.LDP Files

┏━MP001

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3

┏━MP002

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5
┣━  6

┏━MP003

┣━  1
┣━  2
┣━  3

┏━MP004

┣━  0
┣━  1
┣━  2

┏━MP005

┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5

┏━MP006

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5
┣━  6
┣━  7
┣━  8
┣━  9

┏━MP007

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  5
┣━  6
┣━  7
┣━  8
┣━  9
┣━  10
┣━  11
┣━  12
┣━  13
┣━  14
┣━  15
┣━  16
┣━  17
┣━  18
┣━  19
┣━  20
┣━  21
┣━  22
┣━  23
┣━  24
┣━  26
┣━  27
┣━  28
┣━  29
┣━  30

┏━MP008

┣━  0
┣━  1
┣━  3
┣━  4
┣━  5
┣━  7

┏━MP009

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5
┣━  6
┣━  7
┣━  8
┣━  9
┣━  10
┣━  11

┏━MP010

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5
┣━  6
┣━  7
┣━  8
┣━  9
┣━  10
┣━  11
┣━  12
┣━  13
┣━  14
┣━  15
┣━  16
┣━  17
┣━  18
┣━  19
┣━  20
┣━  21
┣━  22
┣━  23
┣━  24
┣━  25
┣━  26
┣━  27
┣━  28
┣━  29
┣━  31

┏━MP011

┣━  0

┏━MP012

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5

┏━MP013

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5
┣━  6

┏━MP014

┣━  0
┣━  1
┣━  2

┏━MP015

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5
┣━  6
┣━  7
┣━  8
┣━  9
┣━  10

┏━MP016

┣━  1
┣━  2
┣━  3

┏━MP031

┣━  0

┏━MP034

┣━  1
┣━  2
┣━  4
┣━  5

┏━MP035

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5

┏━MP036

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5
┣━  6
┣━  7
┣━  8
┣━  9
┣━  10
┣━  11
┣━  12
┣━  13
┣━  14
┣━  15
┣━  16
┣━  17
┣━  18
┣━  19
┣━  20
┣━  21
┣━  22
┣━  23
┣━  24

┏━MP037

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3

┏━MP038

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5
┣━  6
┣━  7
┣━  8
┣━  9
┣━  10
┣━  11
┣━  12
┣━  13
┣━  14
┣━  15
┣━  16
┣━  17
┣━  18
┣━  19
┣━  20
┣━  21
┣━  22
┣━  23

┏━MP039

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  11

┏━MP040

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  6
┣━  7
┣━  8
┣━  9
┣━  12
┣━  13
┣━  14
┣━  15
┣━  16
┣━  17
┣━  18

┏━MP042

┣━  0
┣━  1
┣━  7
┣━  8
┣━  10

┏━MP043

┣━  0
┣━  1
┣━  3
┣━  4

┏━MP044

┣━  0
┣━  1
┣━  10

┏━MP045

┣━  0

┏━MP046

┣━  0

┏━MP047

┣━  0

┏━MP048

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5
┣━  6
┣━  7

┏━MP049

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5
┣━  6

┏━MP050

┣━  0
┣━  3
┣━  4

┏━MP051

┣━  0
┣━  3
┣━  4
┣━  7

┏━MP052

┣━  0
┣━  1
┣━  4
┣━  6

┏━MP053

┣━  0
┣━  3

┏━MP055

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5
┣━  6
┣━  7
┣━  8
┣━  9
┣━  10
┣━  11
┣━  12
┣━  13
┣━  14
┣━  15
┣━  16
┣━  17
┣━  18
┣━  19
┣━  20

┏━MP056

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5
┣━  6
┣━  7
┣━  8
┣━  9
┣━  10
┣━  11
┣━  13
┣━  14
┣━  15
┣━  16
┣━  17

┏━MP058

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5
┣━  6

┏━MP059

┣━  5

┏━MP061

┣━  0
┣━  1

┏━MP062

┣━  0
┣━  1

┏━MP063

┣━  0
┣━  1

┏━MP064

┣━  0

┏━MP065

┣━  0
┣━  1

┏━MP066

┣━  0
┣━  1

┏━MP067

┣━  0
┣━  1

┏━MP070

┣━  5

┏━MP071

┣━  1

┏━MP080

┣━  0

┏━MP081

┣━  0

┏━MP082

┣━  0

┏━MP083

┣━  0

┏━MP084

┣━  0

┏━MP085

┣━  0
┣━  1

┏━MP101

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5
┣━  6
┣━  7

┏━MP102

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5

┏━MP103

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4

┏━MP104

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5
┣━  6
┣━  7
┣━  8
┣━  9

┏━MP105

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5
┣━  6
┣━  7
┣━  8
┣━  9
┣━  10

┏━MP106

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5
┣━  6
┣━  7
┣━  8
┣━  9
┣━  10
┣━  11
┣━  12
┣━  13
┣━  14

