.LDP Files

┏MP001

  0
  1
  2
  3

┏MP002

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP003

  1
  2
  3

┏MP004

  0
  1
  2

┏MP005

  1
  2
  3
  4
  5

┏MP006

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9

┏MP007

  0
  1
  2
  3
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23
  24
  26
  27
  28
  29
  30

┏MP008

  0
  1
  3
  4
  5
  7

┏MP009

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11

┏MP010

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23
  24
  25
  26
  27
  28
  29
  31

┏MP011

  0

┏MP012

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP013

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP014

  0
  1
  2

┏MP015

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10

┏MP016

  1
  2
  3

┏MP031

  0

┏MP034

  1
  2
  4
  5

┏MP035

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP036

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23
  24

┏MP037

  0
  1
  2
  3

┏MP038

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23

┏MP039

  0
  1
  2
  3
  11

┏MP040

  0
  1
  2
  3
  6
  7
  8
  9
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18

┏MP042

  0
  1
  7
  8
  10

┏MP043

  0
  1
  3
  4

┏MP044

  0
  1
  10

┏MP045

  0

┏MP046

  0

┏MP047

  0

┏MP048

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7

┏MP049

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP050

  0
  3
  4

┏MP051

  0
  3
  4
  7

┏MP052

  0
  1
  4
  6

┏MP053

  0
  3

┏MP055

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20

┏MP056

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  13
  14
  15
  16
  17

┏MP058

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP059

  5

┏MP061

  0
  1

┏MP062

  0
  1

┏MP063

  0
  1

┏MP064

  0

┏MP065

  0
  1

┏MP066

  0
  1

┏MP067

  0
  1

┏MP070

  5

┏MP071

  1

┏MP080

  0

┏MP081

  0

┏MP082

  0

┏MP083

  0

┏MP084

  0

┏MP085

  0
  1

┏MP101

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7

┏MP102

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP103

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP104

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9

┏MP105

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10

┏MP106

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  12
  13
  14

┏MP107

  0
  1
  2
  3

┏MP110

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP201

  0
  1

┏MP202

  0
  1
  2
  3

┏MP203

  0

┏MP204

  0
  1
  2

┏MP205

  0

┏MP207

  0
  1

┏MP208

  0
  1
  2

┏MP209

  0
  1

┏MP210

  0

┏MP211

  0

┏MP212

  0
  1
  2

┏MP213

  0

┏MP214

  0

┏MP215

  0
  1
  2

┏MP216

  0
  1

┏MP217

  0

┏MP218

  0

┏MP220

  0
  1

┏MP221

  0

┏MP230

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP231

  1

┏MP233

  0

┏MP234

  0

┏MP235

  0

┏MP236

  0

┏MP237

  0
  1

┏MP238

  0

┏MP240

  0
  1

┏MP241

  0
  1
  2

┏MP242

  0
  1

┏MP243

  0
  1

┏MP244

  0

┏MP250

  0
  1

┏MP251

  0
  1
  2
  3

┏MP252

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP259

  0

┏MP260

  0

┏MP261

  0

┏MP270

  0
  1
  2
  3

┏MP271

  0
  1

┏MP272

  0
  1

┏MP273

  0
  1
  2

┏MP274

  0
  1

┏MP275

  0

┏MP276

  0
  1

┏MP277

  0

┏MP278

  0
  1
  2

┏MP279

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP280

  0
  2

┏MP281

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP282

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP290

  0

┏MP310

  0

┏MP311

  0
  1

┏MP312

  0
  1
  2

┏MP314

  0
  1

┏MP315

  0

┏MP365

  0

┏MP366

  0

┏MP367

  0

┏MP372

  0

┏MP377

  0

┏MP382

  0

┏MP384

  0

┏MP387

  0

┏MP388

  0

┏MP390

  0

┏MP392

  0
  1

┏MP426

  0
