.LDP Files

┏MP001

  0
  1
  2
  3

┏MP002

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP003

  1
  2
  3

┏MP004

  0
  1
  2

┏MP005

  1
  2
  3
  4
  5

┏MP006

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9

┏MP007

  0
  1
  2
  3
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23
  24
  26
  27
  28
  29
  30

┏MP008

  0
  1
  3
  4
  5
  7

┏MP009

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11

┏MP010

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23
  24
  25
  26
  27
  28
  29
  31

┏MP011

  0

┏MP012

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP013

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP014

  0
  1
  2

┏MP015

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10

┏MP016

  1
  2
  3

┏MP031

  0

┏MP034

  1
  2
  4
  5

┏MP035

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP036

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23
  24

┏MP037

  0
  1
  2
  3

┏MP038

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23

┏MP039

  0
  1
  2
  3
  11

┏MP040

  0
  1
  2
  3
  6
  7
  8
  9
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18

┏MP042

  0
  1
  7
  8
  10

┏MP043

  0
  1
  3
  4

┏MP044

  0
  1
  10

┏MP045

  0

┏MP046

  0

┏MP047

  0

┏MP048

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7

┏MP049

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP050

  0
  3
  4

┏MP051

  0
  3
  4
  7

┏MP052

  0
  1
  4
  6

┏MP053

  0
  3

┏MP055

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20

┏MP056

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  13
  14
  15
  16
  17

┏MP058

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP059

  5

┏MP061

  0
  1

┏MP062

  0
  1

┏MP063

  0
  1

┏MP064

  0

┏MP065

  0
  1

┏MP066

  0
  1

┏MP067

  0
  1

┏MP070

  5

┏MP071

  1

┏MP080

  0

┏MP081

  0

┏MP082

  0

┏MP083

  0

┏MP084

  0

┏MP085

  0
  1

┏MP101

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7

┏MP102

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP103

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP104

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9

┏MP105

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10

┏MP106

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  12
  13
  14

┏MP107

  0
  1
  2
  3

┏MP110

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP201

  0
  1

┏MP202

  0
  1
  2
  3

┏MP203

  0

┏MP204

  0
  1
  2

┏MP205

  0

┏MP207

  0
  1

┏MP208

  0
  1
  2

┏MP209

  0
  1

┏MP210

  0

┏MP211

  0

┏MP212

  0
  1
  2

┏MP213

  0

┏MP214

  0

┏MP215

  0
  1
  2

┏MP216

  0
  1

┏MP217

  0

┏MP218

  0

┏MP220

  0
  1

┏MP221

  0

┏MP230

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP231

  1

┏MP233

  0

┏MP234

  0

┏MP235

  0

┏MP236

  0

┏MP237

  0
  1

┏MP238

  0

┏MP240

  0
  1

┏MP241

  0
  1
  2

┏MP242

  0
  1

┏MP243

  0
  1

┏MP244

  0

┏MP250

  0
  1

┏MP251

  0
  1
  2
  3

┏MP252

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP259

  0

┏MP260

  0

┏MP261

  0

┏MP270

  0
  1
  2
  3

┏MP271

  0
  1

┏MP272

  0
  1

┏MP273

  0
  1
  2

┏MP274

  0
  1

┏MP275

  0

┏MP276

  0
  1

┏MP277

  0

┏MP278

  0
  1
  2

┏MP279

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP280

  0
  2

┏MP281

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP282

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP290

  0

┏MP310

  0

┏MP311

  0
  1

┏MP312

  0
  1
  2

┏MP314

  0
  1

┏MP315

  0

┏MP365

  0

┏MP366

  0

┏MP367

  0

┏MP372

  0

┏MP377

  0

┏MP382

  0

┏MP384