┏━MP107

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3

┏━MP110

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5
┣━  6

┏━MP201

┣━  0
┣━  1

┏━MP202

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3

┏━MP203

┣━  0

┏━MP204

┣━  0
┣━  1
┣━  2

┏━MP205

┣━  0

┏━MP207

┣━  0
┣━  1

┏━MP208

┣━  0
┣━  1
┣━  2

┏━MP209

┣━  0
┣━  1

┏━MP210

┣━  0

┏━MP211

┣━  0

┏━MP212

┣━  0
┣━  1
┣━  2

┏━MP213

┣━  0

┏━MP214

┣━  0

┏━MP215

┣━  0
┣━  1
┣━  2

┏━MP216

┣━  0
┣━  1

┏━MP217

┣━  0

┏━MP218

┣━  0

┏━MP220

┣━  0
┣━  1

┏━MP221

┣━  0

┏━MP230

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4

┏━MP231

┣━  1

┏━MP233

┣━  0

┏━MP234

┣━  0

┏━MP235

┣━  0

┏━MP236

┣━  0

┏━MP237

┣━  0
┣━  1

┏━MP238

┣━  0

┏━MP240

┣━  0
┣━  1

┏━MP241

┣━  0
┣━  1
┣━  2

┏━MP242

┣━  0
┣━  1

┏━MP243

┣━  0
┣━  1

┏━MP244

┣━  0

┏━MP250

┣━  0
┣━  1

┏━MP251

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3

┏━MP252

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5

┏━MP259

┣━  0

┏━MP260

┣━  0

┏━MP261

┣━  0

┏━MP270

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3

┏━MP271

┣━  0
┣━  1

┏━MP272

┣━  0
┣━  1

┏━MP273

┣━  0
┣━  1
┣━  2

┏━MP274

┣━  0
┣━  1

┏━MP275

┣━  0

┏━MP276

┣━  0
┣━  1

┏━MP277

┣━  0

┏━MP278

┣━  0
┣━  1
┣━  2

┏━MP279

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4

┏━MP280

┣━  0
┣━  2

┏━MP281

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4

┏━MP282

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4

┏━MP290

┣━  0

┏━MP310

┣━  0

┏━MP311

┣━  0
┣━  1

┏━MP312

┣━  0
┣━  1
┣━  2

┏━MP314

┣━  0
┣━  1

┏━MP315

┣━  0

┏━MP365

┣━  0

┏━MP366

┣━  0

┏━MP367

┣━  0

┏━MP372

┣━  0

┏━MP377

┣━  0

┏━MP382

┣━  0

┏━MP384

┣━  0

┏━MP387

┣━  0

┏━MP388

┣━  0

┏━MP390

┣━  0

┏━MP392

┣━  0
┣━  1

┏━MP426

┣━  0
┣━  1

┏━MP430

┣━  0
┣━  1

┏━MP435

┣━  0
┣━  1

┏━MP436

┣━  0

┏━MP438

┣━  0

┏━MP439

┣━  0

┏━MP440

┣━  0

┏━MP441

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5

┏━MP442

┣━  0
┣━  1
┣━  2

┏━MP445

┣━  0
┣━  1
┣━  2

┏━MP446

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3

┏━MP540

┣━  0
┣━  1
┣━  2

┏━MP542

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4

┏━MP550

┣━  0

┏━MP551

┣━  0
┣━  1
┣━  3

┏━MP552

┣━  0

┏━MP553

┣━  0
┣━  1
┣━  3

┏━MP554

┣━  0

┏━MP555

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4

┏━MP556

┣━  0

┏━MP557

┣━  0
┣━  1
┣━  3

┏━MP558

┣━  0

┏━MP559

┣━  0
┣━  1
┣━  3

┏━MP560

┣━  0

┏━MP561

┣━  0
┣━  1
┣━  3

┏━MP570

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5

┏━MP580

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5
┣━  6

┏━MP581

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5
┣━  6

┏━MP582

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5
┣━  6

┏━MP583

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5
┣━  6

┏━MP590

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3

┏━MP591

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  4

┏━MP592

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  4
┣━  5
┣━  6

┏━MP601

┣━  0
┣━  1
┣━  2

┏━MP602

┣━  0
┣━  1

┏━MP603

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5
┣━  6
┣━  7
┣━  8
┣━  9
┣━  10
┣━  11
┣━  12

┏━MP604

┣━  0
┣━  1

┏━MP610

┣━  0

┏━MP612

┣━  0
┣━  1

┏━MP613

┣━  0
┣━  1
┣━  2

┏━MP621

┣━  0
┣━  1

┏━MP622

┣━  0
┣━  1

┏━MP623

┣━  0
┣━  1

┏━MP624

┣━  0
┣━  1

┏━MP625

┣━  0
┣━  1

┏━MP626

┣━  0
┣━  1

┏━MP631

┣━  0
┣━  1

┏━MP632

┣━  0
┣━  1

┏━MP633

┣━  0
┣━  1

┏━MP634

┣━  0
┣━  1

┏━MP635

┣━  0
┣━  1

┏━MP636

┣━  0
┣━  1

┏━MP666

┣━  0

┏━MP701

┣━  0

┏━MP710

┣━  0

┏━MP713

┣━  1

┏━MP714

┣━  0

┏━MP715

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3

┏━MP716

┣━  0

┏━MP720

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4

┏━MP721

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3

┏━MP722

┣━  0
┣━  1
┣━  2

┏━MP723

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5

┏━MP724

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5
┣━  6

┏━MP725

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3

┏━MP726

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5

┏━MP729

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3

┏━MP731

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4

┏━MP733

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  4

┏━MP734

┣━  0
┣━  1
┣━  2

┏━MP735

┣━  0

┏━MP736

┣━  0
┣━  1
┣━  2

┏━MP737

┣━  0
┣━  1

┏━MP738

┣━  0
┣━  1

┏━MP740

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3

┏━MP741

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3

┏━MP742

┣━  0

┏━MP743

┣━  0
┣━  1

┏━MP744

┣━  0

┏━MP760

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5

┏━MP761

┣━  0
┣━  1
┣━  2

┏━MP762

┣━  0
┣━  1
┣━  2

┏━MP780

┣━  0

┏━MP795

┣━  0
┣━  1

┏━MP796

┣━  0

┏━MP801

┣━  0

┏━STS_0

┣━  STS_0
Insert at cursor:
Insert at cursor:
Working on: MP580_4.LDP

Translated and Edited. Quality check. Final in-game test. [Green = fully, orange is partially and red is none]
ATTENTION! Textbox character size has increased from 25 to 40 due to change in letterspacing! -{WS40xx}--{BL1016}- is now the default MANDATORY tag for all texts!

Entry 1

Decoded Text : -{WS2503}--{b3}-デッキマン:-{br}-ハーロ!ベイビー!
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
デッキマン:ハーロ!ベイビー!
 





Comment:

Historical edits:


Entry 2

Decoded Text : -{WS2503}--{b3}-デッキマン:-{br}-どうしたぢゅ?何の用だぢゅ?-{\\}-バックアップかぢゅ?
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
デッキマン:どうしたぢゅ?何の用だぢゅ?
バックアップかぢゅ?
 





Comment:

Historical edits:


Entry 3

Decoded Text : -{WS2503}--{b3}-デッキマン:-{br}-ところでいよいよ、宇宙一格闘-{\\}-トーナメントが開催されるようだぢゅ!
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
デッキマン:ところでいよいよ、宇宙一格闘
トーナメントが開催されるようだぢゅ!
 





Comment:

Historical edits:


Entry 4

Decoded Text : -{WS2503}--{b3}-デッキマン:-{br}-どこの植民惑星代表の選手が-{\\}-優勝するか・・・楽しみだぢゅ!
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
デッキマン:どこの植民惑星代表の選手が
優勝するか・・・楽しみだぢゅ!
 





