.LDP Files

┏MP001

  0
  1
  2
  3

┏MP002

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP003

  1
  2
  3

┏MP004

  0
  1
  2

┏MP005

  1
  2
  3
  4
  5

┏MP006

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9

┏MP007

  0
  1
  2
  3
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23
  24
  26
  27
  28
  29
  30

┏MP008

  0
  1
  3
  4
  5
  7

┏MP009

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11

┏MP010

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23
  24
  25
  26
  27
  28
  29
  31

┏MP011

  0

┏MP012

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP013

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP014

  0
  1
  2

┏MP015

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10

┏MP016

  1
  2
  3

┏MP031

  0

┏MP034

  1
  2
  4
  5

┏MP035

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP036

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23
  24

┏MP037

  0
  1
  2
  3

┏MP038

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23

┏MP039

  0
  1
  2
  3
  11

┏MP040

  0
  1
  2
  3
  6
  7
  8
  9
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18

┏MP042

  0
  1
  7
  8
  10

┏MP043

  0
  1
  3
  4

┏MP044

  0
  1
  10

┏MP045

  0

┏MP046

  0

┏MP047

  0

┏MP048

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7

┏MP049

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP050

  0
  3
  4

┏MP051

  0
  3
  4
  7

┏MP052

  0
  1
  4
  6

┏MP053

  0
  3

┏MP055

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20

┏MP056

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  13
  14
  15
  16
  17

┏MP058

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP059

  5

┏MP061

  0
  1

┏MP062

  0
  1

┏MP063

  0
  1

┏MP064

  0

┏MP065

  0
  1

┏MP066

  0
  1

┏MP067

  0
  1

┏MP070

  5

┏MP071

  1

┏MP080

  0

┏MP081

  0

┏MP082

  0

┏MP083

  0

┏MP084

  0

┏MP085

  0
  1

┏MP101

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7

┏MP102

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP103

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP104

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9

┏MP105

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10

┏MP106

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  12
  13
  14

┏MP107

  0
  1
  2
  3

┏MP110

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP201

  0
  1

┏MP202

  0
  1
  2
  3

┏MP203

  0

┏MP204

  0
  1
  2

┏MP205

  0

┏MP207

  0
  1

┏MP208

  0
  1
  2

┏MP209

  0
  1

┏MP210

  0

┏MP211

  0

┏MP212

  0
  1
  2

┏MP213

  0

┏MP214

  0

┏MP215

  0
  1
  2

┏MP216

  0
  1

┏MP217

  0

┏MP218

  0

┏MP220

  0
  1

┏MP221

  0

┏MP230

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP231

  1

┏MP233

  0

┏MP234

  0

┏MP235

  0

┏MP236

  0

┏MP237

  0
  1

┏MP238

  0

┏MP240

  0
  1

┏MP241

  0
  1
  2

┏MP242

  0
  1

┏MP243

  0
  1

┏MP244

  0

┏MP250

  0
  1

┏MP251

  0
  1
  2
  3

┏MP252

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP259

  0

┏MP260

  0

┏MP261

  0

┏MP270

  0
  1
  2
  3

┏MP271

  0
  1

┏MP272

  0
  1

┏MP273

  0
  1
  2

┏MP274

  0
  1

┏MP275

  0

┏MP276

  0
  1

┏MP277

  0

┏MP278

  0
  1
  2

┏MP279

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP280

  0
  2

┏MP281

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP282

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP290

  0

┏MP310

  0

┏MP311

  0
  1

┏MP312

  0
  1
  2

┏MP314

  0
  1

┏MP315

  0

┏MP365

  0

┏MP366

  0

┏MP367

  0

┏MP372

  0

┏MP377

  0

┏MP382

  0

┏MP384

  0

┏MP387

  0

┏MP388

  0

┏MP390

  0

┏MP392

  0
  1

┏MP426

  0
  1

┏MP430

  0
  1

┏MP435

  0
  1

┏MP436

  0

┏MP438

  0

┏MP439

  0

┏MP440

  0

┏MP441

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP442

  0
  1
  2

┏MP445

  0
  1
  2

┏MP446

  0
  1
  2
  3

┏MP540

  0
  1
  2

┏MP542

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP550

  0

┏MP551

  0
  1
  3

┏MP552

  0

┏MP553

  0
  1
  3

┏MP554

  0

┏MP555

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP556

  0

┏MP557

  0
  1
  3

┏MP558

  0

┏MP559

  0
  1
  3

┏MP560

  0

┏MP561

  0
  1
  3

┏MP570

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP580

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP581

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP582

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP583

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP590

  0
  1
  2
  3

┏MP591

  0
  1
  2
  4

┏MP592

  0
  1
  2
  4
  5
  6

┏MP601

  0
  1
  2

┏MP602

  0
  1

┏MP603

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  12

┏MP604

  0
  1

┏MP610

  0

┏MP612

  0
  1

┏MP613

  0
  1
  2

┏MP621

  0
  1

