.LDP Files

┏MP001

  0
  1
  2
  3

┏MP002

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP003

  1
  2
  3

┏MP004

  0
  1
  2

┏MP005

  1
  2
  3
  4
  5

┏MP006

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9

┏MP007

  0
  1
  2
  3
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23
  24
  26
  27
  28
  29
  30

┏MP008

  0
  1
  3
  4
  5
  7

┏MP009

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11

┏MP010

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23
  24
  25
  26
  27
  28
  29
  31

┏MP011

  0

┏MP012

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP013

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP014

  0
  1
  2

┏MP015

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10

┏MP016

  1
  2
  3

┏MP031

  0

┏MP034

  1
  2
  4
  5

┏MP035

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP036

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23
  24

┏MP037

  0
  1
  2
  3

┏MP038

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23

┏MP039

  0
  1
  2
  3
  11

┏MP040

  0
  1
  2
  3
  6
  7
  8
  9
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18

┏MP042

  0
  1
  7
  8
  10

┏MP043

  0
  1
  3
  4

┏MP044

  0
  1
  10

┏MP045

  0

┏MP046

  0

┏MP047

  0

┏MP048

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7

┏MP049

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP050

  0
  3
  4

┏MP051

  0
  3
  4
  7

┏MP052

  0
  1
  4
  6

┏MP053

  0
  3

┏MP055

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20

┏MP056

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  13
  14
  15
  16
  17

┏MP058

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP059

  5

┏MP061

  0
  1

┏MP062

  0
  1

┏MP063

  0
  1

┏MP064

  0

┏MP065

  0
  1

┏MP066

  0
  1

┏MP067

  0
  1

┏MP070

  5

┏MP071

  1

┏MP080

  0

┏MP081

  0

┏MP082

  0

┏MP083

  0

┏MP084

  0

┏MP085

  0
  1

┏MP101

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7

┏MP102

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP103

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP104

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9

┏MP105

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10

┏MP106

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  12
  13
  14

┏MP107

  0
  1
  2
  3

┏MP110

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP201

  0
  1

┏MP202

  0
  1
  2
  3

┏MP203

  0

┏MP204

  0
  1
  2

┏MP205

  0

┏MP207

  0
  1

┏MP208

  0
  1
  2

┏MP209

  0
  1

┏MP210

  0

┏MP211

  0

┏MP212

  0
  1
  2

┏MP213

  0

┏MP214

  0

┏MP215

  0
  1
  2

┏MP216

  0
  1

┏MP217

  0

┏MP218

  0

┏MP220

  0
  1

┏MP221

  0

┏MP230

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP231

  1

┏MP233

  0

┏MP234

  0

┏MP235

  0

┏MP236

  0

┏MP237

  0
  1

┏MP238

  0

┏MP240

  0
  1

┏MP241

  0
  1
  2

┏MP242

  0
  1

┏MP243

  0
  1

┏MP244

  0

┏MP250

  0
  1

┏MP251

  0
  1
  2
  3

┏MP252

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP259

  0

┏MP260

  0

┏MP261

  0

┏MP270

  0
  1
  2
  3

┏MP271

  0
  1

┏MP272

  0
  1

┏MP273

  0
  1
  2

┏MP274

  0
  1

┏MP275

  0

┏MP276

  0
  1

┏MP277

  0

┏MP278

  0
  1
  2

┏MP279

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP280

  0
  2

┏MP281

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP282

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP290

  0

┏MP310

  0

┏MP311

  0
  1

┏MP312

  0
  1
  2

┏MP314

  0
  1

┏MP315

  0

┏MP365

  0

┏MP366

  0

┏MP367

  0

┏MP372

  0

┏MP377

  0

┏MP382

  0

┏MP384

  0

┏MP387

  0

┏MP388

  0

┏MP390

  0

┏MP392

  0
  1

┏MP426

  0
  1

┏MP430

  0
  1

┏MP435

  0
  1

┏MP436

  0

┏MP438

  0

┏MP439

  0

┏MP440

  0

┏MP441

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP442

  0
  1
  2

┏MP445

  0
  1
  2

┏MP446

  0
  1
  2
  3

┏MP540

  0
  1
  2

┏MP542

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP550

  0

┏MP551

  0
  1
  3

┏MP552

  0

┏MP553

  0
  1
  3

┏MP554

  0

┏MP555