  0

┏MP387

  0

┏MP388

  0

┏MP390

  0

┏MP392

  0
  1

┏MP426

  0
  1

┏MP430

  0
  1

┏MP435

  0
  1

┏MP436

  0

┏MP438

  0

┏MP439

  0

┏MP440

  0

┏MP441

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP442

  0
  1
  2

┏MP445

  0
  1
  2

┏MP446

  0
  1
  2
  3

┏MP540

  0
  1
  2

┏MP542

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP550

  0

┏MP551

  0
  1
  3

┏MP552

  0

┏MP553

  0
  1
  3

┏MP554

  0

┏MP555

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP556

  0

┏MP557

  0
  1
  3

┏MP558

  0

┏MP559

  0
  1
  3

┏MP560

  0

┏MP561

  0
  1
  3

┏MP570

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP580

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP581

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP582

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP583

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP590

  0
  1
  2
  3

┏MP591

  0
  1
  2
  4

┏MP592

  0
  1
  2
  4
  5
  6

┏MP601

  0
  1
  2

┏MP602

  0
  1

┏MP603

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  12

┏MP604

  0
  1

┏MP610

  0

┏MP612

  0
  1

┏MP613

  0
  1
  2

┏MP621

  0
  1

┏MP622

  0
  1

┏MP623

  0
  1

┏MP624

  0
  1

┏MP625

  0
  1

┏MP626

  0
  1

┏MP631

  0
  1

┏MP632

  0
  1

┏MP633

  0
  1

┏MP634

  0
  1

┏MP635

  0
  1

┏MP636

  0
  1

┏MP666

  0

┏MP701

  0

┏MP710

  0

┏MP713

  1

┏MP714

  0

┏MP715

  0
  1
  2
  3

┏MP716

  0

┏MP720

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP721

  0
  1
  2
  3

┏MP722

  0
  1
  2

┏MP723

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP724

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP725

  0
  1
  2
  3

┏MP726

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP729

  0
  1
  2
  3

┏MP731

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP733

  0
  1
  2
  4

┏MP734

  0
  1
  2

┏MP735

  0

┏MP736

  0
  1
  2

┏MP737

  0
  1

┏MP738

  0
  1

┏MP740

  0
  1
  2
  3

┏MP741

  0
  1
  2
  3

┏MP742

  0

┏MP743

  0
  1

┏MP744

  0

┏MP760

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP761

  0
  1
  2

┏MP762

  0
  1
  2

┏MP780

  0

┏MP795

  0
  1

┏MP796

  0

┏MP801

  0

┏MP999_0

  MP999_0

┏STS_0

  STS_0
Working on: MP102_0.LDP

Translated and Edited. Quality check. Final in-game test. Legend Grid History Minimal GUI FlatFile mode FFM + RAW
Insert at cursor:
Notification: -{WS40xx}--{BL1016}-The default MANDATORY tag for all texts!
Entry 1:

市民:モーターボール用の機体を
着けているってことは・・・
お前・・・モーターボーラーか?
 
Citizen:Wearing a motorballer cyborg
body...you′re a motorballer?
-{WS2503}--{b3}-市民:-{br}-モーターボール用の機体を-{\\}-着けているってことは・・・-{\\}-お前・・・モーターボーラーか?
Citizen:Wearing a motorball plane means you're a...you're a...motor borer?
Citizen : Wearing a motorballing cyborg body...you're a motorballer?
Citizen: You're wearing a cyborg body for motorball, so you're a motorballer?
市民:モーターボール用の機体を着けているってことは・・・お前・・・モーターボーラーか?




Comment:
Historical edits:
2023-08-22 11:20:19 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-Wearing a motorballer cyborg-{\\}-body...you′re a motorballer?
Citizen:Wearing a motorballer cyborg
body...you′re a motorballer?


2020-11-16 13:00:33 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-Wearing a motorballing cyborg-{\\}-body...you′re a motorballer?
Citizen:Wearing a motorballing cyborg
body...you′re a motorballer?


2020-06-07 10:20:32 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-Wearing a motorball body means-{\\}-you′re a...you′re a...motorballer?
Citizen:Wearing a motorball body means
you′re a...you′re a...motorballer?


