.LDP Files

┏MP001

  0
  1
  2
  3

┏MP002

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP003

  1
  2
  3

┏MP004

  0
  1
  2

┏MP005

  1
  2
  3
  4
  5

┏MP006

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9

┏MP007

  0
  1
  2
  3
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23
  24
  26
  27
  28
  29
  30

┏MP008

  0
  1
  3
  4
  5
  7

┏MP009

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11

┏MP010

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23
  24
  25
  26
  27
  28
  29
  31

┏MP011

  0

┏MP012

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP013

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP014

  0
  1
  2

┏MP015

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10

┏MP016

  1
  2
  3

┏MP031

  0

┏MP034

  1
  2
  4
  5

┏MP035

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP036

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23
  24

┏MP037

  0
  1
  2
  3

┏MP038

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23

┏MP039

  0
  1
  2
  3
  11

┏MP040

  0
  1
  2
  3
  6
  7
  8
  9
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18

┏MP042

  0
  1
  7
  8
  10

┏MP043

  0
  1
  3
  4

┏MP044

  0
  1
  10

┏MP045

  0

┏MP046

  0

┏MP047

  0

┏MP048

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7

┏MP049

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP050

  0
  3
  4

┏MP051

  0
  3
  4
  7

┏MP052

  0
  1
  4
  6

┏MP053

  0
  3

┏MP055

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20

┏MP056

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  13
  14
  15
  16
  17

┏MP058

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP059

  5

┏MP061

  0
  1

┏MP062

  0
  1

┏MP063

  0
  1

┏MP064

  0

┏MP065

  0
  1

┏MP066

  0
  1

┏MP067

  0
  1

┏MP070

  5

┏MP071

  1

┏MP080

  0

┏MP081

  0

┏MP082

  0

┏MP083

  0

┏MP084

  0

┏MP085

  0
  1

┏MP101

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7

┏MP102

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP103

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP104

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9

┏MP105

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10

┏MP106

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  12
  13
  14

┏MP107

  0
  1
  2
  3

┏MP110

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP201

  0
  1

┏MP202

  0
  1
  2
  3

┏MP203

  0

┏MP204

  0
  1
  2

┏MP205

  0

┏MP207

  0
  1

┏MP208

  0
  1
  2

┏MP209

  0
  1

┏MP210

  0

┏MP211

  0

┏MP212

  0
  1
  2

┏MP213

  0

┏MP214

  0

┏MP215

  0
  1
  2

┏MP216

  0
  1

┏MP217

  0

┏MP218

  0

┏MP220

  0
  1

┏MP221

  0

┏MP230

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP231

  1

┏MP233

  0

┏MP234

  0

┏MP235

  0

┏MP236

  0

┏MP237

  0
  1

┏MP238

  0

┏MP240

  0
  1

┏MP241

  0
  1
  2

┏MP242

  0
  1

┏MP243

  0
  1

┏MP244

  0

┏MP250

  0
  1

┏MP251

  0
  1
  2
  3

┏MP252

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP259

  0

┏MP260

  0

┏MP261

  0

┏MP270

  0
  1
  2
  3

┏MP271

  0
  1

┏MP272

  0
  1

┏MP273

  0
  1
  2

┏MP274

  0
  1

┏MP275

  0

┏MP276

  0
  1

┏MP277

  0

┏MP278

  0
  1
  2

┏MP279

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP280

  0
  2

┏MP281

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP282

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP290

  0

┏MP310

  0

┏MP311

  0
  1

┏MP312

  0
  1
  2

┏MP314

  0
  1

┏MP315

  0

┏MP365

  0

┏MP366

  0

┏MP367

  0

┏MP372

  0

┏MP377

  0

┏MP382

  0

┏MP384

  0

┏MP387

  0

┏MP388

  0

┏MP390

  0

┏MP392

  0
  1

┏MP426

  0
  1

┏MP430

  0
  1

┏MP435

  0
  1

┏MP436

  0

┏MP438

  0