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP556

  0

┏MP557

  0
  1
  3

┏MP558

  0

┏MP559

  0
  1
  3

┏MP560

  0

┏MP561

  0
  1
  3

┏MP570

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP580

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP581

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP582

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP583

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP590

  0
  1
  2
  3

┏MP591

  0
  1
  2
  4

┏MP592

  0
  1
  2
  4
  5
  6

┏MP601

  0
  1
  2

┏MP602

  0
  1

┏MP603

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  12

┏MP604

  0
  1

┏MP610

  0

┏MP612

  0
  1

┏MP613

  0
  1
  2

┏MP621

  0
  1

┏MP622

  0
  1

┏MP623

  0
  1

┏MP624

  0
  1

┏MP625

  0
  1

┏MP626

  0
  1

┏MP631

  0
  1

┏MP632

  0
  1

┏MP633

  0
  1

┏MP634

  0
  1

┏MP635

  0
  1

┏MP636

  0
  1

┏MP666

  0

┏MP701

  0

┏MP710

  0

┏MP713

  1

┏MP714

  0

┏MP715

  0
  1
  2
  3

┏MP716

  0

┏MP720

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP721

  0
  1
  2
  3

┏MP722

  0
  1
  2

┏MP723

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP724

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP725

  0
  1
  2
  3

┏MP726

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP729

  0
  1
  2
  3

┏MP731

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP733

  0
  1
  2
  4

┏MP734

  0
  1
  2

┏MP735

  0

┏MP736

  0
  1
  2

┏MP737

  0
  1

┏MP738

  0
  1

┏MP740

  0
  1
  2
  3

┏MP741

  0
  1
  2
  3

┏MP742

  0

┏MP743

  0
  1

┏MP744

  0

┏MP760

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP761

  0
  1
  2

┏MP762

  0
  1
  2

┏MP780

  0

┏MP795

  0
  1

┏MP796

  0

┏MP801

  0

┏MP999_0

  MP999_0

┏STS_0

  STS_0
Working on: MP010_13.LDP

Translated and Edited. Quality check. Final in-game test. Legend Grid History Minimal GUI FlatFile mode FFM + RAW
Insert at cursor:
Notification: -{WS40xx}--{BL1016}-The default MANDATORY tag for all texts!
Entry 1:

市民:おお!帰ってきたか?
 
Citizen:Oh! Are you back?
-{WS2503}--{b3}-市民:-{br}-おお!帰ってきたか?
Citizen:Oh! He's back?
Citizen : Oh! He's back?
Citizen: Oh! You're back?
市民:おお!帰ってきたか?




Comment:
Historical edits:
2020-11-29 10:02:26 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-Oh! Are you back?
Citizen:Oh! Are you back?


2020-05-03 12:01:23 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-Oh! He′s back?
Citizen:Oh! He′s back?



Entry 2:

市民:どうやら、メギルは無事に倒すことが
できたようだな?
 
Citizen:It seems that you were able to
defeat Megil safely.
-{WS2503}--{b3}-市民:-{br}-どうやら、メギルは無事に倒すことが-{\\}-できたようだな?
Citizen:Apparently, Megill was able to defeat him in one piece, right?
Citizen : It seems that Megil was able to defeat it safely, right?
Citizen: Looks like you were able to defeat Megil without incident, huh?
市民:どうやら、メギルは無事に倒すことができたようだな?




Comment:
Historical edits:
2020-11-29 10:03:59 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-It seems that you were able to-{\\}-defeat Megil safely.
Citizen:It seems that you were able to
defeat Megil safely.


2020-08-03 07:06:06 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-It seems that Megil was able to defeat her safely.
Citizen:It seems that Megil was able to defeat her safely.


2020-05-24 12:26:17 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-Apparently, Megil was able to-{\\}-defeat him in one piece, right?
Citizen:Apparently, Megil was able to
defeat him in one piece, right?


2020-05-03 12:01:31 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-Apparently, Megill was able to-{\\}-defeat him in one piece, right?
Citizen:Apparently, Megill was able to
defeat him in one piece, right?



Entry 3:

市民:ああ?
このクズ鉄町から、ザレムに行くことは
出来るのか・・・だってェ?
 
Citizen:Oh? Is it possible to get to
Tiphares from the Scrapyard?
-{WS2503}--{b3}-市民:-{br}-ああ?-{\\}-このクズ鉄町から、ザレムに行くことは-{\\}-出来るのか・・・だってェ?
Citizen:Yeah? Is it possible to get from this scum town to Zarem...because...?
Citizen : Oh? Is it possible to get to Tiphares from the Scrapyard?
Citizen: Oh? Can I go to Tiphareth from the Scrapyard?
市民:ああ?このクズ鉄町から、ザレムに行くことは出来るのか・・・だってェ?