2020-06-06 10:51:15 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-Wearing a motorball body means-{\\}-you′re a...you′re a...motor baller?
Citizen:Wearing a motorball body means
you′re a...you′re a...motor baller?



Entry 2:

市民:だが・・・
このモーターボールフリークのオレ様が、
顔を知らねェってことは・・・
 
Citizen:But if I, a Motorball freak,
don′t know who you are...
-{WS2503}--{b3}-市民:-{br}-だが・・・-{\\}-このモーターボールフリークのオレ様が、-{\\}-顔を知らねェってことは・・・
Citizen:But...if this motorball freak of mine doesn't know what I look like, then...
Citizen: But, I'm a motorball fanatic and I don't know what he looks like
Citizen: But if I, a Motorball freak, don't know who you are...
市民:だが・・・このモーターボールフリークのオレ様が、顔を知らねェってことは・・・




Comment:
Historical edits:
2021-01-01 10:16:23 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-But if I, a Motorball freak,-{\\}-don′t know who you are...
Citizen:But if I, a Motorball freak,
don′t know who you are...


2020-11-16 13:01:55 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-But, I′m a motorball fanatic and-{\\}-I don′t know what you look like.
Citizen:But, I′m a motorball fanatic and
I don′t know what you look like.


2020-11-16 13:01:51 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-But, I′m a motorball fanatic and-{\\}-I don′t know what you look like
Citizen:But, I′m a motorball fanatic and
I don′t know what you look like


2020-06-06 10:51:28 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-But...if this motorball freak of-{\\}-mine doesn′t know what I look like,-{\\}-then...
Citizen:But...if this motorball freak of
mine doesn′t know what I look like,
then...



Entry 3:

市民:まだまだ、下位にランキングされてる
プレイヤーだな?機体もまだ、新しそうだしな。
 
Citizen:You′re still a lower-ranked
player, and your cyborg body still looks
like a new one.
-{WS2503}--{b3}-市民:-{br}-まだまだ、下位にランキングされてる-{\\}-プレイヤーだな?機体もまだ、新しそうだしな。
Citizen:You're still a lowly ranked player, aren't you? I mean, it's not like it's even new.
Citizen: You're still a lower-ranked player, and your cyborg body still looks like a new one.
Citizen: You're still one of the lowest ranked players, right?
市民:まだまだ、下位にランキングされてるプレイヤーだな?機体もまだ、新しそうだしな。




Comment:
Historical edits:
2020-11-16 13:02:07 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-You′re still a lower-ranked-{\\}-player, and your cyborg body still looks-{\\}-like a new one.
Citizen:You′re still a lower-ranked
player, and your cyborg body still looks
like a new one.


2020-06-06 10:51:39 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-You′re still a lowly ranked-{\\}-player, aren′t you? I mean, it′s not-{\\}-like it′s even new.
Citizen:You′re still a lowly ranked
player, aren′t you? I mean, it′s not
like it′s even new.



Entry 4:

市民:まあ、一応チェックしとくからよ。
せいぜい勝ち星をおさめて・・・
上位にランキングしてくれよな!
 
Citizen:Well, I′ll check it out just in
case. Just a few more wins...and you′ll
be ranked higher!
-{WS2503}--{b3}-市民:-{br}-まあ、一応チェックしとくからよ。-{\\}-せいぜい勝ち星をおさめて・・・-{\\}-上位にランキングしてくれよな!
Citizen:Well, I'll check it out just in case. Just a few more wins...and you'll be ranked higher!
Citizen: Well, I'll check it out, just in case. At best, you'll get a win... and rank me high!
Citizen: Well, I'll check it out just in case. I'll be sure to check it out, and I hope you get some good wins and a high ranking!
市民:まあ、一応チェックしとくからよ。せいぜい勝ち星をおさめて・・・上位にランキングしてくれよな!




Comment:
Historical edits:
2020-06-06 10:51:51 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-Well, I′ll check it out just in-{\\}-case. Just a few more wins...and you′ll-{\\}-be ranked higher!
Citizen:Well, I′ll check it out just in
case. Just a few more wins...and you′ll
be ranked higher!