┏MP439

  0

┏MP440

  0

┏MP441

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP442

  0
  1
  2

┏MP445

  0
  1
  2

┏MP446

  0
  1
  2
  3

┏MP540

  0
  1
  2

┏MP542

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP550

  0

┏MP551

  0
  1
  3

┏MP552

  0

┏MP553

  0
  1
  3

┏MP554

  0

┏MP555

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP556

  0

┏MP557

  0
  1
  3

┏MP558

  0

┏MP559

  0
  1
  3

┏MP560

  0

┏MP561

  0
  1
  3

┏MP570

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP580

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP581

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP582

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP583

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP590

  0
  1
  2
  3

┏MP591

  0
  1
  2
  4

┏MP592

  0
  1
  2
  4
  5
  6

┏MP601

  0
  1
  2

┏MP602

  0
  1

┏MP603

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  12

┏MP604

  0
  1

┏MP610

  0

┏MP612

  0
  1

┏MP613

  0
  1
  2

┏MP621

  0
  1

┏MP622

  0
  1

┏MP623

  0
  1

┏MP624

  0
  1

┏MP625

  0
  1

┏MP626

  0
  1

┏MP631

  0
  1

┏MP632

  0
  1

┏MP633

  0
  1

┏MP634

  0
  1

┏MP635

  0
  1

┏MP636

  0
  1

┏MP666

  0

┏MP701

  0

┏MP710

  0

┏MP713

  1

┏MP714

  0

┏MP715

  0
  1
  2
  3

┏MP716

  0

┏MP720

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP721

  0
  1
  2
  3

┏MP722

  0
  1
  2

┏MP723

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP724

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP725

  0
  1
  2
  3

┏MP726

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP729

  0
  1
  2
  3

┏MP731

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP733

  0
  1
  2
  4

┏MP734

  0
  1
  2

┏MP735

  0

┏MP736

  0
  1
  2

┏MP737

  0
  1

┏MP738

  0
  1

┏MP740

  0
  1
  2
  3

┏MP741

  0
  1
  2
  3

┏MP742

  0

┏MP743

  0
  1

┏MP744

  0

┏MP760

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP761

  0
  1
  2

┏MP762

  0
  1
  2

┏MP780

  0

┏MP795

  0
  1

┏MP796

  0

┏MP801

  0

┏MP999_0

  MP999_0

┏STS_0

  STS_0
Working on: MP272_0.LDP

Translated and Edited. Quality check. Final in-game test. Legend Grid History Minimal GUI FlatFile mode FFM + RAW
Insert at cursor:
Notification: -{WS40xx}--{BL1016}-The default MANDATORY tag for all texts!
Entry 1:

住民:診療所?おめぇ、イド先生に用があンのけ?
 
Residents:Clinic? You want to see Dr.
Ido?
-{b3}-住民:-{br}-診療所?おめぇ、イド先生に用があンのけ?
Residents:The clinic? You wanted to see Dr. Ido?
Residents : Clinic? What do you want with Dr. Ido?
Residents: Clinic? You want to see Dr. Ido?
住民:診療所?おめぇ、イド先生に用があンのけ?




Comment:
Historical edits:
2021-08-09 11:20:11 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Residents:-{br}-Clinic? You want to see Dr.-{\\}-Ido?
Residents:Clinic? You want to see Dr.
Ido?



Entry 2:

住民:どっか調子でも悪いのけ?
診療所なら、この先だっぺ。
 
Residents:Is there something wrong with
you? The clinic is just down the road.
-{b3}-住民:-{br}-どっか調子でも悪いのけ?-{\\}-診療所なら、この先だっぺ。
Residents:What's wrong with you? What's wrong with you? The clinic is just up ahead.
Residents : Is there something wrong with you? The clinic is just down the road.
Residents: What's wrong with you? The clinic is just down the road.
住民:どっか調子でも悪いのけ?診療所なら、この先だっぺ。




Comment:
Historical edits:
2021-08-09 11:20:25 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Residents:-{br}-Is there something wrong with-{\\}-you? The clinic is just down the road.
Residents:Is there something wrong with
you? The clinic is just down the road.


2021-08-09 11:20:20 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Residents:-{br}-What′s wrong with you? The-{\\}-clinic is just down the road.
Residents:What′s wrong with you? The
clinic is just down the road.



