.LDP Files

┏MP001

  0
  1
  2
  3

┏MP002

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP003

  1
  2
  3

┏MP004

  0
  1
  2

┏MP005

  1
  2
  3
  4
  5

┏MP006

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9

┏MP007

  0
  1
  2
  3
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23
  24
  26
  27
  28
  29
  30

┏MP008

  0
  1
  3
  4
  5
  7

┏MP009

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11

┏MP010

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23
  24
  25
  26
  27
  28
  29
  31

┏MP011

  0

┏MP012

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP013

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP014

  0
  1
  2

┏MP015

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10

┏MP016

  1
  2
  3

┏MP031

  0

┏MP034

  1
  2
  4
  5

┏MP035

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP036

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23
  24

┏MP037

  0
  1
  2
  3

┏MP038

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23

┏MP039

  0
  1
  2
  3
  11

┏MP040

  0
  1
  2
  3
  6
  7
  8
  9
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18

┏MP042

  0
  1
  7
  8
  10

┏MP043

  0
  1
  3
  4

┏MP044

  0
  1
  10

┏MP045

  0

┏MP046

  0

┏MP047

  0

┏MP048

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7

┏MP049

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP050

  0
  3
  4

┏MP051

  0
  3
  4
  7

┏MP052

  0
  1
  4
  6

┏MP053

  0
  3

┏MP055

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20

┏MP056

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  13
  14
  15
  16
  17

┏MP058

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP059

  5

┏MP061

  0
  1

┏MP062

  0
  1

┏MP063

  0
  1

┏MP064

  0

┏MP065

  0
  1

┏MP066

  0
  1

┏MP067

  0
  1

┏MP070

  5

┏MP071

  1

┏MP080

  0

┏MP081

  0

┏MP082

  0

┏MP083

  0

┏MP084

  0

┏MP085

  0
  1

┏MP101

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7

┏MP102

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP103

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP104

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9

┏MP105

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10

┏MP106

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  12
  13
  14

┏MP107

  0
  1
  2
  3

┏MP110

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP201

  0
  1

┏MP202

  0
  1
  2
  3

┏MP203

  0

┏MP204

  0
  1
  2

┏MP205

  0

┏MP207

  0
  1

┏MP208

  0
  1
  2

┏MP209

  0
  1

┏MP210

  0

┏MP211

  0

┏MP212

  0
  1
  2

┏MP213

  0

┏MP214

  0

┏MP215

  0
  1
  2

┏MP216

  0
  1

┏MP217

  0

┏MP218

  0

┏MP220

  0
  1

┏MP221

  0

┏MP230

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP231

  1

┏MP233

  0

┏MP234

  0

┏MP235

  0

┏MP236

  0

┏MP237

  0
  1

┏MP238

  0

┏MP240

  0
  1

┏MP241

  0
  1
  2

┏MP242

  0
  1

┏MP243

  0
  1

┏MP244

  0

┏MP250

  0
  1

┏MP251

  0
  1
  2
  3

┏MP252

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP259

  0

┏MP260

  0

┏MP261

  0

┏MP270

  0
  1
  2
  3

┏MP271

  0
  1

┏MP272

  0
  1

┏MP273

  0
  1
  2

┏MP274

  0
  1

┏MP275

  0

┏MP276

  0
  1

┏MP277

  0

┏MP278

  0
  1
  2

┏MP279

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP280

  0
  2

┏MP281

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP282

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP290

  0

┏MP310

  0

┏MP311

  0
  1

┏MP312

  0
  1
  2

┏MP314

  0
  1

┏MP315

  0

┏MP365

  0

┏MP366

  0

┏MP367

  0

┏MP372

  0

┏MP377

  0

┏MP382

  0

┏MP384

  0

┏MP387

  0

┏MP388

  0

┏MP390

  0

┏MP392

  0
  1

┏MP426

  0
  1

┏MP430

  0
  1

┏MP435

  0
  1

┏MP436

  0

┏MP438

  0

┏MP439

  0

┏MP440

  0

┏MP441

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP442

  0
  1
  2

┏MP445

  0
  1
  2

┏MP446

  0
  1
  2
  3

┏MP540

  0
  1
  2

┏MP542

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP550

  0

┏MP551

  0
  1
  3

┏MP552

  0

┏MP553

  0
  1
  3

┏MP554

  0

┏MP555

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP556

  0

┏MP557

  0
  1
  3

┏MP558

  0

┏MP559

  0
  1
  3

┏MP560

  0

┏MP561

  0
  1
  3

┏MP570

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP580

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP581

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP582

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP583

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP590

  0
  1
  2
  3

┏MP591

  0
  1
  2
  4

┏MP592

  0
  1
  2
  4
  5
  6

┏MP601

  0
  1
  2

┏MP602

  0
  1

┏MP603

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  12

┏MP604

  0
  1

┏MP610

  0

┏MP612

  0
  1

┏MP613

  0
  1
  2

┏MP621

  0
  1

┏MP622

  0
  1

┏MP623

  0
  1

┏MP624

  0
  1

┏MP625

  0
  1

┏MP626

  0
  1

┏MP631

  0
  1

┏MP632

  0
  1

┏MP633

  0
  1

┏MP634

  0
  1

┏MP635

  0
  1

┏MP636

  0
  1

┏MP666

  0

┏MP701

  0

┏MP710

  0

┏MP713

  1

┏MP714

  0

┏MP715

  0
  1
  2
  3

┏MP716

  0

┏MP720

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP721

  0
  1
  2
  3

┏MP722

  0
  1
  2

┏MP723

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP724

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP725

  0
  1
  2
  3

┏MP726

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP729

  0
  1
  2
  3

┏MP731

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP733

  0
  1
  2
  4

┏MP734

  0
  1
  2

┏MP735

  0

┏MP736

  0
  1
  2

┏MP737

  0
  1

┏MP738

  0
  1

┏MP740

  0
  1
  2
  3

┏MP741

  0
  1
  2
  3

┏MP742

  0

┏MP743

  0
  1

┏MP744

  0

┏MP760

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP761

  0
  1
  2

┏MP762

  0
  1
  2

┏MP780

  0

┏MP795

  0
  1

┏MP796

  0

┏MP801

  0

┏MP999_0

  MP999_0

┏STS_0

  STS_0
Working on: MP625_0.LDP

Translated and Edited. Quality check. Final in-game test. Legend Grid History Minimal GUI FlatFile mode FFM + RAW
Insert at cursor:
Notification: -{WS40xx}--{BL1016}-The default MANDATORY tag for all texts!
Entry 1:

ガリィ:コヨミちゃん!それに・・・フォギア!!
 
Alita:Koyomi! And Figure Four!
-{b2}-ガリィ:-{br}-コヨミちゃん!それに・・・フォギア!!
Gally:Koyomi! And...Figure Four!
Gally : Koyomi! And... Figure Four!
Gally: Koyomi! And Figure Four!
ガリィ:コヨミちゃん!それに・・・フォギア!!




Comment:
Historical edits:
2022-01-07 13:01:19 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Gally:-{br}-Koyomi! And Figure Four!
Gally:Koyomi! And Figure Four!



Entry 2:

コヨミ:ハーイ!ガリィねーちゃん!
 
Koyomi:Hi, Alita!
-{WS2503}--{b3}-コヨミ:-{br}-ハーイ!ガリィねーちゃん!
Koyomi:Hi! Gally! Gally!
Koyomi: Hi, Gally-nee!
Koyomi: Hi, Gally!
コヨミ:ハーイ!ガリィねーちゃん!




Comment:
Historical edits:
2022-01-07 13:01:26 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Koyomi:-{br}-Hi, Gally!
Koyomi:Hi, Gally!



Entry 3:

フォギア:・・・
 
Figure Four:...
-{b3}-フォギア:-{br}-・・・
Figure Four:I...
Figure Four: ...
Figure Four :
フォギア:・・・




Comment:
Historical edits:
2022-01-07 13:01:36 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Figure Four:-{br}-...
Figure Four:...


2022-01-07 13:01:32 Ripper : -{b3}-Figure Four:-{br}-・・・
Figure Four:・・・



Entry 4:

ガリィ:そろそろパーティーの始まる時間だから、
会場の方へ行ってもらえるかな?
 
Alita:It′s almost time for the party to
start, so could you please head over to
the venue?
-{b2}-ガリィ:-{br}-そろそろパーティーの始まる時間だから、-{\\}-会場の方へ行ってもらえるかな?
Gally:It's almost time for the party to start, so could you please make your way to the venue?
Gally: It's about time for the party to start, can you go to the venue?
Gally: It's almost time for the party to start, so could you please head over to the venue?
ガリィ:そろそろパーティーの始まる時間だから、会場の方へ行ってもらえるかな?




Comment:
Historical edits:
2022-01-07 13:01:45 Ripper : -{WS4003}--{BL1016}--{b2}-Gally:-{br}-It′s almost time for the party to-{\\}-start, so could you please head over to-{\\}-the venue?
Gally:It′s almost time for the party to
start, so could you please head over to
the venue?



Entry 5:

ガリィ:久しぶりだね!コヨミちゃん!
 
Alita:It′s been a long time! Koyomi!
-{b2}-ガリィ:-{br}-久しぶりだね!コヨミちゃん!
Gally:It's been a long time! Koyomi!
Gally : Long time no see, Koyomi!
Gally: Long time no see, Koyomi!
ガリィ:久しぶりだね!コヨミちゃん!




Comment:
Historical edits:
2022-01-07 13:02:32 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Gally:-{br}-It′s been a long time! Koyomi!
Gally:It′s been a long time! Koyomi!



Entry 6:

ガリィ:報道カメラマンとして、がんばってるん
だって?
 
Alita:I heard you′re working hard as a
news photographer.
-{b2}-ガリィ:-{br}-報道カメラマンとして、がんばってるん-{\\}-だって?
Gally:I hear you're working hard as a news photographer.
Gally: I heard you're working hard as a news photographer?
Gally: I heard you're working hard as a news photographer.
ガリィ:報道カメラマンとして、がんばってるんだって?




Comment:
Historical edits:
2022-01-07 13:02:39 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Gally:-{br}-I heard you′re working hard as a-{\\}-news photographer.
Gally:I heard you′re working hard as a
news photographer.



Entry 7:

コヨミ:うん!それにしても久しぶり・・・私が、
バージャックに入った時以来の再会だね!
 
Koyomi:Yes! It′s been a while since I′ve
seen you since I joined Barjack!
-{WS2503}--{b3}-コヨミ:-{br}-うん!それにしても久しぶり・・・私が、-{\\}-バージャックに入った時以来の再会だね!
Koyomi:Yeah! It's been a long time since we've seen each other since I walked into Bar-Jack's!
Koyomi: Yeah! But it's been a while... since I joined Barjack!
Koyomi: Yes! It's been a while since I've seen you since I joined Barjack!
コヨミ:うん!それにしても久しぶり・・・私が、バージャックに入った時以来の再会だね!




Comment:
Historical edits:
2022-01-07 13:02:52 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Koyomi:-{br}-Yes! It′s been a while since I′ve-{\\}-seen you since I joined Barjack!
Koyomi:Yes! It′s been a while since I′ve
seen you since I joined Barjack!



Entry 8:

ガリィ:すっかり大人っぽくなったね・・・
見違えちゃったよ!
 