Comment:

Historical edits:


Entry 5

Decoded Text : -{WS2503}--{b3}-デッキマン:-{br}-私の予想では・・・-{\\}-シードの木星と金星の選手の、優勝争いに-{\\}-なると思うぢゅ!
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
デッキマン:私の予想では・・・
シードの木星と金星の選手の、優勝争いに
なると思うぢゅ!
 





Comment:

Historical edits:


Entry 6

Decoded Text : -{WS2503}--{b3}-デッキマン:-{br}-ま、それはさておき・・・ベイビー!-{\\}-用件を聞くぢゅ!
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
デッキマン:ま、それはさておき・・・ベイビー!
用件を聞くぢゅ!
 
Deckman:Well, without further
ado...Baby! We′ve got something to do.





Comment:

Historical edits:


Entry 7

Decoded Text : -{WP-072+040}--{WS0904}--{t0}--{[0 }-データセーブ-{\\}--{[3 }-アイテム購入-{\\}--{[2 }-戦果の確認-{\\}--{[7 }-特にないよ・・・-{i010}-
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
 データセーブ
 アイテム購入
 戦果の確認
 特にないよ・・・
 





Comment:

Historical edits:


Entry 8

Decoded Text : -{b3}-デッキマン:-{br}-今までの活動記録をセーブするのかぢゅ?
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
デッキマン:今までの活動記録をセーブするのかぢゅ?
 





Comment:

Historical edits:


Entry 9

Decoded Text : -{WP-200+042}--{WS2503}--{t0}--{b2}-ガリィ:-{br}--{\\}--{[0 }-データセーブをお願いするよ!-{\\}--{[1 }-やっぱりいいや・・・-{i010}-
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
ガリィ:
 データセーブをお願いするよ!
 やっぱりいいや・・・
 
Gally:
 Save the data, please!
 It′s good...





Comment:

Historical edits:


Entry 10

Decoded Text : -{b3}-デッキマン:-{br}-ベイビーの生き様・・・-{\\}-しかと記録したぢゅ!
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
デッキマン:ベイビーの生き様・・・
しかと記録したぢゅ!
 





Comment:

Historical edits:


Entry 11

Decoded Text : -{b3}-デッキマン:-{br}-ベイビーの今までの戦果を確認するか-{\\}-ぢゅ?
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
デッキマン:ベイビーの今までの戦果を確認するか
ぢゅ?
 





Comment:

Historical edits:


Entry 12

Decoded Text : -{WP-200+042}--{WS2503}--{t0}--{b2}-ガリィ:-{br}--{\\}--{[0 }-別にいいよ・・・-{\\}--{[1 }-・・・一応確認しとこうかな?-{i010}-
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
ガリィ:
 別にいいよ・・・
 ・・・一応確認しとこうかな?
 
Gally:
 It′s okay.
 Should i check it out?





Comment:

Historical edits:


Entry 13

Decoded Text : -{b3}-デッキマン:-{br}-アイテムを購入するのかぢゅ?
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
デッキマン:アイテムを購入するのかぢゅ?
 





Comment:

Historical edits:


Entry 14

Decoded Text : -{WP-200+042}--{WS2503}--{t0}--{b2}-ガリィ:-{br}--{\\}--{[0 }-リストを表示してもらえる?-{\\}--{[1 }-今のところ間に合ってるよ・・・-{i010}-
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
ガリィ:
 リストを表示してもらえる?
 今のところ間に合ってるよ・・・
 
Gally:
 Can you show me the list, please?
 I′m ok for now...





Comment:

Historical edits:


Entry 15

Decoded Text : -{b3}-デッキマン:-{br}-他に用があるかぢゅ?
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
デッキマン:他に用があるかぢゅ?
 





Comment:

Historical edits:


Entry 16

Decoded Text : -{WS2503}--{b3}-デッキマン:-{br}-ベイビーは、トーナメントに出場する-{\\}-つもりはないのかぢゅ?
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
デッキマン:ベイビーは、トーナメントに出場する
つもりはないのかぢゅ?
 





Comment:

Historical edits:


Entry 17

Decoded Text : -{WS2503}--{b3}-デッキマン:-{br}-たしか飛び入り参加もできるはずだから、聞いてみるといいぢゅ!
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
デッキマン:たしか飛び入り参加もできるはずだから、聞いてみるといいぢゅ!
 





Comment:

Historical edits:


Entry 18

Decoded Text : -{WS2503}--{b3}-デッキマン:-{br}-ハーロハロー!ベイビー!
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
デッキマン:ハーロハロー!ベイビー!
 





Comment:

Historical edits:


Entry 19

Decoded Text : -{WS2503}--{b3}-デッキマン:-{br}-どうしたぢゅ?また何か用かぢゅ?
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
デッキマン:どうしたぢゅ?また何か用かぢゅ?
 





Comment:

Historical edits:


Entry 20

Decoded Text : -{WS2503}--{b3}-デッキマン:-{br}-それにしても・・・いよいよ格闘-{\\}-トーナメントだぢゅ!
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
デッキマン:それにしても・・・いよいよ格闘
トーナメントだぢゅ!
 





Comment:

Historical edits:


Entry 21

Decoded Text : -{WS2503}--{b3}-デッキマン:-{br}-ちなみにトーナメントに出場する各選手-{\\}-には、一人に一台・・・デッキマンがセコンドとして-{\\}-付くようだぢゅ!
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
デッキマン:ちなみにトーナメントに出場する各選手
には、一人に一台・・・デッキマンがセコンドとして
付くようだぢゅ!
 





Comment:

Historical edits:


Entry 22

Decoded Text : -{WS2503}--{b3}-デッキマン:-{br}-出場選手は休憩中・・・そのデッキマン-{\\}-から、バックアップをおこなうことができるらしい-{\\}-ぢゅ!
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
デッキマン:出場選手は休憩中・・・そのデッキマン
から、バックアップをおこなうことができるらしい
ぢゅ!
 





Comment:

Historical edits:


Entry 23

Decoded Text : -{WS2503}--{b3}-デッキマン:-{br}-私の知り合い達も、そのために駆り出されて行ったぢゅ!
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
デッキマン:私の知り合い達も、そのために駆り出されて行ったぢゅ!
 





Comment:

Historical edits:


Entry 24

Decoded Text : -{WS2503}--{b3}-デッキマン:-{br}-ま、それはさておき・・・ベイビー!-{\\}-用件を聞くぢゅ!
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
デッキマン:ま、それはさておき・・・ベイビー!
用件を聞くぢゅ!
 