Comment:
Historical edits:
2020-08-03 07:06:27 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-Oh? Is it possible to get to-{\\}-Tiphares from the Scrapyard?
Citizen:Oh? Is it possible to get to
Tiphares from the Scrapyard?


2020-05-03 12:02:21 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-Yeah? Is it possible to get from-{\\}-this scrap town to Tiphares...-{\\}-because...?
Citizen:Yeah? Is it possible to get from
this scrap town to Tiphares...
because...?



Entry 4:

市民:そういえば・・・
以前にザレムに行ったことがあるっていうヤツの
話は聞いたことがあるが・・・
 
Citizen:Come to think of it, I′ve heard
of a guy who has been to Tiphares
before...
-{WS2503}--{b3}-市民:-{br}-そういえば・・・-{\\}-以前にザレムに行ったことがあるっていうヤツの-{\\}-話は聞いたことがあるが・・・
Citizen:Come to think of it...I've heard of people who've been to Zarem before, but...
Citizen: Come to think of it, I've heard of a guy who has been to Tiphares before, but...
Citizen: By the way, I've heard of a guy who's been to Tiphares before.
市民:そういえば・・・以前にザレムに行ったことがあるっていうヤツの話は聞いたことがあるが・・・




Comment:
Historical edits:
2021-09-20 10:53:11 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-Come to think of it, I′ve heard-{\\}-of a guy who has been to Tiphares-{\\}-before...
Citizen:Come to think of it, I′ve heard
of a guy who has been to Tiphares
before...


2020-08-03 07:06:40 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-Come to think of it, I′ve heard-{\\}-of a guy who has been to Tiphares-{\\}-before, but...
Citizen:Come to think of it, I′ve heard
of a guy who has been to Tiphares
before, but...


2020-05-03 12:02:38 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-Come to think of it...I′ve heard-{\\}-of people who′ve been to Tiphares-{\\}-before, but...
Citizen:Come to think of it...I′ve heard
of people who′ve been to Tiphares
before, but...



Entry 5:

市民:まァ、その時は、あまり真剣に聞いてなかった
からな・・・
 
Citizen:Well, I wasn′t taking it very
seriously at the time...
-{WS2503}--{b3}-市民:-{br}-まァ、その時は、あまり真剣に聞いてなかった-{\\}-からな・・・
Citizen:Well, I didn't take it very seriously at the time, so...
Citizen: Well, I wasn't taking it very seriously at the time...
Citizen: Well, I wasn't taking it too seriously at the time.
市民:まァ、その時は、あまり真剣に聞いてなかったからな・・・




Comment:
Historical edits:
2020-08-03 07:06:54 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-Well, I wasn′t taking it very-{\\}-seriously at the time...
Citizen:Well, I wasn′t taking it very
seriously at the time...


2020-05-03 12:02:46 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-Well, I didn′t take it very-{\\}-seriously at the time, so...
Citizen:Well, I didn′t take it very
seriously at the time, so...



Entry 6:

市民:確かに、このクズ鉄町にザレムに行けるって人間
が一人くらいいても、おかしくはないだろうな・・・
 
Citizen:Surely, it wouldn′t be strange
to find at least one person in the
Scrapyard who can go to Tiphares...
-{WS2503}--{b3}-市民:-{br}-確かに、このクズ鉄町にザレムに行けるって人間-{\\}-が一人くらいいても、おかしくはないだろうな・・・
Citizen:Surely, it wouldn't be strange if there was at least one person in this scum iron town who could go to Zarem...
Citizen: Surely, it wouldn't be strange to find at least one person in the Scrapyard who can go to Tiphares...
Citizen: Surely it wouldn't be surprising if there was at least one person in this Scrapyard who could go to Tiphareth!
市民:確かに、このクズ鉄町にザレムに行けるって人間が一人くらいいても、おかしくはないだろうな・・・




Comment:
Historical edits:
2020-08-03 07:07:11 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-Surely, it wouldn′t be strange-{\\}-to find at least one person in the-{\\}-Scrapyard who can go to Tiphares...
Citizen:Surely, it wouldn′t be strange
to find at least one person in the
Scrapyard who can go to Tiphares...


2020-05-03 12:03:26 Ripper : -{BL1016}--{WS4004}--{b3}-Citizen:-{br}-Surely, it wouldn′t be strange-{\\}-if there was at least one person in this-{\\}-scrap iron town who could go to-{\\}-Tiphares...
Citizen:Surely, it wouldn′t be strange
if there was at least one person in this
scrap iron town who could go to
Tiphares...


