.LDP Files

┏MP001

  0
  1
  2
  3

┏MP002

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP003

  1
  2
  3

┏MP004

  0
  1
  2

┏MP005

  1
  2
  3
  4
  5

┏MP006

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9

┏MP007

  0
  1
  2
  3
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23
  24
  26
  27
  28
  29
  30

┏MP008

  0
  1
  3
  4
  5
  7

┏MP009

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11

┏MP010

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23
  24
  25
  26
  27
  28
  29
  31

┏MP011

  0

┏MP012

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP013

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP014

  0
  1
  2

┏MP015

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10

┏MP016

  1
  2
  3

┏MP031

  0

┏MP034

  1
  2
  4
  5

┏MP035

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP036

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23
  24

┏MP037

  0
  1
  2
  3

┏MP038

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23

┏MP039

  0
  1
  2
  3
  11

┏MP040

  0
  1
  2
  3
  6
  7
  8
  9
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18

┏MP042

  0
  1
  7
  8
  10

┏MP043

  0
  1
  3
  4

┏MP044

  0
  1
  10

┏MP045

  0

┏MP046

  0

┏MP047

  0

┏MP048

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7

┏MP049

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP050

  0
  3
  4

┏MP051

  0
  3
  4
  7

┏MP052

  0
  1
  4
  6

┏MP053

  0
  3

┏MP055

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20

┏MP056

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  13
  14
  15
  16
  17

┏MP058

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP059

  5

┏MP061

  0
  1

┏MP062

  0
  1

┏MP063

  0
  1

┏MP064

  0

┏MP065

  0
  1

┏MP066

  0
  1

┏MP067

  0
  1

┏MP070

  5

┏MP071

  1

┏MP080

  0

┏MP081

  0

┏MP082

  0

┏MP083

  0

┏MP084

  0

┏MP085

  0
  1

┏MP101

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7

┏MP102

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP103

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP104

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9

┏MP105

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10

┏MP106

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  12
  13
  14

┏MP107

  0
  1
  2
  3

┏MP110

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP201

  0
  1

┏MP202

  0
  1
  2
  3

┏MP203

  0

┏MP204

  0
  1
  2

┏MP205

  0

┏MP207

  0
  1

┏MP208

  0
  1
  2

┏MP209

  0
  1

┏MP210

  0

┏MP211

  0

┏MP212

  0
  1
  2

┏MP213

  0

┏MP214

  0

┏MP215

  0
  1
  2

┏MP216

  0
  1

┏MP217

  0

┏MP218

  0

┏MP220

  0
  1

┏MP221

  0

┏MP230

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP231

  1

┏MP233

  0

┏MP234

  0

┏MP235

  0

┏MP236

  0

┏MP237

  0
  1

┏MP238

  0

┏MP240

  0
  1

┏MP241

  0
  1
  2

┏MP242

  0
  1

┏MP243

  0
  1

┏MP244

  0

┏MP250

  0
  1

┏MP251

  0
  1
  2
  3

┏MP252

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP259

  0

┏MP260

  0

┏MP261

  0

┏MP270

  0
  1
  2
  3

┏MP271

  0
  1

┏MP272

  0
  1

┏MP273

  0
  1
  2

┏MP274

  0
  1

┏MP275

  0

┏MP276

  0
  1

┏MP277

  0

┏MP278

  0
  1
  2

┏MP279

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP280

  0
  2

┏MP281

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP282

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP290

  0

┏MP310

  0

┏MP311

  0
  1

┏MP312

  0
  1
  2

┏MP314

  0
  1

┏MP315

  0

┏MP365

  0

┏MP366

  0

┏MP367

  0

┏MP372

  0

┏MP377

  0

┏MP382

  0

┏MP384

  0

┏MP387

  0

┏MP388

  0

┏MP390

  0

┏MP392

  0
  1

┏MP426

  0
  1

┏MP430

  0
  1

┏MP435

  0
  1

┏MP436

  0

┏MP438

  0

┏MP439

  0

┏MP440

  0

┏MP441

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP442

  0
  1
  2

┏MP445

  0
  1
  2

┏MP446

  0
  1
  2
  3

┏MP540

  0
  1
  2

┏MP542

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP550

  0

┏MP551

  0
  1
  3

┏MP552

  0

┏MP553

  0
  1
  3

┏MP554

  0

┏MP555

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP556

  0

┏MP557

  0
  1
  3

┏MP558

  0

┏MP559

  0
  1
  3

┏MP560

  0

┏MP561

  0
  1
  3

┏MP570

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP580

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP581

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP582

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP583

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP590

  0
  1
  2
  3

┏MP591

  0
  1
  2
  4

┏MP592

  0
  1
  2
  4
  5
  6

┏MP601

  0
  1
  2

┏MP602

  0
  1

┏MP603

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  12

┏MP604

  0
  1

┏MP610

  0

┏MP612

  0
  1

┏MP613

  0
  1
  2

┏MP621

  0
  1

┏MP622

  0
  1

┏MP623

  0
  1

┏MP624

  0
  1

┏MP625

  0
  1

┏MP626

  0
  1

┏MP631

  0
  1

┏MP632

  0
  1

┏MP633

  0
  1

┏MP634

  0
  1

┏MP635

  0
  1

┏MP636

  0
  1

┏MP666

  0

┏MP701

  0

┏MP710

  0

┏MP713

  1

┏MP714

  0

┏MP715

  0
  1
  2
  3

┏MP716

  0

┏MP720

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP721

  0
  1
  2
  3

┏MP722

  0
  1
  2

┏MP723

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP724

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP725

  0
  1
  2
  3

┏MP726

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP729

  0
  1
  2
  3

┏MP731

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP733

  0
  1
  2
  4

┏MP734

  0
  1
  2

┏MP735

  0

┏MP736

  0
  1
  2

┏MP737

  0
  1

┏MP738

  0
  1

┏MP740

  0
  1
  2
  3

┏MP741

  0
  1
  2
  3

┏MP742

  0

┏MP743

  0
  1

┏MP744

  0

┏MP760

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP761

  0
  1
  2

┏MP762

  0
  1
  2

┏MP780

  0

┏MP795

  0
  1

┏MP796

  0

┏MP801

  0

┏MP999_0

  MP999_0

┏STS_0

  STS_0
Working on: MP055_14.LDP

Translated and Edited. Quality check. Final in-game test. Legend Grid History Minimal GUI FlatFile mode FFM + RAW
Insert at cursor:
Notification: -{WS40xx}--{BL1016}-The default MANDATORY tag for all texts!
Entry 1:

コヨミ:びえぇぇぇっ!!
 