Entry 3:

住民:ただイド先生、いつも忙しいから・・・
行ってすぐ診てもらえるかどうかは分からないっぺよ。
 
Residents:But Dr. Ido, he′s always
busy...I don′t know if he can come and
see you right away.
-{b3}-住民:-{br}-ただイド先生、いつも忙しいから・・・-{\\}-行ってすぐ診てもらえるかどうかは分からないっぺよ。
Residents:But Dr. Ido, he's always busy...I don't know if he can come and see you right away.
Residents : But Dr. Ido, you're always so busy... I don't know if you'll be able to get in there and see him right away.
Residents: But Dr. Ido, you're always busy, so I'm not sure if you'll be able to see me right away.
住民:ただイド先生、いつも忙しいから・・・行ってすぐ診てもらえるかどうかは分からないっぺよ。




Comment:
Historical edits:
2021-08-09 11:20:34 Ripper : -{WS4003}--{BL1016}--{b3}-Residents:-{br}-But Dr. Ido, he′s always-{\\}-busy...I don′t know if he can come and-{\\}-see you right away.
Residents:But Dr. Ido, he′s always
busy...I don′t know if he can come and
see you right away.



Entry 4:

住民:なんせ、イド先生の診察を受けるために・・・
ファームの外からも患者が訪ねてくるぐらいだからな。
 
Residents:After all, patients even come
from outside the farm to see Dr. Ido.
-{b3}-住民:-{br}-なんせ、イド先生の診察を受けるために・・・-{\\}-ファームの外からも患者が訪ねてくるぐらいだからな。
Residents:After all, patients come from outside the farm to see Dr. Ido...
Residents: After all, patients come to see Dr. Ido...even from outside the farm.
Residents: After all, patients even come from outside the farm to see Dr. Ido.
住民:なんせ、イド先生の診察を受けるために・・・ファームの外からも患者が訪ねてくるぐらいだからな。




Comment:
Historical edits:
2021-08-09 11:20:48 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Residents:-{br}-After all, patients even come-{\\}-from outside the farm to see Dr. Ido.
Residents:After all, patients even come
from outside the farm to see Dr. Ido.



Entry 5:

イド・・・
クズ鉄町にいた頃みたいに・・・腕のいいサイバネ医師
として患者さんから信頼されてるんだね・・・
 
Ido... Just like when you were in the
Scrapyard ...
you′re trusted by your patients as a
skilled cyberphysician...
-{s3}--{t0}--{a1}--{n1}-イド・・・-{@@}--{s3}--{t0}--{a1}--{n1}-クズ鉄町にいた頃みたいに・・・腕のいいサイバネ医師-{\\}-として患者さんから信頼されてるんだね・・・
Ido...like you did in Kuzu Tekmachi...you're a good cybernetic doctor and your patients trust you...
Ido... just like when you were at the Scrapyard... your patients trust you as a skilled cyberphysician...
You are trusted by your patients as a skilled cyberphysician, just like when you were at Idothe Scrapyard.
イド・・・クズ鉄町にいた頃みたいに・・・腕のいいサイバネ医師として患者さんから信頼されてるんだね・・・




Comment:
Historical edits:
2024-08-22 07:17:54 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{s3}--{t0}--{a1}--{n1}-Ido... Just like when you were in the-{\\}-Scrapyard ...-{@@}-you′re trusted by your patients as a-{\\}-skilled cyberphysician...
Ido... Just like when you were in the
Scrapyard ...
you′re trusted by your patients as a
skilled cyberphysician...


2021-08-09 11:33:00 Ripper : -{WS4003}--{BL1016}--{s3}--{t0}--{a1}--{n1}-Ido...-{@@}-just like when you were in the-{\\}-Scrapyard... you′re trusted by your-{\\}-patients as a skilled cyberphysician...
Ido...
just like when you were in the
Scrapyard... you′re trusted by your
patients as a skilled cyberphysician...



Entry 6:

ダミー
 
-{s3}--{t0}--{a1}--{n1}-ダミー
dummy
Dummy
Dummy
ダミー




Comment:
Historical edits:

Entry 7:

よかった・・・
 
I′m glad...
-{s3}--{t0}--{a1}--{n1}-よかった・・・
I'm glad...
Good...
Good.
よかった・・・




Comment:
Historical edits:
2021-08-09 11:33:16 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{s3}--{t0}--{a1}--{n1}-I′m glad...
I′m glad...