2020-05-03 12:03:11 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-Surely, it wouldn′t be strange-{\\}-if there was at least one person in this-{\\}-scrap iron town who could go to-{\\}-Tiphares...
Citizen:Surely, it wouldn′t be strange
if there was at least one person in this
scrap iron town who could go to
Tiphares...



Entry 7:

市民:やあ。何だか嬉しそうだね?
何かいいことでもあったのかい?
 
Citizen:Hey. You look kind of happy,
don′t you? Did something good happen?
-{WS2503}--{b3}-市民:-{br}-やあ。何だか嬉しそうだね?-{\\}-何かいいことでもあったのかい?
Citizen:Hello. You look happy, don't you? Did something good happen to you?
Citizen: Hey. You look kind of happy, don't you? What's the matter with you?
Citizen: Hey. You look happy, don't you? Did something good happen to you?
市民:やあ。何だか嬉しそうだね?何かいいことでもあったのかい?




Comment:
Historical edits:
2020-08-03 07:07:51 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-Hey. You look kind of happy,-{\\}-don′t you? Did something good happen?
Citizen:Hey. You look kind of happy,
don′t you? Did something good happen?


2020-05-03 12:03:36 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-Hello. You look happy, don′t-{\\}-you? Did something good happen to you?
Citizen:Hello. You look happy, don′t
you? Did something good happen to you?



Entry 8:

市民:廃工場で、面白いヤツに会ったって?
 
Citizen:You met an interesting guy in an
abandoned factory?
-{WS2503}--{b3}-市民:-{br}-廃工場で、面白いヤツに会ったって?
Citizen:You met a funny guy at an abandoned factory?
Citizen: You met an interesting guy in an abandoned factory?
Citizen: I heard you met an interesting guy at an abandoned factory.
市民:廃工場で、面白いヤツに会ったって?




Comment:
Historical edits:
2020-08-03 07:08:03 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-You met an interesting guy in an-{\\}-abandoned factory?
Citizen:You met an interesting guy in an
abandoned factory?


2020-05-03 12:03:44 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-You met a funny guy at an-{\\}-abandoned factory?
Citizen:You met a funny guy at an
abandoned factory?



Entry 9:

市民:そいつをさがしてるんだね?
何ていう人なんだい?
 
Citizen:You′re looking for that guy?
What′s his name?
-{WS2503}--{b3}-市民:-{br}-そいつをさがしてるんだね?-{\\}-何ていう人なんだい?
Citizen:You're looking for him, aren't you? What's his name?
Citizen: You're looking for that guy? What's your name?
Citizen: You're looking for him, aren't you? What's he called?
市民:そいつをさがしてるんだね?何ていう人なんだい?




Comment:
Historical edits:
2020-08-03 07:08:30 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-You′re looking for that guy?-{\\}-What′s his name?
Citizen:You′re looking for that guy?
What′s his name?


2020-05-03 12:03:52 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-You′re looking for him, aren′t-{\\}-you? What′s his name?
Citizen:You′re looking for him, aren′t
you? What′s his name?



Entry 10:

市民:ユーゴ?
 
Citizen:Hugo?
-{WS2503}--{b3}-市民:-{br}-ユーゴ?
Citizen:Yugo?
Citizen : Hugo?
Citizen: Hugo?
市民:ユーゴ?




Comment:
Historical edits:
2020-05-03 12:04:03 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-Hugo?
Citizen:Hugo?



Entry 11:

市民:ユーゴ・・・って・・・なんか聞いたことがある
名前だなァ・・・ユーゴ・・・ユーゴ・・・
どこで聞いたんだっけなァ・・・?
 
Citizen:I′ve heard that name before...
Hugo...Hugo...Hugo...where did I hear
that again?
-{WS2503}--{b3}-市民:-{br}-ユーゴ・・・って・・・なんか聞いたことがある-{\\}-名前だなァ・・・ユーゴ・・・ユーゴ・・・-{\\}-どこで聞いたんだっけなァ・・・?
Citizen:I've heard that name before...Hugo...Hugo...Hugo...where did I hear that again?
Citizen: Hugo....that sounds familiar...Hugo...Hugo...where did I hear that name before...?
Citizen: Hugo sounds familiar... HugoHugoHugo where did I hear that?
市民:ユーゴ・・・って・・・なんか聞いたことがある名前だなァ・・・ユーゴ・・・ユーゴ・・・どこで聞いたんだっけなァ・・・?