Koyomi:Bieeeeee!
-{b3}-コヨミ:-{br}-びえぇぇぇっ!!
Koyomi:Blech!
Koyomi: Beep!
Koyomi: BEEEEEEEE!!!
コヨミ:びえぇぇぇっ!!




Comment:
Historical edits:
2024-08-24 04:42:59 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Koyomi:-{br}-Bieeeeee!
Koyomi:Bieeeeee!


2020-10-05 10:49:18 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Koyomi:-{br}-Eeeeee!
Koyomi:Eeeeee!


2020-10-05 10:48:51 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Koyomi:-{br}-Whew!
Koyomi:Whew!


2020-06-04 12:14:07 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Koyomi:-{br}-Blech!<translate kid noise>
Koyomi:Blech!<translate kid noise>


2020-06-04 12:13:41 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Koyomi:-{br}-Blech!
Koyomi:Blech!



Entry 2:

ガリィ:!?
 
Alita:!?
-{b2}-ガリィ:-{br}-!?
Gally:!
Gally: !
Gally :!
ガリィ:!?




Comment:
Historical edits:
2019-07-21 07:31:03 Ripper : -{WS3302}--{BL1216}--{b2}-Gally:-{br}-!?
Gally:!?



Entry 3:

ガリィ:・・・あれ・・・?
 
Alita:What the...?
-{b2}-ガリィ:-{br}-・・・あれ・・・?
Gally:What the...?
Gally:... Huh...?
Gally: Huh?
ガリィ:・・・あれ・・・?




Comment:
Historical edits:
2020-06-04 12:14:18 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Gally:-{br}-What the...?
Gally:What the...?



Entry 4:

ガリィ:コヨミちゃんだ。泣いてるみたいだけど・・・
何かあったのかな?
 
Alita:It′s Koyomi. She looks like she′s
crying...Is something the matter?
-{b2}-ガリィ:-{br}-コヨミちゃんだ。泣いてるみたいだけど・・・-{\\}-何かあったのかな?
Gally:It's Koyomi. You look like you're crying...Is there a problem?
Gally: It's Koyomi. She looks like she's crying... Is something wrong?
Gally: It's Koyomi. You look like you're crying, did something happen to you?
ガリィ:コヨミちゃんだ。泣いてるみたいだけど・・・何かあったのかな?




Comment:
Historical edits:
2020-06-04 12:14:56 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Gally:-{br}-It′s Koyomi. She looks like she′s-{\\}-crying...Is something the matter?
Gally:It′s Koyomi. She looks like she′s
crying...Is something the matter?


2020-06-04 12:14:42 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Gally:-{br}-It′s Koyomi. She looks like she′s-{\\}-crying...Is there a problem?
Gally:It′s Koyomi. She looks like she′s
crying...Is there a problem?



Entry 5:

ガリィ:どうかしたの?マスター?
 
Alita:What′s wrong with you? Master?
-{b2}-ガリィ:-{br}-どうかしたの?マスター?
Gally:What's wrong with you? Master?
Gally: What's up, Master?
Gally: What's wrong, Master?
ガリィ:どうかしたの?マスター?




Comment:
Historical edits:
2020-06-04 12:15:03 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Gally:-{br}-What′s wrong with you? Master?
Gally:What′s wrong with you? Master?



Entry 6:

マスター:お・・・おお!ガ・・・ガリィか?
た・・・たいへんなんだ!
シュミラが・・・
 
Master:Ga...Alita? Shumira... is in
trouble!
-{WS2503}--{b3}-マスター:-{br}-お・・・おお!ガ・・・ガリィか?-{\\}-た・・・たいへんなんだ!-{\\}-シュミラが・・・
Master:Oh...oh! Gar...Gally? Oh, my God! Shmira...
Master: Oh... Oh! Ga... Gally? It's been a long time since Shumira...
Master: Oh! Gally? Shumira is in trouble!
マスター:お・・・おお!ガ・・・ガリィか?た・・・たいへんなんだ!シュミラが・・・




Comment:
Historical edits:
2021-09-19 14:09:42 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Master:-{br}-Ga...Gally? Shumira... is in-{\\}-trouble!
Master:Ga...Gally? Shumira... is in
trouble!


2020-06-04 12:15:30 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Master:-{br}-Oh...oh! Gal...Gally?-{\\}-Oh, my God!-{\\}-Shumira...
Master:Oh...oh! Gal...Gally?
Oh, my God!
Shumira...



Entry 7:

マスター:シュミラが、誘拐されちまったらしいんだ!
 
Master:Shumira has been kidnapped!
-{WS2503}--{b3}-マスター:-{br}-シュミラが、誘拐されちまったらしいんだ!
Master:Shmira has been kidnapped!
Master: Shumira has been kidnapped!
Master: It seems that Shumira has been kidnapped!
マスター:シュミラが、誘拐されちまったらしいんだ!




Comment:
Historical edits:
2020-06-04 12:15:42 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Master:-{br}-Shumira has been kidnapped!
Master:Shumira has been kidnapped!


2020-06-04 12:15:39 Ripper : -{WS2503}--{b3}-Master:-{br}-Shumira has been kidnapped!
Master:Shumira has been kidnapped!



Entry 8:

ガリィ:ええッ!?
 
Alita:What?
-{b2}-ガリィ:-{br}-ええッ!?
Gally:What?
Gally: What?
Gally: What?
ガリィ:ええッ!?




Comment:
Historical edits:
2020-06-04 12:15:49 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Gally:-{br}-What?
Gally:What?



Entry 9:

マスター:かなり前に・・・コヨミと一緒に
ストリートへ使いに出したんだが・・・
いつまで経っても帰って来ん!
 
Master:I sent Koyomi and her out to the
streets a long time ago, but she never
came back!
-{WS2503}--{b3}-マスター:-{br}-かなり前に・・・コヨミと一緒に-{\\}-ストリートへ使いに出したんだが・・・-{\\}-いつまで経っても帰って来ん!
Master:A long time ago, Koyomi and I took him out to the streets to run some errands...and he hasn't come back.
Master : A long time ago...Koyomi and I took him out to the streets...but he never came back!
Master: I sent Koyomi and I out to the streets a long time ago, but she never came back!
マスター:かなり前に・・・コヨミと一緒にストリートへ使いに出したんだが・・・いつまで経っても帰って来ん!




