.LDP Files

┏MP001

  0
  1
  2
  3

┏MP002

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP003

  1
  2
  3

┏MP004

  0
  1
  2

┏MP005

  1
  2
  3
  4
  5

┏MP006

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9

┏MP007

  0
  1
  2
  3
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23
  24
  26
  27
  28
  29
  30

┏MP008

  0
  1
  3
  4
  5
  7

┏MP009

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11

┏MP010

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23
  24
  25
  26
  27
  28
  29
  31

┏MP011

  0

┏MP012

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP013

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP014

  0
  1
  2

┏MP015

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10

┏MP016

  1
  2
  3

┏MP031

  0

┏MP034

  1
  2
  4
  5

┏MP035

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP036

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23
  24

┏MP037

  0
  1
  2
  3

┏MP038

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23

┏MP039

  0
  1
  2
  3
  11

┏MP040

  0
  1
  2
  3
  6
  7
  8
  9
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18

┏MP042

  0
  1
  7
  8
  10

┏MP043

  0
  1
  3
  4

┏MP044

  0
  1
  10

┏MP045

  0

┏MP046

  0

┏MP047

  0

┏MP048

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7

┏MP049

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP050

  0
  3
  4

┏MP051

  0
  3
  4
  7

┏MP052

  0
  1
  4
  6

┏MP053

  0
  3

┏MP055

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20

┏MP056

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  13
  14
  15
  16
  17

┏MP058

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP059

  5

┏MP061

  0
  1

┏MP062

  0
  1

┏MP063

  0
  1

┏MP064

  0

┏MP065

  0
  1

┏MP066

  0
  1

┏MP067

  0
  1

┏MP070

  5

┏MP071

  1

┏MP080

  0

┏MP081

  0

┏MP082

  0

┏MP083

  0

┏MP084

  0

┏MP085

  0
  1

┏MP101

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7

┏MP102

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP103

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP104

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9

┏MP105

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10

┏MP106

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  12
  13
  14

┏MP107

  0
  1
  2
  3

┏MP110

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP201

  0
  1

┏MP202

  0
  1
  2
  3

┏MP203

  0

┏MP204

  0
  1
  2

┏MP205

  0

┏MP207

  0
  1

┏MP208

  0
  1
  2

┏MP209

  0
  1

┏MP210

  0

┏MP211

  0

┏MP212

  0
  1
  2

┏MP213

  0

┏MP214

  0

┏MP215

  0
  1
  2

┏MP216

  0
  1

┏MP217

  0

┏MP218

  0

┏MP220

  0
  1

┏MP221

  0

┏MP230

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP231

  1

┏MP233

  0

┏MP234

  0

┏MP235

  0

┏MP236

  0

┏MP237

  0
  1

┏MP238

  0

┏MP240

  0
  1

┏MP241

  0
  1
  2

┏MP242

  0
  1

┏MP243

  0
  1

┏MP244

  0

┏MP250

  0
  1

┏MP251

  0
  1
  2
  3

┏MP252

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP259

  0

┏MP260

  0

┏MP261

  0

┏MP270

  0
  1
  2
  3

┏MP271

  0
  1

┏MP272

  0
  1

┏MP273

  0
  1
  2

┏MP274

  0
  1

┏MP275

  0

┏MP276

  0
  1

┏MP277

  0

┏MP278

  0
  1
  2

┏MP279

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP280

  0
  2

┏MP281

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP282

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP290

  0

┏MP310

  0

┏MP311

  0
  1

┏MP312

  0
  1
  2

┏MP314

  0
  1

┏MP315

  0

┏MP365

  0

┏MP366

  0

┏MP367

  0

┏MP372

  0

┏MP377

  0

┏MP382

  0

┏MP384

  0

┏MP387

  0

┏MP388

  0

┏MP390

  0

┏MP392

  0
  1

┏MP426

  0
  1

┏MP430

  0
  1

┏MP435

  0
  1

┏MP436

  0

┏MP438

  0

┏MP439

  0

┏MP440

  0

┏MP441

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP442

  0
  1
  2

┏MP445

  0
  1
  2

┏MP446

  0
  1
  2
  3

┏MP540

  0
  1
  2

┏MP542

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP550

  0

┏MP551

  0
  1
  3

┏MP552

  0

┏MP553

  0
  1
  3

┏MP554

  0

┏MP555

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP556

  0

┏MP557

  0
  1
  3

┏MP558

  0

┏MP559

  0
  1
  3

┏MP560

  0

┏MP561

  0
  1
  3

┏MP570

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP580

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP581

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP582

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP583

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP590

  0
  1
  2
  3

┏MP591

  0
  1
  2
  4

┏MP592

  0
  1
  2
  4
  5
  6

┏MP601

  0
  1
  2

┏MP602

  0
  1

┏MP603

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  12

┏MP604

  0
  1

┏MP610

  0

┏MP612

  0
  1

┏MP613

  0
  1
  2

┏MP621

  0
  1

┏MP622

  0
  1

┏MP623

  0
  1

┏MP624

  0
  1

┏MP625

  0
  1

┏MP626

  0
  1

┏MP631

  0
  1

┏MP632

  0
  1

┏MP633

  0
  1

┏MP634

  0
  1

┏MP635

  0
  1

┏MP636

  0
  1

┏MP666

  0

┏MP701

  0

┏MP710

  0

┏MP713

  1

┏MP714

  0

┏MP715

  0
  1
  2
  3

┏MP716

  0

┏MP720

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP721

  0
  1
  2
  3

┏MP722

  0
  1
  2

┏MP723

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP724

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP725

  0
  1
  2
  3

┏MP726

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP729

  0
  1
  2
  3

┏MP731

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP733

  0
  1
  2
  4

┏MP734

  0
  1
  2

┏MP735

  0

┏MP736

  0
  1
  2

┏MP737

  0
  1

┏MP738

  0
  1

┏MP740

  0
  1
  2
  3

┏MP741

  0
  1
  2
  3

┏MP742

  0

┏MP743

  0
  1

┏MP744

  0

┏MP760

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP761

  0
  1
  2

┏MP762

  0
  1
  2

┏MP780

  0

┏MP795

  0
  1

┏MP796

  0

┏MP801

  0

┏MP999_0

  MP999_0

┏STS_0

  STS_0
Working on: MP010_2.LDP

Translated and Edited. Quality check. Final in-game test. Legend Grid History Minimal GUI FlatFile mode FFM + RAW
Insert at cursor:
Notification: -{WS40xx}--{BL1016}-The default MANDATORY tag for all texts!
Entry 1:

市民:おまえさん、ここの患者かと思ってたら、
イド先生と一緒に住んでるらしいな?
 
Citizen:You know, I was under the
impression that you were a patient here.
I heard you′re living with Dr. Ido.
-{WS2503}--{b3}-市民:-{br}-おまえさん、ここの患者かと思ってたら、-{\\}-イド先生と一緒に住んでるらしいな?
Citizen:I thought you were a patient here, but I hear you live with Dr. Ido.
Citizen: I thought you were a patient here, but I heard you live with Dr. Ido.
Citizen: I thought you were a patient here, but I heard you live with Dr. Ido?
市民:おまえさん、ここの患者かと思ってたら、イド先生と一緒に住んでるらしいな?




Comment:
Historical edits:
2022-02-27 10:04:18 DragonSpikeXIII : -{WS4003}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-You know, I was under the-{\\}-impression that you were a patient here.-{\\}-I heard you′re living with Dr. Ido.
Citizen:You know, I was under the
impression that you were a patient here.
I heard you′re living with Dr. Ido.


2022-02-27 10:04:11 DragonSpikeXIII : -{WS4003}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-You know, I was under the-{\\}-impression that you were a patient here,-{\\}-I heard you′re living with Dr. Ido.
Citizen:You know, I was under the
impression that you were a patient here,
I heard you′re living with Dr. Ido.


2021-09-11 21:49:55 PSXCraver : -{WS4003}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-You know, I was under the-{\\}-impression that you were a patient here,-{\\}-I also heard you′re living with Dr. Ido?
Citizen:You know, I was under the
impression that you were a patient here,
I also heard you′re living with Dr. Ido?


2021-07-31 20:00:21 PSXCraver : -{WS4003}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-You there, I never knew you were-{\\}-a resident here. I heard that your-{\\}-living with Dr. Ido, aren′t you?
Citizen:You there, I never knew you were
a resident here. I heard that your
living with Dr. Ido, aren′t you?


2021-07-31 19:59:30 PSXCraver : -{WS4003}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-You there, I never knew you were-{\\}-a resident here. I heard that your-{\\}-living with Dr. Ido now, are you?
Citizen:You there, I never knew you were
a resident here. I heard that your
living with Dr. Ido now, are you?


2021-07-31 19:57:42 PSXCraver : -{WS4003}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-You there, I never knew you were-{\\}-a resident here.  I heard that you′ve-{\\}-been living with Dr.Ido, are you?
Citizen:You there, I never knew you were
a resident here.  I heard that you′ve
been living with Dr.Ido, are you?