Entry 5:

市民:やっぱ現役のモーターボーラーの中じゃ、
グランド・チャンプ・・・ジャシュガンの強さが、
圧倒的過ぎるよなァ・・・
 
Citizen:He is the Grand Champ of all
motorballers...Jashugan′s strength is
overwhelming...
-{WS2503}--{b3}-市民:-{br}-やっぱ現役のモーターボーラーの中じゃ、-{\\}-グランド・チャンプ・・・ジャシュガンの強さが、-{\\}-圧倒的過ぎるよなァ・・・
Citizen:He is the Grand Champ of all motorbolers...Jashegan's strength is overwhelming...
Citizen : The Grand Champ... Jashugan's strength is too overwhelming among the current motorballers...
Citizen : Among the current motorballers, Grand Champ Jashugan's strength is too overwhelming...
市民:やっぱ現役のモーターボーラーの中じゃ、グランド・チャンプ・・・ジャシュガンの強さが、圧倒的過ぎるよなァ・・・




Comment:
Historical edits:
2020-06-06 10:52:22 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-He is the Grand Champ of all-{\\}-motorballers...Jashugan′s strength is-{\\}-overwhelming...
Citizen:He is the Grand Champ of all
motorballers...Jashugan′s strength is
overwhelming...



Entry 6:

市民:チャンプに挑戦できるのは、ランキング2位の
モーターボーラーだけなんだが・・・
ことごとく返り討ちにあってるからな・・・
 
Citizen:The only person who can
challenge for the championship is the #2
motorballer in the standings... and he′s
been beaten back every time...
-{WS2503}--{b3}-市民:-{br}-チャンプに挑戦できるのは、ランキング2位の-{\\}-モーターボーラーだけなんだが・・・-{\\}-ことごとく返り討ちにあってるからな・・・
Citizen:Only the 2nd ranked motor bowler can challenge the champ.........................................................
Citizen: The only person who can challenge for the championship is the #2 motorborer in the standings... and he's been beaten back every time...
Citizen: The only person who can challenge the champ is the second-ranked Motorballer, but he's been beaten back every time.
市民:チャンプに挑戦できるのは、ランキング2位のモーターボーラーだけなんだが・・・ことごとく返り討ちにあってるからな・・・




Comment:
Historical edits:
2021-01-01 10:16:42 Ripper : -{BL1016}--{WS4004}--{b3}-Citizen:-{br}-The only person who can-{\\}-challenge for the championship is the #2-{\\}-motorballer in the standings... and he′s-{\\}-been beaten back every time...
Citizen:The only person who can
challenge for the championship is the #2
motorballer in the standings... and he′s
been beaten back every time...


2020-11-16 13:03:04 Ripper : -{BL1016}--{WS4004}--{b3}-Citizen:-{br}-The only person who can-{\\}-challenge for the championship is the #2-{\\}-motorborer in the standings... and he′s-{\\}-been beaten back every time...
Citizen:The only person who can
challenge for the championship is the #2
motorborer in the standings... and he′s
been beaten back every time...


2020-06-06 10:52:48 Ripper : -{BL1016}--{WS4004}--{b3}-Citizen:-{br}-Only the 2nd ranked motor bowler-{\\}-can challenge the champ... They′ve-{\\}-turned the tables on us all the time,-{\\}-so...
Citizen:Only the 2nd ranked motor bowler
can challenge the champ... They′ve
turned the tables on us all the time,
so...



Entry 7:

市民:現在ランキング2位のプレイヤーは、
アルムブレストだが・・・
あの程度じゃ、相手になんねェンじゃないか?
 