Deckman:Well, without further
ado...Baby! We′ve got something to do.





Comment:

Historical edits:


Entry 25

Decoded Text : -{WP-072+040}--{WS0904}--{t0}--{[0 }-データセーブ-{\\}--{[3 }-アイテム購入-{\\}--{[2 }-戦果の確認-{\\}--{[7 }-特にないよ・・・-{i010}-
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
 データセーブ
 アイテム購入
 戦果の確認
 特にないよ・・・
 





Comment:

Historical edits:


Entry 26

Decoded Text : -{b3}-デッキマン:-{br}-今までの活動記録をセーブするのかぢゅ?
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
デッキマン:今までの活動記録をセーブするのかぢゅ?
 





Comment:

Historical edits:


Entry 27

Decoded Text : -{WP-200+042}--{WS2503}--{t0}--{b2}-ガリィ:-{br}--{\\}--{[0 }-データセーブをお願いするよ!-{\\}--{[1 }-やっぱりいいや・・・-{i010}-
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
ガリィ:
 データセーブをお願いするよ!
 やっぱりいいや・・・
 
Gally:
 Save the data, please!
 It′s good...





Comment:

Historical edits:


Entry 28

Decoded Text : -{b3}-デッキマン:-{br}-ベイビーの生き様・・・-{\\}-しかと記録したぢゅ!
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
デッキマン:ベイビーの生き様・・・
しかと記録したぢゅ!
 





Comment:

Historical edits:


Entry 29

Decoded Text : -{b3}-デッキマン:-{br}-ベイビーの今までの戦果を確認するか-{\\}-ぢゅ?
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
デッキマン:ベイビーの今までの戦果を確認するか
ぢゅ?
 





Comment:

Historical edits:


Entry 30

Decoded Text : -{WP-200+042}--{WS2503}--{t0}--{b2}-ガリィ:-{br}--{\\}--{[0 }-別にいいよ・・・-{\\}--{[1 }-・・・一応確認しとこうかな?-{i010}-
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
ガリィ:
 別にいいよ・・・
 ・・・一応確認しとこうかな?
 
Gally:
 It′s okay.
 Should i check it out?





Comment:

Historical edits:


Entry 31

Decoded Text : -{b3}-デッキマン:-{br}-アイテムを購入するのかぢゅ?
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
デッキマン:アイテムを購入するのかぢゅ?
 





Comment:

Historical edits:


Entry 32

Decoded Text : -{WP-200+042}--{WS2503}--{t0}--{b2}-ガリィ:-{br}--{\\}--{[0 }-リストを表示してもらえる?-{\\}--{[1 }-今のところ間に合ってるよ・・・-{i010}-
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
ガリィ:
 リストを表示してもらえる?
 今のところ間に合ってるよ・・・
 
Gally:
 Can you show me the list, please?
 I′m ok for now...





Comment:

Historical edits:


Entry 33

Decoded Text : -{b3}-デッキマン:-{br}-他に用があるかぢゅ?
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
デッキマン:他に用があるかぢゅ?
 





Comment:

Historical edits:


Entry 34

Decoded Text : -{WS2503}--{b3}-デッキマン:-{br}-ベイビーは、トーナメントに出場する-{\\}-つもりはないのかぢゅ?
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
デッキマン:ベイビーは、トーナメントに出場する
つもりはないのかぢゅ?
 





Comment:

Historical edits:


Entry 35

Decoded Text : -{WS2503}--{b3}-デッキマン:-{br}-たしか飛び入り参加もできるはずだから、聞いてみるといいぢゅ!
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
デッキマン:たしか飛び入り参加もできるはずだから、聞いてみるといいぢゅ!
 





Comment:

Historical edits:


Entry 36

Decoded Text : -{b3}-市民:-{br}-いよいよ、宇宙一格闘トーナメントが開催されるみたいだね!
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
市民:いよいよ、宇宙一格闘トーナメントが開催されるみたいだね!
 





Comment:

Historical edits:


Entry 37

Decoded Text : -{b3}-市民:-{br}-もちろん私も、観戦しに行くつもりだよ!
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
市民:もちろん私も、観戦しに行くつもりだよ!
 





Comment:

Historical edits:


Entry 38

Decoded Text : -{b3}-市民:-{br}-でも残念ながら・・・イェールからの出場選手はいないらしいんだよなぁ・・・
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
市民:でも残念ながら・・・イェールからの出場選手はいないらしいんだよなぁ・・・
 





Comment:

Historical edits:


Entry 39

Decoded Text : -{b3}-市民:-{br}-それにしても、これってほとんど代理戦争だよ-{\\}-なあ・・・
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
市民:それにしても、これってほとんど代理戦争だよ
なあ・・・
 





Comment:

Historical edits:


Entry 40

Decoded Text : -{b3}-市民:-{br}-宇宙一格闘トーナメントが・・・いよいよ開催-{\\}-されるみたいね!
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
市民:宇宙一格闘トーナメントが・・・いよいよ開催
されるみたいね!
 





Comment:

Historical edits:


Entry 41

Decoded Text : -{b3}-市民:-{br}-私がひそかに注目してるのは、月面代表の選手-{\\}-なの!
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
市民:私がひそかに注目してるのは、月面代表の選手
なの!
 





Comment:

Historical edits:


Entry 42

Decoded Text : -{b3}-市民:-{br}-だって、もっとも古い宇宙格闘技<ゼロG柔術>の使い手だっていうじゃない?
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
市民:だって、もっとも古い宇宙格闘技<ゼロG柔術>の使い手だっていうじゃない?
 





Comment:

Historical edits:


Entry 43

Decoded Text : -{b3}-フュージョナー:-{br}-<動物磁気>というのを知っている-{\\}-か?
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
フュージョナー:<動物磁気>というのを知っている
か?
 





Comment:

Historical edits:


Entry 44

Decoded Text : -{b3}-フュージョナー:-{br}-西洋における<気功>を創始した・・・フランツ・アントン・メスメル・・・
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
フュージョナー:西洋における<気功>を創始した・・・フランツ・アントン・メスメル・・・
 





Comment:

Historical edits:


Entry 45

Decoded Text : -{b3}-フュージョナー:-{br}-その技を武術に応用したのが、-{\\}-メスメル流・・・
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
フュージョナー:その技を武術に応用したのが、
メスメル流・・・
 





Comment:

Historical edits:


Entry 46

Decoded Text : -{b3}-フュージョナー:-{br}-お前とは・・・いずれ戦うことになるだろう。
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
フュージョナー:お前とは・・・いずれ戦うことになるだろう。
 





Comment:

Historical edits:


Entry 47

Decoded Text : -{b2}-ガリィ:-{br}-わあ!いっぱい人が詰めかけてるな!
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
ガリィ:わあ!いっぱい人が詰めかけてるな!
 