2021-07-31 19:57:16 PSXCraver : -{WS4003}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-You there, I never knew you were-{\\}-a resident here.  I heard that you′ve-{\\}-been living with Dr.Ido, are you?
Citizen:You there, I never knew you were
a resident here.  I heard that you′ve
been living with Dr.Ido, are you?


2021-07-31 19:56:58 PSXCraver : -{WS4003}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-You there, I never knew you were-{\\}-a resident here.  I heard that you′ve-{\\}-been living with Dr. Ido, are you?
Citizen:You there, I never knew you were
a resident here.  I heard that you′ve
been living with Dr. Ido, are you?


2020-06-29 12:28:06 Ripper : -{WS4003}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-Hey, you! I thought you were a-{\\}-patient from here but it seem you′re-{\\}-living with Dr. Ido, eh?
Citizen:Hey, you! I thought you were a
patient from here but it seem you′re
living with Dr. Ido, eh?


2019-12-29 13:54:33 Ripper : -{WS4003}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-Hey, you! I thought you were a-{\\}-patient from here but it seem you′re-{\\}-living with Dr.Ido, eh?
Citizen:Hey, you! I thought you were a
patient from here but it seem you′re
living with Dr.Ido, eh?


2019-06-30 20:53:21 UnlimitedFragworks : -{WS3403}--{BL1216}--{b3}-Citizen:-{br}-Hey, you! I thought you-{\\}-were a patient from here but it-{\\}-seem you′re living with Dr.Ido,eh?
Citizen:Hey, you! I thought you
were a patient from here but it
seem you′re living with Dr.Ido,eh?


2019-06-30 20:46:41 UnlimitedFragworks : -{WS3303}--{BL1216}--{b3}-Citizen:-{br}-Hey, you! I thought you-{\\}-were a patient from here but it-{\\}-seem you′re living with Ido, eh?
Citizen:Hey, you! I thought you
were a patient from here but it
seem you′re living with Ido, eh?



Entry 2:

市民:じゃアその腕は、イド先生に付けてもらったもの
なのか?
 
Citizen:Are those the arms that Dr.Ido
gave you?
-{WS2503}--{b3}-市民:-{br}-じゃアその腕は、イド先生に付けてもらったもの-{\\}-なのか?
Citizen:So that arm of yours is the one that Dr. Ido put on you?
Citizen: So that arm is the one that Dr. Ido put on you?
Citizen: So those arms are the ones that Dr. Ido gave you?
市民:じゃアその腕は、イド先生に付けてもらったものなのか?




Comment:
Historical edits:
2022-02-27 10:05:41 DragonSpikeXIII : -{WS4003}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-Are those the arms that Dr.Ido-{\\}-gave you?
Citizen:Are those the arms that Dr.Ido
gave you?


2022-02-27 10:05:36 DragonSpikeXIII : -{WS4003}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-Are those the arms that Dr.Ido-{\\}-gave you?
Citizen:Are those the arms that Dr.Ido
gave you?


2021-09-11 21:50:49 PSXCraver : -{WS4003}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-So then those arms, are they the-{\\}-ones Dr.Ido had given to you?
Citizen:So then those arms, are they the
ones Dr.Ido had given to you?


2021-07-31 20:01:28 PSXCraver : -{WS4003}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-So I guess, those arms of yours-{\\}-is what he gave you?
Citizen:So I guess, those arms of yours
is what he gave you?


2021-07-31 20:01:10 PSXCraver : -{WS4003}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-So I guess, those are arms of-{\\}-yours is what he gave you?
Citizen:So I guess, those are arms of
yours is what he gave you?


2020-06-29 12:28:16 Ripper : -{WS4003}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-Then does that mean Dr. Ido gave-{\\}-you those arms?
Citizen:Then does that mean Dr. Ido gave
you those arms?


2019-12-29 13:54:45 Ripper : -{WS4003}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-Then does that mean Dr.Ido gave-{\\}-you those arms?
Citizen:Then does that mean Dr.Ido gave
you those arms?


2019-06-30 20:51:08 UnlimitedFragworks : -{WS3302}--{BL1216}--{b3}-Citizen:-{br}-Then does that mean-{\\}-Dr.Ido gave you those arms?
Citizen:Then does that mean
Dr.Ido gave you those arms?


2019-06-30 20:47:38 UnlimitedFragworks : -{WS3303}--{BL1216}--{b3}-Citizen:-{br}-Then does that mean Ido-{\\}-gave you those arms?
Citizen:Then does that mean Ido
gave you those arms?



Entry 3:

市民:いいボディパーツじゃないか?こりゃあかなり
上等なモンだぜ?イド先生・・・相当フンパツしたと
みえる・・・
 
Citizen:Those are some high quality body
parts. Not bad at all. Just by the looks
of it, Dr. Ido... must have gone through
a lot of trouble getting them...
-{WS2503}--{b3}-市民:-{br}-いいボディパーツじゃないか?こりゃあかなり-{\\}-上等なモンだぜ?イド先生・・・相当フンパツしたと-{\\}-みえる・・・
Citizen:Isn't that a nice body part? This is a pretty good one, isn't it? Dr. Ido...Looks like he's had a lot of fun.
Citizen : Nice body parts, isn't it? That's a pretty good one, huh, Dr. Ido? You look pretty puffed up.
Citizen: Isn't this a nice body part? It looks like you've had a lot of fun, Ido-sensei.
市民:いいボディパーツじゃないか?こりゃあかなり上等なモンだぜ?イド先生・・・相当フンパツしたとみえる・・・




Comment:
Historical edits:
2022-02-27 10:10:39 DragonSpikeXIII : -{WS4004}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-Those are some high quality body-{\\}-parts. Not bad at all. Just by the looks-{\\}-of it, Dr. Ido... must have gone through-{\\}-a lot of trouble getting them...
Citizen:Those are some high quality body
parts. Not bad at all. Just by the looks
of it, Dr. Ido... must have gone through
a lot of trouble getting them...


2022-02-27 10:10:20 DragonSpikeXIII : -{WS4004}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-Those are some high quality body-{\\}-parts. Not bad at all. Just by the-{\\}-looks of it, Dr. Ido... must have gone-{\\}-through a lot of trouble getting them...
Citizen:Those are some high quality body
parts. Not bad at all. Just by the
looks of it, Dr. Ido... must have gone
through a lot of trouble getting them...


2022-02-27 10:09:53 DragonSpikeXIII : -{WS4004}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-Those are some high quality body-{\\}-parts. Pretty good stuff. Just by the-{\\}-looks of it, Dr. Ido... must have gone-{\\}-through a lot of trouble getting them...
Citizen:Those are some high quality body
parts. Pretty good stuff. Just by the
looks of it, Dr. Ido... must have gone
through a lot of trouble getting them...


2021-09-11 21:52:31 PSXCraver : -{WS4004}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-That′s some high quality parts,-{\\}-isn′t it? Just by the looks of it,-{\\}-Dr.Ido... must have gone through a lot-{\\}-of trouble getting them...
Citizen:That′s some high quality parts,
isn′t it? Just by the looks of it,
Dr.Ido... must have gone through a lot
of trouble getting them...


2021-07-31 20:02:17 PSXCraver : -{WS4003}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-They look very nice, don′t they?-{\\}-Dr.Ido... Must have gone through a lot-{\\}-of trouble to get them...
Citizen:They look very nice, don′t they?
Dr.Ido... Must have gone through a lot
of trouble to get them...


2020-06-29 12:28:54 Ripper : -{WS4003}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-Those are some fine body-{\\}-parts... Seems like Dr. Ido spent quite-{\\}-a lot on them...
Citizen:Those are some fine body
parts... Seems like Dr. Ido spent quite
a lot on them...


2020-06-29 12:28:22 Ripper : -{WS4003}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-Those are some fine body-{\\}-parts... Seems like Dr. Ido spent quite a-{\\}-lot on them...
Citizen:Those are some fine body
parts... Seems like Dr. Ido spent quite a
lot on them...


2019-12-29 13:54:54 Ripper : -{WS4003}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-Those are some fine body-{\\}-parts... Seems like Dr.Ido spent quite a-{\\}-lot on them...
Citizen:Those are some fine body
parts... Seems like Dr.Ido spent quite a
lot on them...


2019-06-30 20:50:36 UnlimitedFragworks : -{WS3303}--{BL1216}--{b3}-Citizen:-{br}-Those are some fine body-{\\}-parts... Seems like Dr.Ido spent-{\\}-quite a lot on them...
Citizen:Those are some fine body
parts... Seems like Dr.Ido spent
quite a lot on them...


2019-06-30 20:49:36 UnlimitedFragworks : -{WS3303}--{BL1216}--{b3}-Citizen:-{br}-Those are some fine body-{\\}-parts... Seems like Ido spent-{\\}-quite a lot on them...
Citizen:Those are some fine body
parts... Seems like Ido spent
quite a lot on them...



Entry 4:

市民:だけど、イド先生は、金のない患者の容態まで
診てやったりしてるようだから・・・
この整備処に、こんな高級パーツを買うほどの余裕が
あるとは思えないのだがなァ・・・?
 