Citizen:Currently the second highest
ranked player is Armblessed...He′s not
much of a match for him, is he?
-{WS2503}--{b3}-市民:-{br}-現在ランキング2位のプレイヤーは、-{\\}-アルムブレストだが・・・-{\\}-あの程度じゃ、相手になんねェンじゃないか?
Citizen:Currently the second highest ranked player is Alumbrest...but that's not much of an opponent, is it?
Citizen: The current #2 player in the rankings is Armblessed... but that's not much of a match for him, is it?
Citizen: Armblessed is the current number 2 player in the rankings, but he's not much of a match for them, is he?
市民:現在ランキング2位のプレイヤーは、アルムブレストだが・・・あの程度じゃ、相手になんねェンじゃないか?




Comment:
Historical edits:
2021-01-01 10:20:06 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-Currently the second highest-{\\}-ranked player is Armblessed...He′s not-{\\}-much of a match for him, is he?
Citizen:Currently the second highest
ranked player is Armblessed...He′s not
much of a match for him, is he?


2020-06-06 10:53:04 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-Currently the second highest-{\\}-ranked player is Armblessed...but that′s-{\\}-not much of an opponent, is it?
Citizen:Currently the second highest
ranked player is Armblessed...but that′s
not much of an opponent, is it?



Entry 8:

市民:あなた・・・
まだ新人のモーターボーラーみたいね。
 
Citizen:You look like a rookie
motorballer.
-{WS2503}--{b3}-市民:-{br}-あなた・・・-{\\}-まだ新人のモーターボーラーみたいね。
Citizen:You...you still look like a rookie motor borer.
Citizen: You look like a rookie motorballer.
Citizen: You look like a rookie motorballer.
市民:あなた・・・まだ新人のモーターボーラーみたいね。




Comment:
Historical edits:
2020-11-16 13:03:45 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-You look like a rookie-{\\}-motorballer.
Citizen:You look like a rookie
motorballer.


2020-06-07 10:20:36 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-You...you still look like a-{\\}-rookie motorballer.
Citizen:You...you still look like a
rookie motorballer.


2020-06-06 10:53:17 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-You...you still look like a-{\\}-rookie motor baller.
Citizen:You...you still look like a
rookie motor baller.



Entry 9:

市民:やっぱりあなたも、グランド・チャンプ・・・
ジャシュガンにあこがれて、
モーターボーラーになったの?
 
Citizen:So you know the Grand Champ,
too...and you became a motorballer
because of Jashugan?
-{WS2503}--{b3}-市民:-{br}-やっぱりあなたも、グランド・チャンプ・・・-{\\}-ジャシュガンにあこがれて、-{\\}-モーターボーラーになったの?
Citizen:So you're the Grand Champ, too...and you became a motor borer because of Jashegan?
Citizen: So you were the Grand Champ....did you admire Jashugan and become a Motorballer?
Citizen : Did you become a motorballer because you admired Grand Champ Jashugan?
市民:やっぱりあなたも、グランド・チャンプ・・・ジャシュガンにあこがれて、モーターボーラーになったの?




Comment:
Historical edits:
2020-06-07 10:20:40 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-So you know the Grand Champ,-{\\}-too...and you became a motorballer-{\\}-because of Jashugan?
Citizen:So you know the Grand Champ,
too...and you became a motorballer
because of Jashugan?


2020-06-06 10:54:12 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-So you know the Grand Champ,-{\\}-too...and you became a motor baller-{\\}-because of Jashugan?
Citizen:So you know the Grand Champ,
too...and you became a motor baller
because of Jashugan?



Entry 10:

市民:でも、ジャシュガンは・・・
現在ランキング1位の、トップ・プレイヤー・・・
 
Citizen:But Jashugan is the number one
player in the world right now.
-{WS2503}--{b3}-市民:-{br}-でも、ジャシュガンは・・・-{\\}-現在ランキング1位の、トップ・プレイヤー・・・
Citizen:But Jashegan...he's currently number one, the top player...
Citizen: But Jashugan is the number one player in the world right now.
Citizen: But Jashugan is the top player, currently ranked #1!
市民:でも、ジャシュガンは・・・現在ランキング1位の、トップ・プレイヤー・・・




Comment:
Historical edits:
2020-11-16 13:04:17 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-But Jashugan is the number one-{\\}-player in the world right now.
Citizen:But Jashugan is the number one
player in the world right now.