Alita:You′ve grown up so much...you look
so different!
-{b2}-ガリィ:-{br}-すっかり大人っぽくなったね・・・-{\\}-見違えちゃったよ!
Gally:You're all grown up now...I don't look the same!
Gally: You're all grown up now...you look great!
Gally: You've grown up so much, you look so different!
ガリィ:すっかり大人っぽくなったね・・・見違えちゃったよ!




Comment:
Historical edits:
2022-01-07 13:03:07 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Gally:-{br}-You′ve grown up so much...you look-{\\}-so different!
Gally:You′ve grown up so much...you look
so different!



Entry 9:

ガリィ:ところでコヨミちゃんに、聞きたいことが
あるんだけど・・・?
 
Alita:By the way, Koyomi, I have a
question for you.
-{b2}-ガリィ:-{br}-ところでコヨミちゃんに、聞きたいことが-{\\}-あるんだけど・・・?
Gally:By the way, there's something I want to ask you, Koyomi.
Gally: By the way, I've got a question for you, Koyomi.
Gally: By the way, Koyomi, I have a question for you.
ガリィ:ところでコヨミちゃんに、聞きたいことがあるんだけど・・・?




Comment:
Historical edits:
2022-01-07 13:03:12 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Gally:-{br}-By the way, Koyomi, I have a-{\\}-question for you.
Gally:By the way, Koyomi, I have a
question for you.



Entry 10:

コヨミ:ん?なーに?
 
Koyomi:Hmm? What?
-{WS2503}--{b3}-コヨミ:-{br}-ん?なーに?
Koyomi:Hmm? What is it?
Koyomi: Hmm? What?
Koyomi: Hmm? What?
コヨミ:ん?なーに?




Comment:
Historical edits:
2022-01-07 13:03:17 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Koyomi:-{br}-Hmm? What?
Koyomi:Hmm? What?



Entry 11:

ガリィ:
 結局・・・電はどうなったの?
 フューリーはどうしたの?
 バージャックでは、どうしてたの?
 これからどうするの?
 そういえば・・・マスターは元気?
 ふうん・・・いろいろあったんだね・・・
 
Alita:
 In the end... what happened to Den?
 What happened to Fury?
 What did you do at Barjack?
 What are you going to do now?
 Oh, by the way... How is Master?
 Well... a lot has happened...
-{WP-200-014}--{WS2507}--{t0}--{b2}-ガリィ:-{br}--{\\}--{[0 }-結局・・・電はどうなったの?-{\\}--{[1 }-フューリーはどうしたの?-{\\}--{[2 }-バージャックでは、どうしてたの?-{\\}--{[3 }-これからどうするの?-{\\}--{[4 }-そういえば・・・マスターは元気?-{\\}--{[5 }-ふうん・・・いろいろあったんだね・・・-{i010}-
Gally:After all...what happened to the electricity? What's wrong with Fury? What were you doing at Barjacking? What are you going to do now? Speaking of which...how is the master? Well, a lot has happened, hasn't it?
Gally: In the end... what happened to Den, what happened to Fury, what did you do with Barjack? What are you going to do now? Speaking of which... how's Master doing? Hmmm... you've been through a lot.
Gally: What ended up happening to Den, what happened to Fury, what did you do at Barjack? What are you going to do now? How is Master? Gally: What happened to Den?
ガリィ:結局・・・電はどうなったの?フューリーはどうしたの?バージャックでは、どうしてたの?これからどうするの?そういえば・・・マスターは元気?ふうん・・・いろいろあったんだね・・・




Comment:
Historical edits:
2022-01-07 14:42:22 Ripper : -{WP-200-014}--{BL1016}--{WS4007}--{t0}--{b2}-Gally:-{br}--{\\}--{[0 }-In the end... what happened to Den?-{\\}--{[1 }-What happened to Fury?-{\\}--{[2 }-What did you do at Barjack?-{\\}--{[3 }-What are you going to do now?-{\\}--{[4 }-Oh, by the way... How is Master?-{\\}--{[5 }-Well... a lot has happened...-{i010}-
Gally:
 In the end... what happened to Den?
 What happened to Fury?
 What did you do at Barjack?
 What are you going to do now?
 Oh, by the way... How is Master?
 Well... a lot has happened...



Entry 12:

コヨミ:ガリィねーちゃんに破壊されたボディの修復を終えた電様は・・・
 
Koyomi:Den finished repairing the body
that was destroyed by Alita.
-{WS2503}--{b3}-コヨミ:-{br}-ガリィねーちゃんに破壊されたボディの修復を終えた電様は・・・
Koyomi:Den-sama, who finished repairing the body that was destroyed by Gally-neechan...
Koyomi: Den-sama has finished repairing the body that was destroyed by Gally-nechan...
Koyomi: Den-sama finished repairing the body that was destroyed by Gally-neechan.
コヨミ:ガリィねーちゃんに破壊されたボディの修復を終えた電様は・・・




Comment:
Historical edits:
2022-01-07 14:42:42 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Koyomi:-{br}-Den finished repairing the body-{\\}-that was destroyed by Gally.
Koyomi:Den finished repairing the body
that was destroyed by Gally.



Entry 13:

コヨミ:再び全バージャック機動部隊を指揮すると
ともに・・・強奪したファクトリー鉄道を改造して、
大列車砲<ヘング>を完成させたんだ。
 
Koyomi:I once again took command of the
entire Barjack task force...
and completed the Heng, the Great Train
Cannon, by converting a stolen factory
railway.
-{WS2503}--{b3}-コヨミ:-{br}-再び全バージャック機動部隊を指揮すると-{\\}-ともに・・・強奪したファクトリー鉄道を改造して、-{\\}-大列車砲<ヘング>を完成させたんだ。
Koyomi:In addition to commanding the entire Burjak Task Force again...he converted the stolen factory railroad and perfected the Heng, a large train cannon.
Koyomi: I once again took command of the entire Barjack task force... and completed the Heng, the Great Train Cannon, by converting a stolen factory railway.
Koyomi: I once again commanded the entire Barjack task force, and also converted a looted factory railroad to create the Great Train Gun.
コヨミ:再び全バージャック機動部隊を指揮するとともに・・・強奪したファクトリー鉄道を改造して、大列車砲<ヘング>を完成させたんだ。




Comment:
Historical edits:
2022-03-23 11:52:53 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Koyomi:-{br}-I once again took command of the-{\\}-entire Barjack task force...-{@@}-and completed the Heng, the Great Train-{\\}-Cannon, by converting a stolen factory-{\\}-railway.
Koyomi:I once again took command of the
entire Barjack task force...
and completed the Heng, the Great Train
Cannon, by converting a stolen factory
railway.


2022-01-08 04:48:58 Ripper : -{BL1016}--{WS4005}--{b3}-Koyomi:-{br}-I once again took command of the-{\\}-entire Barjack task force... and-{\\}-completed the Heng, the Great Train-{\\}-Cannon, by converting a stolen factory-{\\}-railway.
Koyomi:I once again took command of the
entire Barjack task force... and
completed the Heng, the Great Train
Cannon, by converting a stolen factory
railway.



Entry 14:

コヨミ:でも・・・その列車砲の砲弾は、ザレムに届くことはないまま・・・列車砲もろとも、ザレムの攻撃に
よって破壊されちゃった・・・
 
Koyomi:But... that train cannon shell
never reached Tiphares... and the train
cannon was destroyed by Tiphares′
attack...
-{WS2503}--{b3}-コヨミ:-{br}-でも・・・その列車砲の砲弾は、ザレムに届くことはないまま・・・列車砲もろとも、ザレムの攻撃に-{\\}-よって破壊されちゃった・・・
Koyomi:But ...the train gun's shells were never able to reach Salem, and the train gun was destroyed by Salem's attack.
Koyomi: But... that train cannon shell never reached Tiphares... and the train cannon was destroyed by Tiphares' attack...
Koyomi: But the shells from the train gun never reached Tiphares, and the train gun was destroyed by the Tiphares attack!
コヨミ:でも・・・その列車砲の砲弾は、ザレムに届くことはないまま・・・列車砲もろとも、ザレムの攻撃によって破壊されちゃった・・・




Comment:
Historical edits:
2022-01-08 04:49:19 Ripper : -{BL1016}--{WS4004}--{b3}-Koyomi:-{br}-But... that train cannon shell-{\\}-never reached Tiphares... and the train-{\\}-cannon was destroyed by Tiphares′-{\\}-attack...
Koyomi:But... that train cannon shell
never reached Tiphares... and the train
cannon was destroyed by Tiphares′
attack...



Entry 15:

コヨミ:そして・・・ガリィねーちゃんそっくりの、
ザレムのロボットが現れて・・・バージャックは、
壊滅的な打撃を受けることとなったんだ・・・
 
Koyomi:And Barjack was devastated by the
appearance of a Tiphares robot that
looked just like Alita!
-{WS2503}--{b3}-コヨミ:-{br}-そして・・・ガリィねーちゃんそっくりの、-{\\}-ザレムのロボットが現れて・・・バージャックは、-{\\}-壊滅的な打撃を受けることとなったんだ・・・
Koyomi:And then...a Zarem robot, who looked just like Gally, appeared...and Barjack took a devastating blow...
Koyomi: And then... a Gally-nee-chan lookalike Tiphares robot shows up... and Barjack is devastated...
Koyomi: And Barjack was devastated by the appearance of a Tiphares robot that looked just like Gally!
コヨミ:そして・・・ガリィねーちゃんそっくりの、ザレムのロボットが現れて・・・バージャックは、壊滅的な打撃を受けることとなったんだ・・・




Comment:
Historical edits:
2022-01-08 04:49:39 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Koyomi:-{br}-And Barjack was devastated by the-{\\}-appearance of a Tiphares robot that-{\\}-looked just like Gally!
Koyomi:And Barjack was devastated by the
appearance of a Tiphares robot that
looked just like Gally!



Entry 16:

ガリィ:ビゴットの言ってた、GRシリーズ・・・
私のレプリカだな?
 
Alita:The AR series that Bigott was
talking about... are my replicas, right?
-{b2}-ガリィ:-{br}-ビゴットの言ってた、GRシリーズ・・・-{\\}-私のレプリカだな?
Gally:Bigott said that the GR series...is that my replica?
Gally: What Bigott said, the GR series...my replica, right?
Gally: Bigott said this is a replica of my GR series, right?
ガリィ:ビゴットの言ってた、GRシリーズ・・・私のレプリカだな?




Comment:
Historical edits:
2022-01-08 04:50:58 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Gally:-{br}-The AR series that Bigot was-{\\}-talking about... are my replicas, right?
Gally:The AR series that Bigot was
talking about... are my replicas, right?