Comment:

Historical edits:


Entry 48

Decoded Text : -{b2}-ガリィ:-{br}-いよいよ、格闘トーナメントが開催される-{\\}-のか!
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
ガリィ:いよいよ、格闘トーナメントが開催される
のか!
 





Comment:

Historical edits:


Entry 49

Decoded Text : -{WS2503}--{b3}-ポチョムキン:-{br}-おお!ガリィさんじゃないですか!
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
ポチョムキン:おお!ガリィさんじゃないですか!
 





Comment:

Historical edits:


Entry 50

Decoded Text : -{b2}-ガリィ:-{br}-ポチョムキンさん・・・捜したよ・・・
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
ガリィ:ポチョムキンさん・・・捜したよ・・・
 





Comment:

Historical edits:


Entry 51

Decoded Text : -{WS2503}--{b3}-ポチョムキン:-{br}-何か問題でも起きたのですか?
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
ポチョムキン:何か問題でも起きたのですか?
 





Comment:

Historical edits:


Entry 52

Decoded Text : -{b2}-ガリィ:-{br}-大したことじゃないんだけどね・・・-{@@}-ちょっとポチョムキンさんに、力を貸してもらおうと-{\\}-思って・・・
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
ガリィ:大したことじゃないんだけどね・・・
ちょっとポチョムキンさんに、力を貸してもらおうと
思って・・・
 





Comment:

Historical edits:


Entry 53

Decoded Text : -{b2}-ガリィ:-{br}-・・・ところで・・・会場の方が、随分と-{\\}-賑やかになってきたね?
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
ガリィ:・・・ところで・・・会場の方が、随分と
賑やかになってきたね?
 





Comment:

Historical edits:


Entry 54

Decoded Text : -{WS2503}--{b3}-ポチョムキン:-{br}-ええ!いよいよ、-{\\}-<宇宙一格闘トーナメント>が始まりますからね!
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
ポチョムキン:ええ!いよいよ、
<宇宙一格闘トーナメント>が始まりますからね!
 





Comment:

Historical edits:


Entry 55

Decoded Text : -{WS2503}--{b3}-ポチョムキン:-{br}-どうです?-{\\}-ガリィさんも出場してみませんか?
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
ポチョムキン:どうです?
ガリィさんも出場してみませんか?
 





Comment:

Historical edits:


Entry 56

Decoded Text : -{b2}-ガリィ:-{br}-えっ?・・・私が?
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
ガリィ:えっ?・・・私が?
 





Comment:

Historical edits:


Entry 57

Decoded Text : -{WS2503}--{b3}-ポチョムキン:-{br}-私は、この大会の実行委員長をしてますからね。今からエントリーしても、大丈夫ですよ!
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
ポチョムキン:私は、この大会の実行委員長をしてますからね。今からエントリーしても、大丈夫ですよ!
 





Comment:

Historical edits:


Entry 58

Decoded Text : -{b2}-ガリィ:-{br}-面白そうだけど・・・いいのかな?-{\\}-テロライザーの調査活動の方は?
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
ガリィ:面白そうだけど・・・いいのかな?
テロライザーの調査活動の方は?
 





Comment:

Historical edits:


Entry 59

Decoded Text : -{WS2503}--{b3}-ポチョムキン:-{br}-このイベントは、LADDER議会開催を少しでも延ばすために・・・私が企画したんです。
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
ポチョムキン:このイベントは、LADDER議会開催を少しでも延ばすために・・・私が企画したんです。
 





Comment:

Historical edits:


Entry 60

Decoded Text : -{WS2503}--{b3}-ポチョムキン:-{br}-ちょっとぐらいなら、問題ありません-{\\}-よ!
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
ポチョムキン:ちょっとぐらいなら、問題ありません
よ!
 





Comment:

Historical edits:


Entry 61

Decoded Text : -{b2}-ガリィ:-{br}-う~ん・・・そうだな。
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
ガリィ:う~ん・・・そうだな。
 





Comment:

Historical edits:


Entry 62

Decoded Text : -{WS2503}--{b3}-ポチョムキン:-{br}-それに優勝者には、望みの物が授与-{\\}-されることになってますし・・・
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
ポチョムキン:それに優勝者には、望みの物が授与
されることになってますし・・・
 





Comment:

Historical edits:


Entry 63

Decoded Text : -{WS2503}--{b3}-いらない
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
いらない
 





Comment:

Historical edits:


Entry 64

Decoded Text : -{b2}-ガリィ:-{br}-望みの物って?-{\\}-・・・何でも好きなものがもらえるってこと?
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
ガリィ:望みの物って?
・・・何でも好きなものがもらえるってこと?
 





Comment:

Historical edits:


Entry 65

Decoded Text : -{WS2503}--{b3}-ポチョムキン:-{br}-ええ。このイェールに存在する物でしたらね!
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
ポチョムキン:ええ。このイェールに存在する物でしたらね!
 





Comment:

Historical edits:


Entry 66

Decoded Text : -{WS2503}--{b3}-ポチョムキン:-{br}-だからと言って・・・-{\\}-持ち運び出来ないほど、大きな物は困りますが・・・
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
ポチョムキン:だからと言って・・・
持ち運び出来ないほど、大きな物は困りますが・・・
 





Comment:

Historical edits:


Entry 67

Decoded Text : -{s3}--{t0}--{a1}--{n1}-そうか・・・それじゃ、このトーナメントに優勝すれば・・・
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
そうか・・・それじゃ、このトーナメントに優勝すれば・・・
 





Comment:

Historical edits:


Entry 68

Decoded Text : -{s3}--{t0}--{a1}--{n1}-アイテムショップに飾ってあった・・・でぶちゃんの-{\\}-記憶脳カートリッジも、-{@@}-手に入れることができるかもな・・・
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
アイテムショップに飾ってあった・・・でぶちゃんの
記憶脳カートリッジも、
手に入れることができるかもな・・・
 





Comment:

Historical edits:


Entry 69

Decoded Text : -{b2}-ガリィ:-{br}-分かった!それじゃ、出場することにするよ!
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
ガリィ:分かった!それじゃ、出場することにするよ!
 