Entry 8:

住民:診療所なら、この先だっぺよ。
 
Residents:The clinic is just down the
road.
-{b3}-住民:-{br}-診療所なら、この先だっぺよ。
Residents:The clinic is just down the road.
Residents: the clinic is just up ahead.
Residents: The clinic is just down the road.
住民:診療所なら、この先だっぺよ。




Comment:
Historical edits:
2021-08-09 11:33:23 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Residents:-{br}-The clinic is just down the-{\\}-road.
Residents:The clinic is just down the
road.



Entry 9:

住民:ただ、イド先生は忙しいから・・・
すぐには会えないかもしれないっぺよ。
 
Residents:But Dr. Ido is busy, so you
may not be able to see him right away.
-{b3}-住民:-{br}-ただ、イド先生は忙しいから・・・-{\\}-すぐには会えないかもしれないっぺよ。
Residents:But he's busy...I might not be able to see him right away.
Residents : But Ido-sensei is busy...so you may not be able to see him right away.
Residents: But Dr. Ido is busy, so you may not be able to see him right away.
住民:ただ、イド先生は忙しいから・・・すぐには会えないかもしれないっぺよ。




Comment:
Historical edits:
2021-08-09 11:33:32 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Residents:-{br}-But Dr. Ido is busy, so you-{\\}-may not be able to see him right away.
Residents:But Dr. Ido is busy, so you
may not be able to see him right away.



Entry 10:

ガリィ:・・・
 
Alita:...
-{b2}-ガリィ:-{br}-・・・
Gally:I...
Gally: ...
Gally :
ガリィ:・・・




Comment:
Historical edits:

Entry 11:

ガリィ:あぁ・・・
なんかドキドキしてきちゃった・・・
 
Alita:Ah...I′m getting a little
nervous...
-{b2}-ガリィ:-{br}-あぁ・・・-{\\}-なんかドキドキしてきちゃった・・・
Gally:I'm feeling a little nervous...
Gally: Ah... I'm getting a little nervous...
Gally: Oh, I'm getting nervous!
ガリィ:あぁ・・・なんかドキドキしてきちゃった・・・




Comment:
Historical edits:
2024-08-22 07:18:06 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Gally:-{br}-Ah...I′m getting a little-{\\}-nervous...
Gally:Ah...I′m getting a little
nervous...


2021-08-09 11:33:48 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Gally:-{br}-Ah... I′m getting a little-{\\}-nervous...
Gally:Ah... I′m getting a little
nervous...



Entry 12:

ガリィ:・・・落ちつけ!落ちつけ!!
 
Alita:...Calm down! Calm down!
-{b2}-ガリィ:-{br}-・・・落ちつけ!落ちつけ!!
Gally:Calm down! Calm down!
Gally: ... Calm down! Calm down!
Gally: Calm down! Calm down!
ガリィ:・・・落ちつけ!落ちつけ!!




Comment:
Historical edits:
2024-08-22 07:18:13 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Gally:-{br}-...Calm down! Calm down!
Gally:...Calm down! Calm down!


2021-08-09 11:33:57 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Gally:-{br}-... Calm down! Calm down!
Gally:... Calm down! Calm down!



Entry 13:

ガリィ:ちゃんと心の準備しなくちゃ・・・
 
Alita:I′ve got to be mentally prepared.
-{b2}-ガリィ:-{br}-ちゃんと心の準備しなくちゃ・・・
Gally:I've got to be mentally prepared.
Gally: You have to be prepared for this...
Gally: I need to prepare myself properly!
ガリィ:ちゃんと心の準備しなくちゃ・・・




Comment:
Historical edits:
2021-08-09 11:34:14 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Gally:-{br}-I′ve got to be mentally prepared.
Gally:I′ve got to be mentally prepared.



Entry 14:

ガリィ:・・・それにしても・・・
なんて声かければいいんだろ?
 
Alita:And yet...what am I going to say
to him?
-{b2}-ガリィ:-{br}-・・・それにしても・・・-{\\}-なんて声かければいいんだろ?
Gally:And yet...what am I going to say to him?
Gally: ...and yet...what should I say to her?
Gally: I don't even know what to say to him.
ガリィ:・・・それにしても・・・なんて声かければいいんだろ?