┏MP622

  0
  1

┏MP623

  0
  1

┏MP624

  0
  1

┏MP625

  0
  1

┏MP626

  0
  1

┏MP631

  0
  1

┏MP632

  0
  1

┏MP633

  0
  1

┏MP634

  0
  1

┏MP635

  0
  1

┏MP636

  0
  1

┏MP666

  0

┏MP701

  0

┏MP710

  0

┏MP713

  1

┏MP714

  0

┏MP715

  0
  1
  2
  3

┏MP716

  0

┏MP720

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP721

  0
  1
  2
  3

┏MP722

  0
  1
  2

┏MP723

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP724

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP725

  0
  1
  2
  3

┏MP726

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP729

  0
  1
  2
  3

┏MP731

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP733

  0
  1
  2
  4

┏MP734

  0
  1
  2

┏MP735

  0

┏MP736

  0
  1
  2

┏MP737

  0
  1

┏MP738

  0
  1

┏MP740

  0
  1
  2
  3

┏MP741

  0
  1
  2
  3

┏MP742

  0

┏MP743

  0
  1

┏MP744

  0

┏MP760

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP761

  0
  1
  2

┏MP762

  0
  1
  2

┏MP780

  0

┏MP795

  0
  1

┏MP796

  0

┏MP801

  0

┏MP999_0

  MP999_0

┏STS_0

  STS_0
Working on: MP058_0.LDP

Translated and Edited. Quality check. Final in-game test. Legend Grid History Minimal GUI FlatFile mode FFM + RAW
Insert at cursor:
Notification: -{WS40xx}--{BL1016}-The default MANDATORY tag for all texts!
Entry 1:

ガリィ:何だろ?この扉・・・
 
Alita:What is it? This door...
-{b2}-ガリィ:-{br}-何だろ?この扉・・・
Gally:What is it? This door...
Gally: What is it? This door...
Gally: what is it? This door
ガリィ:何だろ?この扉・・・




Comment:
Historical edits:
2020-05-23 07:43:13 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Gally:-{br}-What is it? This door...
Gally:What is it? This door...



Entry 2:

ガリィ:カギがかかってるみたい・・・
ビクともしないや・・・
 
Alita:It′s locked... it′s not moving.
-{b2}-ガリィ:-{br}-カギがかかってるみたい・・・-{\\}-ビクともしないや・・・
Gally:I think it's locked. It's not even moving.
Gally: It's locked... it's not moving.
Gally: It's like a lock, but it doesn't budge.
ガリィ:カギがかかってるみたい・・・ビクともしないや・・・




Comment:
Historical edits:
2020-11-02 12:33:15 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Gally:-{br}-It′s locked... it′s not moving.
Gally:It′s locked... it′s not moving.


2020-05-23 07:43:21 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Gally:-{br}-I think it′s locked. It′s not even-{\\}-moving.
Gally:I think it′s locked. It′s not even
moving.



Entry 3:

ガリィ:それにしても・・・
どうして地下下水坑内に、こんな扉があるんだろ?
 
Alita:And yet...why would there be a
door like this in an underground sewer?
-{b2}-ガリィ:-{br}-それにしても・・・-{\\}-どうして地下下水坑内に、こんな扉があるんだろ?
Gally:And yet...why would there be a door like this in an underground sewer pit?
Gally : Why are there these doors in the underground sewer?
Gally: So why is there a door like this in the underground sewage mine?
ガリィ:それにしても・・・どうして地下下水坑内に、こんな扉があるんだろ?




Comment:
Historical edits:
2020-11-02 12:33:55 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Gally:-{br}-And yet...why would there be a-{\\}-door like this in an underground sewer?
Gally:And yet...why would there be a
door like this in an underground sewer?


2020-05-23 07:43:33 Ripper : -{WS4003}--{BL1016}--{b2}-Gally:-{br}-And yet...why would there be a-{\\}-door like this in an underground sewer-{\\}-pit?
Gally:And yet...why would there be a
door like this in an underground sewer
pit?



Entry 4:

ガリィ:・・・いや!
今は、こんなものにかまってる場合じゃない!
 
Alita:...No! Now is not the time to be
stuck in this stuff!
-{b2}-ガリィ:-{br}-・・・いや!-{\\}-今は、こんなものにかまってる場合じゃない!
Gally:No, no, no! Now is not the time to be stuck in this stuff!
Gally: ... No! Now is not the time to be bothered with this stuff!
Gally: No! Now is not the time to be worrying about this!
ガリィ:・・・いや!今は、こんなものにかまってる場合じゃない!




Comment:
Historical edits:
2020-05-23 07:43:53 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Gally:-{br}-...No! Now is not the time to be-{\\}-stuck in this stuff!
Gally:...No! Now is not the time to be
stuck in this stuff!



Entry 5:

ガリィ:早くコヨミちゃんを助けださなきゃ!
 
Alita:We′ve got to save Koyomi!
-{b2}-ガリィ:-{br}-早くコヨミちゃんを助けださなきゃ!
Gally:We've got to save Koyomi!
Gally: I have to get Koyomi out of there!
Gally: We have to get Koyomi out of there!
ガリィ:早くコヨミちゃんを助けださなきゃ!




Comment:
Historical edits:
2020-05-23 07:44:02 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Gally:-{br}-We′ve got to save Koyomi!
Gally:We′ve got to save Koyomi!



Entry 6:

デッキマン:今日はとってもにぎやかな日だぢゅ!
 
Deckman:It′s a very busy day today!
-{WS2503}--{b3}-デッキマン:-{br}-今日はとってもにぎやかな日だぢゅ!
Deckman:It's a very busy day today!
Deckman: Today is a very busy day!
Deckman: It's a very lively day today!
デッキマン:今日はとってもにぎやかな日だぢゅ!




Comment:
Historical edits:
2020-05-23 07:44:10 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Deckman:-{br}-It′s a very busy day today!
Deckman:It′s a very busy day today!



Entry 7:

デッキマン:こんなにたくさんの人・・・と、イヌに
会えるなんて、ここに来てから初めてのことだぢゅ!
 