Entry 17:

コヨミ:電様はその後・・・生き残ったバージャックの部隊を解散させ、各自ゲリラ化してファクトリー破壊に
移るよう宣言した後・・・
 
Koyomi:Master Den then... disbanded
Barjack′s surviving troops,...
announced that each of them would form a
guerrilla force and move to destroy the
Factory, and then...
-{WS2503}--{b3}-コヨミ:-{br}-電様はその後・・・生き残ったバージャックの部隊を解散させ、各自ゲリラ化してファクトリー破壊に-{\\}-移るよう宣言した後・・・
Koyomi:Den-sama then...disbanded the surviving Bar-Jack squads, declaring that each of them would be guerrillas and move on to destroying the factory, and then...
Koyomi: Master Den then... disbanded Barjack's surviving troops, announced that each of them would form a guerrilla force and move to destroy the Factory, and then...
Koyomi: Den-sama then disbanded the surviving Barjack troops, and after declaring that each of them should become a guerrilla and move on to destroying the factory, he announced that he was going to destroy the factory.
コヨミ:電様はその後・・・生き残ったバージャックの部隊を解散させ、各自ゲリラ化してファクトリー破壊に移るよう宣言した後・・・




Comment:
Historical edits:
2022-01-08 04:51:56 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Koyomi:-{br}-Master Den then... disbanded-{\\}-Barjack′s surviving troops,...-{@@}-announced that each of them would form a-{\\}-guerrilla force and move to destroy the-{\\}-Factory, and then...
Koyomi:Master Den then... disbanded
Barjack′s surviving troops,...
announced that each of them would form a
guerrilla force and move to destroy the
Factory, and then...



Entry 18:

コヨミ:中央突破して、せめてファクトリーに一太刀
あびせ・・・玉砕する道を選んだんだ・・・
 
Koyomi:He chose to break through the
center and at least give the Factory a
swift blow...
-{WS2503}--{b3}-コヨミ:-{br}-中央突破して、せめてファクトリーに一太刀-{\\}-あびせ・・・玉砕する道を選んだんだ・・・
Koyomi:He chose to break through the center, or at least put the Factory on the line...to be crushed...
Koyomi: I broke through the center, or at least took the factory's sword... to crush it.
Koyomi: I chose to break through the center and at least hit the Factory with a sword.
コヨミ:中央突破して、せめてファクトリーに一太刀あびせ・・・玉砕する道を選んだんだ・・・




Comment:
Historical edits:
2024-08-23 12:53:58 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Koyomi:-{br}-He chose to break through the-{\\}-center and at least give the Factory a-{\\}-swift blow...
Koyomi:He chose to break through the
center and at least give the Factory a
swift blow...


2022-01-08 04:52:52 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Koyomi:-{br}-I chose to break through the-{\\}-center and at least give the Factory a-{\\}-swift blow...
Koyomi:I chose to break through the
center and at least give the Factory a
swift blow...



Entry 19:

コヨミ:満身創痍の状態で・・・なんとかクズ鉄町の
ファクトリー屋上までたどり着いた電様だけど・・・
 
Koyomi:Master Den has managed to reach
the Scrapyard factory rooftop with a
wounded body.
-{WS2503}--{b3}-コヨミ:-{br}-満身創痍の状態で・・・なんとかクズ鉄町の-{\\}-ファクトリー屋上までたどり着いた電様だけど・・・
Koyomi:With wounds all over his body, he managed to make it to the roof of the factory in Kuzu Tekmachi, but Den...
Koyomi: With wounds all over his body, Den managed to make it to the roof of the Scrapyard's factory, but...
Koyomi: Mr. Den has managed to reach the Scrapyard factory rooftop with a wounded body.
コヨミ:満身創痍の状態で・・・なんとかクズ鉄町のファクトリー屋上までたどり着いた電様だけど・・・




Comment:
Historical edits:
2022-01-08 04:53:19 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Koyomi:-{br}-Master Den has managed to reach-{\\}-the Scrapyard factory rooftop with a-{\\}-wounded body.
Koyomi:Master Den has managed to reach
the Scrapyard factory rooftop with a
wounded body.



Entry 20:

コヨミ:ファクトリーチューブに、文字どおり一太刀
あびせた直後・・・崩れるように死んでいったよ・・・
 
Koyomi:Right after he gave the Factory
tube a literal blow, it collapsed and
Den died...
-{WS2503}--{b3}-コヨミ:-{br}-ファクトリーチューブに、文字どおり一太刀-{\\}-あびせた直後・・・崩れるように死んでいったよ・・・
Koyomi:Just after I literally put a sword through the factory tube ...it crashed to its death.
Koyomi: Right after I shot the factory tube with a sword, it literally collapsed and died...
Koyomi: The factory tube literally collapsed and died right after I hit it with a sword!
コヨミ:ファクトリーチューブに、文字どおり一太刀あびせた直後・・・崩れるように死んでいったよ・・・




Comment:
Historical edits:
2024-08-23 12:53:44 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Koyomi:-{br}-Right after he gave the Factory-{\\}-tube a literal blow, it collapsed and-{\\}-Den died...
Koyomi:Right after he gave the Factory
tube a literal blow, it collapsed and
Den died...


2022-01-08 04:54:19 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Koyomi:-{br}-Right after I gave the factory-{\\}-tube a literal blow, it collapsed and-{\\}-Den died...
Koyomi:Right after I gave the factory
tube a literal blow, it collapsed and
Den died...



Entry 21:

コヨミ:そうして、5年にも及ぶ・・・バージャックの乱は、完全に終わりを迎えたんだ・・・
 
Koyomi:And so the 5 year long...
Barjack′s Rebellion came to a complete
end...
-{WS2503}--{b3}-コヨミ:-{br}-そうして、5年にも及ぶ・・・バージャックの乱は、完全に終わりを迎えたんだ・・・
Koyomi:And so, five years of barrage came to a complete end...
Koyomi: And so the 5 year long... Barjack's Rebellion came to a complete end...
Koyomi: And so the five-year Barjack Rebellion came to a complete end!
コヨミ:そうして、5年にも及ぶ・・・バージャックの乱は、完全に終わりを迎えたんだ・・・




Comment:
Historical edits:
2022-01-08 04:54:32 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Koyomi:-{br}-And so the 5 year long...-{\\}-Barjack′s Rebellion came to a complete-{\\}-end...
Koyomi:And so the 5 year long...
Barjack′s Rebellion came to a complete
end...



Entry 22:

コヨミ:さらに詳しい内容を知りたいんなら・・・
私の編纂した<馬借戦記>を読んでね!
 
Koyomi:If you want to know more about
the details of the story, read the book
I compiled, ″Chronicles of the Horse
Wars″!
-{WS2503}--{b3}-コヨミ:-{br}-さらに詳しい内容を知りたいんなら・・・-{\\}-私の編纂した<馬借戦記>を読んでね!
Koyomi:If you want to know more...you'll have to read my compilation of the Horse Wars!
Koyomi: If you want to know more about the details of the story, read the book I compiled, "Chronicles of the Horse Wars"!
Koyomi: If you want to know more about it, you can read my compilation, "The War on Horse Rent"!
コヨミ:さらに詳しい内容を知りたいんなら・・・私の編纂した<馬借戦記>を読んでね!




Comment:
Historical edits:
2022-01-08 04:54:53 Ripper : -{BL1016}--{WS4004}--{b3}-Koyomi:-{br}-If you want to know more about-{\\}-the details of the story, read the book-{\\}-I compiled, ″Chronicles of the Horse-{\\}-Wars″!
Koyomi:If you want to know more about
the details of the story, read the book
I compiled, ″Chronicles of the Horse
Wars″!



Entry 23:

ガリィ:わかったよ・・・それじゃ、一冊分けて
もらえない?
 
Alita:Okay...then can you share a copy
with me?
-{b2}-ガリィ:-{br}-わかったよ・・・それじゃ、一冊分けて-{\\}-もらえない?
Gally:Okay, well...So, could we split a copy?
Gally: Okay...then can you share a copy with me?
Gally: Okay, so can we share a copy?
ガリィ:わかったよ・・・それじゃ、一冊分けてもらえない?




Comment:
Historical edits:
2022-01-08 04:55:03 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Gally:-{br}-Okay...then can you share a copy-{\\}-with me?
Gally:Okay...then can you share a copy
with me?



Entry 24:

コヨミ:全国の有名書店にて、絶賛発売中で~す!
 
Koyomi:It′s now on sale at famous
bookstores nationwide!
-{WS2503}--{b3}-コヨミ:-{br}-全国の有名書店にて、絶賛発売中で~す!
Koyomi:It's now on sale at famous bookstores all over the country to rave reviews!
Koyomi: Now on sale at major bookstores nationwide!
Koyomi: It's now on sale at famous bookstores nationwide!
コヨミ:全国の有名書店にて、絶賛発売中で~す!




Comment:
Historical edits:
2022-01-08 04:55:12 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Koyomi:-{br}-It′s now on sale at famous-{\\}-bookstores nationwide!
Koyomi:It′s now on sale at famous
bookstores nationwide!



Entry 25:

ガリィ:ぜんぜん性格変わってないなあ・・・
 
Alita:Your personality hasn′t changed at
all!
-{b2}-ガリィ:-{br}-ぜんぜん性格変わってないなあ・・・
Gally:My personality hasn't changed at all...
Gally : My character hasn't changed at all...
Gally: Your personality hasn't changed at all!
ガリィ:ぜんぜん性格変わってないなあ・・・




Comment:
Historical edits:
2022-01-08 04:55:18 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Gally:-{br}-Your personality hasn′t changed at-{\\}-all!
Gally:Your personality hasn′t changed at
all!



Entry 26:

コヨミ:フューリーは・・・ガリィねーちゃんの
ニセモノが、バージャック本隊を襲撃して来た時・・・
 
Koyomi:Fury... when Alita′s imposter
attacked the main Barjack unit...
-{WS2503}--{b3}-コヨミ:-{br}-フューリーは・・・ガリィねーちゃんの-{\\}-ニセモノが、バージャック本隊を襲撃して来た時・・・
Koyomi:As for Fury...when his girly-nee-girl imposter attacked the main barjacking force...
Koyomi: Fury... when Gally-neechan's imposters attacked Barjack's main force...
Koyomi: Fury is when Gally's imposter attacks Barjack's main unit.
コヨミ:フューリーは・・・ガリィねーちゃんのニセモノが、バージャック本隊を襲撃して来た時・・・




Comment:
Historical edits:
2022-01-08 04:55:29 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Koyomi:-{br}-Fury... when Gally′s imposter-{\\}-attacked the main Barjack unit...
Koyomi:Fury... when Gally′s imposter
attacked the main Barjack unit...



Entry 27:

コヨミ:私を守るために、そのロボットと刺し違えて・・・
 
Koyomi:He stabbed that robot in the back
to protect me...
-{WS2503}--{b3}-コヨミ:-{br}-私を守るために、そのロボットと刺し違えて・・・
Koyomi:To protect me, I mistook that robot for a...
Koyomi: Stabbing that robot to protect me...
Koyomi: Stab it out with that robot to protect me
コヨミ:私を守るために、そのロボットと刺し違えて・・・




Comment:
Historical edits:
2022-01-08 04:56:27 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Koyomi:-{br}-He stabbed that robot in the back-{\\}-to protect me...
Koyomi:He stabbed that robot in the back
to protect me...



Entry 28:

ガリィ:・・・そうだったの・・・
 
Alita:...So thats what happened...
-{b2}-ガリィ:-{br}-・・・そうだったの・・・
Gally:It was...
Gally: ...Oh yeah...
Gally: I didn't know that!
ガリィ:・・・そうだったの・・・




Comment:
Historical edits:
2022-01-08 04:57:24 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Gally:-{br}-...So thats what happened...
Gally:...So thats what happened...