Comment:
Historical edits:
2021-08-09 11:34:19 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Gally:-{br}-And yet...what am I going to say-{\\}-to him?
Gally:And yet...what am I going to say
to him?



Entry 15:

ガリィ:久しぶり~・・・じゃ他人行儀だし・・・
 
Alita:″It′s been a long time...″
No, that sounds so nonchalant...
-{b2}-ガリィ:-{br}-久しぶり~・・・じゃ他人行儀だし・・・
Gally:It's been a long time...Then I'll just be a stranger.
Gally : Long time no see....
Gally: It's been too long!
ガリィ:久しぶり~・・・じゃ他人行儀だし・・・




Comment:
Historical edits:
2021-08-13 13:23:26 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Gally:-{br}-″It′s been a long time...″-{\\}-No, that sounds so nonchalant...
Gally:″It′s been a long time...″
No, that sounds so nonchalant...


2021-08-09 11:39:09 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Gally:-{br}-″It′s been a long time...″-{\\}-No,that sounds all wrong...
Gally:″It′s been a long time...″
No,that sounds all wrong...


2021-08-09 11:36:51 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Gally:-{br}-″It′s been a long time...″ No,-{\\}-that sounds all wrong.
Gally:″It′s been a long time...″ No,
that sounds all wrong.



Entry 16:

ガリィ:生きてたのか、この野郎・・・
じゃ、ずうずうしいし・・・
 
Alita:″So, you′re alive!″
No thats too in-your-face...
-{b2}-ガリィ:-{br}-生きてたのか、この野郎・・・-{\\}-じゃ、ずうずうしいし・・・
Gally:You're alive, you son of a bitch...Then you're not very nice...
You're alive, you son of a bitch... and that's just too cheesy.
Gally: You're alive, you bastard, and you're shameless!
ガリィ:生きてたのか、この野郎・・・じゃ、ずうずうしいし・・・




Comment:
Historical edits:
2021-08-13 13:24:25 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Gally:-{br}-″So, you′re alive!″-{\\}-No thats too in-your-face...
Gally:″So, you′re alive!″
No thats too in-your-face...


2021-08-09 11:39:31 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Gally:-{br}-″You′re alive, you bastard...″-{\\}-No thats thats way too cheesy...
Gally:″You′re alive, you bastard...″
No thats thats way too cheesy...


2021-08-09 11:38:32 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Gally:-{br}-″You′re alive, you bastard...″-{\\}-No thats not good either...
Gally:″You′re alive, you bastard...″
No thats not good either...


2021-08-09 11:38:15 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Gally:-{br}-″You′re alive, you bastard...″-{//}--{\\}-No thats not good either...
Gally:″You′re alive, you bastard...″//
No thats not good either...



Entry 17:

ガリィ:う~ん・・・
 
Alita:Hmmm...
-{b2}-ガリィ:-{br}-う~ん・・・
Gally:Hmmm...
Gally: Hmmm...
Gally: hmmm
ガリィ:う~ん・・・




Comment:
Historical edits:
2021-08-09 11:35:53 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Gally:-{br}-Hmmm...
Gally:Hmmm...



Entry 18:

ガリィ:え・・・えッ!?
 
Alita:E...Eh!
-{b2}-ガリィ:-{br}-え・・・えッ!?
Gally:What?
Gally: What...?
Gally: What?
ガリィ:え・・・えッ!?




Comment:
Historical edits:
2021-08-13 13:24:55 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Gally:-{br}-E...Eh!
Gally:E...Eh!


2021-08-09 11:40:11 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Gally:-{br}-Eh... Eh!
Gally:Eh... Eh!


2021-08-09 11:39:43 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Gally:-{br}-W-What...?
Gally:W-What...?



Entry 19:

ガリィ:い・・・今の・・・!?
 
Alita:I...just...now...!
-{b2}-ガリィ:-{br}-い・・・今の・・・!?
Gally:Did you...?
Gally: I... now...!
Gally: You're here now!
ガリィ:い・・・今の・・・!?




