not Particularly
-{WP-072-024}--{WS0908}--{t0}--{[0 }-データセーブ-{\\}--{[1 }-賞金首換金-{\\}--{[4 }-武器購入-{\\}--{[3 }-アイテム購入-{\\}--{[5 }-ボディの整備-{\\}--{[6 }-賞金首リスト表示-{\\}--{[2 }-戦果の確認-{\\}--{[7 }-特にないよ・・・
Data Save, Bounty Cash, Buy Weapons, Buy Items, Maintain Bounty List, View Bounty List, Check Battle Results, Nothing in particular...
Data Save Bounty Redeemable WeaponsPurchase ItemsBody MaintenanceBounty ListDisplay of Bounty ListBattle ResultsConfirmation of Results of BattlesHave nothing in particular...
Data SaveBountyRedemptionWeapon PurchaseItem PurchaseBody MaintenanceBounty ListView Battle ResultsThere's nothing special about this.
データセーブ賞金首換金武器購入アイテム購入ボディの整備賞金首リスト表示戦果の確認特にないよ・・・




Comment:
Historical edits:

Entry 10:

デッキマン:今までの活動記録をセーブするのかぢゅ?
 
Deckman:Are you going to save the record
of your activities so far?
-{WS2503}--{b3}-デッキマン:-{br}-今までの活動記録をセーブするのかぢゅ?
Deckman:Are you going to save the record of your activities so far?
Deckman: Are you going to save the record of your activities until now?
Deckman: Are you going to save the record of your past activities?
デッキマン:今までの活動記録をセーブするのかぢゅ?




Comment:
Historical edits:

Entry 11:

ガリィ:
 データセーブをお願いするよ!
 やっぱりいいや・・・
 
Alita:
 Save the data, please!
 It′s good...
-{WP-200+042}--{WS2503}--{t0}--{b2}-ガリィ:-{br}--{\\}--{[0 }-データセーブをお願いするよ!-{\\}--{[1 }-やっぱりいいや・・・
Gally:Save the data, please! It's good...
Gally: Data save, please! I don't want to...
Gally: I'm gonna need a data save! I knew it!
ガリィ:データセーブをお願いするよ!やっぱりいいや・・・




Comment:
Historical edits:

Entry 12:

デッキマン:ベイビーの生き様・・・
しかと記録したぢゅ!
 
Deckman:I have documented the life of
baby!
-{WS2503}--{b3}-デッキマン:-{br}-ベイビーの生き様・・・-{\\}-しかと記録したぢゅ!
Deckman:I have documented the life of a baby!
Deckman: Baby's Way of Life...and I've Documented It!
Deckman: I've got a record of your life, baby!
デッキマン:ベイビーの生き様・・・しかと記録したぢゅ!




Comment:
Historical edits:

Entry 13:

デッキマン:賞金首の換金をおこなうかぢゅ?
 
Deckman:Do you want to cash in your
bounty?
-{WS2503}--{b3}-デッキマン:-{br}-賞金首の換金をおこなうかぢゅ?
Deckman:Do you want to cash in on the bounty leader?
Deckman: Do you want to redeem the bounty?
Deckman: Do we exchange bounty for cash?
デッキマン:賞金首の換金をおこなうかぢゅ?




Comment:
Historical edits:

Entry 14:

ガリィ:
 換金をお願いするよ!
 まだいいよ・・・
 
Alita:
 Thank you for the cash!
 I′m not ready...
-{WP-200+042}--{WS2503}--{t0}--{b2}-ガリィ:-{br}--{\\}--{[0 }-換金をお願いするよ!-{\\}--{[1 }-まだいいよ・・・
Gally:Thank you for the cash! I'm not...
Gally: I need to redeem my money! I'm not done.
Gally: I'm going to need a cash advance! Still good.
ガリィ:換金をお願いするよ!まだいいよ・・・




Comment:
Historical edits:

Entry 15:

デッキマン:換金を終了したぢゅ!
 
Deckman:I have finished cashing out!
-{WS2503}--{b3}-デッキマン:-{br}-換金を終了したぢゅ!
Deckman:It's closed for cash!
Deckman: Finished Redeeming
Deckman: I'm done redeeming!
デッキマン:換金を終了したぢゅ!