Comment:
Historical edits:
2020-12-30 15:12:00 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Master:-{br}-I sent Koyomi and her out to the-{\\}-streets a long time ago, but she never-{\\}-came back!
Master:I sent Koyomi and her out to the
streets a long time ago, but she never
came back!


2020-06-04 12:16:29 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Master:-{br}-Some time ago, Koyomi and I took-{\\}-her out to the streets to run some-{\\}-errands...and she hasn′t come back.
Master:Some time ago, Koyomi and I took
her out to the streets to run some
errands...and she hasn′t come back.


2020-06-04 12:16:15 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Master:-{br}-Some time ago, Koyomi and I took-{\\}-her out to the streets to run some-{\\}-errands...and she hasn′t come back.
Master:Some time ago, Koyomi and I took
her out to the streets to run some
errands...and she hasn′t come back.



Entry 10:

マスター:心配になってここまで出てきたら、コヨミ
だけが泣きながら帰って来てな・・・
よくよく話を聞いてみると、どうやらシュミラが
さらわれちまったらしいってことが分かったんだ・・・
 
Master:I got worried and came out here,
only to find Koyomi crying on her way
home...
after listening to her carefully, I
found out that Shumira had been
kidnapped...
-{WS2503}--{b3}-マスター:-{br}-心配になってここまで出てきたら、コヨミ-{\\}-だけが泣きながら帰って来てな・・・-{@@}-よくよく話を聞いてみると、どうやらシュミラが-{\\}-さらわれちまったらしいってことが分かったんだ・・・
Master:I got worried and came out here, only to find Koyomi crying on her way home ...On closer inspection, I found out that Shmira had been kidnapped ...
Master: I was so worried when I came out here, only Koyomi came back in tears.......after listening to her carefully, I found out that Shumira had been kidnapped...
Master: I was so worried that when I came out here, Koyomi was the only one who came back crying, and when I listened to her carefully, I found out that Shumira had been kidnapped.
マスター:心配になってここまで出てきたら、コヨミだけが泣きながら帰って来てな・・・よくよく話を聞いてみると、どうやらシュミラがさらわれちまったらしいってことが分かったんだ・・・




Comment:
Historical edits:
2021-01-01 15:05:35 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Master:-{br}-I got worried and came out here,-{\\}-only to find Koyomi crying on her way-{\\}-home...-{@@}-after listening to her carefully, I-{\\}-found out that Shumira had been-{\\}-kidnapped...
Master:I got worried and came out here,
only to find Koyomi crying on her way
home...
after listening to her carefully, I
found out that Shumira had been
kidnapped...


2020-10-05 10:51:22 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Master:-{br}-I got worried and came out here,-{\\}-only to find Koyomi crying on her way-{\\}-home ...-{@@}-after listening to her carefully, I-{\\}-found out that Shumira had been-{\\}-kidnapped...
Master:I got worried and came out here,
only to find Koyomi crying on her way
home ...
after listening to her carefully, I
found out that Shumira had been
kidnapped...


2020-06-04 12:18:24 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Master:-{br}-I got worried and came out here,-{\\}-only to find Koyomi crying on her way-{\\}-home ...-{@@}-On further investigation, I found out-{\\}-that Schmilla had apparently been-{\\}-kidnapped...
Master:I got worried and came out here,
only to find Koyomi crying on her way
home ...
On further investigation, I found out
that Schmilla had apparently been
kidnapped...



Entry 11:

コヨミ:ガリーっ!しゅーみゃがね!
でっかーあおーいのにだぁーってね!
 
Koyomi:Awita! Shumya! Big, blue!!!
-{b3}-コヨミ:-{br}-ガリーっ!しゅーみゃがね!-{\\}-でっかーあおーいのにだぁーってね!
Koyomi:Gully! I'm sorry! You're a big boy, you're a big boy!
Koyomi: Gully! The squeaky wheel! Even though I'm a big green guy!
Koyomi: Gully! Shumya! It's so big and blue!
コヨミ:ガリーっ!しゅーみゃがね!でっかーあおーいのにだぁーってね!




Comment:
Historical edits:
2024-08-24 04:44:46 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Koyomi:-{br}-Gully! Shumya! Big, blue!!!
Koyomi:Gully! Shumya! Big, blue!!!


2020-12-30 15:11:05 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Koyomi:-{br}-Gally! Shumira! The big, blue-{\\}-guy!
Koyomi:Gally! Shumira! The big, blue
guy!


2020-10-05 10:54:00 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Koyomi:-{br}-Gally! Shumira! The big, green-{\\}-one! <translate fail>
Koyomi:Gally! Shumira! The big, green
one! <translate fail>


2020-06-07 10:06:22 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Koyomi:-{br}-Gally! I′m sorry! The big, green-{\\}-one! <translate fail>
Koyomi:Gally! I′m sorry! The big, green
one! <translate fail>


2020-06-04 12:21:04 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Koyomi:-{br}-Gully! I′m sorry! The big, green-{\\}-one! <translate fail>
Koyomi:Gully! I′m sorry! The big, green
one! <translate fail>



Entry 12:

ガリィ:う・・・
私には何言ってるのか分からないけど・・・
シュミラが誘拐されたってことは、間違いないんだね?
 
Alita:Um...I don′t know what you′re
saying, but...
you′re sure Shumira′s been kidnapped,
right?
-{b2}-ガリィ:-{br}-う・・・-{\\}-私には何言ってるのか分からないけど・・・-{@@}-シュミラが誘拐されたってことは、間違いないんだね?
Gally:Um...I don't know what you're saying, but...you're sure Shmira's been kidnapped, right?
Gally: Umm... I don't know what you're talking about, but... you're sure that Shumira was kidnapped?
Gally: I don't know what you're talking about, but you're sure Shumira was kidnapped, right?
ガリィ:う・・・私には何言ってるのか分からないけど・・・シュミラが誘拐されたってことは、間違いないんだね?




Comment:
Historical edits:
2020-06-06 03:47:17 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Gally:-{br}-Um...I don′t know what you′re-{\\}-saying, but...-{@@}-you′re sure Shumira′s been kidnapped,-{\\}-right?
Gally:Um...I don′t know what you′re
saying, but...
you′re sure Shumira′s been kidnapped,
right?