Comment:
Historical edits:
2024-08-22 07:18:45 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Gally:-{br}-I...just...now...!
Gally:I...just...now...!


2021-08-09 11:40:24 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Gally:-{br}-I... now...!
Gally:I... now...!



Entry 20:

昔のままのイドだ・・・なにも変わっていない・・・
 
It′s the same old Ido... nothing has
changed.
-{s3}--{t0}--{a1}--{n1}-昔のままのイドだ・・・なにも変わっていない・・・
It's the same id...nothing has changed...
It's the same old Ido... nothing has changed.
It's the same old Ido, nothing's changed.
昔のままのイドだ・・・なにも変わっていない・・・




Comment:
Historical edits:
2021-08-09 11:40:39 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{s3}--{t0}--{a1}--{n1}-It′s the same old Ido... nothing has-{\\}-changed.
It′s the same old Ido... nothing has
changed.



Entry 21:

優しくて・・・大きくて・・・あたたかい・・・
 
He′s kind...big...and warm...
-{s3}--{t0}--{a1}--{n1}-優しくて・・・大きくて・・・あたたかい・・・
It's kind...big...and warm...
Gentle... big... warm...
Gentle, Big and Warm
優しくて・・・大きくて・・・あたたかい・・・




Comment:
Historical edits:
2021-08-09 11:40:58 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{s3}--{t0}--{a1}--{n1}-He′s kind...big...and warm...
He′s kind...big...and warm...



Entry 22:

イド・・・やっと・・・会えたんだ!・・・
 
Ido... finally... we meet again!
-{s3}--{t0}--{a1}--{n1}-イド・・・やっと・・・会えたんだ!・・・
Ido...finally...you're here! I...
Ido... finally... met! I...
Ido, we meet at last!
イド・・・やっと・・・会えたんだ!・・・




Comment:
Historical edits:
2021-08-09 11:41:40 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{s3}--{t0}--{a1}--{n1}-Ido... finally... we meet again!
Ido... finally... we meet again!



Total execution time in seconds: 0.70260310173035

WP-xxx-yyy / WP+xxx+yyy

Window Position measured from top-left of the first character, NOT the actual text window.
The center is located 16 pixels to the right, 13 pixels down from the top-left of the text window.
Pixel coordinates from the top-left game window to the top-left of the text window = 302x227 First is the X offset (- is to the left of center), second the Y (+ is to the bottom from center.
The window offsets are to be multiplied by 1.25 for the XXX and 2.00 for the YYY
The default offsets are -200 for XXX and +032 for YYY when not specified.

WSxxyy

Window Size measured in character width.
xx = characters per line and yy = amount of lines.
xx = 25 / yy = 2 for a standard window on BL1616 and xx = 40 / yy = 2 on BL1016.

BLxxyy

Character box render width / height. Going lower just decreases the box, not the actual font. So less whitespace.
xx = character render width, yy = character render height.
1616 is default and must be declared in the beginning after WS.
1016 is the best spacing for western characters and provide more space on each line. 40 characters instead of 25.
1216 is a good alternative with a little more spacing for uppercase characters. 33 characters.

gx

Margin-left for the next character in pixels.
x = 0-9 where g0 is the default value. 0-9 = pixels, A-F = tab?

cxxx

Color tag for next character only.
xxx = shorthand hex color like f30(red).
The following are used in-game: c0f3, c86f, ce5c, cf0d, cf30, cff0.

CSA0

No definitive answer on this. it looks like a tag used by the game to automatically advance the text through a timer or event.
Keep this at all times!

w+xx

Line start indent spaces.
Adds a space where xx is the amount of spaces.
The xx value is decimal, so 11 is 11 spaces

b0-b7 + br

Text color out of a loaded pallette.
First 8 are "safe" colors and br(78) looks like an end tag that returns to default color.

\\

Line break
Issued after the max amount of characters reached as a forced return or line-break.

@@

Page break.
When the lines of the text windows are used up or you want to start with a clean text window.
Text continues after pressing the dedicated key.

s3 + sr

Text effect speed (n?). Like a different speed of rising text effect.
s3 = 3 seconds

t0 + tr

Text print speed where 0 is instant and 9 is slow character printing on screen.
tr is return to default.

a0 + ar

Unknown atm.
ar is return to default.

n0 + nr

Text effect. n1 = glowing from dark to light. n2 = rising from the bottom.
nr is return to default.