Comment:
Historical edits:

Entry 16:

デッキマン:ベイビーの今までの戦果を
確認するかぢゅ?
 
Deckman:Let′s see what Baby′s done so
far, shall we?
-{WS2503}--{b3}-デッキマン:-{br}-ベイビーの今までの戦果を-{\\}-確認するかぢゅ?
Deckman:Let's see what Baby's done so far, shall we?
Deckman: How do you want to check out the results of the baby's battle so far?
Deckman: Let's see what you've got so far, baby?
デッキマン:ベイビーの今までの戦果を確認するかぢゅ?




Comment:
Historical edits:

Entry 17:

ガリィ:
 別にいいよ・・・
 ・・・一応確認しとこうかな?
 
Alita:
 It′s okay...
 I′ll just make sure it′s okay.
-{WP-200+042}--{WS2503}--{t0}--{b2}-ガリィ:-{br}--{\\}--{[0 }-別にいいよ・・・-{\\}--{[1 }-・・・一応確認しとこうかな?
Gally:It's okay. I'm just gonna check it out for you, okay?
Gally: It's okay... I'll just make sure it's okay.
Gally: I don't mind, I just want to make sure.
ガリィ:別にいいよ・・・・・・一応確認しとこうかな?




Comment:
Historical edits:

Entry 18:

デッキマン:アイテムを購入するのかぢゅ?
 
Deckman:Do you want to buy items?
-{WS2503}--{b3}-デッキマン:-{br}-アイテムを購入するのかぢゅ?
Deckman:Do you want to buy items?
Deckman: You want to buy an item?
Deckman: Will you buy the item?
デッキマン:アイテムを購入するのかぢゅ?




Comment:
Historical edits:

Entry 19:

ガリィ:
 リストを表示してもらえる?
 今のところ間に合ってるよ・・・
 
Alita:
 Can you show me the list, please?
 I′m ok for now...
-{WP-200+042}--{WS2503}--{t0}--{b2}-ガリィ:-{br}--{\\}--{[0 }-リストを表示してもらえる?-{\\}--{[1 }-今のところ間に合ってるよ・・・
Gally:Can you show me the list, please? So far, I've made it...
Gally: Can you show me the list? We're on time for the moment...
Gally: can you show me the list? It's just in time for now.
ガリィ:リストを表示してもらえる?今のところ間に合ってるよ・・・




Comment:
Historical edits:

Entry 20:

デッキマン:武器を購入するのかぢゅ?
 
Deckman:Do you want to buy weapons?
-{WS2503}--{b3}-デッキマン:-{br}-武器を購入するのかぢゅ?
Deckman:Are we going to buy weapons?
Deckman: You want to buy a weapon?
Deckman: Will you buy weapons?
デッキマン:武器を購入するのかぢゅ?




Comment:
Historical edits:

Entry 21:

デッキマン:ボディのチューンナップや回復を
おこなうかぢゅ?
 
Deckman:Do you want to do a body tune-up
or recovery?
-{WS2503}--{b3}-デッキマン:-{br}-ボディのチューンナップや回復を-{\\}-おこなうかぢゅ?
Deckman:Do you want to do a body tune-up or recovery?
Deckman: Do you want to perform a body tune up or recovery?
Deckman: Do you do body tune-ups and recoveries?
デッキマン:ボディのチューンナップや回復をおこなうかぢゅ?




Comment:
Historical edits:

Entry 22:

ガリィ:
 お願いするよ!
 大丈夫・・・必要ないよ!
 
Alita:
 Yes, please!
 It′s okay... I don′t need it!
-{WP-200+042}--{WS2503}--{t0}--{b2}-ガリィ:-{br}--{\\}--{[0 }-お願いするよ!-{\\}--{[1 }-大丈夫・・・必要ないよ!
Gally:Please, please! It's okay...I don't need it!
Gally: Please! I don't... I don't need it!
Gally: I'm begging you! Don't worry, you don't have to!
ガリィ:お願いするよ!大丈夫・・・必要ないよ!




Comment:
Historical edits:

Entry 23:

デッキマン:賞金首リストの表示をおこなうかぢゅ?
 