Citizen:It seems Dr.Ido takes patients
who don′t have much money, so...
How can this shop afford such expensive,
high-quality parts?
-{WS2503}--{b3}-市民:-{br}-だけど、イド先生は、金のない患者の容態まで-{\\}-診てやったりしてるようだから・・・-{@@}-この整備処に、こんな高級パーツを買うほどの余裕が-{\\}-あるとは思えないのだがなァ・・・?
Citizen:However, since Dr. Ido seems to be taking care of patients who have no money, I don't think this maintenance shop can afford to buy such fancy parts...?
Citizen : But Dr. Ido seems to treat his patients who don't have money to spare...I don't think this maintenance shop can afford such high quality parts...?
Citizen: But since Dr. Ido even takes care of patients who don't have money to pay, I don't think he can afford to buy such expensive parts for this maintenance place, can he?
市民:だけど、イド先生は、金のない患者の容態まで診てやったりしてるようだから・・・この整備処に、こんな高級パーツを買うほどの余裕があるとは思えないのだがなァ・・・?




Comment:
Historical edits:
2022-02-27 10:11:58 DragonSpikeXIII : -{WS4003}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-It seems Dr.Ido takes patients-{\\}-who don′t have much money, so...-{@@}-How can this shop afford such expensive,-{\\}-high-quality parts?
Citizen:It seems Dr.Ido takes patients
who don′t have much money, so...
How can this shop afford such expensive,
high-quality parts?


2021-09-11 21:54:24 PSXCraver : -{WS4003}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-It seems, Dr.Ido take′s patients-{\\}-who don′t have much money, so...-{@@}-How can this shop, possibly, have the-{\\}-money to afford such expensive-{\\}-high-quality parts?
Citizen:It seems, Dr.Ido take′s patients
who don′t have much money, so...
How can this shop, possibly, have the
money to afford such expensive
high-quality parts?


2021-07-31 20:03:48 PSXCraver : -{WS4003}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-However, Dr. Ido seems to be-{\\}-taking care of patients who don′t have-{\\}-money...-{@@}-So how can such a place, afford to buy-{\\}-high quality replacement parts like-{\\}-this?
Citizen:However, Dr. Ido seems to be
taking care of patients who don′t have
money...
So how can such a place, afford to buy
high quality replacement parts like
this?


2019-12-29 13:55:08 Ripper : -{WS4003}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-But he looks after even the-{\\}-patients with no money...-{@@}-I didn′t think this repair shop made-{\\}-enough money to spare on those fancy-{\\}-parts...
Citizen:But he looks after even the
patients with no money...
I didn′t think this repair shop made
enough money to spare on those fancy
parts...


2019-06-30 20:58:38 UnlimitedFragworks : -{WS3203}--{BL1216}--{b3}-Citizen:-{br}-But he looks after even-{\\}-the patients with no money...-{@@}-I didn′t think this repair shop-{\\}-made enough money to spare on-{\\}-those fancy parts...
Citizen:But he looks after even
the patients with no money...
I didn′t think this repair shop
made enough money to spare on
those fancy parts...


2019-06-30 20:57:05 UnlimitedFragworks : -{WS3203}--{BL1216}--{b3}-Citizen:-{br}-But he looks after even-{\\}-the patients with no money...-{@@}-I didn′t think this repair shop-{\\}-made enough money to have spare-{\\}-on those fancy parts...
Citizen:But he looks after even
the patients with no money...
I didn′t think this repair shop
made enough money to have spare
on those fancy parts...



Entry 5:

市民:ああ、ストリートに出るのなら注意したほうが
いいぜ。
歩いてるところをいきなり押さえつけて、ボディパーツ
を盗んでいくパーツ強盗なんて野郎もいるからな。
狙われないように十分気を付けるこった。
 
Citizen:If you′re going out onto the
streets, you might want to be careful.
There are bastards who suddenly grab you
while you′re walking and steal your
parts. You might want to be extra
cautious to avoid being targeted.
-{WS2503}--{b3}-市民:-{br}-ああ、ストリートに出るのなら注意したほうが-{\\}-いいぜ。-{@@}-歩いてるところをいきなり押さえつけて、ボディパーツ-{\\}-を盗んでいくパーツ強盗なんて野郎もいるからな。-{\\}-狙われないように十分気を付けるこった。
Citizen:Yeah, if you're going out on the streets, you better be careful. There are some bastards who hold you down while you are walking and steal your body parts. You have to be very careful not to be a target.
Citizen : Yeah, you should be careful when you go out on the streets. There are some guys who hold you down when you're walking and steal your body parts. You have to be very careful not to be targeted.
Citizen: Yeah, if you're going to be out on the streets, you better be careful. There are some bastards who will grab you and steal your body parts. Be careful not to be a target.
市民:ああ、ストリートに出るのなら注意したほうがいいぜ。歩いてるところをいきなり押さえつけて、ボディパーツを盗んでいくパーツ強盗なんて野郎もいるからな。狙われないように十分気を付けるこった。




Comment:
Historical edits:
2023-08-24 11:59:49 Ripper : -{WS4004}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-If you′re going out onto the-{\\}-streets, you might want to be careful.-{@@}-There are bastards who suddenly grab you-{\\}-while you′re walking and steal your-{\\}-parts. You might want to be extra-{\\}-cautious to avoid being targeted.
Citizen:If you′re going out onto the
streets, you might want to be careful.
There are bastards who suddenly grab you
while you′re walking and steal your
parts. You might want to be extra
cautious to avoid being targeted.


2022-02-27 10:12:43 DragonSpikeXIII : -{WS4004}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-If you′re going out onto the-{\\}-streets, you might want to be careful.-{@@}-There′s a bastard who suddenly grabs you-{\\}-while you′re walking and steals your-{\\}-parts. You might want to be extra-{\\}-cautious to avoid being targeted.
Citizen:If you′re going out onto the
streets, you might want to be careful.
There′s a bastard who suddenly grabs you
while you′re walking and steals your
parts. You might want to be extra
cautious to avoid being targeted.


2021-09-11 22:32:06 PSXCraver : -{WS4004}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-If you′re going out onto the-{\\}-streets, you might want to be careful.-{@@}-There′s a bastard who suddenly grabs you-{\\}-while you′re walking and steals your-{\\}-parts. You might want to be extra-{\\}-cautious avoiding being targeted.
Citizen:If you′re going out onto the
streets, you might want to be careful.
There′s a bastard who suddenly grabs you
while you′re walking and steals your
parts. You might want to be extra
cautious avoiding being targeted.


2021-07-31 20:12:33 PSXCraver : -{WS4004}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-Uh, you might want to be careful-{\\}-out there on the streets.-{@@}-There′s these known bastards who′ll-{\\}-suddenly grab you while you′re walking-{\\}-down the street, and steal your torso-{\\}-without you even knowing it.
Citizen:Uh, you might want to be careful
out there on the streets.
There′s these known bastards who′ll
suddenly grab you while you′re walking
down the street, and steal your torso
without you even knowing it.


2021-07-31 20:11:32 PSXCraver : -{WS4004}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-Uh, you might want to be careful-{\\}-out there on the streets.-{@@}-There′s these known bastards who′ll-{\\}-suddenly grab you while you′re walking-{\\}-down the street, and steal your torso-{\\}-without you even knowing it.
Citizen:Uh, you might want to be careful
out there on the streets.
There′s these known bastards who′ll
suddenly grab you while you′re walking
down the street, and steal your torso
without you even knowing it.


2021-07-31 20:10:32 PSXCraver : -{WS4004}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-Uh, you might want to be careful-{\\}-out there on the streets.-{@@}-There′s these known bastards who′ll-{\\}-suddenly grab you while you′re walking-{\\}-down the street, and then steal your-{\\}-torso without you even knowing it.
Citizen:Uh, you might want to be careful
out there on the streets.
There′s these known bastards who′ll
suddenly grab you while you′re walking
down the street, and then steal your
torso without you even knowing it.


2020-12-29 05:02:25 Ripper : -{WS4003}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-Oh, you′re going to the Streets?-{\\}-In that case be careful.-{@@}-There are some bastards around there who-{\\}-will attack people walking around.-{@@}-Then they pin them down and steal their-{\\}-body parts. Be very careful so that-{\\}-doesn′t happen to you.
Citizen:Oh, you′re going to the Streets?
In that case be careful.
There are some bastards around there who
will attack people walking around.
Then they pin them down and steal their
body parts. Be very careful so that
doesn′t happen to you.


2019-12-29 13:55:25 Ripper : -{WS4003}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-Oh, you′re going to the Streets?-{\\}-In that case be careful.-{@@}-There are some bastards around there who-{\\}-will attack people walking around.-{\\}--{@@}-Then they pin them down and steal their-{\\}-body parts. Be very careful so that-{\\}-doesn′t happen to you.
Citizen:Oh, you′re going to the Streets?
In that case be careful.
There are some bastards around there who
will attack people walking around.

Then they pin them down and steal their
body parts. Be very careful so that
doesn′t happen to you.