Deckman:It′s the first time I′ve seen so
many people and dogs since I′ve been
here!
-{WS2503}--{b3}-デッキマン:-{br}-こんなにたくさんの人・・・と、イヌに-{\\}-会えるなんて、ここに来てから初めてのことだぢゅ!
Deckman:It's the first time I've seen so many people and dogs since I've been here!
Deckman: This is the first time I've seen so many people and a dog since I've been here!
Deckman: This is the first time I've met so many people and canines since I've been here!
デッキマン:こんなにたくさんの人・・・と、イヌに会えるなんて、ここに来てから初めてのことだぢゅ!




Comment:
Historical edits:
2020-05-23 07:44:21 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Deckman:-{br}-It′s the first time I′ve seen so-{\\}-many people and dogs since I′ve been-{\\}-here!
Deckman:It′s the first time I′ve seen so
many people and dogs since I′ve been
here!



Entry 8:

デッキマン:申し遅れたぢゅ!
私は<はぐれデッキマン>だぢゅ!
 
Deckman:I′m sorry I′m late! I am the
Stray Deckman!
-{WS2503}--{b3}-デッキマン:-{br}-申し遅れたぢゅ!-{\\}-私は<はぐれデッキマン>だぢゅ!
Deckman:I'm sorry I'm late! I am the Stray Deckmen!
Deckman: I'm sorry I'm late! I'm a stray Deckmen!
Deckman: I'm late! I'm the "Stray Deckman"!
デッキマン:申し遅れたぢゅ!私は<はぐれデッキマン>だぢゅ!




Comment:
Historical edits:
2020-05-23 07:44:41 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Deckman:-{br}-I′m sorry I′m late! I am the-{\\}-Stray Deckman!
Deckman:I′m sorry I′m late! I am the
Stray Deckman!


2020-05-23 07:44:33 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Deckman:-{br}-I′m sorry I′m late! I am the-{\\}-Stray Deckmen!
Deckman:I′m sorry I′m late! I am the
Stray Deckmen!



Entry 9:

デッキマン:かつてはクズ鉄町のファクトリーで、
バリバリ業務をこなしていたぢゅ!
 
Deckman:I used to work hard at the
Scrapyard′s Factory!
-{WS2503}--{b3}-デッキマン:-{br}-かつてはクズ鉄町のファクトリーで、-{\\}-バリバリ業務をこなしていたぢゅ!
Deckman:I used to work hard at the Kuzu Tekmachi Factory!
Deckman: I used to work at the Scrapyard's factory, where I did my best work.
Deckman: I used to work at the Scrapyard factory!
デッキマン:かつてはクズ鉄町のファクトリーで、バリバリ業務をこなしていたぢゅ!




Comment:
Historical edits:
2020-05-23 07:44:57 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Deckman:-{br}-I used to work hard at the-{\\}-Scrapyard′s Factory!
Deckman:I used to work hard at the
Scrapyard′s Factory!



Entry 10:

デッキマン:でもある日、ふとしたアクシデントに
巻き込まれて、こんな地下下水坑に
落ちてきてしまったぢゅ・・・
 
Deckman:But one day, I got caught in an
accident and ended up in an underground
sewage pit like this.
-{WS2503}--{b3}-デッキマン:-{br}-でもある日、ふとしたアクシデントに-{\\}-巻き込まれて、こんな地下下水坑に-{\\}-落ちてきてしまったぢゅ・・・
Deckman:But one day, I got caught in an accident and ended up in an underground sewage pit like this.
Deckman: But one day, I got caught up in an accident and ended up in an underground sewage pit like this ...
Deckman: But one day, I got caught up in an accident and ended up in this underground sewage pit!
デッキマン:でもある日、ふとしたアクシデントに巻き込まれて、こんな地下下水坑に落ちてきてしまったぢゅ・・・




Comment:
Historical edits:
2020-05-23 07:45:12 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Deckman:-{br}-But one day, I got caught in an-{\\}-accident and ended up in an underground-{\\}-sewage pit like this.
Deckman:But one day, I got caught in an
accident and ended up in an underground
sewage pit like this.



Entry 11:

デッキマン:落ちてきた当初は、絶望のあまり
呆然と日々を送っていたものだぢゅ・・・
でも今では、世捨て人同然のこの暮らしにも、
結構なじんできたぢゅ!
 
Deckman:When I first fell, I spent my
days in despair and disbelief...
But now I′m quite comfortable with this
life that I′ve been living as a recluse!
-{WS2503}--{b3}-デッキマン:-{br}-落ちてきた当初は、絶望のあまり-{\\}-呆然と日々を送っていたものだぢゅ・・・-{@@}-でも今では、世捨て人同然のこの暮らしにも、-{\\}-結構なじんできたぢゅ!
Deckman:When I first came down here, I spent my days in despair and stupefaction...But now I'm quite comfortable with this life that I've been living as a hermit!
Deckman: When I first came down, I was stunned with despair....
Deckman: When I first came down, I was so desperate that I spent my days in a daze, but now I've become quite familiar with this life of a recluse!
デッキマン:落ちてきた当初は、絶望のあまり呆然と日々を送っていたものだぢゅ・・・でも今では、世捨て人同然のこの暮らしにも、結構なじんできたぢゅ!




Comment:
Historical edits:
2020-05-23 07:46:08 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Deckman:-{br}-When I first fell, I spent my-{\\}-days in despair and disbelief...-{@@}-But now I′m quite comfortable with this-{\\}-life that I′ve been living as a recluse!
Deckman:When I first fell, I spent my
days in despair and disbelief...
But now I′m quite comfortable with this
life that I′ve been living as a recluse!



Entry 12:

デッキマン:今でも、一部の機能を除けば、
正常に動作することが出来るので、
ベイビーのお役に立てるかも知れないぢゅ!
 