Comment:

Historical edits:


Entry 70

Decoded Text : -{WS2503}--{b3}-ポチョムキン:-{br}-そうですか!
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
ポチョムキン:そうですか!
 





Comment:

Historical edits:


Entry 71

Decoded Text : -{WS2503}--{b3}-ポチョムキン:-{br}-地球最強の戦士が、イェール代表として出場してくれるなら・・・きっと大会も盛り上がりますよ!
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
ポチョムキン:地球最強の戦士が、イェール代表として出場してくれるなら・・・きっと大会も盛り上がりますよ!
 





Comment:

Historical edits:


Entry 72

Decoded Text : -{WS2503}--{b3}-ポチョムキン:-{br}-それでは・・・ガリィさんも大会に-{\\}-エントリーしておきますので。
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
ポチョムキン:それでは・・・ガリィさんも大会に
エントリーしておきますので。
 





Comment:

Historical edits:


Entry 73

Decoded Text : -{WS2503}--{b3}-ポチョムキン:-{br}-・・・ところで、準備の方はよろしいのですか?
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
ポチョムキン:・・・ところで、準備の方はよろしいのですか?
 





Comment:

Historical edits:


Entry 74

Decoded Text : -{WP-200+050}--{WS2503}--{t0}--{b2}-ガリィ:-{br}--{\\}--{[0 }-準備ならバッチリだよ!-{\\}--{[1 }-まだ少し調べたいことがあるんだ・・・-{i010}-
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
ガリィ:
 準備ならバッチリだよ!
 まだ少し調べたいことがあるんだ・・・
 





Comment:

Historical edits:


Entry 75

Decoded Text : -{WS2503}--{b3}-ポチョムキン:-{br}-それでは、ざっとルールを説明して-{\\}-おきます。
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
ポチョムキン:それでは、ざっとルールを説明して
おきます。
 





Comment:

Historical edits:


Entry 76

Decoded Text : -{WS2503}--{b3}-ポチョムキン:-{br}-試合形式は1対1の、時間無制限一本-{\\}-勝負!
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
ポチョムキン:試合形式は1対1の、時間無制限一本
勝負!
 





Comment:

Historical edits:


Entry 77

Decoded Text : -{WS2503}--{b3}-ポチョムキン:-{br}-まずは予選から始まり、順当に勝ち-{\\}-進んで行けば・・・優勝まで6回の戦いがあります。
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
ポチョムキン:まずは予選から始まり、順当に勝ち
進んで行けば・・・優勝まで6回の戦いがあります。
 





Comment:

Historical edits:


Entry 78

Decoded Text : -{WS2503}--{b3}-ポチョムキン:-{br}-出場者のセコンドにはデッキマンが-{\\}-ついて、試合と試合の間にはセーブや回復等のバック-{\\}-アップを受けることができます。
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
ポチョムキン:出場者のセコンドにはデッキマンが
ついて、試合と試合の間にはセーブや回復等のバック
アップを受けることができます。
 





Comment:

Historical edits:


Entry 79

Decoded Text : -{WS2503}--{b3}-ポチョムキン:-{br}-エキジビションマッチとはいえ・・・-{\\}-飛び道具の使用も可能な、命がけルールとなっています-{\\}-からね。-{@@}-バックアップは、慎重におこなっておいた方がいい-{\\}-ですよ?
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
ポチョムキン:エキジビションマッチとはいえ・・・
飛び道具の使用も可能な、命がけルールとなっています
からね。
バックアップは、慎重におこなっておいた方がいい
ですよ?
 





Comment:

Historical edits:


Entry 80

Decoded Text : -{WS2503}--{b3}-ポチョムキン:-{br}-それと・・・-{\\}-この大会では、勝利するごとに賞金が支払われる-{\\}-ことになっています。
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
ポチョムキン:それと・・・
この大会では、勝利するごとに賞金が支払われる
ことになっています。
 





Comment:

Historical edits:


Entry 81

Decoded Text : -{WS2503}--{b3}-ポチョムキン:-{br}-試合に勝った場合は、デッキマンに申告をおこなってください。-{@@}-大会の途中であっても、賞金を受け取ることができますから・・・バックアップなどに活用してください。
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
ポチョムキン:試合に勝った場合は、デッキマンに申告をおこなってください。
大会の途中であっても、賞金を受け取ることができますから・・・バックアップなどに活用してください。
 





Comment:

Historical edits:


Entry 82

Decoded Text : -{WS2503}--{b3}-ポチョムキン:-{br}-説明は、だいたいそんなところです。
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
ポチョムキン:説明は、だいたいそんなところです。
 





Comment:

Historical edits:


Entry 83

Decoded Text : -{WS2503}--{b3}-ポチョムキン:-{br}-それではガリィさん!ナイスファイトを期待していますよ!
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
ポチョムキン:それではガリィさん!ナイスファイトを期待していますよ!
 





Comment:

Historical edits:


Entry 84

Decoded Text : -{b2}-ガリィ:-{br}-よーし!それじゃ、久しぶりに暴れるかっ!!
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
ガリィ:よーし!それじゃ、久しぶりに暴れるかっ!!
 





Comment:

Historical edits:


Entry 85

Decoded Text : -{WS2503}--{b3}-ポチョムキン:-{br}-そうですか・・・それじゃ急いで-{\\}-ください。
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
ポチョムキン:そうですか・・・それじゃ急いで
ください。
 





Comment:

Historical edits:


Entry 86

Decoded Text : -{WS2503}--{b3}-ポチョムキン:-{br}-もうすぐ開会式が始まりますからね!
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
ポチョムキン:もうすぐ開会式が始まりますからね!
 





Comment:

Historical edits:


Entry 87

Decoded Text : -{WS2503}--{b3}-ポチョムキン:-{br}-準備が整ったら、ここまで戻って来て-{\\}-ください。
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
ポチョムキン:準備が整ったら、ここまで戻って来て
ください。
 





Comment:

Historical edits:


Entry 88

Decoded Text : -{WS2503}--{b3}-ポチョムキン:-{br}-おお!ガリィさん!
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
ポチョムキン:おお!ガリィさん!
 





Comment:

Historical edits:


Entry 89

Decoded Text : -{WS2503}--{b3}-ポチョムキン:-{br}-どうですか?もう会場入りしても、-{\\}-大丈夫ですか?
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
ポチョムキン:どうですか?もう会場入りしても、
大丈夫ですか?
 