2019-06-30 21:09:25 UnlimitedFragworks : -{WS3303}--{BL1216}--{b3}-Citizen:-{br}-Oh, you′re going to the-{\\}-Streets? In that case be careful.-{@@}-There are some bastards around-{\\}-there who will attack people-{\\}-walking around.-{@@}-Then they pin them down and steal-{\\}-their body parts. Be very careful-{\\}-so that doesn′t happen to you.
Citizen:Oh, you′re going to the
Streets? In that case be careful.
There are some bastards around
there who will attack people
walking around.
Then they pin them down and steal
their body parts. Be very careful
so that doesn′t happen to you.



Entry 6:

市民:ストリートへ行くのかい?だったら少し用心して
おいた方がいいよ。
 
Citizen:You heading for the streets?
Then, I suggest you watch yourself out
there.
-{WS2503}--{b3}-市民:-{br}-ストリートへ行くのかい?だったら少し用心して-{\\}-おいた方がいいよ。
Citizen:Are you going to the streets? Then you'd better be a little cautious.
Citizen: Are you going to the streets? Then you'd better be a little cautious.
Citizen: Are you going to the streets? Citizen: If you're going to the streets, you'd better be a little cautious.
市民:ストリートへ行くのかい?だったら少し用心しておいた方がいいよ。




Comment:
Historical edits:
2021-09-11 22:41:41 PSXCraver : -{WS4003}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-You heading for the streets?-{\\}-Then, I suggest you watch yourself out-{\\}-there.
Citizen:You heading for the streets?
Then, I suggest you watch yourself out
there.


2021-07-31 11:43:04 PSXCraver : -{WS4003}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-Are you planning to go to the-{\\}-streets? Then, I′d suggest you be a-{\\}-little cautious out there.
Citizen:Are you planning to go to the
streets? Then, I′d suggest you be a
little cautious out there.


2019-12-29 13:55:33 Ripper : -{WS4003}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-You goin′ to the Streets? If-{\\}-that′s so then be careful.
Citizen:You goin′ to the Streets? If
that′s so then be careful.


2019-06-30 21:10:30 UnlimitedFragworks : -{WS3303}--{BL1216}--{b3}-Citizen:-{br}-You goin′ to the Streets?-{\\}-If that′s so then be careful.
Citizen:You goin′ to the Streets?
If that′s so then be careful.



Entry 7:

市民:だって・・・キミ、すごく高価そうな
ボディパーツをつけてるじゃないか?
 
Citizen:I mean...look, just by seeing
those hands I can tell they must be very
expensive.
-{WS2503}--{b3}-市民:-{br}-だって・・・キミ、すごく高価そうな-{\\}-ボディパーツをつけてるじゃないか?
Citizen:I mean...you're wearing some really expensive body parts, aren't you?
Citizen : Because....you have a very expensive looking body part, don't you?
Citizen: You're wearing very expensive looking body parts, aren't you?
市民:だって・・・キミ、すごく高価そうなボディパーツをつけてるじゃないか?




Comment:
Historical edits:
2022-02-27 10:13:23 DragonSpikeXIII : -{WS4003}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-I mean...look, just by seeing-{\\}-those hands I can tell they must be very-{\\}-expensive.
Citizen:I mean...look, just by seeing
those hands I can tell they must be very
expensive.


2021-09-11 22:43:38 PSXCraver : -{WS4003}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-I mean...look, just by seeing-{\\}-those hands they must be very expensive,-{\\}-aren′t they?
Citizen:I mean...look, just by seeing
those hands they must be very expensive,
aren′t they?


2021-07-31 11:49:08 PSXCraver : -{WS4003}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-I mean... Look, aren′t those-{\\}-expensive arms on you?
Citizen:I mean... Look, aren′t those
expensive arms on you?


2019-12-29 13:55:40 Ripper : -{WS4003}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-I mean, you got some fancy-{\\}-lookin′ parts on you, eh?
Citizen:I mean, you got some fancy
lookin′ parts on you, eh?


2019-06-30 21:11:13 UnlimitedFragworks : -{WS3303}--{BL1216}--{b3}-Citizen:-{br}-I mean, you got some-{\\}-fancy lookin′ parts on you, eh?
Citizen:I mean, you got some
fancy lookin′ parts on you, eh?



Entry 8:

市民:そんな上等なパーツをつけたままで、不用意に
路地裏なんかに入っていったら、何が出てきても
おかしくないよ。
 
Citizen:You can′t just walk into a back
alley with something like that on. Or
else, I wouldn′t be surprised if
something were to happen to you!
-{WS2503}--{b3}-市民:-{br}-そんな上等なパーツをつけたままで、不用意に-{\\}-路地裏なんかに入っていったら、何が出てきても-{\\}-おかしくないよ。
Citizen:If you go into an alleyway with such high quality parts on, anything could come out of it.
Citizen : If you carelessly walk into an alleyway with such fancy parts on, what you might find is not surprising.
Citizen: If you carelessly walk into a back alley with such fine parts on, anything could come out.
市民:そんな上等なパーツをつけたままで、不用意に路地裏なんかに入っていったら、何が出てきてもおかしくないよ。




Comment:
Historical edits:
2022-02-27 10:14:01 DragonSpikeXIII : -{WS4004}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-You can′t just walk into a back-{\\}-alley with something like that on. Or-{\\}-else, I wouldn′t be surprised if-{\\}-something were to happen to you!
Citizen:You can′t just walk into a back
alley with something like that on. Or
else, I wouldn′t be surprised if
something were to happen to you!


2021-09-11 22:45:53 PSXCraver : -{WS4004}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-You can′t just walk into a back-{\\}-alley with something like that on, Or-{\\}-else, I wouldn′t be surprised if-{\\}-something we′re too happened to you!
Citizen:You can′t just walk into a back
alley with something like that on, Or
else, I wouldn′t be surprised if
something we′re too happened to you!


2021-09-11 22:45:32 PSXCraver : -{WS4004}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-You can′t just walk into a back-{\\}-alley with something like that on, Or-{\\}-else, I wouldn′t be surprised if-{\\}-something we′re too happened to you.
Citizen:You can′t just walk into a back
alley with something like that on, Or
else, I wouldn′t be surprised if
something we′re too happened to you.


2021-09-11 22:45:16 PSXCraver : -{WS4005}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-You can′t just walk into a back-{\\}-alley with something like that on, Or-{\\}-else, I wouldn′t be surprised if-{\\}-something we′re too happened to you.
Citizen:You can′t just walk into a back
alley with something like that on, Or
else, I wouldn′t be surprised if
something we′re too happened to you.


2021-09-11 22:44:44 PSXCraver : -{WS4005}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-You can′t just walk into a back-{\\}-alley with something like that on, Or-{\\}-else, I wouldn′t be surprised if-{\\}-something we′re too happened to you,-{\\}-because of it.
Citizen:You can′t just walk into a back
alley with something like that on, Or
else, I wouldn′t be surprised if
something we′re too happened to you,
because of it.


2021-07-31 11:50:05 PSXCraver : -{WS4003}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-If you walk into a back alley-{\\}-with those on you, I wouldn′t be-{\\}-surprised if something were to happen!
Citizen:If you walk into a back alley
with those on you, I wouldn′t be
surprised if something were to happen!


2019-12-29 13:55:47 Ripper : -{WS4003}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-If you go walkin′ around some-{\\}-back alley with pricey parts anything-{\\}-could happen to you.
Citizen:If you go walkin′ around some
back alley with pricey parts anything
could happen to you.


2019-06-30 21:14:18 UnlimitedFragworks : -{WS3303}--{BL1216}--{b3}-Citizen:-{br}-If you go walkin′ around-{\\}-some back alley with pricey parts-{\\}-anything could happen to you.
Citizen:If you go walkin′ around
some back alley with pricey parts
anything could happen to you.



Entry 9:

市民:・・・最近また連続殺人事件なんかが発生してる
みたいだしね・・・
 
Citizen:...I heard recently that there′s
been another murder case...
-{WS2503}--{b3}-市民:-{br}-・・・最近また連続殺人事件なんかが発生してる-{\\}-みたいだしね・・・
Citizen:...there's been a lot of serial murders lately.
Citizen : ...It seems like we've had another string of murders lately...
Citizen: It seems like there have been some more serial murders lately.
市民:・・・最近また連続殺人事件なんかが発生してるみたいだしね・・・




Comment:
Historical edits:
2022-02-27 10:14:39 DragonSpikeXIII : -{WS4003}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-...I heard recently that there′s-{\\}-been another murder case...
Citizen:...I heard recently that there′s
been another murder case...


2021-09-11 22:47:24 PSXCraver : -{WS4003}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-... Lately, I heard there′s been-{\\}-another murder incident...
Citizen:... Lately, I heard there′s been
another murder incident...


2021-07-31 11:51:35 PSXCraver : -{WS4003}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-I heard recently... that there′s-{\\}-been another murder case reported in the-{\\}-area...
Citizen:I heard recently... that there′s
been another murder case reported in the
area...


2019-12-29 13:55:54 Ripper : -{WS4003}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-Seems like there′s been some-{\\}-serial killings goin′ on recently too...
Citizen:Seems like there′s been some
serial killings goin′ on recently too...