Entry 29:

コヨミ:フューリー・・・
 
Koyomi:Fury...
-{WS2503}--{b3}-コヨミ:-{br}-フューリー・・・
Koyomi:Fury...
Koyomi : Fury...
Koyomi : Fury
コヨミ:フューリー・・・




Comment:
Historical edits:
2022-01-08 04:57:29 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Koyomi:-{br}-Fury...
Koyomi:Fury...



Entry 30:

コヨミ:ボケて寝てばかりいる奴だったけど・・・
 
Koyomi:He was always sleeping around,
but...
-{WS2503}--{b3}-コヨミ:-{br}-ボケて寝てばかりいる奴だったけど・・・
Koyomi:I mean, he's a guy who sleeps a lot...
Koyomi : He was a guy who was always sleeping around, but...
Koyomi: I used to be a blurry, sleepy guy.
コヨミ:ボケて寝てばかりいる奴だったけど・・・




Comment:
Historical edits:
2022-01-08 04:57:54 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Koyomi:-{br}-He was always sleeping around,-{\\}-but...
Koyomi:He was always sleeping around,
but...



Entry 31:

コヨミ:あたしの・・・本当の家族だったのに・・・
 
Koyomi:He was my... my real family...
-{WS2503}--{b3}-コヨミ:-{br}-あたしの・・・本当の家族だったのに・・・
Koyomi:You were my...real family.
Koyomi: They were my... my real family.
Koyomi: You were my real family.
コヨミ:あたしの・・・本当の家族だったのに・・・




Comment:
Historical edits:
2022-01-08 04:58:10 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Koyomi:-{br}-He was my... my real family...
Koyomi:He was my... my real family...



Entry 32:

ガリィ:コヨミちゃん・・・
 
Alita:Koyomi...
-{b2}-ガリィ:-{br}-コヨミちゃん・・・
Gally:Koyomi...
Gally : Koyomi-chan...
Gally: Koyomi-chan
ガリィ:コヨミちゃん・・・




Comment:
Historical edits:
2022-01-08 04:58:17 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Gally:-{br}-Koyomi...
Gally:Koyomi...



Entry 33:

コヨミ:でもね!あたしのフューリーが、ザレムの
ロボットをやっつけた瞬間の写真も<馬借戦記>に
バッチリ収められてるんだよ!
 
Koyomi:But you know what? There′s even a
picture of my Fury beating up Tiphares′
robot that′s perfectly captured in the
″Chronicles of the Horse Wars″!
-{WS2503}--{b3}-コヨミ:-{br}-でもね!あたしのフューリーが、ザレムの-{\\}-ロボットをやっつけた瞬間の写真も<馬借戦記>に-{\\}-バッチリ収められてるんだよ!
Koyomi:But you know what! The picture of my Fury defeating the robot in Zarem is also in the Chronicles of the Horse Wars!
Koyomi: But you know what? There's even a picture of my Fury beating up Tiphares' robot that's perfectly captured in the "Chronicles of the Horse Wars"!
Koyomi: But! There's a picture of my Fury beating Tiphareth's robot in the "Horse Renter's Journal"!
コヨミ:でもね!あたしのフューリーが、ザレムのロボットをやっつけた瞬間の写真も<馬借戦記>にバッチリ収められてるんだよ!




Comment:
Historical edits:
2022-01-08 04:58:31 Ripper : -{BL1016}--{WS4004}--{b3}-Koyomi:-{br}-But you know what? There′s even a-{\\}-picture of my Fury beating up Tiphares′-{\\}-robot that′s perfectly captured in the-{\\}-″Chronicles of the Horse Wars″!
Koyomi:But you know what? There′s even a
picture of my Fury beating up Tiphares′
robot that′s perfectly captured in the
″Chronicles of the Horse Wars″!



Entry 34:

コヨミ:だから、ガリィねーちゃんも・・・
必ず読んでよね!絶対だよ!
 
Koyomi:So, Alita... make sure you read
it! You promise!
-{WS2503}--{b3}-コヨミ:-{br}-だから、ガリィねーちゃんも・・・-{\\}-必ず読んでよね!絶対だよ!
Koyomi:So, Gally-neechan...you must read it! Absolutely!
Koyomi: So, Gally-nee-chan... you have to read it! Absolutely!
Koyomi: So, Gally, make sure you read this! I promise!
コヨミ:だから、ガリィねーちゃんも・・・必ず読んでよね!絶対だよ!




Comment:
Historical edits:
2022-01-08 04:58:45 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Koyomi:-{br}-So, Gally... make sure you read-{\\}-it! You promise!
Koyomi:So, Gally... make sure you read
it! You promise!



Entry 35:

コヨミ:全国の有名書店にて、絶賛発売中だからね!
 
Koyomi:It′s now on sale at all the major
bookstores!
-{WS2503}--{b3}-コヨミ:-{br}-全国の有名書店にて、絶賛発売中だからね!
Koyomi:It's on sale now at major bookstores nationwide to rave reviews!
Koyomi: It's now on sale at all the major bookstores in Japan!
Koyomi: It's on sale now at famous bookstores all over Japan!
コヨミ:全国の有名書店にて、絶賛発売中だからね!




Comment:
Historical edits:
2022-01-08 04:59:10 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Koyomi:-{br}-It′s now on sale at all the major-{\\}-bookstores!
Koyomi:It′s now on sale at all the major
bookstores!



Entry 36:

ガリィ:なんか・・・最後は必ず、本の宣伝になって
ない・・・?
 
Alita:Isn′t there always a book
promotion at the end?
-{b2}-ガリィ:-{br}-なんか・・・最後は必ず、本の宣伝になって-{\\}-ない・・・?
Gally:What...? Isn't the end of the book always a publicity stunt?
Gally: It's kind of... it's always at the end, and it's not a book promotion...?
Gally: Isn't there always a book promotion at the end?
ガリィ:なんか・・・最後は必ず、本の宣伝になってない・・・?




Comment:
Historical edits:
2022-01-08 04:59:19 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Gally:-{br}-Isn′t there always a book-{\\}-promotion at the end?
Gally:Isn′t there always a book
promotion at the end?



Entry 37:

コヨミ:バージャックが壊滅的打撃を受けて、電様が
中央突破による玉砕の道を選んだ時・・・私も電様と
一緒に、玉砕するつもりでいたんだ。
 
Koyomi:When Barjack was devastated and
Master Den chose to break through the
center of the ring...I was planning to
break through the ring with Master Den.
-{WS2503}--{b3}-コヨミ:-{br}-バージャックが壊滅的打撃を受けて、電様が-{\\}-中央突破による玉砕の道を選んだ時・・・私も電様と-{\\}-一緒に、玉砕するつもりでいたんだ。
Koyomi:When Barjack was devastated and Den-sama chose the path of Gyokushin by breaking through the center...I was going to join Den-sama in Gyokushin, too.
Koyomi: When Barjack was devastated and Master Den chose to break through the center of the ring...I was planning to break through the ring with Master Den.
Koyomi: When Barjack was devastated and Den-sama chose to break through the center of the city, I was going to break through along with Den-sama.
コヨミ:バージャックが壊滅的打撃を受けて、電様が中央突破による玉砕の道を選んだ時・・・私も電様と一緒に、玉砕するつもりでいたんだ。




Comment:
Historical edits:
2022-01-08 05:00:42 Ripper : -{BL1016}--{WS4004}--{b3}-Koyomi:-{br}-When Barjack was devastated and-{\\}-Master Den chose to break through the-{\\}-center of the ring...I was planning to-{\\}-break through the ring with Master Den.
Koyomi:When Barjack was devastated and
Master Den chose to break through the
center of the ring...I was planning to
break through the ring with Master Den.



Entry 38:

コヨミ:バージャックにいた頃は・・・死ぬときは、
ばーんとハデに騒いで死にたいなんて思ってたからね!
 
Koyomi:When I was in Barjack, I thought
I wanted to die with a bang!
-{WS2503}--{b3}-コヨミ:-{br}-バージャックにいた頃は・・・死ぬときは、-{\\}-ばーんとハデに騒いで死にたいなんて思ってたからね!
Koyomi:When I was in Barjacking...I wanted to die with a bang, and I wanted to die with a bang!
Koyomi?啗hen I was in Barjack...I used to die with a bang!
Koyomi: When I was in Barjack, I thought I wanted to die with a bang and a bang!
コヨミ:バージャックにいた頃は・・・死ぬときは、ばーんとハデに騒いで死にたいなんて思ってたからね!




Comment:
Historical edits:
2022-01-08 05:01:08 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Koyomi:-{br}-When I was in Barjack, I thought-{\\}-I wanted to die with a bang!
Koyomi:When I was in Barjack, I thought
I wanted to die with a bang!



Entry 39:

コヨミ:でも、結局私は・・・電様に、途中で置き去りにされちゃった・・・
 
Koyomi:But in the end, I was left in the
middle by Master Den!
-{WS2503}--{b3}-コヨミ:-{br}-でも、結局私は・・・電様に、途中で置き去りにされちゃった・・・
Koyomi:But in the end, I...Mr. Den left me in the middle of...
Koyomi: But in the end, I... Den-sama left me halfway through...
Koyomi: But in the end, I was left in the middle by Master Den!
コヨミ:でも、結局私は・・・電様に、途中で置き去りにされちゃった・・・




Comment:
Historical edits:
2022-01-08 05:01:25 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Koyomi:-{br}-But in the end, I was left in the-{\\}-middle by Master Den!
Koyomi:But in the end, I was left in the
middle by Master Den!



Entry 40:

コヨミ:このカメラに収められていた・・・
バージャックの、自由への戦いを人々に伝えるために・・・
 
Koyomi:It was captured on this camera...
to tell people about Barjack and their
fight for freedom...
-{WS2503}--{b3}-コヨミ:-{br}-このカメラに収められていた・・・-{\\}-バージャックの、自由への戦いを人々に伝えるために・・・
Koyomi:This camera was used to tell people about Bar-Jack's fight for freedom...
Koyomi: Caught on this camera... to tell people about Barjack's fight for freedom...
Koyomi: This Camera Captured Barjack's Fight for Freedom to Tell People
コヨミ:このカメラに収められていた・・・バージャックの、自由への戦いを人々に伝えるために・・・




Comment:
Historical edits:
2022-01-08 05:01:42 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Koyomi:-{br}-It was captured on this camera...-{\\}-to tell people about Barjack and their-{\\}-fight for freedom...
Koyomi:It was captured on this camera...
to tell people about Barjack and their
fight for freedom...



Entry 41:

コヨミ:電様は、私の命を守ろうとしてくれたんだね・・・きっと・・・
 
Koyomi:Master Den must have been trying
to save my life.
-{WS2503}--{b3}-コヨミ:-{br}-電様は、私の命を守ろうとしてくれたんだね・・・きっと・・・
Koyomi:You were trying to save my life, weren't you?
Koyomi: Den-sama was trying to save my life... I'm sure...
Koyomi: Master Den must have been trying to save my life.
コヨミ:電様は、私の命を守ろうとしてくれたんだね・・・きっと・・・




Comment:
Historical edits:
2022-01-08 05:01:57 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Koyomi:-{br}-Master Den must have been trying-{\\}-to save my life.
Koyomi:Master Den must have been trying
to save my life.



Entry 42:

ガリィ:ところで・・・そのカメラは?
 