  1

┏MP430

  0
  1

┏MP435

  0
  1

┏MP436

  0

┏MP438

  0

┏MP439

  0

┏MP440

  0

┏MP441

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP442

  0
  1
  2

┏MP445

  0
  1
  2

┏MP446

  0
  1
  2
  3

┏MP540

  0
  1
  2

┏MP542

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP550

  0

┏MP551

  0
  1
  3

┏MP552

  0

┏MP553

  0
  1
  3

┏MP554

  0

┏MP555

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP556

  0

┏MP557

  0
  1
  3

┏MP558

  0

┏MP559

  0
  1
  3

┏MP560

  0

┏MP561

  0
  1
  3

┏MP570

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP580

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP581

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP582

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP583

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP590

  0
  1
  2
  3

┏MP591

  0
  1
  2
  4

┏MP592

  0
  1
  2
  4
  5
  6

┏MP601

  0
  1
  2

┏MP602

  0
  1

┏MP603

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  12

┏MP604

  0
  1

┏MP610

  0

┏MP612

  0
  1

┏MP613

  0
  1
  2

┏MP621

  0
  1

┏MP622

  0
  1

┏MP623

  0
  1

┏MP624

  0
  1

┏MP625

  0
  1

┏MP626

  0
  1

┏MP631

  0
  1

┏MP632

  0
  1

┏MP633

  0
  1

┏MP634

  0
  1

┏MP635

  0
  1

┏MP636

  0
  1

┏MP666

  0

┏MP701

  0

┏MP710

  0

┏MP713

  1

┏MP714

  0

┏MP715

  0
  1
  2
  3

┏MP716

  0

┏MP720

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP721

  0
  1
  2
  3

┏MP722

  0
  1
  2

┏MP723

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP724

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP725

  0
  1
  2
  3

┏MP726

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP729

  0
  1
  2
  3

┏MP731

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP733

  0
  1
  2
  4

┏MP734

  0
  1
  2

┏MP735

  0

┏MP736

  0
  1
  2

┏MP737

  0
  1

┏MP738

  0
  1

┏MP740

  0
  1
  2
  3

┏MP741

  0
  1
  2
  3

┏MP742

  0

┏MP743

  0
  1

┏MP744

  0

┏MP760

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP761

  0
  1
  2

┏MP762

  0
  1
  2

┏MP780

  0

┏MP795

  0
  1

┏MP796

  0

┏MP801

  0

┏MP999_0

  MP999_0

┏STS_0

  STS_0
Working on: MP202_0.LDP

Translated and Edited. Quality check. Final in-game test. Legend Grid History Minimal GUI FlatFile mode FFM + RAW
Insert at cursor:
Notification: -{WS40xx}--{BL1016}-The default MANDATORY tag for all texts!
Entry 1:

盗賊:オオっ?なンでェ!オメェはァ・・・
 
Thief:Oh? What? What are you...
-{b5}-盗賊:-{br}-オオっ?なンでェ!オメェはァ・・・
Thieves:Oh? What the fuck! You're a...
Thief : Oh? What the hell! You are...
Thief: Oh? What the hell? What are you?
盗賊:オオっ?なンでェ!オメェはァ・・・




Comment:
Historical edits:
2024-08-11 10:45:13 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b5}-Thief:-{br}-Oh? What? What are you...
Thief:Oh? What? What are you...


2020-07-11 18:12:47 Gil : -{WS4002}--{BL1016}--{b5}-Thief:-{br}-Oh? What the Fuck! You are a...
Thief:Oh? What the Fuck! You are a...



Entry 2:

盗賊:この先はチト取り込んでてな・・・
通すわけにゃーイカンのよォ!
 
Thief:I′ve got this whole thing under
control... but I can′t let you through!
-{b5}-盗賊:-{br}-この先はチト取り込んでてな・・・-{\\}-通すわけにゃーイカンのよォ!
Thieves:We've got a lot of catching up to do...and we can't let that pass!
Thief: I've got this whole thing under control... but I can't let you through!
Thief: You've got to take it in before you go any further... you can't let it through!
盗賊:この先はチト取り込んでてな・・・通すわけにゃーイカンのよォ!




Comment:
Historical edits:
2022-02-18 11:26:15 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b5}-Thief:-{br}-I′ve got this whole thing under-{\\}-control... but I can′t let you through!
Thief:I′ve got this whole thing under
control... but I can′t let you through!