Deckman:Even now, with the exception of
a few functions, i still work properly,
so i might be of some help to you baby!
-{WS2503}--{b3}-デッキマン:-{br}-今でも、一部の機能を除けば、-{\\}-正常に動作することが出来るので、-{\\}-ベイビーのお役に立てるかも知れないぢゅ!
Deckman:Even now, with the exception of a few functions, it still works properly, so it might be of some help to you baby!
Deckman: It still works fine, except for a few functions, so I might be able to help you, baby!
Deckman: I can still get it to work, except for a few features, so I might be able to help you out baby!
デッキマン:今でも、一部の機能を除けば、正常に動作することが出来るので、ベイビーのお役に立てるかも知れないぢゅ!




Comment:
Historical edits:
2020-05-23 07:46:36 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Deckman:-{br}-Even now, with the exception of-{\\}-a few functions, i still work properly,-{\\}-so i might be of some help to you baby!
Deckman:Even now, with the exception of
a few functions, i still work properly,
so i might be of some help to you baby!



Entry 13:

デッキマン:こう見えても、まだまだ現役!
デッキマン魂は忘れてないぢゅ!
 
Deckman:I may look like this, but I′m
still working! I have not forgotten the
spirit of Deckman.
-{WS2503}--{b3}-デッキマン:-{br}-こう見えても、まだまだ現役!-{\\}-デッキマン魂は忘れてないぢゅ!
Deckman:I may look like this, but I'm still working! I have not forgotten the spirit of Deckman.
Deckman: It may look like I'm still working, but I haven't forgotten my Deckman spirit!
Deckman: I may look like this, but I'm still active! I haven't forgotten my Deckman spirit!
デッキマン:こう見えても、まだまだ現役!デッキマン魂は忘れてないぢゅ!




Comment:
Historical edits:
2020-05-23 07:46:48 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Deckman:-{br}-I may look like this, but I′m-{\\}-still working! I have not forgotten the-{\\}-spirit of Deckman.
Deckman:I may look like this, but I′m
still working! I have not forgotten the
spirit of Deckman.



Entry 14:

デッキマン:ま、それはさておき・・・ベイビー!
用件を聞くぢゅ!
 
Deckman:Well, without further ado...
Baby! Let′s hear what you want!
-{WS2503}--{b3}-デッキマン:-{br}-ま、それはさておき・・・ベイビー!-{\\}-用件を聞くぢゅ!
Deckman:Well, without further ado...Baby! We've got something to do.
Deckman: Well, aside from that...baby! I'll take care of it.
Deckman: Well, that's all right, baby! Let's hear what you want!
デッキマン:ま、それはさておき・・・ベイビー!用件を聞くぢゅ!




Comment:
Historical edits:
2020-05-23 07:46:58 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Deckman:-{br}-Well, without further-{\\}-ado...Baby! We′ve got something to do.
Deckman:Well, without further
ado...Baby! We′ve got something to do.



Entry 15:

 データセーブ
 賞金首換金
 武器購入
 アイテム購入
 ボディの整備
 賞金首リスト表示
 特にないよ・・・
 
 Save Data
 Cash Bounty
 Buy Weapons
 Buy Items
 Body Maintenance
 Show Bounty List
 Not particularly...
-{WP-072-008}--{WS0907}--{t0}--{[0 }-データセーブ-{\\}--{[1 }-賞金首換金-{\\}--{[4 }-武器購入-{\\}--{[3 }-アイテム購入-{\\}--{[5 }-ボディの整備-{\\}--{[6 }-賞金首リスト表示-{\\}--{[7 }-特にないよ・・・-{i010}-
Data Save, Bounty Cash, Buy Weapons, Buy Items, Body Maintenance, Bounty List Display Nothing in particular...
Data save bounty redeemable weapons purchase items purchase body maintenance bounty list display no particular...
Data save bounty redemption weapon purchase item purchase body maintenance bounty list display nothing special.
データセーブ賞金首換金武器購入アイテム購入ボディの整備賞金首リスト表示特にないよ・・・




Comment:
Historical edits:
2021-08-14 07:05:03 Ripper : -{WP-100-008}--{WS2007}--{BL1016}--{t0}--{[0 }-Save Data-{\\}--{[1 }-Cash Bounty-{\\}--{[4 }-Buy Weapons-{\\}--{[3 }-Buy Items-{\\}--{[5 }-Body Maintenance-{\\}--{[6 }-Show Bounty List-{\\}--{[7 }-Not particularly...-{i010}-
 Save Data
 Cash Bounty
 Buy Weapons
 Buy Items
 Body Maintenance
 Show Bounty List
 Not particularly...


2020-05-23 07:51:07 Ripper : -{WP-100-008}--{WS2007}--{BL1016}--{t0}--{[0 }-Data Save-{\\}--{[1 }-Bounty Cash-{\\}--{[4 }-Buy Weapons-{\\}--{[3 }-Buy Items-{\\}--{[5 }-Body Maintenance-{\\}--{[6 }-Bounty List-{\\}--{[7 }-Not particularly...-{i010}-
 Data Save
 Bounty Cash
 Buy Weapons
 Buy Items
 Body Maintenance
 Bounty List
 Not particularly...



Entry 16:

デッキマン:今までの活動記録をセーブするのかぢゅ?
 
Deckman:Are you going to save the record
of your activities so far?
-{WS2503}--{b3}-デッキマン:-{br}-今までの活動記録をセーブするのかぢゅ?
Deckman:Are you going to save the record of your activities so far?
Deckman: Are you going to save the record of your activities until now?
Deckman: Are you going to save the record of your past activities?
デッキマン:今までの活動記録をセーブするのかぢゅ?