Alita:By the way... what′s with the
camera?
-{b2}-ガリィ:-{br}-ところで・・・そのカメラは?
Gally:So...what's with the camera?
Gally: By the way... what about that camera?
Gally: By the way, what's with the camera?
ガリィ:ところで・・・そのカメラは?




Comment:
Historical edits:
2022-01-08 05:02:04 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Gally:-{br}-By the way... what′s with the-{\\}-camera?
Gally:By the way... what′s with the
camera?



Entry 43:

コヨミ:ああ。これはもともと、バージャックの
従軍カメラマンをしていた人の形見なんだ。
 
Koyomi:Oh. This was originally a memento
of a man who was a military photographer
for Barjack.
-{WS2503}--{b3}-コヨミ:-{br}-ああ。これはもともと、バージャックの-{\\}-従軍カメラマンをしていた人の形見なんだ。
Koyomi:Oh, yeah. This was originally a memento of a man who was an army photographer for the barjacks.
Koyomi: Yeah. This is a memento of a cameraman who worked for Barjack.
Koyomi: Oh. This was originally a memento of a man who was a military photographer for Barjack.
コヨミ:ああ。これはもともと、バージャックの従軍カメラマンをしていた人の形見なんだ。




Comment:
Historical edits:
2022-01-08 05:02:16 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Koyomi:-{br}-Oh. This was originally a memento-{\\}-of a man who was a military photographer-{\\}-for Barjack.
Koyomi:Oh. This was originally a memento
of a man who was a military photographer
for Barjack.



Entry 44:

コヨミ:いろいろ思い入れがあるからね・・・今でも
仕事で使ってるんだ!
 
Koyomi:I have a lot of feelings about
it... I still use it for work!
-{WS2503}--{b3}-コヨミ:-{br}-いろいろ思い入れがあるからね・・・今でも-{\\}-仕事で使ってるんだ!
Koyomi:I have a lot of feelings for it...and I still use it at work!
Koyomi: I have a lot of feelings for it... I still use it at work!
Koyomi: I've got a lot of feelings about it, and I still use it for work!
コヨミ:いろいろ思い入れがあるからね・・・今でも仕事で使ってるんだ!




Comment:
Historical edits:
2022-01-08 05:02:30 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Koyomi:-{br}-I have a lot of feelings about-{\\}-it... I still use it for work!
Koyomi:I have a lot of feelings about
it... I still use it for work!



Entry 45:

コヨミ:私がこのカメラを譲り受けた時には・・・
すでに20万枚にも及ぶバージャックの戦いの記録が、
データとして収められてた・・・
 
Koyomi:By the time I got this camera, it
had already recorded 200,000 pictures of
Barjack′s battles.
-{WS2503}--{b3}-コヨミ:-{br}-私がこのカメラを譲り受けた時には・・・-{\\}-すでに20万枚にも及ぶバージャックの戦いの記録が、-{\\}-データとして収められてた・・・
Koyomi:When I took over this camera, I already had 200,000 records of the Battle of Bar-Jack in my possession.
Koyomi: When I got this camera... it had 200,000 records of Barjack's battles in it...
Koyomi: By the time I got this camera, it had already recorded 200,000 pictures of Barjack's battles.
コヨミ:私がこのカメラを譲り受けた時には・・・すでに20万枚にも及ぶバージャックの戦いの記録が、データとして収められてた・・・




Comment:
Historical edits:
2022-01-08 05:02:44 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Koyomi:-{br}-By the time I got this camera, it-{\\}-had already recorded 200,000 pictures of-{\\}-Barjack′s battles.
Koyomi:By the time I got this camera, it
had already recorded 200,000 pictures of
Barjack′s battles.



Entry 46:

コヨミ:それを一冊の写真集にまとめたのが・・・
 
Koyomi:I put them all together in one
photo book.
-{WS2503}--{b3}-コヨミ:-{br}-それを一冊の写真集にまとめたのが・・・
Koyomi:I put it all together in one photo book...
Koyomi: The reason I put them together in a book is because I...
Koyomi: I put them all together in one photo book.
コヨミ:それを一冊の写真集にまとめたのが・・・




Comment:
Historical edits:
2022-01-08 05:02:54 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Koyomi:-{br}-I put them all together in one-{\\}-photo book.
Koyomi:I put them all together in one
photo book.



Entry 47:

コヨミ:空前のベストセラー!全国の有名書店にて、
絶賛発売中の・・・<馬借戦記>なんだ!
 
Koyomi:An unprecedented bestseller! It′s
currently on sale at famous bookstores
all over!
-{WS2503}--{b3}-コヨミ:-{br}-空前のベストセラー!全国の有名書店にて、-{\\}-絶賛発売中の・・・<馬借戦記>なんだ!
Koyomi:An unprecedented bestseller! It's now on sale at famous bookstores nationwide to rave reviews...
Koyomi: The best-seller of all time! It's on sale now at major bookstores nationwide...
Koyomi: An unprecedented bestseller! It's currently on sale at famous bookstores all over Japan!
コヨミ:空前のベストセラー!全国の有名書店にて、絶賛発売中の・・・<馬借戦記>なんだ!




Comment:
Historical edits:
2022-01-08 05:03:13 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Koyomi:-{br}-An unprecedented bestseller! It′s-{\\}-currently on sale at famous bookstores-{\\}-all over!
Koyomi:An unprecedented bestseller! It′s
currently on sale at famous bookstores
all over!



Entry 48:

ガリィ:・・・もう分かったってば・・・
 
Alita:...I understand now...
-{b2}-ガリィ:-{br}-・・・もう分かったってば・・・
Gally:I already know...
Gally: ...I understand now...
Gally: I've already figured it out!
ガリィ:・・・もう分かったってば・・・




Comment:
Historical edits:
2022-01-08 05:04:18 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Gally:-{br}-...I understand now...
Gally:...I understand now...



Entry 49:

コヨミ:これからも報道カメラマンとして、やってく
つもりだよ!
 
Koyomi:I′m going to continue to work as
a news photographer!
-{WS2503}--{b3}-コヨミ:-{br}-これからも報道カメラマンとして、やってく-{\\}-つもりだよ!
Koyomi:I'm going to keep doing it as a news photographer!
Koyomi: I'm going to continue to work as a news photographer!
Koyomi: I'm going to keep working as a news photographer!
コヨミ:これからも報道カメラマンとして、やってくつもりだよ!




Comment:
Historical edits:
2022-01-08 05:04:29 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Koyomi:-{br}-I′m going to continue to work as-{\\}-a news photographer!
Koyomi:I′m going to continue to work as
a news photographer!



Entry 50:

コヨミ:来月には、新作写真集<天空の塔>も出版
されるしね!
 
Koyomi:Next month, my new photo book
″Tower of the Sky″ will be published!
-{WS2503}--{b3}-コヨミ:-{br}-来月には、新作写真集<天空の塔>も出版-{\\}-されるしね!
Koyomi:Next month, my new photo book "Tower of the Sky" will be published too!
Koyomi?哺y new photo book will be published next month!
Koyomi: Next month, my new photo book "Tower of the Sky" will be published!
コヨミ:来月には、新作写真集<天空の塔>も出版されるしね!




Comment:
Historical edits:
2022-01-08 05:04:40 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Koyomi:-{br}-Next month, my new photo book-{\\}-″Tower of the Sky″ will be published!
Koyomi:Next month, my new photo book
″Tower of the Sky″ will be published!



Entry 51:

コヨミ:ザレムの塔の建設にまつわるエピソードを、
あたしが体を張って取材した力作だよ!
 
Koyomi:It′s a great piece of work that I
put a lot of effort into reporting on
the episodes related to the construction
of the Tower of Tiphares!
-{WS2503}--{b3}-コヨミ:-{br}-ザレムの塔の建設にまつわるエピソードを、-{\\}-あたしが体を張って取材した力作だよ!
Koyomi:It's a great piece of work that I put a lot of effort into reporting on the episodes related to the construction of the Tower of Salem!
Koyomi: This is a piece of work that I did to cover the episodes surrounding the construction of Tiphares' tower with all my might!
Koyomi : This is a report on the episode of the construction of the Tiphares tower that I did with my own body!
コヨミ:ザレムの塔の建設にまつわるエピソードを、あたしが体を張って取材した力作だよ!




Comment:
Historical edits:
2022-01-08 05:05:17 Ripper : -{BL1016}--{WS4004}--{b3}-Koyomi:-{br}-It′s a great piece of work that I-{\\}-put a lot of effort into reporting on-{\\}-the episodes related to the construction-{\\}-of the Tower of Tiphares!
Koyomi:It′s a great piece of work that I
put a lot of effort into reporting on
the episodes related to the construction
of the Tower of Tiphares!



Entry 52:

ガリィ:はいはい・・・全国の有名書店にて、
予約受付中・・・かな?
 
Alita:It′s now available for pre-order
at all major bookstores nationwide...
-{b2}-ガリィ:-{br}-はいはい・・・全国の有名書店にて、-{\\}-予約受付中・・・かな?
Gally:It's now available for pre-order at all major bookstores nationwide...
Gally: Yes, yes, yes... You can pre-order now at famous bookstores across the country...?
Gally: Yes, yes, yes, is it available for pre-order at famous bookstores nationwide?
ガリィ:はいはい・・・全国の有名書店にて、予約受付中・・・かな?




Comment:
Historical edits:
2022-01-08 05:05:41 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Gally:-{br}-It′s now available for pre-order-{\\}-at all major bookstores nationwide...
Gally:It′s now available for pre-order
at all major bookstores nationwide...



Entry 53:

コヨミ:その通り!分かってきたみたいじゃん!
 
Koyomi:Exactly! It looks like you′re
starting to get it!
-{WS2503}--{b3}-コヨミ:-{br}-その通り!分かってきたみたいじゃん!
Koyomi:Exactly! I think you're starting to get it!
Koyomi: Exactly! You're starting to get it!
Koyomi: Exactly! It looks like you're starting to get it!
コヨミ:その通り!分かってきたみたいじゃん!




Comment:
Historical edits:
2022-01-08 05:05:53 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Koyomi:-{br}-Exactly! It looks like you′re-{\\}-starting to get it!
Koyomi:Exactly! It looks like you′re
starting to get it!



Entry 54:

コヨミ:ああ。オヤジなら、クズ鉄町で元気に
やってるよ?
 
Koyomi:Yeah. My dad is doing well at the
Scrapyard.
-{WS2503}--{b3}-コヨミ:-{br}-ああ。オヤジなら、クズ鉄町で元気に-{\\}-やってるよ?
Koyomi:Oh, yeah. My dad's doing fine in scum iron town, isn't he?
Koyomi: Yeah. If you're my dad, you're doing great at the Scrapyard, right?
Koyomi: Yeah. My dad is doing well at the Scrapyard, you know?
コヨミ:ああ。オヤジなら、クズ鉄町で元気にやってるよ?




Comment:
Historical edits:
2023-08-27 12:13:47 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Koyomi:-{br}-Yeah. My dad is doing well at the-{\\}-Scrapyard.
Koyomi:Yeah. My dad is doing well at the
Scrapyard.


2022-01-08 05:06:09 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Koyomi:-{br}-Yeah. My dad is doing well at the-{\\}-Scrapyard, you know?
Koyomi:Yeah. My dad is doing well at the
Scrapyard, you know?