[0 , [1 , etc

Menu option
2 bytes followed by a blank space 8140 for 1 character padding to accomodate the choice arrow!

[DD0 , [DD1 , etc

Selected menu option.
4 bytes followed by a blank space 8140!

i010

Text display delay tag
i0xx, where xx is the amount of ???
This delays showing the text after the tag.
Also last tag after a menu with t0. xx used are 10, 25, 30.
If it is in the source text use it!

BKAx

Something with the text box background color alpha channel i think. need to check it out more.
x used is either 0 or f.

BKCxxx

Text box background color.
xxx is a shorthand hex color of the semi transparent background.

FRAx

Something with the text box foreground color alpha channel i think. need to check it out more.
x used is either 0 or f.

FRCx

Text box foreground color (border).
Color x is a color from "a" palette.
Only values "1" and "3" are used in the game.

Character names:

ガリィGallylink
イドIdolink
ゴンズGonzulink
ユーゴHugolink
アリタAlita (See Gally)
ノヴァNovalink
ケイオスKaoslink
ザパンZapanlink
ベクターVectorlink
デッキマンDeckmanlink
ネットマンNetmanlink
ハンター・ウォリア-Hunter Warriorlink
クライヴ・李Clive Leelink
マカクMakakulink
マードックMurdocklink
メギルMegillink
キヌバKinubalink
コヨミKoyomilink
ウィナValorlink
ラウドHubrislink
グローリーGlorylink
フューリーFurylink
シュミラShumiralink
バザルドBarzarldlink
イーライEelailink
エスドックEdlink
バーゼラルドBargeraldlink
ビゴットBigottlink
アジャカティAjakuttylink
ザファル・タキエZafal Takiélink
ディスティ・ノヴァDesty Novalink
アルムブレストArmblessedlink
ジャシュガンJashuganlink
ウンバUmbalink
GR-2AR-2link
ルウLoulink
ヨルグYolglink
フォギアFigure fourlink
バージャックBarjacklink
ボッズルBozzlelink
ケイナKaynalink
ヤスミンJasminelink
Denlink
MIBマシンMIB machinelink
スーパードグマSuper Dogmalink
ガルエデGaruedelink
ポチョムキンPotemkinlink
ベヘモスLe Béhémothlink
メルキゼデクMelchizedeklink
ホッパーHopperlink
リメイラLimeiralink
マスターMasterlink
キバ公Duke Fanglink
ティーゲルTiegellink
ナックルヘッドKnuckleheadlink
イズチIzuchilink
バーサーカーガンBerserker gunlink
地球大使Earth ambassador
月面大使Lunar ambassador
金星大使Venusian ambassador
金星人Venusian
木星大使Jupiter ambassador
火星大使Martian ambassador
土星大使Saturn ambassador
おやじOld man / Father
アナウンサーAnnouncer
オペレーターOperator
コスモ星丸Cosmo Hoshimaru / Cosmo Starfish
ゴンズ・イドGonzu - Ido
サイボーグ少女Cyborg girl
サイボーグ犬Cyborg dog
ズオウZuoh
センチネルSentinel
ハンターHunter
プレイヤーPlayer
ヘルンバインHelnwein (Halberd ?)
ュージョナーFusioner
住民Residents
側近Aides
傭兵Mercenary
執事Steward
執刀医Surgeon
女の子Girl
女性Woman
女性の声Female voice
子供Child
子供達Children
少年Boy / juvenile
巨漢Giant
市民Citizen
店主Shopkeeper
手下Subordinates / minions
技術者Engineer
村民Villagers
注※Note *
注射魔Injector
Man
盗賊Bandit / Thief
看護婦Nurse
老ハンターOld Hunter
Brain
脳髄女王Brain queen
衛兵Guard
謎のでぶMysterious bump
謎の男Mysterious man
警備兵Guards
警備員Security Guard
運転手Driver
Gun
闇医者王Shady doctor

Location names:

クズ鉄町Scrapyard (Scrap Iron City)link
ザレムTiphares (Zalem)link