2020-06-04 12:21:22 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Gally:-{br}-Um...I don′t know what you′re-{\\}-saying, but...-{@@}-you′re sure Shmira′s been kidnapped,-{\\}-right?
Gally:Um...I don′t know what you′re
saying, but...
you′re sure Shmira′s been kidnapped,
right?



Entry 13:

マスター:そ・・・そうなんだ。
ストリートに向かう途中で何者かに
拉致されたらしい・・・
 
Master:Yes, I am sure. She was on her
way to the streets when someone took
her...
-{WS2503}--{b3}-マスター:-{br}-そ・・・そうなんだ。-{\\}-ストリートに向かう途中で何者かに-{\\}-拉致されたらしい・・・
Master:Yeah, that's right. He was on his way to the streets when someone took him...
Master: Yeah... Yeah. He was on his way to the street when someone grabbed him.
Master: Oh, yeah. I heard that someone kidnapped her on the way to the streets.
マスター:そ・・・そうなんだ。ストリートに向かう途中で何者かに拉致されたらしい・・・




Comment:
Historical edits:
2020-10-05 10:54:26 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Master:-{br}-Yes, I am sure. She was on her-{\\}-way to the streets when someone took-{\\}-her...
Master:Yes, I am sure. She was on her
way to the streets when someone took
her...


2020-06-04 12:22:22 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Master:-{br}-Yes, I am sure. Se was on her way-{\\}-to the streets when someone took her...
Master:Yes, I am sure. Se was on her way
to the streets when someone took her...



Entry 14:

ガリィ:わかった!とにかくストリート付近を中心に、
捜してみることにするよ!
 
Alita:All right! Anyway, I′m going to
look around the streets and see what I
can find!
-{b2}-ガリィ:-{br}-わかった!とにかくストリート付近を中心に、-{\\}-捜してみることにするよ!
Gally:I got it! Anyway, I'm going to start looking for them, mainly around the streets!
Gally: All right! Anyway, I'm going to look around the streets and see what I can find!
Gally: Okay! Anyway, I'll try to look for you around the streets!
ガリィ:わかった!とにかくストリート付近を中心に、捜してみることにするよ!




Comment:
Historical edits:
2020-10-05 10:54:42 Ripper : -{WS4003}--{BL1016}--{b2}-Gally:-{br}-All right! Anyway, I′m going to-{\\}-look around the streets and see what I-{\\}-can find!
Gally:All right! Anyway, I′m going to
look around the streets and see what I
can find!


2020-06-04 12:22:37 Ripper : -{WS4003}--{BL1016}--{b2}-Gally:-{br}-I got it! Anyway, I′m going to-{\\}-start looking for her, mainly around the-{\\}-streets!
Gally:I got it! Anyway, I′m going to
start looking for her, mainly around the
streets!



Entry 15:

マスター:た・・・頼んだぞ!
 
Master:Ah...Thank you!
-{WS2503}--{b3}-マスター:-{br}-た・・・頼んだぞ!
Master:Ta-da...You're up!
Master: Ta-... I'm counting on you!
Master: Please!
マスター:た・・・頼んだぞ!




Comment:
Historical edits:
2020-10-05 10:54:53 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Master:-{br}-Ah...Thank you!
Master:Ah...Thank you!


2020-06-04 12:24:06 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Master:-{br}-Ah... Thank you!
Master:Ah... Thank you!



Entry 16:

マスター:カンサスで働いているとは言っても、
シュミラはイドからあずかった大事なお客さん・・・
万が一の事があったりしたら・・・
ワシは一体どうすればいいんだ!
 
Master:Even though she works at Kansas,
Shumira is a valued member of Ido′s
family...
if anything should happen to her...I
don′t know what to do!
-{WS2503}--{b3}-マスター:-{br}-カンサスで働いているとは言っても、-{\\}-シュミラはイドからあずかった大事なお客さん・・・-{@@}-万が一の事があったりしたら・・・-{\\}-ワシは一体どうすればいいんだ!
Master:I may be working in Kansas, but Shmira has a very important client from Ido...if anything should happen to her...I don't know what to do!
Master: Even though he works for Kansas, Shumira is a very important customer of mine from Ido.
Master: Even though I'm working for Kansas, Shumira is a very important customer that Ido gave me, and if something were to happen to her, what would I do?
マスター:カンサスで働いているとは言っても、シュミラはイドからあずかった大事なお客さん・・・万が一の事があったりしたら・・・ワシは一体どうすればいいんだ!




Comment:
Historical edits:
2020-12-30 15:13:53 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Master:-{br}-Even though she works at Kansas,-{\\}-Shumira is a valued member of Ido′s-{\\}-family...-{@@}-if anything should happen to her...I-{\\}-don′t know what to do!
Master:Even though she works at Kansas,
Shumira is a valued member of Ido′s
family...
if anything should happen to her...I
don′t know what to do!


2020-06-06 03:47:24 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Master:-{br}-Even though she works in Kansas,-{\\}-Shumira is a very important client of-{\\}-Ido′s...-{@@}-if anything should happen to her...I-{\\}-don′t know what to do!
Master:Even though she works in Kansas,
Shumira is a very important client of
Ido′s...
if anything should happen to her...I
don′t know what to do!


2020-06-04 12:26:37 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Master:-{br}-Even though she works in Kansas,-{\\}-Shmira is a very important client of-{\\}-Ido′s...-{@@}-if anything should happen to her...I-{\\}-don′t know what to do!
Master:Even though she works in Kansas,
Shmira is a very important client of
Ido′s...
if anything should happen to her...I
don′t know what to do!



Entry 17:

マスター:最近・・・
闇医者王とかいう賞金首が、ストリートのあたりを
うろついていたというウワサもあるしな・・・
 
Master:It′s been rumored that a bounty
hunter named the Dark Doctor King has
been hanging around the streets lately.
-{WS2503}--{b3}-マスター:-{br}-最近・・・-{\\}-闇医者王とかいう賞金首が、ストリートのあたりを-{\\}-うろついていたというウワサもあるしな・・・
Master:It's been rumored that a bounty hunter named the Dark Doctor King has been hanging around the streets lately.
Master : Recently... there's a rumor that a bounty hunter called the Dark Doctor King has been hanging around the streets...
Master: There are rumors that a bounty called the Dark Doctor King has been hanging around the streets lately.
マスター:最近・・・闇医者王とかいう賞金首が、ストリートのあたりをうろついていたというウワサもあるしな・・・




Comment:
Historical edits:
2020-06-04 12:27:21 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Master:-{br}-It′s been rumored that a bounty-{\\}-hunter named the Dark Doctor King has-{\\}-been hanging around the streets lately.
Master:It′s been rumored that a bounty
hunter named the Dark Doctor King has
been hanging around the streets lately.