2020-07-11 18:14:12 Gil : -{WS4002}--{BL1016}--{b5}-Thief:-{br}-I′ll just be taking in the rest.-{\\}-We can′t let them through!
Thief:I′ll just be taking in the rest.
We can′t let them through!



Entry 3:

ガリィ:お前ら・・・バージャックか?
 
Alita:Are you guys...Barjack?
-{b2}-ガリィ:-{br}-お前ら・・・バージャックか?
Gally:Are you guys...Barjack?
Gally: You guys... Barjack?
Gally: Are you guys Barjack?
ガリィ:お前ら・・・バージャックか?




Comment:
Historical edits:
2022-02-18 11:28:38 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Gally:-{br}-Are you guys...Barjack?
Gally:Are you guys...Barjack?


2020-07-11 18:16:34 Gil : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Gally:-{br}-Are you guys... are you barjack?
Gally:Are you guys... are you barjack?



Entry 4:

盗賊:あァ!?
ンなこたァ、オメェの知ったこっちゃねェべ?
 
Thief:Ah! What do you care about that?
-{b5}-盗賊:-{br}-あァ!?-{\\}-ンなこたァ、オメェの知ったこっちゃねェべ?
Thieves:Huh? You don't know what you're talking about, do you?
Thief: Ah! What the hell do you want me to do?
Thief: Ah! It's none of your business, is it?
盗賊:あァ!?ンなこたァ、オメェの知ったこっちゃねェべ?




Comment:
Historical edits:
2024-08-11 10:45:55 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b5}-Thief:-{br}-Ah! What do you care about that?
Thief:Ah! What do you care about that?


2022-02-18 11:26:33 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b5}-Thief:-{br}-Ah! You don′t know anything about-{\\}-that, do you?
Thief:Ah! You don′t know anything about
that, do you?


2020-07-11 18:18:39 Gil : -{WS4002}--{BL1016}--{b5}-Thief:-{br}-Ah! What the hell do you want me-{\\}-to do?
Thief:Ah! What the hell do you want me
to do?



Entry 5:

盗賊:オ・・・オイ!兄弟!見れや!
 
Thief:Oi... Oi! Brothers! Look at that!
-{b5}-盗賊:-{br}-オ・・・オイ!兄弟!見れや!
Thieves:Oh...Hey! Brother! Look at you!
Thief : Oi... Oi! Brothers! Look at that!
Thief: Oi! Brothers! Look at that!
盗賊:オ・・・オイ!兄弟!見れや!




Comment:
Historical edits:
2020-07-11 18:19:33 Gil : -{WS4002}--{BL1016}--{b5}-Thief:-{br}-Oi... Oi! Brothers! Look at that!
Thief:Oi... Oi! Brothers! Look at that!



Entry 6:

盗賊:コイツ・・・結構イイ装備持ってんべ?
 
Thief:This girl...she′s got some pretty
good equipment.
-{b5}-盗賊:-{br}-コイツ・・・結構イイ装備持ってんべ?
Thieves:This guy...he's got some pretty good equipment, right?
Thief: This guy's got some pretty cool equipment.
Thief: He's got some pretty cool gear, huh?
盗賊:コイツ・・・結構イイ装備持ってんべ?




Comment:
Historical edits:
2022-02-18 11:27:06 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b5}-Thief:-{br}-This girl...she′s got some pretty-{\\}-good equipment.
Thief:This girl...she′s got some pretty
good equipment.


2021-01-01 14:49:03 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b5}-Thief:-{br}-This guy...he′s got some pretty-{\\}-good equipment, right?
Thief:This guy...he′s got some pretty
good equipment, right?


2020-07-11 18:21:19 Gil : -{WS4002}--{BL1016}--{b5}-Thief:-{br}-This guy...he′s got some pretty-{\\}-good equipment,right?.
Thief:This guy...he′s got some pretty
good equipment,right?.



Entry 7:

盗賊:オォ!特にその一輪車・・・
結構値が張りそうだべ?
 