Entry 55:

コヨミ:アル中も治ったし、バーカンサスの4度目の
再建もできたし・・・
 
Koyomi:He′s cured of his alcoholism, and
He′s managed to rebuild Bar Kansas for
the fourth time...
-{WS2503}--{b3}-コヨミ:-{br}-アル中も治ったし、バーカンサスの4度目の-{\\}-再建もできたし・・・
Koyomi:I'm cured of my alcoholism, and I've been able to rebuild the Barkansas for the fourth time...
Koyomi: I'm a recovering alcoholic, and I've rebuilt Bar Kansas for the fourth time...
Koyomi: Alcoholic cured, Bar Kansas rebuilt for the fourth time
コヨミ:アル中も治ったし、バーカンサスの4度目の再建もできたし・・・




Comment:
Historical edits:
2022-01-08 05:06:53 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Koyomi:-{br}-He′s cured of his alcoholism, and-{\\}-He′s managed to rebuild Bar Kansas for-{\\}-the fourth time...
Koyomi:He′s cured of his alcoholism, and
He′s managed to rebuild Bar Kansas for
the fourth time...



Entry 56:

コヨミ:今度は、なんとかうまくやってるみたいだよ!
 
Koyomi:This time, it looks like they′re
managing to get it right!
-{WS2503}--{b3}-コヨミ:-{br}-今度は、なんとかうまくやってるみたいだよ!
Koyomi:This time, they seem to be doing just fine!
Koyomi: This time, it looks like they're managing to get it right!
Koyomi: Looks like we're doing better this time!
コヨミ:今度は、なんとかうまくやってるみたいだよ!




Comment:
Historical edits:
2022-01-08 05:07:02 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Koyomi:-{br}-This time, it looks like they′re-{\\}-managing to get it right!
Koyomi:This time, it looks like they′re
managing to get it right!



Entry 57:

ガリィ:へえ・・・そうなんだ・・・
 
Alita:Heh... I see...
-{b2}-ガリィ:-{br}-へえ・・・そうなんだ・・・
Gally:Oh, yeah...
Gally: Heh... I see...
Gally: Oh, really?
ガリィ:へえ・・・そうなんだ・・・




Comment:
Historical edits:
2022-01-08 05:07:18 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Gally:-{br}-Heh... I see...
Gally:Heh... I see...



Entry 58:

コヨミ:カンサスの再建には、私が資金提供
したんだよ!
もー写真集<馬借戦記>の印税ガーッポガポでさっ!
 
Koyomi:I funded the rebuilding of
Kansas!
I′m already using up the royalties from
my photo book!
-{WS2503}--{b3}-コヨミ:-{br}-カンサスの再建には、私が資金提供-{\\}-したんだよ!-{@@}-もー写真集<馬借戦記>の印税ガーッポガポでさっ!
Koyomi:I funded the rebuilding of the Kansas! The royalties for the photo book, "Horseshoe War Stories," are going to be a lot of money!
Koyomi: I funded the rebuilding of Kansas! I'll just go on and on with the royalties from my photo book "Horse Debt"!
Koyomi: I funded the rebuilding of Kansas! The royalties from my photo book, "Ma-ryu-senki," are going to go straight to the bank!
コヨミ:カンサスの再建には、私が資金提供したんだよ!もー写真集<馬借戦記>の印税ガーッポガポでさっ!




Comment:
Historical edits:
2022-01-08 05:08:18 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Koyomi:-{br}-I funded the rebuilding of-{\\}-Kansas!-{@@}-I′m already using up the royalties from-{\\}-my photo book!
Koyomi:I funded the rebuilding of
Kansas!
I′m already using up the royalties from
my photo book!



Entry 59:

コヨミ:また今度遊びに来てよね!
 
Koyomi:Come visit us again next time!
-{WS2503}--{b3}-コヨミ:-{br}-また今度遊びに来てよね!
Koyomi:I hope you'll come back next time to hang out with us!
Koyomi: Come visit us again next time!
Koyomi: You should come visit me sometime!
コヨミ:また今度遊びに来てよね!




Comment:
Historical edits:
2022-01-08 05:08:29 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Koyomi:-{br}-Come visit us again next time!
Koyomi:Come visit us again next time!



Entry 60:

ガリィ:そうだね・・・クズ鉄町に行くことが
あったら、また寄らせてもらうよ!
 
Alita:Well... if I ever go to the
Scrapyard, I′ll stop by again!
-{b2}-ガリィ:-{br}-そうだね・・・クズ鉄町に行くことが-{\\}-あったら、また寄らせてもらうよ!
Gally:Well...if I ever have to go to Kuzu Tekmachi, I'll be sure to stop by again!
Gally: Well... if I ever go to the Scrapyard, I'll stop by again!
Gally: Yeah, if I'm ever in the Scrapyard, I'll be sure to stop by again!
ガリィ:そうだね・・・クズ鉄町に行くことがあったら、また寄らせてもらうよ!




Comment:
Historical edits:
2022-01-08 05:08:48 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Gally:-{br}-Well... if I ever go to the-{\\}-Scrapyard, I′ll stop by again!
Gally:Well... if I ever go to the
Scrapyard, I′ll stop by again!



Entry 61:

コヨミ:でも、その時は・・・たとえガリィねーちゃんでも、料金はしっかり頂くから・・・そのつもりでね?
 
Koyomi:But then... even if it′s Alita,
I′m going to charge you a fee... so just
keep that in mind.
-{WS2503}--{b3}-コヨミ:-{br}-でも、その時は・・・たとえガリィねーちゃんでも、料金はしっかり頂くから・・・そのつもりでね?
Koyomi:But then...even if you're a girly girl, I'll pay you for it...and that's how you're going to do it, okay?
Koyomi : But then... even if you are a Gally-neechan, I'll still get my fee...
Koyomi: But then, even if it's Gally, I'm going to charge you for it, okay?
コヨミ:でも、その時は・・・たとえガリィねーちゃんでも、料金はしっかり頂くから・・・そのつもりでね?




Comment:
Historical edits:
2024-08-09 10:06:46 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Koyomi:-{br}-But then... even if it′s Gally,-{\\}-I′m going to charge you a fee... so just-{\\}-keep that in mind.
Koyomi:But then... even if it′s Gally,
I′m going to charge you a fee... so just
keep that in mind.


2022-01-08 05:09:08 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Koyomi:-{br}-But then, even if it′s Gally, I′m-{\\}-going to charge you for it, okay?
Koyomi:But then, even if it′s Gally, I′m
going to charge you for it, okay?



Entry 62:

ガリィ:なんだ・・・タダで飲ませてくれるんじゃ
ないの?
 
Alita:What, you′re not going to let me
drink for free?
-{b2}-ガリィ:-{br}-なんだ・・・タダで飲ませてくれるんじゃ-{\\}-ないの?
Gally:What the...you're gonna give me a free drink?
Gally: What... I thought you were going to give me a free drink?
Gally: What, you're not going to let me drink for free?
ガリィ:なんだ・・・タダで飲ませてくれるんじゃないの?




Comment:
Historical edits:
2022-01-08 05:09:21 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Gally:-{br}-What, you′re not going to let me-{\\}-drink for free?
Gally:What, you′re not going to let me
drink for free?



Entry 63:

コヨミ:あくまでショーバイは、ショーバイだよ!
悪しからず。
 
Koyomi:A show-by is just that, a
show-by! No offense.
-{WS2503}--{b3}-コヨミ:-{br}-あくまでショーバイは、ショーバイだよ!-{\\}-悪しからず。
Koyomi:A show bye, after all, is a show bye! No offense.
Koyomi: A show-by is just that, a show-by! No offense.
Koyomi: A show-by is just that, a show-by! No offense.
コヨミ:あくまでショーバイは、ショーバイだよ!悪しからず。




Comment:
Historical edits:
2022-01-08 05:09:28 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Koyomi:-{br}-A show-by is just that, a-{\\}-show-by! No offense.
Koyomi:A show-by is just that, a
show-by! No offense.



Entry 64:

ガリィ:ホントに性格変わってないなぁ・・・
 
Alita:You really haven′t changed your
personality...
-{b2}-ガリィ:-{br}-ホントに性格変わってないなぁ・・・
Gally:You haven't really changed your mind.
Gally : My character hasn't really changed...
Gally: You really haven't changed your personality.
ガリィ:ホントに性格変わってないなぁ・・・




Comment:
Historical edits:
2022-01-08 05:09:39 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Gally:-{br}-You really haven′t changed your-{\\}-personality...
Gally:You really haven′t changed your
personality...



Entry 65:

コヨミ:どうしたの?ガリィねーちゃん!
 
Koyomi:What′s wrong, Alita?
-{WS2503}--{b3}-コヨミ:-{br}-どうしたの?ガリィねーちゃん!
Koyomi:What's going on? Gally! Gally!
Koyomi: What's up, Gally-nee?
Koyomi: What's wrong, Gally?
コヨミ:どうしたの?ガリィねーちゃん!




Comment:
Historical edits:
2022-01-08 05:09:47 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Koyomi:-{br}-What′s wrong, Gally?
Koyomi:What′s wrong, Gally?



Entry 66:

コヨミ:まだ何か、聞きたいことあるの?
 
Koyomi:Is there anything else you want
to ask me?
-{WS2503}--{b3}-コヨミ:-{br}-まだ何か、聞きたいことあるの?
Koyomi:Do you still want to ask me any questions?
Koyomi: Is there anything else you want to ask me?
Koyomi: Is there anything else you want to ask me?
コヨミ:まだ何か、聞きたいことあるの?




Comment:
Historical edits:
2022-01-08 05:09:52 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Koyomi:-{br}-Is there anything else you want-{\\}-to ask me?
Koyomi:Is there anything else you want
to ask me?



Entry 67:

ガリィ:フォギア!
 
Alita:Figure Four!
-{b2}-ガリィ:-{br}-フォギア!
Gally:Figure Four!
Gally: Figure Four!
Gally: Figure Four!
ガリィ:フォギア!




Comment:
Historical edits:
2022-01-08 05:09:57 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Gally:-{br}-Figure Four!
Gally:Figure Four!



Entry 68:

ガリィ:・・・フォギア?
 
Alita:...Figure Four?
-{b2}-ガリィ:-{br}-・・・フォギア?
Gally:Figure Four?
Gally: ...Figure Four?
Gally: Figure Four?
ガリィ:・・・フォギア?




Comment:
Historical edits:
2022-01-08 05:10:01 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Gally:-{br}-...Figure Four?
Gally:...Figure Four?



Entry 69:

フォギア:ぬう~・・・まだ始まらんのかいのう・・・?パーティーは・・・
 
Figure Four:Nuh~... Isn′t it going to
start yet...? The party...
-{b3}-フォギア:-{br}-ぬう~・・・まだ始まらんのかいのう・・・?パーティーは・・・
Figure Four:You haven't started yet, have you? The party is...
Figure Four: Nooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo.... The party is...
Figure Four: Can't the party start yet? The party is
フォギア:ぬう~・・・まだ始まらんのかいのう・・・?パーティーは・・・




Comment:
Historical edits:
2022-01-08 05:10:46 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Figure Four:-{br}-Nuh~... Isn′t it going to-{\\}-start yet...? The party...
Figure Four:Nuh~... Isn′t it going to
start yet...? The party...