2019-06-30 21:15:21 UnlimitedFragworks : -{WS3303}--{BL1216}--{b3}-Citizen:-{br}-Seems like there′s been-{\\}-some serial killings goin′ on-{\\}-recently too...
Citizen:Seems like there′s been
some serial killings goin′ on
recently too...



Entry 10:

市民:クズ鉄町は昔から治安が良くないのさ。いろんな
奴が住んでるからね。
 
Citizen:The Scrapyard isnt′t the safest
place to be. There are all kinds of
people living here.
-{WS2503}--{b3}-市民:-{br}-クズ鉄町は昔から治安が良くないのさ。いろんな-{\\}-奴が住んでるからね。
Citizen:Kuzu Iron Town has always been a bad place to live. There are all kinds of people living there.
Citizen : The Scrapyard has always been a bad place to live. Various people live there.
Citizen: The Scrapyard hasn't always been a safe place. There are all kinds of people living there.
市民:クズ鉄町は昔から治安が良くないのさ。いろんな奴が住んでるからね。




Comment:
Historical edits:
2023-08-24 12:01:24 Ripper : -{WS4003}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-The Scrapyard isnt′t the safest-{\\}-place to be. There are all kinds of-{\\}-people living here.
Citizen:The Scrapyard isnt′t the safest
place to be. There are all kinds of
people living here.


2023-08-24 12:01:15 Ripper : -{WS4003}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-The Scrapyard isnt′t the safest-{\\}-place to be. There are all kinds of-{\\}-people living here, after all.
Citizen:The Scrapyard isnt′t the safest
place to be. There are all kinds of
people living here, after all.


2021-09-11 22:48:25 PSXCraver : -{WS4003}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-The Scrapyard wasn′t always the-{\\}-safest place to be. There are all kinds-{\\}-of people living here, after all.
Citizen:The Scrapyard wasn′t always the
safest place to be. There are all kinds
of people living here, after all.


2021-07-31 11:54:11 PSXCraver : -{WS4003}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-The Scrapyard was never a safe-{\\}-place to be. All kinds of people live-{\\}-here, you know.
Citizen:The Scrapyard was never a safe
place to be. All kinds of people live
here, you know.


2020-06-29 12:26:30 Ripper : -{WS4003}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-Ya see, the Scrapyard ain′t very-{\\}-safe for a while now and all kind of-{\\}-folk live around here.
Citizen:Ya see, the Scrapyard ain′t very
safe for a while now and all kind of
folk live around here.


2019-12-29 13:56:09 Ripper : -{WS4003}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-Ya see, Scrap Iron City ain′t-{\\}-very safe for a while now and plenty-{\\}-type of folk live around here.
Citizen:Ya see, Scrap Iron City ain′t
very safe for a while now and plenty
type of folk live around here.


2019-12-29 13:56:02 Ripper : -{WS4004}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-Ya see, Scrap Iron City ain′t-{\\}-very safe for a while now and plenty-{\\}-type of folk live around here.
Citizen:Ya see, Scrap Iron City ain′t
very safe for a while now and plenty
type of folk live around here.


2019-06-30 21:20:14 UnlimitedFragworks : -{WS3304}--{BL1216}--{b3}-Citizen:-{br}-Ya see, Scrap Iron City-{\\}-ain′t very safe for a while now-{\\}-and plenty type of folk live -{\\}-around here.
Citizen:Ya see, Scrap Iron City
ain′t very safe for a while now
and plenty type of folk live 
around here.



Entry 11:

市民:ストリートへ行く方法は、ちゃんと知ってるのか
い?
 
Citizen:Do you know how get to the
streets from here?
-{WS2503}--{b3}-市民:-{br}-ストリートへ行く方法は、ちゃんと知ってるのか-{\\}-い?
Citizen:You sure you know how to get to the streets?
Citizen: Do you know how to get to the streets?
Citizen: Do you know exactly how to get to the streets?
市民:ストリートへ行く方法は、ちゃんと知ってるのかい?




Comment:
Historical edits:
2023-08-27 12:19:35 Ripper : -{WS4003}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-Do you know how get to the-{\\}-streets from here?
Citizen:Do you know how get to the
streets from here?


2021-07-31 11:58:28 PSXCraver : -{WS4003}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-Do you know how get to the-{\\}-Streets from here?
Citizen:Do you know how get to the
Streets from here?


2019-12-29 13:56:18 Ripper : -{WS4003}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-Do you know to get to the-{\\}-Streets from here?
Citizen:Do you know to get to the
Streets from here?


2019-06-30 21:22:35 UnlimitedFragworks : -{WS3302}--{BL1216}--{b3}-Citizen:-{br}-Do you know to get to the-{\\}-Streets from here?
Citizen:Do you know to get to the
Streets from here?


2019-06-30 21:22:24 UnlimitedFragworks : -{WS3303}--{BL1216}--{b3}-Citizen:-{br}-Do you know to get to the-{\\}-Streets from here?
Citizen:Do you know to get to the
Streets from here?



Entry 12:

ガリィ:
 確認しとこうかな?
 もう知ってるもん!
 
Alita:
 Can you tell me?
→I already know!
-{WP-200+050}--{WS2503}--{t0}--{b2}-ガリィ:-{br}--{\\}--{[0 }-確認しとこうかな?-{\\}--{[1 }-もう知ってるもん!-{i010}-
Gally:Do you want me to check it out? I already know!
Gally: Let's check it out, shall we? I already know!
Gally: I'll check it out, shall I? I already know!
ガリィ:確認しとこうかな?もう知ってるもん!




Comment:
Historical edits:
2022-02-27 10:17:49 DragonSpikeXIII : -{WP-200+050}--{WS4003}--{BL1016}--{t0}--{b2}-Gally:-{br}--{\\}--{[0 }-Can you tell me?-{\\}--{[DD1 }-I already know!-{i010}-
Gally:
 Can you tell me?
→I already know!


2021-09-19 13:47:00 Ripper : -{WP-200+050}--{WS4003}--{BL1016}--{t0}--{b2}-Gally:-{br}--{\\}--{[0 }-Maybe I should verify that?-{\\}--{[DD1 }-No, I already know!-{i010}-
Gally:
 Maybe I should verify that?
→No, I already know!


2021-07-31 11:59:56 PSXCraver : -{WP-200+050}--{WS4003}--{BL1016}--{t0}--{b2}-Gally:-{br}--{\\}--{[0 }-Maybe I should verify that?-{\\}--{[DD1 }-No,I already know!-{i010}-
Gally:
 Maybe I should verify that?
→No,I already know!


2021-07-31 11:59:04 PSXCraver : -{WP-200+050}--{WS4003}--{BL1016}--{t0}--{b2}-Gally:-{br}--{\\}--{[0 }-Maybe I should verify that?-{\\}--{[DD1 }-I already know!-{i010}-
Gally:
 Maybe I should verify that?
→I already know!


2020-12-29 02:46:45 Ripper : -{WP-200+050}--{WS4003}--{BL1016}--{t0}--{b2}-Gally:-{br}--{\\}--{[0 }-Maybe I should make sure about that.-{\\}--{[DD1 }-I already know!-{i010}-
Gally:
 Maybe I should make sure about that.
→I already know!


2020-12-29 02:27:49 Ripper : -{WP-200+050}--{WS4003}--{BL1016}--{t0}--{b2}-Gally:-{br}--{\\}--{[0 }-Maybe I should make sure about that.-{\\}--{[DD1 }-I already know!-{i010}-
WP-200+050}--{WS4003}--{BL1016}--{t0}--{}-Gally:-{}--{\\}--{[0 }-Maybe I should make sure about that.-{\\}--{→I already know!


2020-08-03 03:11:32 Ripper : -{WP-200+050}--{WS4003}--{BL1016}--{t0}--{b2}-Gally:-{br}--{\\}--{[0 }-Maybe I should make sure about that.-{\\}--{[DD1 }-I already know!-{i010}-
Gally:
 Maybe I should make sure about that.
→I already know!


2020-08-03 03:09:44 Ripper : -{WP-200+050}--{WS4003}--{BL1016}--{t0}--{b2}-Gally:-{br}--{\\}--{[0 }-Maybe I should confirm-{\\}--{[DD1 }-I already know!-{i010}-
Gally:
 Maybe I should confirm
→I already know!


2019-12-29 13:57:06 Ripper : -{WP-200+050}--{WS4003}--{BL1016}--{t0}--{b2}-Gally:-{br}--{\\}--{[0 }-Maybe I should confirm-{\\}--{[DD1 }-I′m fine!-{i010}-
Gally:
 Maybe I should confirm
→I′m fine!


2019-06-30 21:23:53 UnlimitedFragworks : -{WP-200+050}--{WS2503}--{t0}--{b2}-Gally:-{br}--{\\}--{[0 }-Maybe I should confirm-{\\}--{[DD1 }-I′m fine!-{i010}-
Gally:
 Maybe I should confirm
→I′m fine!