Deckman:Do you want me to display the
bounty list?
-{WS2503}--{b3}-デッキマン:-{br}-賞金首リストの表示をおこなうかぢゅ?
Deckman:Do you want to display the list of winners?
Deckman: How to display the bounty list?
Deckman: Do you want to display the bounty list?
デッキマン:賞金首リストの表示をおこなうかぢゅ?




Comment:
Historical edits:

Entry 24:

ガリィ:
 一応目を通しておこうかな?
 別に見るまでもないや・・・
 
Alita:
 Maybe I should look it over.
 I don′t really need to see it...
-{WP-200+042}--{WS2503}--{t0}--{b2}-ガリィ:-{br}--{\\}--{[0 }-一応目を通しておこうかな?-{\\}--{[1 }-別に見るまでもないや・・・
Gally:Let's just take a look at it, shall we? I don't need to see it...
Gally: I'm going to look it over, just in case. I don't need to see...
Gally: I think I'll just look it over. I don't really need to look at it.
ガリィ:一応目を通しておこうかな?別に見るまでもないや・・・




Comment:
Historical edits:

Entry 25:

デッキマン:他に用があるかぢゅ?
 
Deckman:Is there anything else I can do
for you?
-{WS2503}--{b3}-デッキマン:-{br}-他に用があるかぢゅ?
Deckman:Is there anything else you need?
Deckman: What else can I do for you, huh?
Deckman: Is there anything else I can do for you?
デッキマン:他に用があるかぢゅ?




Comment:
Historical edits:

Entry 26:

デッキマン:それじゃベイビー!
TUNEDの仕事ガンバルぢゅ。
 
Deckman:Well then baby, good luck with
your TUNED work.
-{WS2503}--{b3}-デッキマン:-{br}-それじゃベイビー!-{\\}-TUNEDの仕事ガンバルぢゅ。
Deckman:Well then, baby, I'll do my best to work on TUNED.
Deckman: Well then, baby, it's time to get to work, TUNED.
Deckman: Well then baby, good luck with your TUNED work.
デッキマン:それじゃベイビー!TUNEDの仕事ガンバルぢゅ。




Comment:
Historical edits:
2021-08-14 14:32:47 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Deckman:-{br}-Well then baby, good luck with-{\\}-your TUNED work.
Deckman:Well then baby, good luck with
your TUNED work.



Entry 27:

デッキマン:また何かあれば、
いつでも来て欲しいぢゅ。
 
Deckman:If you need anything else,
please come by anytime.
-{WS2503}--{b3}-デッキマン:-{br}-また何かあれば、-{\\}-いつでも来て欲しいぢゅ。
Deckman:I'd like you to come back any time if you need anything.
Deckman: If you have any more questions, please come visit us anytime.
Deckman: If you need anything else, please come by anytime.
デッキマン:また何かあれば、いつでも来て欲しいぢゅ。




Comment:
Historical edits:
2021-08-14 14:32:56 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Deckman:-{br}-If you need anything else,-{\\}-please come by anytime.
Deckman:If you need anything else,
please come by anytime.



Entry 28:

デッキマン:ベイビー!どうかしたかぢゅ?
 
Deckman:Baby! What′s wrong with you?
-{WS2503}--{b3}-デッキマン:-{br}-ベイビー!どうかしたかぢゅ?
Deckman:Baby! Is there a problem?
Deckman: Baby! What's wrong with you?
Deckman: Baby! What's wrong with you?
デッキマン:ベイビー!どうかしたかぢゅ?




Comment:
Historical edits:
2021-08-14 14:33:01 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Deckman:-{br}-Baby! What′s wrong with you?
Deckman:Baby! What′s wrong with you?



Entry 29:

デッキマン:また何か用かぢゅ?
TUNEDの仕事も忙しいだろうに・・・
こんなトコでのんびりやってていいのかぢゅ?
 