Comment:
Historical edits:
2020-05-23 07:51:19 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Deckman:-{br}-Are you going to save the record-{\\}-of your activities so far?
Deckman:Are you going to save the record
of your activities so far?



Entry 17:

ガリィ:
 データセーブをお願いするよ!
 やっぱりいいや・・・
 
Alita:
 Save the data, please!
 It′s good...
-{WP-200+042}--{WS2503}--{t0}--{b2}-ガリィ:-{br}--{\\}--{[0 }-データセーブをお願いするよ!-{\\}--{[1 }-やっぱりいいや・・・-{i010}-
Gally:Save the data, please! It's good...
Gally: Data save, please! I don't want to...
Gally: I'm gonna need a data save! I knew it!
ガリィ:データセーブをお願いするよ!やっぱりいいや・・・




Comment:
Historical edits:
2020-05-23 07:51:46 Ripper : -{WP-200+042}--{WS4003}--{BL1016}--{t0}--{b2}-Gally:-{br}--{\\}--{[0 }-Save the data, please!-{\\}--{[1 }-It′s good...-{i010}-
Gally:
 Save the data, please!
 It′s good...



Entry 18:

デッキマン:ベイビーの生き様・・・
しかと記録したぢゅ!
 
Deckman:I have documented the life of
baby!
-{WS2503}--{b3}-デッキマン:-{br}-ベイビーの生き様・・・-{\\}-しかと記録したぢゅ!
Deckman:I have documented the life of a baby!
Deckman: Baby's Way of Life...and I've Documented It!
Deckman: I've got a record of your life, baby!
デッキマン:ベイビーの生き様・・・しかと記録したぢゅ!




Comment:
Historical edits:
2024-08-09 10:17:48 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Deckman:-{br}-I have documented the life of-{\\}-baby!
Deckman:I have documented the life of
baby!


2020-05-23 07:51:54 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Deckman:-{br}-I have documented the life of a-{\\}-baby!
Deckman:I have documented the life of a
baby!



Entry 19:

デッキマン:賞金首の換金をおこなうかぢゅ?
 
Deckman:Do you want to cash in your
bounty?
-{WS2503}--{b3}-デッキマン:-{br}-賞金首の換金をおこなうかぢゅ?
Deckman:Do you want to cash in on the bounty leader?
Deckman: Do you want to redeem the bounty?
Deckman: Do we exchange bounty for cash?
デッキマン:賞金首の換金をおこなうかぢゅ?




Comment:
Historical edits:

Entry 20:

ガリィ:
 換金をお願いするよ!
 まだいいよ・・・
 
Alita:
 Thank you for the cash!
 I′m not ready...
-{WP-200+042}--{WS2503}--{t0}--{b2}-ガリィ:-{br}--{\\}--{[0 }-換金をお願いするよ!-{\\}--{[1 }-まだいいよ・・・-{i010}-
Gally:Thank you for the cash! I'm not...
Gally: I need to redeem my money! I'm not done.
Gally: I'm going to need a cash advance! Still good.
ガリィ:換金をお願いするよ!まだいいよ・・・




Comment:
Historical edits:
2020-05-23 07:54:37 Ripper : -{WP-200+042}--{WS4003}--{BL1016}--{t0}--{b2}-Gally:-{br}--{\\}--{[0 }-Thank you for the cash!-{\\}--{[1 }-I′m not ready...-{i010}-
Gally:
 Thank you for the cash!
 I′m not ready...


2020-05-23 07:54:20 Ripper : -{WP-200+042}--{WS4003}--{BL1016}--{t0}--{b2}-Gally:-{br}--{\\}--{[0 }-Thank you for the cash!-{\\}--{[1 }-It′s ok...-{i010}-
Gally:
 Thank you for the cash!
 It′s ok...


2020-05-23 07:52:24 Ripper : -{WP-200+042}--{WS4003}--{BL1016}--{t0}--{b2}-Gally:-{br}--{\\}--{[0 }-Thank you for the cash!-{\\}--{[1 }-I′m not ready...-{i010}-
Gally:
 Thank you for the cash!
 I′m not ready...



Entry 21:

デッキマン:換金を終了したぢゅ!
 
Deckman:I have finished cashing out!
-{WS2503}--{b3}-デッキマン:-{br}-換金を終了したぢゅ!
Deckman:It's closed for cash!
Deckman: Finished Redeeming
Deckman: I'm done redeeming!
デッキマン:換金を終了したぢゅ!




Comment:
Historical edits:

Entry 22:

デッキマン:ベイビーの今までの戦果を
確認するかぢゅ?
 
Deckman:Let′s see what Baby′s done so
far, shall we?
-{WS2503}--{b3}-デッキマン:-{br}-ベイビーの今までの戦果を-{\\}-確認するかぢゅ?
Deckman:Let's see what Baby's done so far, shall we?
Deckman: How do you want to check out the results of the baby's battle so far?
Deckman: Let's see what you've got so far, baby?
デッキマン:ベイビーの今までの戦果を確認するかぢゅ?




Comment:
Historical edits:
2020-05-23 07:52:34 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Deckman:-{br}-Let′s see what Baby′s done so-{\\}-far, shall we?
Deckman:Let′s see what Baby′s done so
far, shall we?



Entry 23:

ガリィ:
 別にいいよ・・・
 ・・・一応確認しとこうかな?
 
Alita:
 It′s okay.
 Should i check it out?
-{WP-200+042}--{WS2503}--{t0}--{b2}-ガリィ:-{br}--{\\}--{[0 }-別にいいよ・・・-{\\}--{[1 }-・・・一応確認しとこうかな?-{i010}-
Gally:It's okay. I'm just gonna check it out for you, okay?
Gally: It's okay... I'll just make sure it's okay.
Gally: It's okay, I'll just check it out.
ガリィ:別にいいよ・・・・・・一応確認しとこうかな?