Entry 70:

フォギア:やっぱり、想像を絶するゴチソウが
並ぶんじゃろうのう?楽しみじゃのう~!!
 
Figure Four:I′m sure there′s going to be
an unimaginable array of gooey goodness,
isn′t there? I′m looking forward to it!
-{b3}-フォギア:-{br}-やっぱり、想像を絶するゴチソウが-{\\}-並ぶんじゃろうのう?楽しみじゃのう~!!
Figure Four:After all, there will be a lot of unimaginable rhododendrons in a row, won't there? I'm looking forward to it~!
Figure Four: After all, there will be an unimaginable array of gophers, won't there? I'm looking forward to it!
Figure Four: I'm sure there's going to be an unimaginable lineup of gobbledygook, isn't there? I'm looking forward to it!
フォギア:やっぱり、想像を絶するゴチソウが並ぶんじゃろうのう?楽しみじゃのう~!!




Comment:
Historical edits:
2022-01-08 05:11:07 Ripper : -{WS4003}--{BL1016}--{b3}-Figure Four:-{br}-I′m sure there′s going to be-{\\}-an unimaginable array of gooey goodness,-{\\}-isn′t there? I′m looking forward to it!
Figure Four:I′m sure there′s going to be
an unimaginable array of gooey goodness,
isn′t there? I′m looking forward to it!



Entry 71:

フォギア:じゃが、ひょっとすると・・・わしでも
喰いきれん程の料理が並ぶかもしれんのう・・・
 
Figure Four:But perhaps... there will be
more food than I can eat...
-{b3}-フォギア:-{br}-じゃが、ひょっとすると・・・わしでも-{\\}-喰いきれん程の料理が並ぶかもしれんのう・・・
Figure Four:But maybe there will be more dishes than I can eat.
Figure Four: But there may be more food on the menu than even I can eat...
Figure Four: But perhaps there will be more than even I can eat!
フォギア:じゃが、ひょっとすると・・・わしでも喰いきれん程の料理が並ぶかもしれんのう・・・




Comment:
Historical edits:
2022-01-08 05:11:21 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Figure Four:-{br}-But perhaps... there will be-{\\}-more food than I can eat...
Figure Four:But perhaps... there will be
more food than I can eat...



Entry 72:

フォギア:そんなことにでもなったら・・・どうする
かのう?
 
Figure Four:If that were to happen...
what would you do?
-{b3}-フォギア:-{br}-そんなことにでもなったら・・・どうする-{\\}-かのう?
Figure Four:What would you do if it came to that?
Figure Four: What would you do if that were to happen?
Figure Four: What would you do if that happened to you?
フォギア:そんなことにでもなったら・・・どうするかのう?




Comment:
Historical edits:
2022-01-08 05:11:33 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Figure Four:-{br}-If that were to happen...-{\\}-what would you do?
Figure Four:If that were to happen...
what would you do?



Entry 73:

フォギア:余った料理は・・・ちゃんと持ち帰れる
ように、なっとるんじゃろうのう?
 
Figure Four:I′m assuming that you can
take home any leftover food?
-{b3}-フォギア:-{br}-余った料理は・・・ちゃんと持ち帰れる-{\\}-ように、なっとるんじゃろうのう?
Figure Four:Any leftover food is meant to be taken home, right?
Figure Four: I wonder if you are prepared to take home any leftover food?
Figure Four: I wonder if it's possible to take home leftover food?
フォギア:余った料理は・・・ちゃんと持ち帰れるように、なっとるんじゃろうのう?




Comment:
Historical edits:
2022-01-08 05:11:51 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Figure Four:-{br}-I′m assuming that you can-{\\}-take home any leftover food?
Figure Four:I′m assuming that you can
take home any leftover food?



Entry 74:

フォギア:あ~ッ!!もう辛抱たまらんのう~ッ!!
 
Figure Four:Ahh! I can′t take it
anymore!
-{b3}-フォギア:-{br}-あ~ッ!!もう辛抱たまらんのう~ッ!!
Figure Four:Ah~! I can't hold out anymore!
Figure Four: Ahhh! I can't stand it anymore!
Figure Four: Ahh! I can't take it anymore!
フォギア:あ~ッ!!もう辛抱たまらんのう~ッ!!




Comment:
Historical edits:
2022-01-08 05:11:57 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Figure Four:-{br}-Ahh! I can′t take it-{\\}-anymore!
Figure Four:Ahh! I can′t take it
anymore!



Entry 75:

ガリィ:おいッ!!フォギア!!
 
Alita:Hey! Figure Four!
-{b2}-ガリィ:-{br}-おいッ!!フォギア!!
Gally:Hey, hey, hey! Figure Four!
Gally: Hey! Figure Four!
Gally: Hey! Figure Four!
ガリィ:おいッ!!フォギア!!




Comment:
Historical edits:
2022-01-08 05:12:02 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Gally:-{br}-Hey! Figure Four!
Gally:Hey! Figure Four!



Entry 76:

フォギア:・・・あ?
 
Figure Four:...Oh?
-{b3}-フォギア:-{br}-・・・あ?
Figure Four:I...Huh?
Figure Four: ... Huh?
Figure Four: Oh?
フォギア:・・・あ?




Comment:
Historical edits:
2024-08-23 12:57:14 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Figure Four:-{br}-...Oh?
Figure Four:...Oh?


2022-01-08 05:12:11 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Figure Four:-{br}-... Oh?
Figure Four:... Oh?



Entry 77:

フォギア:なんじゃい?ガリィ・・・いつからそこに、おったんじゃ?
 
Figure Four:Alita, how long have you
been there?
-{b3}-フォギア:-{br}-なんじゃい?ガリィ・・・いつからそこに、おったんじゃ?
Figure Four:What is it? Gally...how long have you been there?
Figure Four: What is it, Gally?
Figure Four: Gally, how long have you been in there?
フォギア:なんじゃい?ガリィ・・・いつからそこに、おったんじゃ?




Comment:
Historical edits:
2022-01-08 05:12:43 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Figure Four:-{br}-Gally, how long have you-{\\}-been there?
Figure Four:Gally, how long have you
been there?



Entry 78:

ガリィ:・・・ふけよ・・・ヨダレ!
 
Alita:...wipe...drool!
-{b2}-ガリィ:-{br}-・・・ふけよ・・・ヨダレ!
Gally:...sniffle...drool!
Gally: .... puff... drool!
Gally: Wipe it off, drool!
ガリィ:・・・ふけよ・・・ヨダレ!




Comment:
Historical edits:
2024-08-23 12:57:24 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Gally:-{br}-...wipe...drool!
Gally:...wipe...drool!


2022-01-08 05:12:55 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Gally:-{br}-...wipe... drool!
Gally:...wipe... drool!



Entry 79:

フォギア:あ・・・いかん・・・
 
Figure Four:Oh, no...
-{b3}-フォギア:-{br}-あ・・・いかん・・・
Figure Four:No, no, no, no, no.
Figure Four: Oh... no.
Figure Four: Aikan
フォギア:あ・・・いかん・・・




Comment:
Historical edits:
2022-01-08 05:13:03 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Figure Four:-{br}-Oh, no...
Figure Four:Oh, no...



Entry 80:

フォギア:じゅるっ!
 
Figure Four:Slurp!
-{b3}-フォギア:-{br}-じゅるっ!
Figure Four:Jerk!
Figure Four : Jyuru!
Figure Four: Juru!
フォギア:じゅるっ!




Comment:
Historical edits:
2022-01-08 05:13:26 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Figure Four:-{br}-Slurp!
Figure Four:Slurp!



Entry 81:

ガリィ:まったく・・・恥ずかしいなぁ・・・
 
Alita:It′s so...embarrassing.
-{b2}-ガリィ:-{br}-まったく・・・恥ずかしいなぁ・・・
Gally:It's so...embarrassing.
Gally: Totally... I'm so embarrassed...
Gally: I'm so embarrassed!
ガリィ:まったく・・・恥ずかしいなぁ・・・




Comment:
Historical edits:
2022-01-08 05:13:35 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Gally:-{br}-It′s so...embarrassing.
Gally:It′s so...embarrassing.



Entry 82:

フォギア:な・・・なあに。ちょっと気が緩んどった
だけじゃい!
 
Figure Four:What the heck. I just got a
little carried away!
-{b3}-フォギア:-{br}-な・・・なあに。ちょっと気が緩んどった-{\\}-だけじゃい!
Figure Four:What...What? I'm just a little slack-jawed!
Figure Four: What are you doing? I just got a bit slack!
Figure Four: What the heck. I just got a little carried away!
フォギア:な・・・なあに。ちょっと気が緩んどっただけじゃい!




Comment:
Historical edits:
2022-01-08 05:13:47 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Figure Four:-{br}-What the heck. I just got a-{\\}-little carried away!
Figure Four:What the heck. I just got a
little carried away!



Entry 83:

ガリィ:ところで、フォギア・・・もう少し、
まともな服・・・なかったのかよう・・・?
 
Alita:By the way, Figure Four...
Couldn′t you have found something a
little more... decent to wear?
-{b2}-ガリィ:-{br}-ところで、フォギア・・・もう少し、-{\\}-まともな服・・・なかったのかよう・・・?
Gally:By the way, Figure Four...couldn't you have dressed a little more decently?
Gally: By the way, Figure Four... Couldn't you have found something a little more... decent to wear?
Gally: By the way, Figure Four, do you have any more decent clothes?
ガリィ:ところで、フォギア・・・もう少し、まともな服・・・なかったのかよう・・・?




Comment:
Historical edits:
2022-01-08 05:14:00 Ripper : -{WS4003}--{BL1016}--{b2}-Gally:-{br}-By the way, Figure Four...-{\\}-Couldn′t you have found something a-{\\}-little more... decent to wear?
Gally:By the way, Figure Four...
Couldn′t you have found something a
little more... decent to wear?



Entry 84:

フォギア:なに言っとる!こいつがわしの、
いっちょうらじゃ!
 
Figure Four:What are you talking about?
This is my one and only!
-{b3}-フォギア:-{br}-なに言っとる!こいつがわしの、-{\\}-いっちょうらじゃ!
Figure Four:What are you talking about? That's my buzzard!
Figure Four: What are you talking about? This is my one and only!
Figure Four: What are you talking about? This is my gang!
フォギア:なに言っとる!こいつがわしの、いっちょうらじゃ!




Comment:
Historical edits:
2022-01-08 05:14:08 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Figure Four:-{br}-What are you talking about?-{\\}-This is my one and only!
Figure Four:What are you talking about?
This is my one and only!



Entry 85:

ガリィ:せっかくのパーティーなんだから、もっと
きちんとした格好すればよかったのに。
 
Alita:You should have dressed more
neatly for this party.
-{b2}-ガリィ:-{br}-せっかくのパーティーなんだから、もっと-{\\}-きちんとした格好すればよかったのに。
Gally:You should have dressed more neatly for the party.
Gally: You should have dressed more neatly for this party.
Gally: Since it's a party, why didn't you dress more neatly?
ガリィ:せっかくのパーティーなんだから、もっときちんとした格好すればよかったのに。




Comment:
Historical edits:
2022-01-08 05:14:15 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Gally:-{br}-You should have dressed more-{\\}-neatly for this party.
Gally:You should have dressed more
neatly for this party.



Entry 86:

フォギア:なあに!服なんて、風邪ひかん程度にあればいいんじゃ!
 