Deckman:What do you want again, you must
be busy with TUNED work... you can′t
just relax here.
-{WS2503}--{b3}-デッキマン:-{br}-また何か用かぢゅ?-{\\}-TUNEDの仕事も忙しいだろうに・・・-{\\}-こんなトコでのんびりやってていいのかぢゅ?
Deckman:You must be busy with your TUNED work...We can't just take it easy in a place like this, can we?
Deckman: You're busy with TUNED work too.....is this the right place for you to be lounging around?
Deckman: What do you want again, I know you're busy with TUNED, can't you just relax here?
デッキマン:また何か用かぢゅ?TUNEDの仕事も忙しいだろうに・・・こんなトコでのんびりやってていいのかぢゅ?




Comment:
Historical edits:
2021-08-14 14:33:43 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Deckman:-{br}-What do you want again, you must-{\\}-be busy with TUNED work... you can′t-{\\}-just relax here.
Deckman:What do you want again, you must
be busy with TUNED work... you can′t
just relax here.



Entry 30:

デッキマン:それじゃベイビー!
TUNEDの仕事ガンバルぢゅ。
 
Deckman:Well then baby, good luck with
your TUNED work.
-{WS2503}--{b3}-デッキマン:-{br}-それじゃベイビー!-{\\}-TUNEDの仕事ガンバルぢゅ。
Deckman:Well then, baby, I'll do my best to work on TUNED.
Deckman: Well then, baby, it's time to get to work, TUNED.
Deckman: Well then baby, good luck with your TUNED work.
デッキマン:それじゃベイビー!TUNEDの仕事ガンバルぢゅ。




Comment:
Historical edits:

Entry 31:

デッキマン:また何かあれば、
いつでも来て欲しいぢゅ。
 
Deckman:If you need anything else,
please come by anytime.
-{WS2503}--{b3}-デッキマン:-{br}-また何かあれば、-{\\}-いつでも来て欲しいぢゅ。
Deckman:I'd like you to come back any time if you need anything.
Deckman: If you have any more questions, please come visit us anytime.
Deckman: If you need anything else, please come by anytime.
デッキマン:また何かあれば、いつでも来て欲しいぢゅ。




Comment:
Historical edits:

Total execution time in seconds: 2.5059289932251

WP-xxx-yyy / WP+xxx+yyy

Window Position measured from top-left of the first character, NOT the actual text window.
The center is located 16 pixels to the right, 13 pixels down from the top-left of the text window.
Pixel coordinates from the top-left game window to the top-left of the text window = 302x227 First is the X offset (- is to the left of center), second the Y (+ is to the bottom from center.
The window offsets are to be multiplied by 1.25 for the XXX and 2.00 for the YYY
The default offsets are -200 for XXX and +032 for YYY when not specified.

WSxxyy

Window Size measured in character width.
xx = characters per line and yy = amount of lines.
xx = 25 / yy = 2 for a standard window on BL1616 and xx = 40 / yy = 2 on BL1016.

BLxxyy

Character box render width / height. Going lower just decreases the box, not the actual font. So less whitespace.
xx = character render width, yy = character render height.
1616 is default and must be declared in the beginning after WS.
1016 is the best spacing for western characters and provide more space on each line. 40 characters instead of 25.
1216 is a good alternative with a little more spacing for uppercase characters. 33 characters.

gx

Margin-left for the next character in pixels.
x = 0-9 where g0 is the default value. 0-9 = pixels, A-F = tab?

cxxx

Color tag for next character only.
xxx = shorthand hex color like f30(red).
The following are used in-game: c0f3, c86f, ce5c, cf0d, cf30, cff0.

CSA0

No definitive answer on this. it looks like a tag used by the game to automatically advance the text through a timer or event.
Keep this at all times!

w+xx

Line start indent spaces.
Adds a space where xx is the amount of spaces.
The xx value is decimal, so 11 is 11 spaces

b0-b7 + br

Text color out of a loaded pallette.
First 8 are "safe" colors and br(78) looks like an end tag that returns to default color.

\\

Line break
Issued after the max amount of characters reached as a forced return or line-break.

@@

Page break.
When the lines of the text windows are used up or you want to start with a clean text window.
Text continues after pressing the dedicated key.

s3 + sr

Text effect speed (n?). Like a different speed of rising text effect.
s3 = 3 seconds

t0 + tr

Text print speed where 0 is instant and 9 is slow character printing on screen.
tr is return to default.

a0 + ar

Unknown atm.
ar is return to default.

n0 + nr

Text effect. n1 = glowing from dark to light. n2 = rising from the bottom.
nr is return to default.