2020-06-04 12:26:49 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Master:-{br}-It′s been rumored that a bounty-{\\}-hunter named the Dark Doctor King has-{\\}-been hanging around the streets lately.
Master:It′s been rumored that a bounty
hunter named the Dark Doctor King has
been hanging around the streets lately.



Entry 18:

マスター:聞いた話じゃ、その闇医者王ってのは・・・
生身の人間を無理矢理サイボーグにしちまうという、
とんでもないヤツらしいぞ?
 
Master:I′ve heard about the Dark Doctor
King...he turns flesh-and-blood people
into cyborgs by force.
-{WS2503}--{b3}-マスター:-{br}-聞いた話じゃ、その闇医者王ってのは・・・-{\\}-生身の人間を無理矢理サイボーグにしちまうという、-{\\}-とんでもないヤツらしいぞ?
Master:I've heard that the Dark Doctor-king...he turns flesh-and-blood people into cyborgs by force.
Master: From what I've heard, the Dark Doctor King... turns flesh and blood people into cyborgs by force.
Master: I've heard that the Dark Doctor King is a crazy guy who forcibly turns living people into cyborgs.
マスター:聞いた話じゃ、その闇医者王ってのは・・・生身の人間を無理矢理サイボーグにしちまうという、とんでもないヤツらしいぞ?




Comment:
Historical edits:
2024-08-08 13:10:29 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Master:-{br}-I′ve heard about the Dark Doctor-{\\}-King...he turns flesh-and-blood people-{\\}-into cyborgs by force.
Master:I′ve heard about the Dark Doctor
King...he turns flesh-and-blood people
into cyborgs by force.


2020-10-05 10:55:42 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Master:-{br}-I′ve heard about the Dark-{\\}-Doctor-king...he turns flesh-and-blood-{\\}-people into cyborgs by force.
Master:I′ve heard about the Dark
Doctor-king...he turns flesh-and-blood
people into cyborgs by force.


2020-06-04 12:27:34 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Master:-{br}-I′ve heard that the Dark-{\\}-Doctor-king...he turns flesh-and-blood-{\\}-people into cyborgs by force.
Master:I′ve heard that the Dark
Doctor-king...he turns flesh-and-blood
people into cyborgs by force.



Entry 19:

マスター:もし・・・
シュミラを誘拐したのが、そいつだったとしたら・・・
 
Master:What if...what if he′s the one
who took Shumira...
-{WS2503}--{b3}-マスター:-{br}-もし・・・-{\\}-シュミラを誘拐したのが、そいつだったとしたら・・・
Master:What if...what if he's the one who took Shmira...
Master: What if... it was that guy who kidnapped Shumira?
Master : What if that's the guy who kidnapped Shumira?
マスター:もし・・・シュミラを誘拐したのが、そいつだったとしたら・・・




Comment:
Historical edits:
2020-06-04 12:27:48 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Master:-{br}-What if...what if he′s the one-{\\}-who took Shumira...
Master:What if...what if he′s the one
who took Shumira...


2020-06-04 12:27:45 Ripper : -{WS2503}--{b3}-Master:-{br}-What if...what if he′s the one who took Shumira...
Master:What if...what if he′s the one who took Shumira...



Entry 20:

ガリィ:わかってるッ!
シュミラは偉大なグランド・チャンプ、
ジャシュガンのたった一人の肉親!
必ず私が無事助け出してみせるよッ!
 
Alita:I know what I′m doing! Shumira is
the only flesh and blood of the great
Grand Champ, Jashugan!
I′m going to get her out of there in one
piece!
-{WS2503}--{b2}-ガリィ:-{br}-わかってるッ!-{\\}-シュミラは偉大なグランド・チャンプ、-{\\}-ジャシュガンのたった一人の肉親!-{@@}-必ず私が無事助け出してみせるよッ!
Gally:I know what I'm doing! Shmira is the only flesh and blood of the great Grand Champ, Jashugan! I'm going to get you out of there in one piece!
Shumira is the only flesh and blood of the great grand champ, Jashugan! I'll get you out of there in one piece!
Gally: I know! Shumira is the only living relative of the great Grand Champ Jashugan! I'm going to get her to safety!
ガリィ:わかってるッ!シュミラは偉大なグランド・チャンプ、ジャシュガンのたった一人の肉親!必ず私が無事助け出してみせるよッ!




Comment:
Historical edits:
2020-06-04 12:28:25 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b2}-Gally:-{br}-I know what I′m doing! Shumira is-{\\}-the only flesh and blood of the great-{\\}-Grand Champ, Jashugan!-{@@}-I′m going to get her out of there in one-{\\}-piece!
Gally:I know what I′m doing! Shumira is
the only flesh and blood of the great
Grand Champ, Jashugan!
I′m going to get her out of there in one
piece!



Entry 21:

コヨミ:びえぇぇぇっ!!ガリーっ!しゅーみゃは?
 
Koyomi:Bieeeeee! Awita! Where Shumya?
-{b3}-コヨミ:-{br}-びえぇぇぇっ!!ガリーっ!しゅーみゃは?
Koyomi:Blech! Gully! What about you?
Koyomi: Beep! Gully! Where's the squeaky wheel?
Koyomi: BEEEEEEEEEE! Gally! Where's Shumya?
コヨミ:びえぇぇぇっ!!ガリーっ!しゅーみゃは?




Comment:
Historical edits:
2024-08-24 04:45:17 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Koyomi:-{br}-Bieeeeee! Gully! Where Shumya?
Koyomi:Bieeeeee! Gully! Where Shumya?


2021-08-17 03:08:38 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Koyomi:-{br}-Eeeeee! Gally! Where is Shumira?
Koyomi:Eeeeee! Gally! Where is Shumira?


2020-10-05 10:56:59 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Koyomi:-{br}-Eeeeee! Gully! Where is Shumira?
Koyomi:Eeeeee! Gully! Where is Shumira?