Comment:

Historical edits:


Entry 90

Decoded Text : -{WP-200+050}--{WS2503}--{t0}--{b2}-ガリィ:-{br}--{\\}--{[0 }-準備ならバッチリだよ!-{\\}--{[1 }-まだ少し調べたいことがあるんだ・・・-{i010}-
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
ガリィ:
 準備ならバッチリだよ!
 まだ少し調べたいことがあるんだ・・・
 





Comment:

Historical edits:


Entry 91

Decoded Text : -{WS2503}--{b3}-ポチョムキン:-{br}-それでは、ざっとルールを説明して-{\\}-おきます。
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
ポチョムキン:それでは、ざっとルールを説明して
おきます。
 





Comment:

Historical edits:


Entry 92

Decoded Text : -{WS2503}--{b3}-ポチョムキン:-{br}-試合形式は1対1の、時間無制限-{\\}-一本勝負!
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
ポチョムキン:試合形式は1対1の、時間無制限
一本勝負!
 





Comment:

Historical edits:


Entry 93

Decoded Text : -{WS2503}--{b3}-ポチョムキン:-{br}-まずは予選から始まり、順当に勝ち-{\\}-進んで行けば・・・優勝まで6回の戦いがあります。
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
ポチョムキン:まずは予選から始まり、順当に勝ち
進んで行けば・・・優勝まで6回の戦いがあります。
 





Comment:

Historical edits:


Entry 94

Decoded Text : -{WS2503}--{b3}-ポチョムキン:-{br}-出場者のセコンドにはデッキマンが-{\\}-ついて、試合と試合の間にはセーブや回復等のバック-{\\}-アップを受けることができます。
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
ポチョムキン:出場者のセコンドにはデッキマンが
ついて、試合と試合の間にはセーブや回復等のバック
アップを受けることができます。
 





Comment:

Historical edits:


Entry 95

Decoded Text : -{WS2503}--{b3}-ポチョムキン:-{br}-エキジビジョンマッチとはいえ・・・-{\\}-飛び道具の使用も可能な、命がけルールとなっています-{\\}-からね。-{@@}-バックアップは、慎重におこなっておいた方がいい-{\\}-ですよ?
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
ポチョムキン:エキジビジョンマッチとはいえ・・・
飛び道具の使用も可能な、命がけルールとなっています
からね。
バックアップは、慎重におこなっておいた方がいい
ですよ?
 





Comment:

Historical edits:


Entry 96

Decoded Text : -{WS2503}--{b3}-ポチョムキン:-{br}-それと・・・この大会では、優勝賞金-{\\}-とは別に・・・一回勝利するごとに賞金が支払われる-{\\}-ことになっています。
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
ポチョムキン:それと・・・この大会では、優勝賞金
とは別に・・・一回勝利するごとに賞金が支払われる
ことになっています。
 





Comment:

Historical edits:


Entry 97

Decoded Text : -{WS2503}--{b3}-ポチョムキン:-{br}-試合に勝った場合は、デッキマンに申告をおこなってください。-{@@}-大会の途中であっても、賞金を受け取ることができますから・・・バックアップなどに活用してください。
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
ポチョムキン:試合に勝った場合は、デッキマンに申告をおこなってください。
大会の途中であっても、賞金を受け取ることができますから・・・バックアップなどに活用してください。
 





Comment:

Historical edits:


Entry 98

Decoded Text : -{WS2503}--{b3}-ポチョムキン:-{br}-説明は、だいたいそんなところです。
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
ポチョムキン:説明は、だいたいそんなところです。
 





Comment:

Historical edits:


Entry 99

Decoded Text : -{WS2503}--{b3}-ポチョムキン:-{br}-それではガリィさん!ナイスファイトを期待していますよ!
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
ポチョムキン:それではガリィさん!ナイスファイトを期待していますよ!
 





Comment:

Historical edits:


Entry 100

Decoded Text : -{b2}-ガリィ:-{br}-よーし!それじゃ、久しぶりに暴れるかっ!!
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
ガリィ:よーし!それじゃ、久しぶりに暴れるかっ!!
 





Comment:

Historical edits:


Entry 101

Decoded Text : -{WS2503}--{b3}-ポチョムキン:-{br}-そうですか・・・それじゃ急いで-{\\}-ください。
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
ポチョムキン:そうですか・・・それじゃ急いで
ください。
 





Comment:

Historical edits:


Entry 102

Decoded Text : -{WS2503}--{b3}-ポチョムキン:-{br}-もうすぐ開会式が始まりますからね!
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
ポチョムキン:もうすぐ開会式が始まりますからね!
 





Comment:

Historical edits:


Entry 103

Decoded Text : -{WS2503}--{b3}-ポチョムキン:-{br}-準備が整ったら、ここまで戻って来て-{\\}-ください。
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
ポチョムキン:準備が整ったら、ここまで戻って来て
ください。
 





Comment:

Historical edits:


Entry 104

Decoded Text : -{b3}-フュージョナー:-{br}-お前の動物磁気を感じる・・・
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
フュージョナー:お前の動物磁気を感じる・・・
 





Comment:

Historical edits:


Entry 105

Decoded Text : -{b3}-フュージョナー:-{br}-いくつもの修羅場をくぐり抜けてきた者だけが持つ、触感だ・・・
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
フュージョナー:いくつもの修羅場をくぐり抜けてきた者だけが持つ、触感だ・・・
 





Comment:

Historical edits:


Entry 106

Decoded Text : -{b3}-フュージョナー:-{br}-ラプラスの鬼力の采配によって、-{\\}-われらはめぐり会うさだめにあったのだ。
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
フュージョナー:ラプラスの鬼力の采配によって、
われらはめぐり会うさだめにあったのだ。
 





Comment:

Historical edits:


Entry 107

Decoded Text : -{b3}-フュージョナー:-{br}-お前とは・・・いずれ戦うことになるだろう。
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
フュージョナー:お前とは・・・いずれ戦うことになるだろう。
 





Comment:

Historical edits:


Entry 108

Decoded Text : -{b2}-ガリィ:-{br}-・・・私ひとりで会場に行っても、しかた-{\\}-ないな・・・
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
ガリィ:・・・私ひとりで会場に行っても、しかた
ないな・・・
 





Comment:

Historical edits:


Entry 109

Decoded Text : -{b2}-ガリィ:-{br}-ポチョムキンさんに、エントリーをして-{\\}-もらわないと・・・
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
ガリィ:ポチョムキンさんに、エントリーをして
もらわないと・・・
 





Comment:

Historical edits:


Total execution time in seconds: 0.59197115898132

WP-xxx-yyy / WP+xxx+yyy

Window Position measured from top-left of the first character, NOT the actual text window.
The center is located 16 pixels to the right, 13 pixels down from the top-left of the text window.
Pixel coordinates from the top-left game window to the top-left of the text window = 302x227 First is the X offset (- is to the left of center), second the Y (+ is to the bottom from center.
The window offsets are to be multiplied by 1.25 for the XXX and 2.00 for the YYY
The default offsets are -200 for XXX and +032 for YYY when not specified.