[0 , [1 , etc

Menu option
2 bytes followed by a blank space 8140 for 1 character padding to accomodate the choice arrow!

[DD0 , [DD1 , etc

Selected menu option.
4 bytes followed by a blank space 8140!

i010

Text display delay tag
i0xx, where xx is the amount of ???
This delays showing the text after the tag.
Also last tag after a menu with t0. xx used are 10, 25, 30.
If it is in the source text use it!

BKAx

Something with the text box background color alpha channel i think. need to check it out more.
x used is either 0 or f.

BKCxxx

Text box background color.
xxx is a shorthand hex color of the semi transparent background.

FRAx

Something with the text box foreground color alpha channel i think. need to check it out more.
x used is either 0 or f.

FRCx

Text box foreground color (border).
Color x is a color from "a" palette.
Only values "1" and "3" are used in the game.

Character names:

ガリィGallylink
イドIdolink
ゴンズGonzulink
ユーゴHugolink
アリタAlita (See Gally)
ノヴァNovalink
ケイオスKaoslink
ザパンZapanlink
ベクターVectorlink
デッキマンDeckmanlink
ネットマンNetmanlink
ハンター・ウォリア-Hunter Warriorlink
クライヴ・李Clive Leelink
マカクMakakulink
マードックMurdocklink
メギルMegillink
キヌバKinubalink
コヨミKoyomilink
ウィナValorlink
ラウドHubrislink
グローリーGlorylink
フューリーFurylink
シュミラShumiralink
バザルドBarzarldlink
イーライEelailink
エスドックEdlink
バーゼラルドBargeraldlink
ビゴットBigottlink
アジャカティAjakuttylink
ザファル・タキエZafal Takiélink
ディスティ・ノヴァDesty Novalink
アルムブレストArmblessedlink
ジャシュガンJashuganlink
ウンバUmbalink
GR-2AR-2link
ルウLoulink
ヨルグYolglink
フォギアFigure fourlink
バージャックBarjacklink
ボッズルBozzlelink
ケイナKaynalink
ヤスミンJasminelink
Denlink
MIBマシンMIB machinelink
スーパードグマSuper Dogmalink
ガルエデGaruedelink
ポチョムキンPotemkinlink
ベヘモスLe Béhémothlink
メルキゼデクMelchizedeklink
ホッパーHopperlink
リメイラLimeiralink
マスターMasterlink
キバ公Duke Fanglink
ティーゲルTiegellink
ナックルヘッドKnuckleheadlink
イズチIzuchilink
バーサーカーガンBerserker gunlink
地球大使Earth ambassador
月面大使Lunar ambassador
金星大使Venusian ambassador
金星人Venusian
木星大使Jupiter ambassador
火星大使Martian ambassador
土星大使Saturn ambassador
おやじOld man / Father
アナウンサーAnnouncer
オペレーターOperator
コスモ星丸Cosmo Hoshimaru / Cosmo Starfish
ゴンズ・イドGonzu - Ido
サイボーグ少女Cyborg girl
サイボーグ犬Cyborg dog
ズオウZuoh
センチネルSentinel
ハンターHunter
プレイヤーPlayer
ヘルンバインHelnwein (Halberd ?)
ュージョナーFusioner
住民Residents
側近Aides
傭兵Mercenary
執事Steward
執刀医Surgeon
女の子Girl
女性Woman
女性の声Female voice
子供Child
子供達Children
少年Boy / juvenile
巨漢Giant
市民Citizen
店主Shopkeeper
手下Subordinates / minions
技術者Engineer
村民Villagers
注※Note *
注射魔Injector
Man
盗賊Bandit / Thief
看護婦Nurse
老ハンターOld Hunter
Brain
脳髄女王Brain queen
衛兵Guard
謎のでぶMysterious bump
謎の男Mysterious man
警備兵Guards
警備員Security Guard
運転手Driver
Gun
闇医者王Shady doctor

Location names:

クズ鉄町Scrapyard (Scrap Iron City)link
ザレムTiphares (Zalem)link