2020-06-04 12:29:55 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Koyomi:-{br}-Blech! Gally! What about you?-{\\}-<can′t translate baby talk...>
Koyomi:Blech! Gally! What about you?
<can′t translate baby talk...>



Entry 22:

ガリィ:大丈夫だよ。コヨミちゃん!
シュミラは私が、必ず連れて帰るからね!
 
Alita:It′s okay. Koyomi! I′ll bring
Shumira back to you, I promise!
-{b2}-ガリィ:-{br}-大丈夫だよ。コヨミちゃん!-{\\}-シュミラは私が、必ず連れて帰るからね!
Gally:It's okay. Koyomi! I'll bring Shmira back to you, I promise!
Gally: Don't worry, Koyomi, I'll bring Shumira back home with me!
Gally: Don't worry, Koyomi, I'll bring Shumira home!
ガリィ:大丈夫だよ。コヨミちゃん!シュミラは私が、必ず連れて帰るからね!




Comment:
Historical edits:
2020-06-04 12:30:09 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Gally:-{br}-It′s okay. Koyomi! I′ll bring-{\\}-Shumira back to you, I promise!
Gally:It′s okay. Koyomi! I′ll bring
Shumira back to you, I promise!



Entry 23:

マスター:そ・・・そうだ!イドにも連絡を・・・
 
Master:Yes...yes! Call Ido...
-{WS2503}--{b3}-マスター:-{br}-そ・・・そうだ!イドにも連絡を・・・
Master:Yes...yes! Call Ido...
Yes, call Ido and...
Master : Yes, yes, contact Ido too!
マスター:そ・・・そうだ!イドにも連絡を・・・




Comment:
Historical edits:
2020-06-04 12:30:37 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Master:-{br}-Yes...yes! Call Ido...
Master:Yes...yes! Call Ido...



Entry 24:

マスター:え?な・・・なんだって?
この東部地区を離れてるのか?・・・
なんてことだッ!この非常時に・・・
 
Master:What? Wha...What did you say?
You′re leaving this Eastern District?
Oh, my God! In this time of emergency.
-{WS2503}--{b3}-マスター:-{br}-え?な・・・なんだって?-{\\}-この東部地区を離れてるのか?・・・-{\\}-なんてことだッ!この非常時に・・・
Master:What? Wha...What did you say? You're leaving this eastern part of the country? Oh, my God! In this time of emergency...
Master : Huh? What... what? You're out of this Eastern District? Oh, my God! In this time of emergency...
Master : What? What? You're leaving this eastern district? Oh, my God! In this time of emergency.
マスター:え?な・・・なんだって?この東部地区を離れてるのか?・・・なんてことだッ!この非常時に・・・




Comment:
Historical edits:
2024-08-11 11:19:20 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Master:-{br}-What? Wha...What did you say?-{\\}-You′re leaving this Eastern District?-{\\}-Oh, my God! In this time of emergency.
Master:What? Wha...What did you say?
You′re leaving this Eastern District?
Oh, my God! In this time of emergency.


2024-08-08 13:11:39 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Master:-{br}-What? Wha...What did you say?-{\\}-You′re leaving this eastern district?-{\\}-Oh, my God! In this time of emergency.
Master:What? Wha...What did you say?
You′re leaving this eastern district?
Oh, my God! In this time of emergency.


2020-06-04 12:31:22 Ripper : -{BL1016}--{WS4004}--{b3}-Master:-{br}-What? Wha...What did you say?-{\\}-You′re leaving this eastern part of the-{\\}-city? Oh, my God! In this time of-{\\}-emergency...
Master:What? Wha...What did you say?
You′re leaving this eastern part of the
city? Oh, my God! In this time of
emergency...


2020-06-04 12:30:49 Ripper : -{BL1016}--{WS4004}--{b3}-Master:-{br}-What? Wha...What did you say?-{\\}-You′re leaving this eastern part of the-{\\}-country? Oh, my God! In this time of-{\\}-emergency...
Master:What? Wha...What did you say?
You′re leaving this eastern part of the
country? Oh, my God! In this time of
emergency...



Entry 25:

マスター:こうなったらガリィ!お前だけが頼りだ!
必ずシュミラを助け出してきてくれッ!
 
Master:In this situation, Alita, you′re
the only one who can help me! You have
to go and get Shumira!
-{WS2503}--{b3}-マスター:-{br}-こうなったらガリィ!お前だけが頼りだ!-{\\}-必ずシュミラを助け出してきてくれッ!
Master:This is what I'm talking about, Gally! You're the only one I can count on! You have to go and get Shmira!
Master : In this situation, Gally, you're the only one who can help me! Make sure you get Shumira out of there!
Master: Gally, you're the only one who can help us! Make sure you get Shumira out of there!
マスター:こうなったらガリィ!お前だけが頼りだ!必ずシュミラを助け出してきてくれッ!




Comment:
Historical edits:
2020-10-05 10:58:15 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Master:-{br}-In this situation, Gally, you′re-{\\}-the only one who can help me! You have-{\\}-to go and get Shumira!
Master:In this situation, Gally, you′re
the only one who can help me! You have
to go and get Shumira!


2020-06-04 12:31:36 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Master:-{br}-This is what I′m talking about,-{\\}-Gally! You′re the only one I can count-{\\}-on! You have to go and get Shumira!
Master:This is what I′m talking about,
Gally! You′re the only one I can count
on! You have to go and get Shumira!



Entry 26:

マスター:ガリィ!頼んだぞ!
シュミラを無事に助け出してくれ!
 
Master:Alita! Please! Get Shumira back
in one piece!
-{WS2503}--{b3}-マスター:-{br}-ガリィ!頼んだぞ!-{\\}-シュミラを無事に助け出してくれ!
Master:Gully! You're up! Get Shmira out of there safe and sound!
Get Shumira back in one piece, please!
Master: Gally, please help me get Shumira to safety!
マスター:ガリィ!頼んだぞ!シュミラを無事に助け出してくれ!




Comment:
Historical edits:
2020-10-05 10:59:28 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Master:-{br}-Gally! Please! Get Shumira back-{\\}-in one piece!
Master:Gally! Please! Get Shumira back
in one piece!


2020-06-04 12:31:52 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Master:-{br}-Gally! You′re up! Get Shumira out-{\\}-of there safe and sound!
Master:Gally! You′re up! Get Shumira out
of there safe and sound!