Comment:
Historical edits:
2020-05-23 07:54:09 Ripper : -{WP-200+042}--{WS4003}--{BL1016}--{t0}--{b2}-Gally:-{br}--{\\}--{[0 }-It′s okay.-{\\}--{[1 }-Should i check it out?-{i010}-
Gally:
 It′s okay.
 Should i check it out?



Entry 24:

デッキマン:アイテムを購入するのかぢゅ?
 
Deckman:Do you want to buy items?
-{WS2503}--{b3}-デッキマン:-{br}-アイテムを購入するのかぢゅ?
Deckman:Do you want to buy items?
Deckman: You want to buy an item?
Deckman: Will you buy the item?
デッキマン:アイテムを購入するのかぢゅ?




Comment:
Historical edits:

Entry 25:

ガリィ:
 リストを表示してもらえる?
 今のところ間に合ってるよ・・・
 
Alita:
 Can you show me the list, please?
 I′m ok for now...
-{WP-200+042}--{WS2503}--{t0}--{b2}-ガリィ:-{br}--{\\}--{[0 }-リストを表示してもらえる?-{\\}--{[1 }-今のところ間に合ってるよ・・・-{i010}-
Gally:Can you show me the list, please? So far, I've made it...
Gally: Can you show me the list? We're on time for the moment...
Gally: Can you show me the list? It's just in time for now.
ガリィ:リストを表示してもらえる?今のところ間に合ってるよ・・・




Comment:
Historical edits:
2020-11-02 12:41:59 Ripper : -{WP-200+042}--{WS4003}--{BL1016}--{t0}--{b2}-Gally:-{br}--{\\}--{[0 }-Can you show me the list, please?-{\\}--{[1 }-I′m ok for now...-{i010}-
Gally:
 Can you show me the list, please?
 I′m ok for now...


2020-05-23 07:55:45 Ripper : -{WP-200+042}--{WS4003}--{BL1016}--{t0}--{b2}-Gally:-{br}--{\\}--{[0 }-Can you show me the list, please?-{\\}--{[1 }-I′m ok for now...-{i010}-
b2Gally:br
[0 }-Can you show me the list, please?-{\\}--{ I′m ok for now...



Entry 26:

デッキマン:武器を購入するのかぢゅ?
 
Deckman:Do you want to buy weapons?
-{WS2503}--{b3}-デッキマン:-{br}-武器を購入するのかぢゅ?
Deckman:Are we going to buy weapons?
Deckman: You want to buy a weapon?
Deckman: Will you buy weapons?
デッキマン:武器を購入するのかぢゅ?




Comment:
Historical edits:

Entry 27:

デッキマン:ボディのチューンナップや回復を
おこなうかぢゅ?
 
Deckman:Do you want to do a body tune-up
or recovery?
-{WS2503}--{b3}-デッキマン:-{br}-ボディのチューンナップや回復を-{\\}-おこなうかぢゅ?
Deckman:Do you want to do a body tune-up or recovery?
Deckman: Do you want to do a body tune-up and recovery?
Deckman: Do you do body tune-ups and recoveries?
デッキマン:ボディのチューンナップや回復をおこなうかぢゅ?




Comment:
Historical edits:

Entry 28:

ガリィ:
 お願いするよ!
 大丈夫・・・必要ないよ!
 
Alita:
 Yes, please!
 It′s okay... I don′t need it!
-{WP-200+042}--{WS2503}--{t0}--{b2}-ガリィ:-{br}--{\\}--{[0 }-お願いするよ!-{\\}--{[1 }-大丈夫・・・必要ないよ!-{i010}-
Gally:Please, please! It's okay...I don't need it!
Gally: Please! I don't... I don't need it!
Gally: I'm begging you! Don't worry, you don't have to!
ガリィ:お願いするよ!大丈夫・・・必要ないよ!




Comment:
Historical edits:
2020-05-23 07:56:21 Ripper : -{WP-200+042}--{WS4003}--{BL1016}--{t0}--{b2}-Gally:-{br}--{\\}--{[0 }-Yes, please!-{\\}--{[1 }-It′s okay... I don′t need it!-{i010}-
Gally:
 Yes, please!
 It′s okay... I don′t need it!



Entry 29:

デッキマン:賞金首リストの表示をおこなうかぢゅ?
 
Deckman:Do you want me to display the
bounty list?
-{WS2503}--{b3}-デッキマン:-{br}-賞金首リストの表示をおこなうかぢゅ?
Deckman:Do you want to display the list of winners?
Deckman: How to display the bounty list?
Deckman: Do you want to display the bounty list?
デッキマン:賞金首リストの表示をおこなうかぢゅ?




Comment:
Historical edits:
2023-08-25 14:12:34 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Deckman:-{br}-Do you want me to display the-{\\}-bounty list?
Deckman:Do you want me to display the
bounty list?


2020-05-23 07:56:58 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Deckman:-{br}-Do you want to display the list-{\\}-of bounty′s?
Deckman:Do you want to display the list
of bounty′s?



Entry 30:

ガリィ:
 一応目を通しておこうかな?
 別に見るまでもないや・・・
 
Alita:
 I think I′ll look it over.
 I don′t need to see it...
-{WP-200+042}--{WS2503}--{t0}--{b2}-ガリィ:-{br}--{\\}--{[0 }-一応目を通しておこうかな?-{\\}--{[1 }-別に見るまでもないや・・・-{i010}-
Gally:Let's just take a look at it, shall we? I don't need to see it...
Gally: I'm going to look it over, just in case. I don't need to see...
Gally: I think I'll just look it over. I don't really need to look at it.
ガリィ:一応目を通しておこうかな?別に見るまでもないや・・・




Comment:
Historical edits:
2020-05-23 07:57:40 Ripper : -{WP-200+042}--{WS4003}--{BL1016}--{t0}--{b2}-Gally:-{br}--{\\}--{[0 }-Let′s just take a look at it.-{\\}--{[1 }-I don′t have to see it...-{i010}-
Gally:
 Let′s just take a look at it.
 I don′t have to see it...