Thief:Oh! Especially that wheelbarrow...
looks pretty pricey, doesn′t it?
-{b5}-盗賊:-{br}-オォ!特にその一輪車・・・-{\\}-結構値が張りそうだべ?
Thieves:Oh! That wheelbarrow in particular...It's going to cost a lot, isn't it?
Thief: Ooh! Especially that wheelbarrow... it looks pretty pricey, doesn't it?
Thief: Ooh! Especially since that wheelbarrow looks pretty pricey, right?
盗賊:オォ!特にその一輪車・・・結構値が張りそうだべ?




Comment:
Historical edits:
2024-08-11 11:00:26 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b5}-Thief:-{br}-Oh! Especially that wheelbarrow...-{\\}-looks pretty pricey, doesn′t it?
Thief:Oh! Especially that wheelbarrow...
looks pretty pricey, doesn′t it?


2022-02-18 11:27:51 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b5}-Thief:-{br}-Oh! Especially that unicycle... It-{\\}-looks pretty expensive.
Thief:Oh! Especially that unicycle... It
looks pretty expensive.


2021-09-15 06:10:59 Ripper : -{WS4003}--{BL1016}--{b5}-Thief:-{br}-Oh! Especially that unicycle...-{\\}-It′s going to be very expensive, isn′t-{\\}-it?
Thief:Oh! Especially that unicycle...
It′s going to be very expensive, isn′t
it?


2020-07-11 18:23:07 Gil : -{WS4003}--{BL1016}--{b5}-Thief:-{br}-Oh! Especially that wheelbarrow...-{\\}-It′s going to be very expensive, isn′t-{\\}-it?
Thief:Oh! Especially that wheelbarrow...
It′s going to be very expensive, isn′t
it?



Entry 8:

ルウ:むっきー!
ザレムの科学の粋を集めた機動ユニットを・・・
言うにコト欠いて、一輪車ですってーッ!?
 
Lou:No?!
The best of Tiphares′ science, a mobile
unit... It′s a unicycle!
-{BKC333}--{FRC1}--{b3}-ルウ:-{br}-むっきー!-{@@}-ザレムの科学の粋を集めた機動ユニットを・・・-{\\}-言うにコト欠いて、一輪車ですってーッ!?
LOU:I'm back! A mobile unit with the best of Zarem's science, and not to mention a unicycle!
Lou: I don't know what to tell you about the unicycle...
Lou: Mookie, you're talking about a unicycle, not to mention a mobility unit that is the culmination of Tiphares' scientific expertise!
ルウ:むっきー!ザレムの科学の粋を集めた機動ユニットを・・・言うにコト欠いて、一輪車ですってーッ!?




Comment:
Historical edits:
2021-09-15 06:13:07 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{BKC333}--{FRC1}--{b3}-Lou:-{br}-No?!-{@@}-The best of Tiphares′ science, a mobile-{\\}-unit... It′s a unicycle!
Lou:No?!
The best of Tiphares′ science, a mobile
unit... It′s a unicycle!


2021-09-15 06:09:49 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{BKC333}--{FRC1}--{b3}-Lou:-{br}-No?!-{@@}-The best of Tiphares′ science, a mobile-{\\}-unit... It′s a unicycle!
Lou:No?!
The best of Tiphares′ science, a mobile
unit... It′s a unicycle!


2020-07-11 18:30:48 Gil : -{WS4003}--{BL1016}--{BKC333}--{FRC1}--{b3}-Lou:-{br}-No?!-{@@}-The best of Zarem′s science, a mobile-{\\}-unit... It′s a wheelbarrow, it′s a-{\\}-wheelbarrow!
Lou:No?!
The best of Zarem′s science, a mobile
unit... It′s a wheelbarrow, it′s a
wheelbarrow!


2020-07-11 18:26:48 Gil : -{WS4003}--{BL1016}--{BKC333}--{FRC1}--{b3}-Lou:-{br}-No?!-{b4}-The best of Zarem′s science, a-{\\}-mobile unit... It′s a wheelbarrow, it′s-{\\}-a wheelbarrow!
Lou:No?!The best of Zarem′s science, a
mobile unit... It′s a wheelbarrow, it′s
a wheelbarrow!