Entry 27:

コヨミ:しゅーみゃはでっかーあおーいのに
つぇーてかーたんだかーねーっ!
 
Koyomi:Shumya...taken by...big blue
thing!
-{b3}-コヨミ:-{br}-しゅーみゃはでっかーあおーいのに-{\\}-つぇーてかーたんだかーねーっ!
Koyomi:I'm a big girl, but I'm not sure if I can make it!
Koyomi: I don't know how to do it, but it's too big and too green!
Koyomi: Shumya's a big, blue thing, but it's not a big, blue thing!
コヨミ:しゅーみゃはでっかーあおーいのにつぇーてかーたんだかーねーっ!




Comment:
Historical edits:
2024-08-24 04:46:18 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Koyomi:-{br}-Shumya...taken...big blue thing!
Koyomi:Shumya...taken...big blue thing!


2020-12-30 15:16:53 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Koyomi:-{br}-Shumira got takem by a big blue-{\\}-thing!
Koyomi:Shumira got takem by a big blue
thing!


2020-10-05 11:00:29 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Koyomi:-{br}-I′m a big girl, but I′m not sure-{\\}-if I can make it!<translate fail>
Koyomi:I′m a big girl, but I′m not sure
if I can make it!<translate fail>


2020-06-04 12:32:32 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Koyomi:-{br}-<translate>
Koyomi:<translate>



Entry 28:

市民:シュミラちゃんが、ストリート付近で誘拐
されたってェ?
 
Citizen:Shumira was abducted from the
street?
-{b3}-市民:-{br}-シュミラちゃんが、ストリート付近で誘拐-{\\}-されたってェ?
Citizen:Shmira was abducted from the street?
Citizen: Shumira has been kidnapped near the street?
Citizen: Shumira was kidnapped near the street?
市民:シュミラちゃんが、ストリート付近で誘拐されたってェ?




Comment:
Historical edits:
2020-06-04 12:32:48 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-Shumira was abducted from the-{\\}-street?
Citizen:Shumira was abducted from the
street?



Entry 29:

市民:それ、かなりヤバいかも知れねェぜ?おそらく、
闇医者王っていう賞金首のシワザだろうからな・・・
 
Citizen:That could be pretty bad, don′t
you think? It′s probably a move by a
bounty called the Dark Doctor King...
-{b3}-市民:-{br}-それ、かなりヤバいかも知れねェぜ?おそらく、-{\\}-闇医者王っていう賞金首のシワザだろうからな・・・
Citizen:That could be a pretty bad idea, you know? It's probably a shibboleth from a bounty hunter called the Dark Doctor King...
Citizen: That could be pretty bad, don't you think? Probably some bounty shill called the Dark Doctor King, so...
Citizen: That could be pretty bad, huh? It's probably a trick of a bounty called the Dark Doctor King.
市民:それ、かなりヤバいかも知れねェぜ?おそらく、闇医者王っていう賞金首のシワザだろうからな・・・




Comment:
Historical edits:
2020-12-30 15:21:01 Ripper : -{WS4003}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-That could be pretty bad, don′t-{\\}-you think? It′s probably a move by a-{\\}-bounty called the Dark Doctor King...
Citizen:That could be pretty bad, don′t
you think? It′s probably a move by a
bounty called the Dark Doctor King...


2020-10-05 11:01:10 Ripper : -{WS4004}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-That could be pretty bad, don′t-{\\}-you think? It′s probably a move by a-{\\}-bounty hunter called the Dark Doctor-{\\}-King, so...
Citizen:That could be pretty bad, don′t
you think? It′s probably a move by a
bounty hunter called the Dark Doctor
King, so...


2020-06-04 12:33:31 Ripper : -{WS4004}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-That could be a pretty bad idea,-{\\}-you know? It′s probably a move by a-{\\}-bounty hunter called the Dark Doctor-{\\}-King, so...
Citizen:That could be a pretty bad idea,
you know? It′s probably a move by a
bounty hunter called the Dark Doctor
King, so...



Entry 30:

市民:急がねェと取り返しのつかねェことに
なっちまうぜェ?
 
Citizen:You better hurry, or you′ll
never get her back.
-{b3}-市民:-{br}-急がねェと取り返しのつかねェことに-{\\}-なっちまうぜェ?
Citizen:You better hurry, or we'll never get back to you, okay?
Citizen: If you don't hurry up, this will be the last thing you ever do!
Citizen: If you don't hurry, you'll never get it back, will you?
市民:急がねェと取り返しのつかねェことになっちまうぜェ?




Comment:
Historical edits:
2024-08-08 13:13:09 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-You better hurry, or you′ll-{\\}-never get her back.
Citizen:You better hurry, or you′ll
never get her back.


2020-06-04 12:34:23 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-You better hurry, or we′ll never-{\\}-get her back.
Citizen:You better hurry, or we′ll never
get her back.



Entry 31:

市民:闇医者王についての情報だったら・・・
ストリートに行けばなンか情報があるンじゃねェか?
 
Citizen:If there′s any information about
the Dark Doctor King, look for it on the
streets.
-{b3}-市民:-{br}-闇医者王についての情報だったら・・・-{\\}-ストリートに行けばなンか情報があるンじゃねェか?
Citizen:If you're looking for information about the Dark Doctor King...maybe go to the streets and get some information.
Citizen: If there's any information about the Dark Lord, can't you find it on the streets?
Citizen: If you're looking for information about the Dark Doctor King, you can find it on the streets, right?
市民:闇医者王についての情報だったら・・・ストリートに行けばなンか情報があるンじゃねェか?




Comment:
Historical edits:
2020-12-30 15:15:17 Ripper : -{WS4003}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-If there′s any information about-{\\}-the Dark Doctor King, look for it on the-{\\}-streets.
Citizen:If there′s any information about
the Dark Doctor King, look for it on the
streets.


2020-10-05 11:02:04 Ripper : -{WS4003}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-If there′s any information about-{\\}-the Dark Lord, look for it on the-{\\}-streets.
Citizen:If there′s any information about
the Dark Lord, look for it on the
streets.


2020-06-04 12:34:33 Ripper : -{WS4004}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-If you′re looking for-{\\}-information about the Dark Doctor-{\\}-King...maybe go to the streets and get-{\\}-some information.
Citizen:If you′re looking for
information about the Dark Doctor
King...maybe go to the streets and get
some information.