Entry 13:

市民:ストリートへ行くには、まずここをまっすぐ
歩いていけばいいのさ。一定以上進むと、画面が
ワールドマップに切り替わる。
 
Citizen:To reach the streets, just leave
the repair shop. Then, go straight ahead
until the screen changes to the World
Map.
-{WS2503}--{b3}-市民:-{br}-ストリートへ行くには、まずここをまっすぐ-{\\}-歩いていけばいいのさ。一定以上進むと、画面が-{\\}-ワールドマップに切り替わる。
Citizen:To get to the street, you just have to walk straight through here first. The screen switches to the world map when the game progresses beyond a certain point.
Citizen : To get to the street, you can walk straight through here first. When you go beyond a certain point, the screen switches to the world map.
Citizen: To get to the streets, you just have to walk straight here. After a certain point, the screen will switch to the world map.
市民:ストリートへ行くには、まずここをまっすぐ歩いていけばいいのさ。一定以上進むと、画面がワールドマップに切り替わる。




Comment:
Historical edits:
2021-09-11 23:19:48 PSXCraver : -{WS4004}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-To reach the streets, just leave-{\\}-the repair shop. Then, go straight ahead-{\\}-until the screen changes to the World-{\\}-Map.
Citizen:To reach the streets, just leave
the repair shop. Then, go straight ahead
until the screen changes to the World
Map.


2021-07-31 12:03:47 PSXCraver : -{WS4004}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-To reach the streets, walk-{\\}-straight ahead until you can′t anymore.-{\\}-Then, your screen will switch to the-{\\}-world map.
Citizen:To reach the streets, walk
straight ahead until you can′t anymore.
Then, your screen will switch to the
world map.


2021-07-31 12:03:19 PSXCraver : -{WS4004}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-To reach the streets, walk-{\\}-straight ahead until you can′t anymore.-{\\}-Then, the screen will switch to the-{\\}-world map.
Citizen:To reach the streets, walk
straight ahead until you can′t anymore.
Then, the screen will switch to the
world map.


2021-07-31 12:02:59 PSXCraver : -{WS4004}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-To reach the streets, walk-{\\}-straight ahead until you can′t anymore.-{\\}-Then, Your screen will switch to the-{\\}-world map.
Citizen:To reach the streets, walk
straight ahead until you can′t anymore.
Then, Your screen will switch to the
world map.


2019-12-29 13:57:16 Ripper : -{WS4003}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-To get to the streets you gotta-{\\}-head straight from here. Then the screen-{\\}-will change to the World Map.
Citizen:To get to the streets you gotta
head straight from here. Then the screen
will change to the World Map.


2019-06-30 21:25:39 UnlimitedFragworks : -{WS3304}--{BL1216}--{b3}-Citizen:-{br}-To get to the streets you-{\\}-gotta head straight from here.-{\\}-Then the screen will change to the World Map.
Citizen:To get to the streets you
gotta head straight from here.
Then the screen will change to the World Map.



Entry 14:

市民:ワールドマップ上には、赤く明滅する点が・・・
現時点で2つ表示されていて、その一方にイド整備処と
表示されているはずだ。
これが、キミの今いる場所を示しているんだ。
 
Citizen:In the world map, you′ll see two
red flickering dots, and one of them
should say ″Repair Shop″ on it.
That′s where you are now.
-{WS2503}--{b3}-市民:-{br}-ワールドマップ上には、赤く明滅する点が・・・-{\\}-現時点で2つ表示されていて、その一方にイド整備処と-{\\}-表示されているはずだ。-{@@}-これが、キミの今いる場所を示しているんだ。
Citizen:On the world map, there are two red dots ...at the moment, and one of them should be labeled Ido Maintenance. It shows you where you are.
Citizen: There should be two flickering red dots on the world map ... at the moment, and one of them should be labeled Ido Maintenance. That's where you are.
Citizen: On the world map, there are currently two flickering red dots, and one of them should say Ido Maintenance Facility. This shows where you are.
市民:ワールドマップ上には、赤く明滅する点が・・・現時点で2つ表示されていて、その一方にイド整備処と表示されているはずだ。これが、キミの今いる場所を示しているんだ。




Comment:
Historical edits:
2022-02-27 10:18:07 DragonSpikeXIII : -{WS4003}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-In the world map, you′ll see two-{\\}-red flickering dots, and one of them-{\\}-should say ″Repair Shop″ on it.-{@@}-That′s where you are now.
Citizen:In the world map, you′ll see two
red flickering dots, and one of them
should say ″Repair Shop″ on it.
That′s where you are now.


2021-09-11 23:22:03 PSXCraver : -{WS4003}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-In the world map, you see two-{\\}-red flickering dots, and one of them-{\\}-should say ″Repair Shop″ on it.-{@@}-That′s where you are now.
Citizen:In the world map, you see two
red flickering dots, and one of them
should say ″Repair Shop″ on it.
That′s where you are now.


2021-07-31 12:08:40 PSXCraver : -{WS4004}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-There are two flickering red-{\\}-dots on the world map... Currently,-{\\}-there are two dots displayed, one of-{\\}-them should say ″Repair Shop″.-{@@}-That′s where you are right now.
Citizen:There are two flickering red
dots on the world map... Currently,
there are two dots displayed, one of
them should say ″Repair Shop″.
That′s where you are right now.


2021-07-31 12:08:32 PSXCraver : -{WS4003}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-There are two flickering red-{\\}-dots on the world map... Currently,-{\\}-there are two dots displayed, one of-{\\}-them should say ″Repair Shop″.-{@@}-That′s where you are right now.
Citizen:There are two flickering red
dots on the world map... Currently,
there are two dots displayed, one of
them should say ″Repair Shop″.
That′s where you are right now.


2019-12-29 13:57:26 Ripper : -{WS4003}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-There should be two blinking red-{\\}-dots displayed on the map.-{@@}-One of them should be ″Ido′s repair-{\\}-shop″, that′s where you are right now.
Citizen:There should be two blinking red
dots displayed on the map.
One of them should be ″Ido′s repair
shop″, that′s where you are right now.


2019-06-30 21:30:18 UnlimitedFragworks : -{WS3303}--{BL1216}--{b3}-Citizen:-{br}-There should be two-{\\}-blinking red dots displayed on-{\\}-the map.-{@@}-One of them should be ″Ido′s-{\\}-repair shop″, that′s where you-{\\}-are right now.
Citizen:There should be two
blinking red dots displayed on
the map.
One of them should be ″Ido′s
repair shop″, that′s where you
are right now.



Entry 15:

市民:ワールドマップ上で方向キーを入れると、イド
整備処の表示が消えて、かわりにストリートと表示され
るから、その状態でボタンを押す。
そうすることによって、ストリートへ移動することが
できるんだよ。
 
Citizen:When you move the cursor on the
world map, the ″Repair Shop″ will
disappear, and ″Street″ will appear
instead.
Press the  button to go to the next
destination. And by doing so, you will
be able to reach the streets.
-{WS2503}--{b3}-市民:-{br}-ワールドマップ上で方向キーを入れると、イド-{\\}-整備処の表示が消えて、かわりにストリートと表示され-{\\}-るから、その状態で-{cf30}--{b6}-ボタン-{br}-を押す。-{@@}-そうすることによって、ストリートへ移動することが-{\\}-できるんだよ。
Citizen:If you press the directional key on the world map, the id maintenance area will disappear and the street will appear instead. By doing so, you can move to the streets.
Citizen : When you press the directional key on the world map, the display shows "Street" instead of "Ido Maintenance Area". You can move to the street by doing so.
Citizen: When you press the directional key on the world map, the Ido maintenance area will disappear and the word "street" will appear instead. You can then press the ○ button to move to the street.
市民:ワールドマップ上で方向キーを入れると、イド整備処の表示が消えて、かわりにストリートと表示されるから、その状態で○ボタンを押す。そうすることによって、ストリートへ移動することができるんだよ。




Comment:
Historical edits:
2023-08-24 12:03:15 Ripper : -{WS4004}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-When you move the cursor on the-{\\}-world map, the ″Repair Shop″ will-{\\}-disappear, and ″Street″ will appear-{\\}-instead.-{@@}-Press the -{cf30}-○-{b6}- button-{br}- to go to the next-{\\}-destination. And by doing so, you will-{\\}-be able to reach the streets.
Citizen:When you move the cursor on the
world map, the ″Repair Shop″ will
disappear, and ″Street″ will appear
instead.
Press the  button to go to the next
destination. And by doing so, you will
be able to reach the streets.


2022-02-27 10:18:22 DragonSpikeXIII : -{WS4004}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-When you move the cursor on the-{\\}-world map, the ″Repair Shop″ will-{\\}-disappear, and ″street″ will appear-{\\}-instead.-{@@}-Press the -{cf30}-○-{b6}- button-{br}- to go to the next-{\\}-destination.And by doing so, you will be-{\\}-able to reach the streets.
Citizen:When you move the cursor on the
world map, the ″Repair Shop″ will
disappear, and ″street″ will appear
instead.
Press the  button to go to the next
destination.And by doing so, you will be
able to reach the streets.


2021-09-11 23:27:44 PSXCraver : -{WS4004}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-When you move the cursor on the-{\\}-world map, the ″Repair Shop″ will-{\\}-disappear, and ″street″ will appear-{\\}-instead.-{@@}-Press the -{cf30}-○-{b6}- button-{br}- to go to the next-{\\}-destination.And by doing so, you will be-{\\}-able toreach the streets.
Citizen:When you move the cursor on the
world map, the ″Repair Shop″ will
disappear, and ″street″ will appear
instead.
Press the  button to go to the next
destination.And by doing so, you will be
able toreach the streets.