Entry 31:

デッキマン:他に用があるかぢゅ?
 
Deckman:Is there anything else I can do
for you?
-{WS2503}--{b3}-デッキマン:-{br}-他に用があるかぢゅ?
Deckman:Is there anything else you need?
Deckman: What else can I do for you, huh?
Deckman: Is there anything else I can do for you?
デッキマン:他に用があるかぢゅ?




Comment:
Historical edits:
2020-05-23 07:57:47 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Deckman:-{br}-Is there anything else you need?
Deckman:Is there anything else you need?



Entry 32:

デッキマン:赤ん坊を持った巨大なサイボーグとイヌは
この下水坑のさらに奥へと向かっていったぢゅ!
 
Deckman:A giant cyborg with a baby and a
canine headed further down this sewage
pit!
-{WS2503}--{b3}-デッキマン:-{br}-赤ん坊を持った巨大なサイボーグとイヌは-{\\}-この下水坑のさらに奥へと向かっていったぢゅ!
Deckman:A giant cyborg with a baby and a canine headed further down this sewage pit!
Deckman: The giant cyborg and the dog with the baby are headed further down this sewer!
Deckman: A giant cyborg with a baby and a canine headed further down this sewage pit!
デッキマン:赤ん坊を持った巨大なサイボーグとイヌはこの下水坑のさらに奥へと向かっていったぢゅ!




Comment:
Historical edits:
2020-05-23 07:58:02 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Deckman:-{br}-A giant cyborg with a baby and a-{\\}-canine headed further down this sewage-{\\}-pit!
Deckman:A giant cyborg with a baby and a
canine headed further down this sewage
pit!



Entry 33:

デッキマン:ベイビーの健闘と、地上への無事帰還を
祈ってるぢゅ!
 
Deckman:Wishing you all the best and a
safe return to the surface!
-{WS2503}--{b3}-デッキマン:-{br}-ベイビーの健闘と、地上への無事帰還を-{\\}-祈ってるぢゅ!
Deckman:Wishing you all the best and a safe return to Earth!
Deckman: I wish you all the best and a safe return to earth!
Deckman: I wish you good luck baby and a safe return to earth!
デッキマン:ベイビーの健闘と、地上への無事帰還を祈ってるぢゅ!




Comment:
Historical edits:
2020-05-23 07:58:32 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Deckman:-{br}-Wishing you all the best and a-{\\}-safe return to the surface!
Deckman:Wishing you all the best and a
safe return to the surface!



Entry 34:

デッキマン:どうしたぢゅ?
 
Deckman:What′s the matter with you?
-{WS2503}--{b3}-デッキマン:-{br}-どうしたぢゅ?
Deckman:What's the matter with you?
Deckman: What's going on?
Deckman: What's up, Juju?
デッキマン:どうしたぢゅ?




Comment:
Historical edits:
2020-05-23 07:58:39 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Deckman:-{br}-What′s the matter with you?
Deckman:What′s the matter with you?



Entry 35:

デッキマン:地上へ戻るのに、
結構手間取ってるのかぢゅ?
 
Deckman:It′s taking you quite a while to
get back to the surface, isn′t it?
-{WS2503}--{b3}-デッキマン:-{br}-地上へ戻るのに、-{\\}-結構手間取ってるのかぢゅ?
Deckman:It's taking you quite a while to get back on the ground, isn't it?
Deckman: Is it taking you long enough to get back to the ground?
Deckman: It's taking you a while to get back to the surface, isn't it?
デッキマン:地上へ戻るのに、結構手間取ってるのかぢゅ?




Comment:
Historical edits:
2024-08-09 10:19:27 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Deckman:-{br}-It′s taking you quite a while to-{\\}-get back to the surface, isn′t it?
Deckman:It′s taking you quite a while to
get back to the surface, isn′t it?


2020-05-23 07:58:50 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Deckman:-{br}-It′s taking you quite a while to-{\\}-get back on the ground, isn′t it?
Deckman:It′s taking you quite a while to
get back on the ground, isn′t it?



Entry 36:

デッキマン:この下水坑には、どういうわけだか
賞金首達が出現するので、手間取るのも
無理はないぢゅ・・・
 
Deckman:For some reason, bounty′s appear
in this sewage pit, so it′s not
unreasonable it takes some time...
-{WS2503}--{b3}-デッキマン:-{br}-この下水坑には、どういうわけだか-{\\}-賞金首達が出現するので、手間取るのも-{\\}-無理はないぢゅ・・・
Deckman:For some reason, bounty hunters appear in this sewage pit, so it's not unreasonable to take the trouble...
Deckman: For some reason, bounty hunters appear in this sewer pit, so it's understandable that they're taking their time...
Deckman: Somehow, bounty appears in this sewage pit, so it's no wonder it takes so long!
デッキマン:この下水坑には、どういうわけだか賞金首達が出現するので、手間取るのも無理はないぢゅ・・・




Comment:
Historical edits:
2024-08-09 10:20:15 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Deckman:-{br}-For some reason, bounty′s appear-{\\}-in this sewage pit, so it′s not-{\\}-unreasonable it takes some time...
Deckman:For some reason, bounty′s appear
in this sewage pit, so it′s not
unreasonable it takes some time...