2020-06-06 10:54:22 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-But Jashugan...he′s currently-{\\}-number one, the top player...
Citizen:But Jashugan...he′s currently
number one, the top player...



Entry 11:

市民:チャンプと対戦するためには、どんどん
ランキングを上がっていかなければならないわよ。
 
Citizen:You have to move up the rankings
more and more to play against the
champs.
-{WS2503}--{b3}-市民:-{br}-チャンプと対戦するためには、どんどん-{\\}-ランキングを上がっていかなければならないわよ。
Citizen:He's going to have to move up the rankings more and more to play against the champs.
Citizen: You'll have to move up and up in the rankings to play the champs.
Citizen: You'll have to keep moving up the rankings to play against the champs.
市民:チャンプと対戦するためには、どんどんランキングを上がっていかなければならないわよ。




Comment:
Historical edits:
2020-06-06 10:55:00 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-You have to move up the rankings-{\\}-more and more to play against the-{\\}-champs.
Citizen:You have to move up the rankings
more and more to play against the
champs.



Entry 12:

市民:がんばってね。
 
Citizen:Good luck with that.
-{WS2503}--{b3}-市民:-{br}-がんばってね。
Citizen:Good luck with that.
Citizen: Good luck with that.
Citizen: Good luck.
市民:がんばってね。




Comment:
Historical edits:
2020-06-06 10:55:06 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-Good luck with that.
Citizen:Good luck with that.



Entry 13:

市民:おッ?おまえさん・・・モーターボーラーだね?
 
Citizen:Oh? You′re a... you′re a
Motorballer, aren′t you?
-{WS2503}--{b3}-市民:-{br}-おッ?おまえさん・・・モーターボーラーだね?
Citizen:Huh? You...you're a motor borer, aren't you?
Citizen : Oh? You're a... you're a Motorballer, aren't you?
Citizen: Oh? You're a motorballer, aren't you?
市民:おッ?おまえさん・・・モーターボーラーだね?




Comment:
Historical edits:
2020-11-16 13:04:41 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-Oh? You′re a... you′re a-{\\}-Motorballer, aren′t you?
Citizen:Oh? You′re a... you′re a
Motorballer, aren′t you?


2020-06-06 10:55:17 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-Huh? You...you′re a motor-{\\}-baller, aren′t you?
Citizen:Huh? You...you′re a motor
baller, aren′t you?



Entry 14:

市民:一見したところ、まだまだ新人の
ようだが・・・サーキット走行には、もう慣れたか?
 
Citizen:At a glance, it looks like you
are still a rookie... Are you used to
the circuit driving?
-{WS2503}--{b3}-市民:-{br}-一見したところ、まだまだ新人の-{\\}-ようだが・・・サーキット走行には、もう慣れたか?
Citizen:At first glance, he looks like a rookie...but is he ready for the track?
Citizen : At a glance, it looks like you are still a rookie... Are you used to the circuit driving?
Citizen: At first glance, you look like a rookie, but have you gotten used to circuit driving yet?
市民:一見したところ、まだまだ新人のようだが・・・サーキット走行には、もう慣れたか?




Comment:
Historical edits:
2020-11-16 13:05:00 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-At a glance, it looks like you-{\\}-are still a rookie... Are you used to-{\\}-the circuit driving?
Citizen:At a glance, it looks like you
are still a rookie... Are you used to
the circuit driving?


2020-06-06 10:55:36 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-At first glance, you looks like-{\\}-a rookie...but are you ready for the-{\\}-track?
Citizen:At first glance, you looks like
a rookie...but are you ready for the
track?



Entry 15:

市民:モーターボーラーにとって・・・
サーキットは戦いの場だ!
 
Citizen:For motorballers... the track is
the battleground!
-{WS2503}--{b3}-市民:-{br}-モーターボーラーにとって・・・-{\\}-サーキットは戦いの場だ!
Citizen:For motorbolers...the circuit is a battleground!
Citizen: For motorballers... the track is the battleground!
Citizen: For a motorballer, the track is a battleground!
市民:モーターボーラーにとって・・・サーキットは戦いの場だ!