2021-09-11 23:26:18 PSXCraver : -{WS4004}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-When you move the cursor on the-{\\}-world map, the ″Repair Shop″ will-{\\}-disappear, and ″street″ will appear-{\\}-instead.-{@@}-Press the @ button to go to the next-{\\}-destination.And by doing so, you will be-{\\}-able toreach the streets.
Citizen:When you move the cursor on the
world map, the ″Repair Shop″ will
disappear, and ″street″ will appear
instead.
Press the @ button to go to the next
destination.And by doing so, you will be
able toreach the streets.


2021-09-11 23:25:07 PSXCraver : -{WS4004}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-When you move the cursor on the-{\\}-world map, the ″Repair Shop″ will-{\\}-disappear, and ″street″ will appear-{\\}-instead. Press the @ button to go to the-{\\}-next destination.-{@@}-And by doing so, you will be able to-{\\}-reach the streets.
Citizen:When you move the cursor on the
world map, the ″Repair Shop″ will
disappear, and ″street″ will appear
instead. Press the @ button to go to the
next destination.
And by doing so, you will be able to
reach the streets.


2021-07-31 12:16:59 PSXCraver : -{WS4004}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-If you move the cursors arrow-{\\}-down to the other dot, the word ″Street″-{\\}-Will appear instead of ″Repair Shop″,-{\\}-then press the-{b1}- ○ -{br}--{b6}-button-{br}-.-{@@}-That′s it, that′s how you get to the-{\\}-street.
Citizen:If you move the cursors arrow
down to the other dot, the word ″Street″
Will appear instead of ″Repair Shop″,
then press the ○ button
That′s it, that′s how you get to the
street.


2021-07-31 12:16:14 PSXCraver : -{WS4004}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-If you move the cursors arrow-{\\}-down to the other dot, the word ″Street″-{\\}-Will appear instead of ″Repair Shop″,-{\\}-then press the-{b1}-@-{br}--{b6}-button-{br}-.-{@@}-That′s it, that′s how you get to the-{\\}-street.
Citizen:If you move the cursors arrow
down to the other dot, the word ″Street″
Will appear instead of ″Repair Shop″,
then press thebutton
That′s it, that′s how you get to the
street.


2020-12-29 05:07:49 Ripper : -{WS4003}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-Move the cursor and it should-{\\}-stop displaying ″Ido′s repair shop″.-{@@}-After that move the cursor to the other-{\\}-red dot, it should display ″Streets″.-{@@}-You can then press the -{b1}-○-{br}--{b6}- Button -{br}-to move-{\\}-to the location.
Citizen:Move the cursor and it should
stop displaying ″Ido′s repair shop″.
After that move the cursor to the other
red dot, it should display ″Streets″.
You can then press the  Button to move
to the location.


2020-12-29 05:02:37 Ripper : -{WS4003}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-Move the cursor and it should-{\\}-stop displaying ″Ido′s repair shop″.-{@@}-After that move the cursor to the other-{\\}-red dot, it should display ″Streets″.-{\\}--{@@}-You can then press the -{b1}-○-{br}--{b6}- Button -{br}-to move-{\\}-to the location.
Citizen:Move the cursor and it should
stop displaying ″Ido′s repair shop″.
After that move the cursor to the other
red dot, it should display ″Streets″.

You can then press the  Button to move
to the location.


2019-12-29 13:58:07 Ripper : -{WS4003}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-Move the cursor and it should-{\\}-stop displaying ″Ido′s repair shop″.-{\\}--{@@}-After that move the cursor to the other-{\\}-red dot, it should display ″Streets″.-{\\}--{@@}-You can then press the -{b1}-○-{br}--{b6}- Button -{br}-to move-{\\}-to the location.
Citizen:Move the cursor and it should
stop displaying ″Ido′s repair shop″.

After that move the cursor to the other
red dot, it should display ″Streets″.

You can then press the  Button to move
to the location.


2019-06-30 21:31:46 UnlimitedFragworks : -{WS3303}--{BL1216}--{b3}-Citizen:-{br}-Move the cursor and it should stop displaying ″Ido′s-{\\}-repair shop″.-{@@}-After that move the cursor to the-{\\}-other red dot, it should display-{\\}-″Streets″.-{@@}-You can then press the -{b1}-○-{br}- -{b6}-Button-{br}- to move the location.
Citizen:Move the cursor and it should stop displaying ″Ido′s
repair shop″.
After that move the cursor to the
other red dot, it should display
″Streets″.
You can then press the  Button to move the location.



Entry 16:

市民:ここに帰ってくる時はその逆で、ワールドマップ
上でイド・ダイスケ整備処を選択してやればいいよ。
 
Citizen:If you want to return here, do
it the other way around on the world map
and select ″Repair Shop″.
-{WS2503}--{b3}-市民:-{br}-ここに帰ってくる時はその逆で、ワールドマップ-{\\}-上でイド・ダイスケ整備処を選択してやればいいよ。
Citizen:It's the other way around when you come back here, just select Ido Dyske Maintenance on the world map and do it.
Citizen: You can do the opposite when you come back here, just select Ido Dieske's maintenance area on the world map.
Citizen: When you come back here, you can do it the other way around and select the Ido/Daisuke maintenance place on the world map.
市民:ここに帰ってくる時はその逆で、ワールドマップ上でイド・ダイスケ整備処を選択してやればいいよ。




Comment:
Historical edits:
2023-08-25 13:55:31 Ripper : -{WS4003}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-If you want to return here, do-{\\}-it the other way around on the world map-{\\}-and select ″Repair Shop″.
Citizen:If you want to return here, do
it the other way around on the world map
and select ″Repair Shop″.


2021-09-11 23:35:33 PSXCraver : -{WS4003}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-If you want to return here, do-{\\}-it the other way around on the world map-{\\}-and select Repair Shop.
Citizen:If you want to return here, do
it the other way around on the world map
and select Repair Shop.


2021-09-11 23:33:24 PSXCraver : -{WS4003}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-If you want to return here, do-{\\}-it the other wayaround on the world map-{\\}-and select Repair Shop.
Citizen:If you want to return here, do
it the other wayaround on the world map
and select Repair Shop.


2021-07-31 12:18:15 PSXCraver : -{WS4003}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-Whenever you want to come back,-{\\}-just go to the world map and choose-{\\}-Repair Shop.
Citizen:Whenever you want to come back,
just go to the world map and choose
Repair Shop.


2020-06-29 12:27:26 Ripper : -{WS4003}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-When you want to come back here-{\\}-it′s the opposite, you select ″Ido′s-{\\}-repair shop″.
Citizen:When you want to come back here
it′s the opposite, you select ″Ido′s
repair shop″.


2019-12-29 13:58:19 Ripper : -{WS4003}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-When you want to come back here-{\\}-it′s the opposite, you select ″Ido-{\\}-Dasuke′s repair shop″.
Citizen:When you want to come back here
it′s the opposite, you select ″Ido
Dasuke′s repair shop″.


2019-06-30 21:34:58 UnlimitedFragworks : -{WS3403}--{BL1216}--{b3}-Citizen:-{br}-When you want to come-{\\}-back here it′s the opposite, you-{\\}-select ″Ido Dasuke′s repair shop″.
Citizen:When you want to come
back here it′s the opposite, you
select ″Ido Dasuke′s repair shop″.



Entry 17:

市民:ストリートに出かける際には、十分注意した方が
いいよ。
 
Citizen:You should be very careful when
you go out on those streets.
-{WS2503}--{b3}-市民:-{br}-ストリートに出かける際には、十分注意した方が-{\\}-いいよ。
Citizen:You need to be very careful when you go out on the streets.
Citizen: You should be very careful when you go out on the streets.
Citizen: You'd better be very careful when you go out on the streets.
市民:ストリートに出かける際には、十分注意した方がいいよ。




Comment:
Historical edits:
2022-02-27 10:18:39 DragonSpikeXIII : -{WS4003}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-You should be very careful when-{\\}-you go out on those streets.
Citizen:You should be very careful when
you go out on those streets.


2021-09-11 23:40:53 PSXCraver : -{WS4003}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-You should be very careful, when-{\\}-you go out on those streets.
Citizen:You should be very careful, when
you go out on those streets.


2021-09-11 23:35:57 PSXCraver : -{WS4003}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-You should be very careful, when-{\\}-you go out on the streets.
Citizen:You should be very careful, when
you go out on the streets.


2021-07-31 12:20:57 PSXCraver : -{WS4003}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-Be very careful when you go out-{\\}-on the streets.
Citizen:Be very careful when you go out
on the streets.


2019-12-29 13:58:32 Ripper : -{WS4003}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-Be very careful when goin′ to-{\\}-the streets, alright?
Citizen:Be very careful when goin′ to
the streets, alright?


2019-12-29 13:58:25 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-Be very careful when goin′ to-{\\}-the streets, alright?
Citizen:Be very careful when goin′ to
the streets, alright?