Comment:
Historical edits:
2020-05-03 12:04:25 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-I′ve heard that name before...-{\\}-Hugo...Hugo...Hugo...where did I hear-{\\}-that again?
Citizen:I′ve heard that name before...
Hugo...Hugo...Hugo...where did I hear
that again?



Entry 12:

市民:人さがしなら、ストリートにでも行ってみれば
いいよ。あそこは、いろんな種類の人間が通り過ぎて
行くから・・・
物騒な場所だけど、それだけたくさんの情報が集まって
くるってことだからね。
 
Citizen:If you want to look for people,
you can go to the street. That′s where
all kinds of people pass by...
It′s a noisy place, but it′s also where
a lot of information gathers.
-{WS2503}--{b3}-市民:-{br}-人さがしなら、ストリートにでも行ってみれば-{\\}-いいよ。あそこは、いろんな種類の人間が通り過ぎて-{\\}-行くから・・・-{@@}-物騒な場所だけど、それだけたくさんの情報が集まって-{\\}-くるってことだからね。
Citizen:If you're looking for people, you can go to the streets. There are all kinds of people passing through there...it's a nasty place, but it's a lot of information.
Citizen : If you want to look for people, you can go to the street. That's where all kinds of people pass by...it's a noisy place, but it's also where a lot of information gathers.
Citizen: If you're looking for people, you should go to the streets. It's a noisy place with all kinds of people passing by, but that's how much information is gathered there.
市民:人さがしなら、ストリートにでも行ってみればいいよ。あそこは、いろんな種類の人間が通り過ぎて行くから・・・物騒な場所だけど、それだけたくさんの情報が集まってくるってことだからね。




Comment:
Historical edits:
2020-08-03 07:10:08 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-If you want to look for people,-{\\}-you can go to the street. That′s where-{\\}-all kinds of people pass by...-{@@}-It′s a noisy place, but it′s also where-{\\}-a lot of information gathers.
Citizen:If you want to look for people,
you can go to the street. That′s where
all kinds of people pass by...
It′s a noisy place, but it′s also where
a lot of information gathers.


2020-05-03 12:07:09 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-If you′re looking for people,-{\\}-you can go to the streets. There are all-{\\}-kinds of people passing through there...-{\\}--{@@}-it′s a nasty place, but it′s a lot of-{\\}-information.
Citizen:If you′re looking for people,
you can go to the streets. There are all
kinds of people passing through there...

it′s a nasty place, but it′s a lot of
information.



Total execution time in seconds: 0.92150092124939

WP-xxx-yyy / WP+xxx+yyy

Window Position measured from top-left of the first character, NOT the actual text window.
The center is located 16 pixels to the right, 13 pixels down from the top-left of the text window.
Pixel coordinates from the top-left game window to the top-left of the text window = 302x227 First is the X offset (- is to the left of center), second the Y (+ is to the bottom from center.
The window offsets are to be multiplied by 1.25 for the XXX and 2.00 for the YYY
The default offsets are -200 for XXX and +032 for YYY when not specified.

WSxxyy

Window Size measured in character width.
xx = characters per line and yy = amount of lines.
xx = 25 / yy = 2 for a standard window on BL1616 and xx = 40 / yy = 2 on BL1016.

BLxxyy

Character box render width / height. Going lower just decreases the box, not the actual font. So less whitespace.
xx = character render width, yy = character render height.
1616 is default and must be declared in the beginning after WS.
1016 is the best spacing for western characters and provide more space on each line. 40 characters instead of 25.
1216 is a good alternative with a little more spacing for uppercase characters. 33 characters.

gx

Margin-left for the next character in pixels.
x = 0-9 where g0 is the default value. 0-9 = pixels, A-F = tab?

cxxx

Color tag for next character only.
xxx = shorthand hex color like f30(red).
The following are used in-game: c0f3, c86f, ce5c, cf0d, cf30, cff0.

CSA0

No definitive answer on this. it looks like a tag used by the game to automatically advance the text through a timer or event.
Keep this at all times!

w+xx

Line start indent spaces.
Adds a space where xx is the amount of spaces.
The xx value is decimal, so 11 is 11 spaces

b0-b7 + br

Text color out of a loaded pallette.
First 8 are "safe" colors and br(78) looks like an end tag that returns to default color.

\\

Line break
Issued after the max amount of characters reached as a forced return or line-break.