Entry 9:

盗賊:オ・・・オイ!兄弟!聞いたか?
何かしゃべりおったぞ・・・この一輪車!
 
Thief:Oi... Oi! Brothers! Did you hear
that? The wheelbarrow said something!
-{b5}-盗賊:-{br}-オ・・・オイ!兄弟!聞いたか?-{\\}-何かしゃべりおったぞ・・・この一輪車!
Thieves:Oh...Hey! Brother! Did you hear that? He said something...my unicycle!
Thief: Oi... Oi! Brothers! Did you hear that? He said something about a... wheelbarrow!
Thief: Oi! Brother! Did you hear that? You're talking out of your ass on that wheelbarrow!
盗賊:オ・・・オイ!兄弟!聞いたか?何かしゃべりおったぞ・・・この一輪車!




Comment:
Historical edits:
2024-08-11 11:02:49 Ripper : -{WS4003}--{BL1016}--{b5}-Thief:-{br}-Oi... Oi! Brothers! Did you hear-{\\}-that? The wheelbarrow said something!
Thief:Oi... Oi! Brothers! Did you hear
that? The wheelbarrow said something!


2021-09-15 06:13:46 Ripper : -{WS4003}--{BL1016}--{b5}-Thief:-{br}-Oi... Oi! Brothers! Did you hear-{\\}-that? She said something about a...-{\\}-unicycle!
Thief:Oi... Oi! Brothers! Did you hear
that? She said something about a...
unicycle!


2021-09-15 06:11:15 Ripper : -{WS4003}--{BL1016}--{b5}-Thief:-{br}-Oi... Oi! Brothers! Did you hear-{\\}-that? He said something about a...-{\\}-unicycle!
Thief:Oi... Oi! Brothers! Did you hear
that? He said something about a...
unicycle!


2020-07-11 18:27:57 Gil : -{WS4003}--{BL1016}--{b5}-Thief:-{br}-Oi... Oi! Brothers! Did you hear-{\\}-that? He said something about a...-{\\}-wheelbarrow!
Thief:Oi... Oi! Brothers! Did you hear
that? He said something about a...
wheelbarrow!



Entry 10:

盗賊:オオッ!せっかくワシらのナワバリまで、
お越しいただいたんじゃ・・・
この一輪車は、いただいておくか?
 
Thief:Oh! Since you′ve come all the way
to our territory,...
why don′t I take this wheelbarrow?
-{b5}-盗賊:-{br}-オオッ!せっかくワシらのナワバリまで、-{\\}-お越しいただいたんじゃ・・・-{@@}-この一輪車は、いただいておくか?
Thieves:Whoa! Now that you've made it all the way to our Nawabari...shall we keep this unicycle?
Thief : Oh! Now that you've made it all the way to Nawabari, shall we keep the wheelbarrow?
Thief: Oh! Since you've come all the way to our territory, why don't you take this wheelbarrow?
盗賊:オオッ!せっかくワシらのナワバリまで、お越しいただいたんじゃ・・・この一輪車は、いただいておくか?




Comment:
Historical edits:
2024-08-11 11:03:24 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b5}-Thief:-{br}-Oh! Since you′ve come all the way-{\\}-to our territory,...-{@@}-why don′t I take this wheelbarrow?
Thief:Oh! Since you′ve come all the way
to our territory,...
why don′t I take this wheelbarrow?


2022-02-18 11:29:12 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b5}-Thief:-{br}-Oh! Since you′ve come all the way-{\\}-to our territory,...-{@@}-why don′t you take this unicycle?
Thief:Oh! Since you′ve come all the way
to our territory,...
why don′t you take this unicycle?


2021-09-15 06:11:24 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b5}-Thief:-{br}-Oh! We′re not even close to our-{\\}-Navajo, I′m glad you′re here...-{@@}-Do you want to keep the unicycle?
Thief:Oh! We′re not even close to our
Navajo, I′m glad you′re here...
Do you want to keep the unicycle?