2019-06-30 21:36:35 UnlimitedFragworks : -{WS3302}--{BL1216}--{b3}-Citizen:-{br}-Be very careful when-{\\}-goin′ to the streets, alright?
Citizen:Be very careful when
goin′ to the streets, alright?



Entry 18:

市民:あの付近には、かなりアブナイ連中が大勢いる
からね・・・
 
Citizen:There′s a lot of very dangerous
people in that neighborhood...
-{WS2503}--{b3}-市民:-{br}-あの付近には、かなりアブナイ連中が大勢いる-{\\}-からね・・・
Citizen:There's a lot of very naughty people in that neighborhood.
Citizen : There are a lot of nasty people in that area...
Citizen: There's a lot of pretty dangerous people in that neighborhood.
市民:あの付近には、かなりアブナイ連中が大勢いるからね・・・




Comment:
Historical edits:
2022-02-27 10:18:56 DragonSpikeXIII : -{WS4003}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-There′s a lot of very dangerous-{\\}-people in that neighborhood...
Citizen:There′s a lot of very dangerous
people in that neighborhood...


2021-09-12 20:38:16 PSXCraver : -{WS4003}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-There′s a lot of very dangerous-{\\}-people in that neighborhood, so yeah...
Citizen:There′s a lot of very dangerous
people in that neighborhood, so yeah...


2021-09-11 23:41:42 PSXCraver : -{WS4003}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-There′s a lot of very dangerous-{\\}-people in that neighborhood, so yeah...
Citizen:There′s a lot of very dangerous
people in that neighborhood, so yeah...


2021-07-31 19:08:23 PSXCraver : -{WS4003}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-There′s been a lot of dangerous-{\\}-people walking in that neighbourhood,-{\\}-lately...
Citizen:There′s been a lot of dangerous
people walking in that neighbourhood,
lately...


2021-07-31 19:08:03 PSXCraver : -{WS4003}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-There′s been a lot of dangerous-{\\}-people walking in the neighbourhood,-{\\}-lately...
Citizen:There′s been a lot of dangerous
people walking in the neighbourhood,
lately...


2021-07-31 12:22:17 PSXCraver : -{WS4003}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-There′s been a lot of dangerous-{\\}-people walking in the neighbourhood,-{\\}-lately...
Citizen:There′s been a lot of dangerous
people walking in the neighbourhood,
lately...


2019-12-29 13:58:40 Ripper : -{WS4003}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-There′s a lot of hoodlums-{\\}-walking around there lately...
Citizen:There′s a lot of hoodlums
walking around there lately...


2019-06-30 21:37:17 UnlimitedFragworks : -{WS3302}--{BL1216}--{b3}-Citizen:-{br}-There′s a lot of hoodlums-{\\}-walking around there lately...
Citizen:There′s a lot of hoodlums
walking around there lately...



Total execution time in seconds: 1.7912709712982

WP-xxx-yyy / WP+xxx+yyy

Window Position measured from top-left of the first character, NOT the actual text window.
The center is located 16 pixels to the right, 13 pixels down from the top-left of the text window.
Pixel coordinates from the top-left game window to the top-left of the text window = 302x227 First is the X offset (- is to the left of center), second the Y (+ is to the bottom from center.
The window offsets are to be multiplied by 1.25 for the XXX and 2.00 for the YYY
The default offsets are -200 for XXX and +032 for YYY when not specified.

WSxxyy

Window Size measured in character width.
xx = characters per line and yy = amount of lines.
xx = 25 / yy = 2 for a standard window on BL1616 and xx = 40 / yy = 2 on BL1016.

BLxxyy

Character box render width / height. Going lower just decreases the box, not the actual font. So less whitespace.
xx = character render width, yy = character render height.
1616 is default and must be declared in the beginning after WS.
1016 is the best spacing for western characters and provide more space on each line. 40 characters instead of 25.
1216 is a good alternative with a little more spacing for uppercase characters. 33 characters.

gx

Margin-left for the next character in pixels.
x = 0-9 where g0 is the default value. 0-9 = pixels, A-F = tab?

cxxx

Color tag for next character only.
xxx = shorthand hex color like f30(red).
The following are used in-game: c0f3, c86f, ce5c, cf0d, cf30, cff0.

CSA0

No definitive answer on this. it looks like a tag used by the game to automatically advance the text through a timer or event.
Keep this at all times!

w+xx

Line start indent spaces.
Adds a space where xx is the amount of spaces.
The xx value is decimal, so 11 is 11 spaces

b0-b7 + br

Text color out of a loaded pallette.
First 8 are "safe" colors and br(78) looks like an end tag that returns to default color.

\\

Line break
Issued after the max amount of characters reached as a forced return or line-break.

@@

Page break.
When the lines of the text windows are used up or you want to start with a clean text window.
Text continues after pressing the dedicated key.

s3 + sr

Text effect speed (n?). Like a different speed of rising text effect.
s3 = 3 seconds

t0 + tr

Text print speed where 0 is instant and 9 is slow character printing on screen.
tr is return to default.

a0 + ar

Unknown atm.
ar is return to default.

n0 + nr

Text effect. n1 = glowing from dark to light. n2 = rising from the bottom.
nr is return to default.

[0 , [1 , etc

Menu option
2 bytes followed by a blank space 8140 for 1 character padding to accomodate the choice arrow!

[DD0 , [DD1 , etc

Selected menu option.
4 bytes followed by a blank space 8140!

i010

Text display delay tag
i0xx, where xx is the amount of ???
This delays showing the text after the tag.
Also last tag after a menu with t0. xx used are 10, 25, 30.
If it is in the source text use it!

BKAx

Something with the text box background color alpha channel i think. need to check it out more.
x used is either 0 or f.

BKCxxx

Text box background color.
xxx is a shorthand hex color of the semi transparent background.

FRAx

Something with the text box foreground color alpha channel i think. need to check it out more.
x used is either 0 or f.

FRCx

Text box foreground color (border).
Color x is a color from "a" palette.
Only values "1" and "3" are used in the game.

Character names:

ガリィGallylink
イドIdolink
ゴンズGonzulink
ユーゴHugolink
アリタAlita (See Gally)
ノヴァNovalink
ケイオスKaoslink
ザパンZapanlink
ベクターVectorlink
デッキマンDeckmanlink
ネットマンNetmanlink
ハンター・ウォリア-Hunter Warriorlink
クライヴ・李Clive Leelink
マカクMakakulink
マードックMurdocklink
メギルMegillink
キヌバKinubalink
コヨミKoyomilink
ウィナValorlink
ラウドHubrislink
グローリーGlorylink
フューリーFurylink
シュミラShumiralink
バザルドBarzarldlink
イーライEelailink
エスドックEdlink
バーゼラルドBargeraldlink
ビゴットBigottlink
アジャカティAjakuttylink
ザファル・タキエZafal Takiélink
ディスティ・ノヴァDesty Novalink
アルムブレストArmblessedlink
ジャシュガンJashuganlink
ウンバUmbalink
GR-2AR-2link
ルウLoulink
ヨルグYolglink
フォギアFigure fourlink
バージャックBarjacklink
ボッズルBozzlelink
ケイナKaynalink
ヤスミンJasminelink
Denlink
MIBマシンMIB machinelink
スーパードグマSuper Dogmalink
ガルエデGaruedelink
ポチョムキンPotemkinlink
ベヘモスLe Béhémothlink
メルキゼデクMelchizedeklink
ホッパーHopperlink
リメイラLimeiralink
マスターMasterlink
キバ公Duke Fanglink
ティーゲルTiegellink
ナックルヘッドKnuckleheadlink
イズチIzuchilink
バーサーカーガンBerserker gunlink
地球大使Earth ambassador
月面大使Lunar ambassador
金星大使Venusian ambassador
金星人Venusian
木星大使Jupiter ambassador
火星大使Martian ambassador
土星大使Saturn ambassador
おやじOld man / Father
アナウンサーAnnouncer
オペレーターOperator
コスモ星丸Cosmo Hoshimaru / Cosmo Starfish
ゴンズ・イドGonzu - Ido
サイボーグ少女Cyborg girl
サイボーグ犬Cyborg dog
ズオウZuoh
センチネルSentinel
ハンターHunter
プレイヤーPlayer
ヘルンバインHelnwein (Halberd ?)
ュージョナーFusioner
住民Residents
側近Aides
傭兵Mercenary
執事Steward
執刀医Surgeon
女の子Girl
女性Woman
女性の声Female voice
子供Child
子供達Children
少年Boy / juvenile
巨漢Giant
市民Citizen
店主Shopkeeper
手下Subordinates / minions
技術者Engineer
村民Villagers
注※Note *
注射魔Injector
Man
盗賊Bandit / Thief
看護婦Nurse
老ハンターOld Hunter
Brain
脳髄女王Brain queen
衛兵Guard
謎のでぶMysterious bump
謎の男Mysterious man
警備兵Guards
警備員Security Guard
運転手Driver
Gun
闇医者王Shady doctor

Location names:

クズ鉄町Scrapyard (Scrap Iron City)link
ザレムTiphares (Zalem)link