Figure Four:Hey! All you need is enough
clothes to keep you warm!
-{b3}-フォギア:-{br}-なあに!服なんて、風邪ひかん程度にあればいいんじゃ!
Figure Four:Come on! I don't need clothes, just enough to keep me from catching a cold!
Figure Four : What are you doing? You don't need to have enough clothes to catch a cold!
Figure Four: Hey! All you need is enough clothes to keep you warm!
フォギア:なあに!服なんて、風邪ひかん程度にあればいいんじゃ!




Comment:
Historical edits:
2022-01-08 05:14:33 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Figure Four:-{br}-Hey! All you need is enough-{\\}-clothes to keep you warm!
Figure Four:Hey! All you need is enough
clothes to keep you warm!



Entry 87:

フォギア:わしは腹一杯ゴチソウを喰うために、
はるばるここまでやって来たんじゃ!
ひらひらとジャマくさい服など着ていたら、思う存分
メシが喰えんわい!
 
Figure Four:I′ve come all this way to
eat my fill of food!
I can′t eat as much as I want if I′m
wearing flimsy, uncomfortable clothes!
-{b3}-フォギア:-{br}-わしは腹一杯ゴチソウを喰うために、-{\\}-はるばるここまでやって来たんじゃ!-{@@}-ひらひらとジャマくさい服など着ていたら、思う存分-{\\}-メシが喰えんわい!
Figure Four:I've come all the way here to eat my fill of scallops! You can't eat as much food as you want if you're wearing those fluttery, clunky clothes!
Figure Four: I came all the way here to eat a full meal of Gochiso! We can't eat as much as we'd like if we were to wear a clumsy outfit!
Figure Four: I've come all this way to eat my fill of gosh darn food! I've come all this way to eat my fill! I can't eat to my heart's content if I'm wearing flimsy clothes!
フォギア:わしは腹一杯ゴチソウを喰うために、はるばるここまでやって来たんじゃ!ひらひらとジャマくさい服など着ていたら、思う存分メシが喰えんわい!




Comment:
Historical edits:
2022-01-08 05:15:04 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Figure Four:-{br}-I′ve come all this way to-{\\}-eat my fill of food!-{@@}-I can′t eat as much as I want if I′m-{\\}-wearing flimsy, uncomfortable clothes!
Figure Four:I′ve come all this way to
eat my fill of food!
I can′t eat as much as I want if I′m
wearing flimsy, uncomfortable clothes!



Entry 88:

は・・・恥ずかしい・・・
 
I′m... so embarrassed...
-{s3}--{t0}--{a1}--{n1}-は・・・恥ずかしい・・・
It's embarrassing.
Hah... Shame...
Embarrassing
は・・・恥ずかしい・・・




Comment:
Historical edits:
2024-08-23 12:58:13 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{s3}--{t0}--{a1}--{n1}-I′m... so embarrassed...
I′m... so embarrassed...


2022-01-08 05:15:24 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{s3}--{t0}--{a1}--{n1}-I′m so embarrassed...
I′m so embarrassed...



Entry 89:

パーティー会場では、他人のフリしてよう・・・
 
Let′s pretend to be strangers at the
party...
-{s3}--{t0}--{a1}--{n1}-パーティー会場では、他人のフリしてよう・・・
Let's pretend to be strangers at the party...
Pretend you're a stranger at the party...
Let's pretend we're strangers at a party.
パーティー会場では、他人のフリしてよう・・・




Comment:
Historical edits:
2022-01-08 05:15:36 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{s3}--{t0}--{a1}--{n1}-Let′s pretend to be strangers at the-{\\}-party...
Let′s pretend to be strangers at the
party...



Entry 90:

フォギア:そろそろ、パーティーが始まる時間かのう?
 
Figure Four:Is it time for the party to
start?
-{b3}-フォギア:-{br}-そろそろ、パーティーが始まる時間かのう?
Figure Four:I think it's time for the party to start, isn't it?
Figure Four: Is it time for the party to start?
Figure Four: Is it time for the party to start?
フォギア:そろそろ、パーティーが始まる時間かのう?




Comment:
Historical edits:
2022-01-08 05:15:42 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Figure Four:-{br}-Is it time for the party to-{\\}-start?
Figure Four:Is it time for the party to
start?



Entry 91:

フォギア:一体どんなゴチソウがでるか・・・
楽しみじゃのう!
 
Figure Four:I can′t wait to see what
kind of gobbledygook we get!
-{b3}-フォギア:-{br}-一体どんなゴチソウがでるか・・・-{\\}-楽しみじゃのう!
Figure Four:I can't wait to see what kind of poop they'll produce.
Figure Four: Let's see what kind of gothic plant will appear...
Figure Four: I can't wait to see what kind of gobbledygook we get!
フォギア:一体どんなゴチソウがでるか・・・楽しみじゃのう!




Comment:
Historical edits:
2022-01-08 05:16:04 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Figure Four:-{br}-I can′t wait to see what-{\\}-kind of gobbledygook we get!
Figure Four:I can′t wait to see what
kind of gobbledygook we get!



Total execution time in seconds: 7.730211019516

WP-xxx-yyy / WP+xxx+yyy

Window Position measured from top-left of the first character, NOT the actual text window.
The center is located 16 pixels to the right, 13 pixels down from the top-left of the text window.
Pixel coordinates from the top-left game window to the top-left of the text window = 302x227 First is the X offset (- is to the left of center), second the Y (+ is to the bottom from center.
The window offsets are to be multiplied by 1.25 for the XXX and 2.00 for the YYY
The default offsets are -200 for XXX and +032 for YYY when not specified.

WSxxyy

Window Size measured in character width.
xx = characters per line and yy = amount of lines.
xx = 25 / yy = 2 for a standard window on BL1616 and xx = 40 / yy = 2 on BL1016.

BLxxyy

Character box render width / height. Going lower just decreases the box, not the actual font. So less whitespace.
xx = character render width, yy = character render height.
1616 is default and must be declared in the beginning after WS.
1016 is the best spacing for western characters and provide more space on each line. 40 characters instead of 25.
1216 is a good alternative with a little more spacing for uppercase characters. 33 characters.

gx

Margin-left for the next character in pixels.
x = 0-9 where g0 is the default value. 0-9 = pixels, A-F = tab?

cxxx

Color tag for next character only.
xxx = shorthand hex color like f30(red).
The following are used in-game: c0f3, c86f, ce5c, cf0d, cf30, cff0.

CSA0

No definitive answer on this. it looks like a tag used by the game to automatically advance the text through a timer or event.
Keep this at all times!

w+xx

Line start indent spaces.
Adds a space where xx is the amount of spaces.
The xx value is decimal, so 11 is 11 spaces

b0-b7 + br

Text color out of a loaded pallette.
First 8 are "safe" colors and br(78) looks like an end tag that returns to default color.

\\

Line break
Issued after the max amount of characters reached as a forced return or line-break.

@@

Page break.
When the lines of the text windows are used up or you want to start with a clean text window.
Text continues after pressing the dedicated key.

s3 + sr

Text effect speed (n?). Like a different speed of rising text effect.
s3 = 3 seconds

t0 + tr

Text print speed where 0 is instant and 9 is slow character printing on screen.
tr is return to default.

a0 + ar

Unknown atm.
ar is return to default.

n0 + nr

Text effect. n1 = glowing from dark to light. n2 = rising from the bottom.
nr is return to default.

[0 , [1 , etc

Menu option
2 bytes followed by a blank space 8140 for 1 character padding to accomodate the choice arrow!

[DD0 , [DD1 , etc

Selected menu option.
4 bytes followed by a blank space 8140!

i010

Text display delay tag
i0xx, where xx is the amount of ???
This delays showing the text after the tag.
Also last tag after a menu with t0. xx used are 10, 25, 30.
If it is in the source text use it!

BKAx

Something with the text box background color alpha channel i think. need to check it out more.
x used is either 0 or f.

BKCxxx

Text box background color.
xxx is a shorthand hex color of the semi transparent background.

FRAx

Something with the text box foreground color alpha channel i think. need to check it out more.
x used is either 0 or f.

FRCx

Text box foreground color (border).
Color x is a color from "a" palette.
Only values "1" and "3" are used in the game.

Character names:

ガリィGallylink
イドIdolink
ゴンズGonzulink
ユーゴHugolink
アリタAlita (See Gally)
ノヴァNovalink
ケイオスKaoslink
ザパンZapanlink
ベクターVectorlink
デッキマンDeckmanlink
ネットマンNetmanlink
ハンター・ウォリア-Hunter Warriorlink
クライヴ・李Clive Leelink
マカクMakakulink
マードックMurdocklink
メギルMegillink
キヌバKinubalink
コヨミKoyomilink
ウィナValorlink
ラウドHubrislink
グローリーGlorylink
フューリーFurylink
シュミラShumiralink
バザルドBarzarldlink
イーライEelailink
エスドックEdlink
バーゼラルドBargeraldlink
ビゴットBigottlink
アジャカティAjakuttylink
ザファル・タキエZafal Takiélink
ディスティ・ノヴァDesty Novalink
アルムブレストArmblessedlink
ジャシュガンJashuganlink
ウンバUmbalink
GR-2AR-2link
ルウLoulink
ヨルグYolglink
フォギアFigure fourlink
バージャックBarjacklink
ボッズルBozzlelink
ケイナKaynalink
ヤスミンJasminelink
Denlink
MIBマシンMIB machinelink
スーパードグマSuper Dogmalink
ガルエデGaruedelink
ポチョムキンPotemkinlink
ベヘモスLe Béhémothlink
メルキゼデクMelchizedeklink
ホッパーHopperlink
リメイラLimeiralink
マスターMasterlink
キバ公Duke Fanglink
ティーゲルTiegellink
ナックルヘッドKnuckleheadlink
イズチIzuchilink
バーサーカーガンBerserker gunlink
地球大使Earth ambassador
月面大使Lunar ambassador
金星大使Venusian ambassador
金星人Venusian
木星大使Jupiter ambassador
火星大使Martian ambassador
土星大使Saturn ambassador
おやじOld man / Father
アナウンサーAnnouncer
オペレーターOperator
コスモ星丸Cosmo Hoshimaru / Cosmo Starfish
ゴンズ・イドGonzu - Ido
サイボーグ少女Cyborg girl
サイボーグ犬Cyborg dog
ズオウZuoh
センチネルSentinel
ハンターHunter
プレイヤーPlayer
ヘルンバインHelnwein (Halberd ?)
ュージョナーFusioner
住民Residents
側近Aides
傭兵Mercenary
執事Steward
執刀医Surgeon
女の子Girl
女性Woman
女性の声Female voice
子供Child
子供達Children
少年Boy / juvenile
巨漢Giant
市民Citizen
店主Shopkeeper
手下Subordinates / minions
技術者Engineer
村民Villagers
注※Note *
注射魔Injector
Man
盗賊Bandit / Thief
看護婦Nurse
老ハンターOld Hunter
Brain
脳髄女王Brain queen
衛兵Guard
謎のでぶMysterious bump
謎の男Mysterious man
警備兵Guards
警備員Security Guard
運転手Driver
Gun
闇医者王Shady doctor

Location names:

クズ鉄町Scrapyard (Scrap Iron City)link
ザレムTiphares (Zalem)link