@@

Page break.
When the lines of the text windows are used up or you want to start with a clean text window.
Text continues after pressing the dedicated key.

s3 + sr

Text effect speed (n?). Like a different speed of rising text effect.
s3 = 3 seconds

t0 + tr

Text print speed where 0 is instant and 9 is slow character printing on screen.
tr is return to default.

a0 + ar

Unknown atm.
ar is return to default.

n0 + nr

Text effect. n1 = glowing from dark to light. n2 = rising from the bottom.
nr is return to default.

[0 , [1 , etc

Menu option
2 bytes followed by a blank space 8140 for 1 character padding to accomodate the choice arrow!

[DD0 , [DD1 , etc

Selected menu option.
4 bytes followed by a blank space 8140!

i010

Text display delay tag
i0xx, where xx is the amount of ???
This delays showing the text after the tag.
Also last tag after a menu with t0. xx used are 10, 25, 30.
If it is in the source text use it!

BKAx

Something with the text box background color alpha channel i think. need to check it out more.
x used is either 0 or f.

BKCxxx

Text box background color.
xxx is a shorthand hex color of the semi transparent background.

FRAx

Something with the text box foreground color alpha channel i think. need to check it out more.
x used is either 0 or f.

FRCx

Text box foreground color (border).
Color x is a color from "a" palette.
Only values "1" and "3" are used in the game.

Character names:

ガリィGallylink
イドIdolink
ゴンズGonzulink
ユーゴHugolink
アリタAlita (See Gally)
ノヴァNovalink
ケイオスKaoslink
ザパンZapanlink
ベクターVectorlink
デッキマンDeckmanlink
ネットマンNetmanlink
ハンター・ウォリア-Hunter Warriorlink
クライヴ・李Clive Leelink
マカクMakakulink
マードックMurdocklink
メギルMegillink
キヌバKinubalink
コヨミKoyomilink
ウィナValorlink
ラウドHubrislink
グローリーGlorylink
フューリーFurylink
シュミラShumiralink
バザルドBarzarldlink
イーライEelailink
エスドックEdlink
バーゼラルドBargeraldlink
ビゴットBigottlink
アジャカティAjakuttylink
ザファル・タキエZafal Takiélink
ディスティ・ノヴァDesty Novalink
アルムブレストArmblessedlink
ジャシュガンJashuganlink
ウンバUmbalink
GR-2AR-2link
ルウLoulink
ヨルグYolglink
フォギアFigure fourlink
バージャックBarjacklink
ボッズルBozzlelink
ケイナKaynalink
ヤスミンJasminelink
Denlink
MIBマシンMIB machinelink
スーパードグマSuper Dogmalink
ガルエデGaruedelink
ポチョムキンPotemkinlink
ベヘモスLe Béhémothlink
メルキゼデクMelchizedeklink
ホッパーHopperlink
リメイラLimeiralink
マスターMasterlink
キバ公Duke Fanglink
ティーゲルTiegellink
ナックルヘッドKnuckleheadlink
イズチIzuchilink
バーサーカーガンBerserker gunlink
地球大使Earth ambassador
月面大使Lunar ambassador
金星大使Venusian ambassador
金星人Venusian
木星大使Jupiter ambassador
火星大使Martian ambassador
土星大使Saturn ambassador
おやじOld man / Father
アナウンサーAnnouncer
オペレーターOperator
コスモ星丸Cosmo Hoshimaru / Cosmo Starfish
ゴンズ・イドGonzu - Ido
サイボーグ少女Cyborg girl
サイボーグ犬Cyborg dog
ズオウZuoh
センチネルSentinel
ハンターHunter
プレイヤーPlayer
ヘルンバインHelnwein (Halberd ?)
ュージョナーFusioner
住民Residents
側近Aides
傭兵Mercenary
執事Steward
執刀医Surgeon
女の子Girl
女性Woman
女性の声Female voice
子供Child
子供達Children
少年Boy / juvenile
巨漢Giant
市民Citizen
店主Shopkeeper
手下Subordinates / minions
技術者Engineer
村民Villagers
注※Note *
注射魔Injector
Man
盗賊Bandit / Thief
看護婦Nurse
老ハンターOld Hunter
Brain
脳髄女王Brain queen
衛兵Guard
謎のでぶMysterious bump
謎の男Mysterious man
警備兵Guards
警備員Security Guard
運転手Driver
Gun
闇医者王Shady doctor

Location names:

クズ鉄町Scrapyard (Scrap Iron City)link
ザレムTiphares (Zalem)link