Comment:
Historical edits:
2020-11-16 13:05:15 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-For motorballers... the track is-{\\}-the battleground!
Citizen:For motorballers... the track is
the battleground!


2020-06-06 10:55:47 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-For motorballers...the circuit-{\\}-is a battleground!
Citizen:For motorballers...the circuit
is a battleground!



Entry 16:

市民:自由自在に走れるようになるまで、
充分に走り込んでおくといいぜ!
 
Citizen:Just make sure you′ve got enough
experience to be able to run freely!
-{WS2503}--{b3}-市民:-{br}-自由自在に走れるようになるまで、-{\\}-充分に走り込んでおくといいぜ!
Citizen:Just make sure you've got enough running in you to be able to run at will!
Citizen: You'd better have enough running in until you can run freely!
Citizen: You'd better get enough running in until you can run freely!
市民:自由自在に走れるようになるまで、充分に走り込んでおくといいぜ!




Comment:
Historical edits:
2024-08-09 12:41:47 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-Just make sure you′ve got enough-{\\}-experience to be able to run freely!
Citizen:Just make sure you′ve got enough
experience to be able to run freely!


2020-06-06 10:55:55 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-Just make sure you′ve got enough-{\\}-running in you to be able to run at-{\\}-will!
Citizen:Just make sure you′ve got enough
running in you to be able to run at
will!



Total execution time in seconds: 1.7664430141449

WP-xxx-yyy / WP+xxx+yyy

Window Position measured from top-left of the first character, NOT the actual text window.
The center is located 16 pixels to the right, 13 pixels down from the top-left of the text window.
Pixel coordinates from the top-left game window to the top-left of the text window = 302x227 First is the X offset (- is to the left of center), second the Y (+ is to the bottom from center.
The window offsets are to be multiplied by 1.25 for the XXX and 2.00 for the YYY
The default offsets are -200 for XXX and +032 for YYY when not specified.

WSxxyy

Window Size measured in character width.
xx = characters per line and yy = amount of lines.
xx = 25 / yy = 2 for a standard window on BL1616 and xx = 40 / yy = 2 on BL1016.

BLxxyy

Character box render width / height. Going lower just decreases the box, not the actual font. So less whitespace.
xx = character render width, yy = character render height.
1616 is default and must be declared in the beginning after WS.
1016 is the best spacing for western characters and provide more space on each line. 40 characters instead of 25.
1216 is a good alternative with a little more spacing for uppercase characters. 33 characters.

gx

Margin-left for the next character in pixels.
x = 0-9 where g0 is the default value. 0-9 = pixels, A-F = tab?

cxxx

Color tag for next character only.
xxx = shorthand hex color like f30(red).
The following are used in-game: c0f3, c86f, ce5c, cf0d, cf30, cff0.

CSA0

No definitive answer on this. it looks like a tag used by the game to automatically advance the text through a timer or event.
Keep this at all times!

w+xx

Line start indent spaces.
Adds a space where xx is the amount of spaces.
The xx value is decimal, so 11 is 11 spaces

b0-b7 + br

Text color out of a loaded pallette.
First 8 are "safe" colors and br(78) looks like an end tag that returns to default color.

\\

Line break
Issued after the max amount of characters reached as a forced return or line-break.

@@

Page break.
When the lines of the text windows are used up or you want to start with a clean text window.
Text continues after pressing the dedicated key.

s3 + sr

Text effect speed (n?). Like a different speed of rising text effect.
s3 = 3 seconds

t0 + tr

Text print speed where 0 is instant and 9 is slow character printing on screen.
tr is return to default.

a0 + ar

Unknown atm.
ar is return to default.

n0 + nr

Text effect. n1 = glowing from dark to light. n2 = rising from the bottom.
nr is return to default.