Total execution time in seconds: 2.0483989715576

WP-xxx-yyy / WP+xxx+yyy

Window Position measured from top-left of the first character, NOT the actual text window.
The center is located 16 pixels to the right, 13 pixels down from the top-left of the text window.
Pixel coordinates from the top-left game window to the top-left of the text window = 302x227 First is the X offset (- is to the left of center), second the Y (+ is to the bottom from center.
The window offsets are to be multiplied by 1.25 for the XXX and 2.00 for the YYY
The default offsets are -200 for XXX and +032 for YYY when not specified.

WSxxyy

Window Size measured in character width.
xx = characters per line and yy = amount of lines.
xx = 25 / yy = 2 for a standard window on BL1616 and xx = 40 / yy = 2 on BL1016.

BLxxyy

Character box render width / height. Going lower just decreases the box, not the actual font. So less whitespace.
xx = character render width, yy = character render height.
1616 is default and must be declared in the beginning after WS.
1016 is the best spacing for western characters and provide more space on each line. 40 characters instead of 25.
1216 is a good alternative with a little more spacing for uppercase characters. 33 characters.

gx

Margin-left for the next character in pixels.
x = 0-9 where g0 is the default value. 0-9 = pixels, A-F = tab?

cxxx

Color tag for next character only.
xxx = shorthand hex color like f30(red).
The following are used in-game: c0f3, c86f, ce5c, cf0d, cf30, cff0.

CSA0

No definitive answer on this. it looks like a tag used by the game to automatically advance the text through a timer or event.
Keep this at all times!

w+xx

Line start indent spaces.
Adds a space where xx is the amount of spaces.
The xx value is decimal, so 11 is 11 spaces

b0-b7 + br

Text color out of a loaded pallette.
First 8 are "safe" colors and br(78) looks like an end tag that returns to default color.

\\

Line break
Issued after the max amount of characters reached as a forced return or line-break.

@@

Page break.
When the lines of the text windows are used up or you want to start with a clean text window.
Text continues after pressing the dedicated key.

s3 + sr

Text effect speed (n?). Like a different speed of rising text effect.
s3 = 3 seconds

t0 + tr

Text print speed where 0 is instant and 9 is slow character printing on screen.
tr is return to default.

a0 + ar

Unknown atm.
ar is return to default.

n0 + nr

Text effect. n1 = glowing from dark to light. n2 = rising from the bottom.
nr is return to default.

[0 , [1 , etc

Menu option
2 bytes followed by a blank space 8140 for 1 character padding to accomodate the choice arrow!

[DD0 , [DD1 , etc

Selected menu option.
4 bytes followed by a blank space 8140!

i010

Text display delay tag
i0xx, where xx is the amount of ???
This delays showing the text after the tag.
Also last tag after a menu with t0. xx used are 10, 25, 30.
If it is in the source text use it!

BKAx

Something with the text box background color alpha channel i think. need to check it out more.
x used is either 0 or f.

BKCxxx

Text box background color.
xxx is a shorthand hex color of the semi transparent background.

FRAx

Something with the text box foreground color alpha channel i think. need to check it out more.
x used is either 0 or f.

FRCx

Text box foreground color (border).
Color x is a color from "a" palette.
Only values "1" and "3" are used in the game.

Character names:

ガリィGallylink
イドIdolink
ゴンズGonzulink
ユーゴHugolink
アリタAlita (See Gally)
ノヴァNovalink
ケイオスKaoslink
ザパンZapanlink
ベクターVectorlink
デッキマンDeckmanlink
ネットマンNetmanlink
ハンター・ウォリア-Hunter Warriorlink
クライヴ・李Clive Leelink
マカクMakakulink
マードックMurdocklink
メギルMegillink
キヌバKinubalink
コヨミKoyomilink
ウィナValorlink
ラウドHubrislink
グローリーGlorylink
フューリーFurylink
シュミラShumiralink
バザルドBarzarldlink
イーライEelailink
エスドックEdlink
バーゼラルドBargeraldlink
ビゴットBigottlink
アジャカティAjakuttylink
ザファル・タキエZafal Takiélink
ディスティ・ノヴァDesty Novalink
アルムブレストArmblessedlink
ジャシュガンJashuganlink
ウンバUmbalink
GR-2AR-2link
ルウLoulink
ヨルグYolglink
フォギアFigure fourlink
バージャックBarjacklink
ボッズルBozzlelink
ケイナKaynalink
ヤスミンJasminelink
Denlink
MIBマシンMIB machinelink
スーパードグマSuper Dogmalink
ガルエデGaruedelink
ポチョムキンPotemkinlink
ベヘモスLe Béhémothlink
メルキゼデクMelchizedeklink
ホッパーHopperlink
リメイラLimeiralink
マスターMasterlink
キバ公Duke Fanglink
ティーゲルTiegellink
ナックルヘッドKnuckleheadlink
イズチIzuchilink
バーサーカーガンBerserker gunlink
地球大使Earth ambassador
月面大使Lunar ambassador
金星大使Venusian ambassador
金星人Venusian
木星大使Jupiter ambassador
火星大使Martian ambassador
土星大使Saturn ambassador
おやじOld man / Father
アナウンサーAnnouncer
オペレーターOperator
コスモ星丸Cosmo Hoshimaru / Cosmo Starfish
ゴンズ・イドGonzu - Ido
サイボーグ少女Cyborg girl
サイボーグ犬Cyborg dog
ズオウZuoh
センチネルSentinel
ハンターHunter
プレイヤーPlayer
ヘルンバインHelnwein (Halberd ?)
ュージョナーFusioner
住民Residents
側近Aides
傭兵Mercenary
執事Steward
執刀医Surgeon
女の子Girl
女性Woman
女性の声Female voice
子供Child
子供達Children
少年Boy / juvenile
巨漢Giant
市民Citizen
店主Shopkeeper
手下Subordinates / minions
技術者Engineer
村民Villagers
注※Note *
注射魔Injector
Man
盗賊Bandit / Thief
看護婦Nurse
老ハンターOld Hunter
Brain
脳髄女王Brain queen
衛兵Guard
謎のでぶMysterious bump
謎の男Mysterious man
警備兵Guards
警備員Security Guard
運転手Driver
Gun
闇医者王Shady doctor

Location names:

クズ鉄町Scrapyard (Scrap Iron City)link
ザレムTiphares (Zalem)link