2020-07-11 18:30:23 Gil : -{WS4002}--{BL1016}--{b5}-Thief:-{br}-Oh! We′re not even close to our-{\\}-Navajo, I′m glad you′re here...-{@@}-Do you want to keep the wheelbarrow?
Thief:Oh! We′re not even close to our
Navajo, I′m glad you′re here...
Do you want to keep the wheelbarrow?



Entry 11:

ルウ:ガリィさん!こんな失礼なヤツラ・・・
ブッ飛ばしてやりましょう!
 
Lou:Alita! This guy is so rude... go
kick his ass!
-{BKC333}--{FRC1}--{b3}-ルウ:-{br}-ガリィさん!こんな失礼なヤツラ・・・-{\\}-ブッ飛ばしてやりましょう!
LOU:Mr. Gally! Let's just kick the shit out of these rude bastards!
Lou: Mr. Gally! This guy is so rude... let's kick his ass!
Lou: Mr. Gally! Let's get rid of this rude guy!
ルウ:ガリィさん!こんな失礼なヤツラ・・・ブッ飛ばしてやりましょう!




Comment:
Historical edits:
2024-08-11 11:03:54 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{BKC333}--{FRC1}--{b3}-Lou:-{br}-Gally! This guy is so rude... go-{\\}-kick his ass!
Lou:Gally! This guy is so rude... go
kick his ass!


2021-09-15 06:14:50 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{BKC333}--{FRC1}--{b3}-Lou:-{br}-Gally! This guy is so rude... let′s-{\\}-kick his ass!
Lou:Gally! This guy is so rude... let′s
kick his ass!


2020-07-11 18:33:38 Gil : -{WS4002}--{BL1016}--{BKC333}--{FRC1}--{b3}-Lou:-{br}-Ms. Gally! You are such a rude-{\\}-bastard... Let′s blow them away!
Lou:Ms. Gally! You are such a rude
bastard... Let′s blow them away!



Total execution time in seconds: 1.5231828689575

WP-xxx-yyy / WP+xxx+yyy

Window Position measured from top-left of the first character, NOT the actual text window.
The center is located 16 pixels to the right, 13 pixels down from the top-left of the text window.
Pixel coordinates from the top-left game window to the top-left of the text window = 302x227 First is the X offset (- is to the left of center), second the Y (+ is to the bottom from center.
The window offsets are to be multiplied by 1.25 for the XXX and 2.00 for the YYY
The default offsets are -200 for XXX and +032 for YYY when not specified.

WSxxyy

Window Size measured in character width.
xx = characters per line and yy = amount of lines.
xx = 25 / yy = 2 for a standard window on BL1616 and xx = 40 / yy = 2 on BL1016.

BLxxyy

Character box render width / height. Going lower just decreases the box, not the actual font. So less whitespace.
xx = character render width, yy = character render height.
1616 is default and must be declared in the beginning after WS.
1016 is the best spacing for western characters and provide more space on each line. 40 characters instead of 25.
1216 is a good alternative with a little more spacing for uppercase characters. 33 characters.

gx

Margin-left for the next character in pixels.
x = 0-9 where g0 is the default value. 0-9 = pixels, A-F = tab?

cxxx

Color tag for next character only.
xxx = shorthand hex color like f30(red).
The following are used in-game: c0f3, c86f, ce5c, cf0d, cf30, cff0.

CSA0

No definitive answer on this. it looks like a tag used by the game to automatically advance the text through a timer or event.
Keep this at all times!

w+xx

Line start indent spaces.
Adds a space where xx is the amount of spaces.
The xx value is decimal, so 11 is 11 spaces

b0-b7 + br

Text color out of a loaded pallette.
First 8 are "safe" colors and br(78) looks like an end tag that returns to default color.

\\

Line break
Issued after the max amount of characters reached as a forced return or line-break.

@@

Page break.
When the lines of the text windows are used up or you want to start with a clean text window.
Text continues after pressing the dedicated key.

s3 + sr

Text effect speed (n?). Like a different speed of rising text effect.
s3 = 3 seconds

t0 + tr

Text print speed where 0 is instant and 9 is slow character printing on screen.
tr is return to default.

a0 + ar

Unknown atm.
ar is return to default.

n0 + nr

Text effect. n1 = glowing from dark to light. n2 = rising from the bottom.
nr is return to default.