[0 , [1 , etc

Menu option
2 bytes followed by a blank space 8140 for 1 character padding to accomodate the choice arrow!

[DD0 , [DD1 , etc

Selected menu option.
4 bytes followed by a blank space 8140!

i010

Text display delay tag
i0xx, where xx is the amount of ???
This delays showing the text after the tag.
Also last tag after a menu with t0. xx used are 10, 25, 30.
If it is in the source text use it!

BKAx

Something with the text box background color alpha channel i think. need to check it out more.
x used is either 0 or f.

BKCxxx

Text box background color.
xxx is a shorthand hex color of the semi transparent background.

FRAx

Something with the text box foreground color alpha channel i think. need to check it out more.
x used is either 0 or f.

FRCx

Text box foreground color (border).
Color x is a color from "a" palette.
Only values "1" and "3" are used in the game.

Character names:

ガリィGallylink
イドIdolink
ゴンズGonzulink
ユーゴHugolink
アリタAlita (See Gally)
ノヴァNovalink
ケイオスKaoslink
ザパンZapanlink
ベクターVectorlink
デッキマンDeckmanlink
ネットマンNetmanlink
ハンター・ウォリア-Hunter Warriorlink
クライヴ・李Clive Leelink
マカクMakakulink
マードックMurdocklink
メギルMegillink
キヌバKinubalink
コヨミKoyomilink
ウィナValorlink
ラウドHubrislink
グローリーGlorylink
フューリーFurylink
シュミラShumiralink
バザルドBarzarldlink
イーライEelailink
エスドックEdlink
バーゼラルドBargeraldlink
ビゴットBigottlink
アジャカティAjakuttylink
ザファル・タキエZafal Takiélink
ディスティ・ノヴァDesty Novalink
アルムブレストArmblessedlink
ジャシュガンJashuganlink
ウンバUmbalink
GR-2AR-2link
ルウLoulink
ヨルグYolglink
フォギアFigure fourlink
バージャックBarjacklink
ボッズルBozzlelink
ケイナKaynalink
ヤスミンJasminelink
Denlink
MIBマシンMIB machinelink
スーパードグマSuper Dogmalink
ガルエデGaruedelink
ポチョムキンPotemkinlink
ベヘモスLe Béhémothlink
メルキゼデクMelchizedeklink
ホッパーHopperlink
リメイラLimeiralink
マスターMasterlink
キバ公Duke Fanglink
ティーゲルTiegellink
ナックルヘッドKnuckleheadlink
イズチIzuchilink
バーサーカーガンBerserker gunlink
地球大使Earth ambassador
月面大使Lunar ambassador
金星大使Venusian ambassador
金星人Venusian
木星大使Jupiter ambassador
火星大使Martian ambassador
土星大使Saturn ambassador
おやじOld man / Father
アナウンサーAnnouncer
オペレーターOperator
コスモ星丸Cosmo Hoshimaru / Cosmo Starfish
ゴンズ・イドGonzu - Ido
サイボーグ少女Cyborg girl
サイボーグ犬Cyborg dog
ズオウZuoh
センチネルSentinel
ハンターHunter
プレイヤーPlayer
ヘルンバインHelnwein (Halberd ?)
ュージョナーFusioner
住民Residents
側近Aides
傭兵Mercenary
執事Steward
執刀医Surgeon
女の子Girl
女性Woman
女性の声Female voice
子供Child
子供達Children
少年Boy / juvenile
巨漢Giant
市民Citizen
店主Shopkeeper
手下Subordinates / minions
技術者Engineer
村民Villagers
注※Note *
注射魔Injector
Man
盗賊Bandit / Thief
看護婦Nurse
老ハンターOld Hunter
Brain
脳髄女王Brain queen
衛兵Guard
謎のでぶMysterious bump
謎の男Mysterious man
警備兵Guards
警備員Security Guard
運転手Driver
Gun
闇医者王Shady doctor

Location names:

クズ鉄町Scrapyard (Scrap Iron City)link
ザレムTiphares (Zalem)link