WSxxyy

Window Size measured in character width.
xx = characters per line and yy = amount of lines.
xx = 25 / yy = 2 for a standard window on BL1616 and xx = 40 / yy = 2 on BL1016.

BLxxyy

Character box render width / height. Going lower just decreases the box, not the actual font. So less whitespace.
xx = character render width, yy = character render height.
1616 is default and must be declared in the beginning after WS.
1016 is the best spacing for western characters and provide more space on each line. 40 characters instead of 25.
1216 is a good alternative with a little more spacing for uppercase characters. 33 characters.

gx

Margin-left for the next character in pixels.
x = 0-9 where g0 is the default value. 0-9 = pixels, A-F = tab?

cxxx

Color tag for next character only.
xxx = shorthand hex color like f30(red).
The following are used in-game: c0f3, c86f, ce5c, cf0d, cf30, cff0.

CSA0

No definitive answer on this. it looks like a tag used by the game to automatically advance the text through a timer or event.
Keep this at all times!

w+xx

Line start indent spaces.
Adds a space where xx is the amount of spaces.
The xx value is decimal, so 11 is 11 spaces

b0-b7 + br

Text color out of a loaded pallette.
First 8 are "safe" colors and br(78) looks like an end tag that returns to default color.

\\

Line break
Issued after the max amount of characters reached as a forced return or line-break.

@@

Pause text and empty text window.
When the lines of the text windows are used up or you want to start with a clean text window.
Text continues after pressing the dedicated key.

s3 + sr

text fade-in instead of each character appearing.
s3 = 3 seconds

t0 + tr

Text speed where 0 is instant and 9 is slow character printing on screen.
tr is return to default.

a0 + ar

Unknown atm.
ar is return to default.

n0 + nr

Unknown atm.
nr is return to default.

[0 , [1 , etc

Menu option
2 bytes followed by a blank space 8140 for 1 character padding to accomodate the choice arrow!

[DD0 , [DD1 , etc

Selected menu option.
4 bytes followed by a blank space 8140!

i010

Text display delay tag
i0xx, where xx is the amount of ???
This delays showing the text after the tag.
Also last tag after a menu with t0. xx used are 10, 25, 30.
If it is in the source text use it!

BKAx

Something with the text box background color alpha channel i think. need to check it out more.
x used is either 0 or f.

BKCxxx

Text box background color.
xxx is a shorthand hex color of the semi transparent background.

FRAx

Something with the text box foreground color alpha channel i think. need to check it out more.
x used is either 0 or f.

FRCx

Text box foreground color (border).
Color x is a color from "a" palette.
Only values "1" and "3" are used in the game.

Character names:

ガリィGallylink
イドIdolink
ゴンズGonzulink
ユーゴHugolink
アリタAlita (See Gally)
ノヴァNovalink
ケイオスKaoslink
ザパンZapanlink
ベクターVectorlink
デッキマンDeckmanlink
ネットマンNetmanlink
ハンター・ウォリア-Hunter Warriorlink
クライヴ・李Clive Leelink
マカクMakakulink
マードックMurdocklink
メギルMegillink
キヌバKinubalink
コヨミKoyomilink
ウィナValorlink
ラウドHubrislink
グローリーGlorylink
フューリーFurylink
シュミラShumiralink
バザルドBarzarldlink
イーライEelailink
エスドックEdlink
バーゼラルドBargeraldlink
ビゴットBigotlink
アジャカティAjakuttylink
ザファル・タキエZafal Takiélink
ティーゲルDesty Novalink
アルムブレストArmblessedlink
ジャシュガンJashuganlink
ウンバUmbalink
GR-2AR-2link
ルウLoulink
ヨルグYolglink
フォギアFigure fourlink
バージャックBarjacklink
ボッズルBozzlelink
ケイナKaynalink
ヤスミンJasminelink
Denlink
MIBマシンMIB machinelink
スーパードグマSuper Dogmalink
ガルエデGaruedelink
ポチョムキンPotemkinlink
ベヘモスLe Béhémothlink
メルキゼデクMelchizedeklink
ホッパーHopperlink
リメイラLimeiralink
マスターMasterlink
キバ公Duke Fanglink
ティーゲルTiegellink
ナックルヘッドKnuckleheadlink
イズチIzuchilink
バーサーカーガンBerserker gunlink
地球大使Earth ambassador
月面大使Lunar ambassador
金星大使Venusian ambassador
金星人Venusian
木星大使Jupiter ambassador
火星大使Martian ambassador
土星大使Saturn ambassador
おやじOld man / Father
アナウンサーAnnouncer
オペレーターOperator
コスモ星丸Cosmo Hoshimaru / Cosmo Starfish
ゴンズ・イドGonzu - Ido
サイボーグ少女Cyborg girl
サイボーグ犬Cyborg dog
ズオウZuoh
センチネルSentinel
ハンターHunter
プレイヤーPlayer
ヘルンバインHelnwein (Halberd ?)
ュージョナーFusioner
住民Residents
側近Aides
傭兵Mercenary
執事Steward
執刀医Surgeon
女の子Girl
女性Woman
女性の声Female voice
子供Child
子供達Children
少年Boy / juvenile
巨漢Giant
市民Citizen
店主Shopkeeper
手下Subordinates / minions
技術者Engineer
村民Villagers
注※Note *
注射魔Injector
Man
盗賊Bandit / Thief
看護婦Nurse
老ハンターOld Hunter
Brain
脳髄女王Brain queen
衛兵Guard
謎のでぶMysterious bump
謎の男Mysterious man
警備兵Guards
警備員Security Guard
運転手Driver
Gun
闇医者王Shady doctor

Location names:

クズ鉄町Scrapyard (Scrap Iron City)link
ザレムTiphares (Zalem)link