[0 , [1 , etc

Menu option
2 bytes followed by a blank space 8140 for 1 character padding to accomodate the choice arrow!

[DD0 , [DD1 , etc

Selected menu option.
4 bytes followed by a blank space 8140!

i010

Text display delay tag
i0xx, where xx is the amount of ???
This delays showing the text after the tag.
Also last tag after a menu with t0. xx used are 10, 25, 30.
If it is in the source text use it!

BKAx

Something with the text box background color alpha channel i think. need to check it out more.
x used is either 0 or f.

BKCxxx

Text box background color.
xxx is a shorthand hex color of the semi transparent background.

FRAx

Something with the text box foreground color alpha channel i think. need to check it out more.
x used is either 0 or f.

FRCx

Text box foreground color (border).
Color x is a color from "a" palette.
Only values "1" and "3" are used in the game.

Character names:

ガリィGallylink
イドIdolink
ゴンズGonzulink
ユーゴHugolink
アリタAlita (See Gally)
ノヴァNovalink
ケイオスKaoslink
ザパンZapanlink
ベクターVectorlink
デッキマンDeckmanlink
ネットマンNetmanlink
ハンター・ウォリア-Hunter Warriorlink
クライヴ・李Clive Leelink
マカクMakakulink
マードックMurdocklink
メギルMegillink
キヌバKinubalink
コヨミKoyomilink
ウィナValorlink
ラウドHubrislink
グローリーGlorylink
フューリーFurylink
シュミラShumiralink
バザルドBarzarldlink
イーライEelailink
エスドックEdlink
バーゼラルドBargeraldlink
ビゴットBigottlink
アジャカティAjakuttylink
ザファル・タキエZafal Takiélink
ディスティ・ノヴァDesty Novalink
アルムブレストArmblessedlink
ジャシュガンJashuganlink
ウンバUmbalink
GR-2AR-2link
ルウLoulink
ヨルグYolglink
フォギアFigure fourlink
バージャックBarjacklink
ボッズルBozzlelink
ケイナKaynalink
ヤスミンJasminelink
Denlink
MIBマシンMIB machinelink
スーパードグマSuper Dogmalink
ガルエデGaruedelink
ポチョムキンPotemkinlink
ベヘモスLe Béhémothlink
メルキゼデクMelchizedeklink
ホッパーHopperlink
リメイラLimeiralink
マスターMasterlink
キバ公Duke Fanglink
ティーゲルTiegellink
ナックルヘッドKnuckleheadlink
イズチIzuchilink
バーサーカーガンBerserker gunlink
地球大使Earth ambassador
月面大使Lunar ambassador
金星大使Venusian ambassador
金星人Venusian
木星大使Jupiter ambassador
火星大使Martian ambassador
土星大使Saturn ambassador
おやじOld man / Father
アナウンサーAnnouncer
オペレーターOperator
コスモ星丸Cosmo Hoshimaru / Cosmo Starfish
ゴンズ・イドGonzu - Ido
サイボーグ少女Cyborg girl
サイボーグ犬Cyborg dog
ズオウZuoh
センチネルSentinel
ハンターHunter
プレイヤーPlayer
ヘルンバインHelnwein (Halberd ?)
ュージョナーFusioner
住民Residents
側近Aides
傭兵Mercenary
執事Steward
執刀医Surgeon
女の子Girl
女性Woman
女性の声Female voice
子供Child
子供達Children
少年Boy / juvenile
巨漢Giant
市民Citizen
店主Shopkeeper
手下Subordinates / minions
技術者Engineer
村民Villagers
注※Note *
注射魔Injector
Man
盗賊Bandit / Thief
看護婦Nurse
老ハンターOld Hunter
Brain
脳髄女王Brain queen
衛兵Guard
謎のでぶMysterious bump
謎の男Mysterious man
警備兵Guards
警備員Security Guard
運転手Driver
Gun
闇医者王Shady doctor

Location names:

クズ鉄町Scrapyard (Scrap Iron City)link
ザレムTiphares (Zalem)link