2020-05-23 07:59:10 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Deckman:-{br}-For some reason, bounty appear-{\\}-in this sewage pit, so it′s not-{\\}-unreasonable to take the trouble...
Deckman:For some reason, bounty appear
in this sewage pit, so it′s not
unreasonable to take the trouble...



Entry 37:

デッキマン:でも、途中であきらめてはダメだぢゅ!
がんばれば、きっといつかは地上へ戻ることができる
時がくるぢゅ!
 
Deckman:But you can′t give up halfway!
Hang in there, and one day you′ll be
able to return to the surface!
-{WS2503}--{b3}-デッキマン:-{br}-でも、途中であきらめてはダメだぢゅ!-{\\}-がんばれば、きっといつかは地上へ戻ることができる-{\\}-時がくるぢゅ!
Deckman:But you can't give up halfway through! If you keep at it, you will be able to come back to earth one day!
Deckman: But you can't give up halfway! If you keep at it, there will be a time when you can return to earth.
Deckman: But you can't give up halfway! Hang in there, and one day you'll be able to return to the surface!
デッキマン:でも、途中であきらめてはダメだぢゅ!がんばれば、きっといつかは地上へ戻ることができる時がくるぢゅ!




Comment:
Historical edits:
2024-08-09 10:20:38 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Deckman:-{br}-But you can′t give up halfway!-{\\}-Hang in there, and one day you′ll be-{\\}-able to return to the surface!
Deckman:But you can′t give up halfway!
Hang in there, and one day you′ll be
able to return to the surface!


2020-05-23 07:59:38 Ripper : -{BL1016}--{WS4004}--{b3}-Deckman:-{br}-But you can′t give up halfway-{\\}-through! If you keep at it, you will be-{\\}-able to come back to the surface one-{\\}-day!
Deckman:But you can′t give up halfway
through! If you keep at it, you will be
able to come back to the surface one
day!



Total execution time in seconds: 1.7829658985138

WP-xxx-yyy / WP+xxx+yyy

Window Position measured from top-left of the first character, NOT the actual text window.
The center is located 16 pixels to the right, 13 pixels down from the top-left of the text window.
Pixel coordinates from the top-left game window to the top-left of the text window = 302x227 First is the X offset (- is to the left of center), second the Y (+ is to the bottom from center.
The window offsets are to be multiplied by 1.25 for the XXX and 2.00 for the YYY
The default offsets are -200 for XXX and +032 for YYY when not specified.

WSxxyy

Window Size measured in character width.
xx = characters per line and yy = amount of lines.
xx = 25 / yy = 2 for a standard window on BL1616 and xx = 40 / yy = 2 on BL1016.

BLxxyy

Character box render width / height. Going lower just decreases the box, not the actual font. So less whitespace.
xx = character render width, yy = character render height.
1616 is default and must be declared in the beginning after WS.
1016 is the best spacing for western characters and provide more space on each line. 40 characters instead of 25.
1216 is a good alternative with a little more spacing for uppercase characters. 33 characters.

gx

Margin-left for the next character in pixels.
x = 0-9 where g0 is the default value. 0-9 = pixels, A-F = tab?

cxxx

Color tag for next character only.
xxx = shorthand hex color like f30(red).
The following are used in-game: c0f3, c86f, ce5c, cf0d, cf30, cff0.

CSA0

No definitive answer on this. it looks like a tag used by the game to automatically advance the text through a timer or event.
Keep this at all times!

w+xx

Line start indent spaces.
Adds a space where xx is the amount of spaces.
The xx value is decimal, so 11 is 11 spaces

b0-b7 + br

Text color out of a loaded pallette.
First 8 are "safe" colors and br(78) looks like an end tag that returns to default color.

\\

Line break
Issued after the max amount of characters reached as a forced return or line-break.

@@

Page break.
When the lines of the text windows are used up or you want to start with a clean text window.
Text continues after pressing the dedicated key.

s3 + sr

Text effect speed (n?). Like a different speed of rising text effect.
s3 = 3 seconds

t0 + tr

Text print speed where 0 is instant and 9 is slow character printing on screen.
tr is return to default.

a0 + ar

Unknown atm.
ar is return to default.

n0 + nr

Text effect. n1 = glowing from dark to light. n2 = rising from the bottom.
nr is return to default.

[0 , [1 , etc

Menu option
2 bytes followed by a blank space 8140 for 1 character padding to accomodate the choice arrow!

[DD0 , [DD1 , etc

Selected menu option.
4 bytes followed by a blank space 8140!

i010

Text display delay tag
i0xx, where xx is the amount of ???
This delays showing the text after the tag.
Also last tag after a menu with t0. xx used are 10, 25, 30.
If it is in the source text use it!

BKAx

Something with the text box background color alpha channel i think. need to check it out more.
x used is either 0 or f.

BKCxxx

Text box background color.
xxx is a shorthand hex color of the semi transparent background.

FRAx

Something with the text box foreground color alpha channel i think. need to check it out more.
x used is either 0 or f.

FRCx

Text box foreground color (border).
Color x is a color from "a" palette.
Only values "1" and "3" are used in the game.

Character names:

ガリィGallylink
イドIdolink
ゴンズGonzulink
ユーゴHugolink
アリタAlita (See Gally)
ノヴァNovalink
ケイオスKaoslink
ザパンZapanlink
ベクターVectorlink
デッキマンDeckmanlink
ネットマンNetmanlink
ハンター・ウォリア-Hunter Warriorlink
クライヴ・李Clive Leelink
マカクMakakulink
マードックMurdocklink
メギルMegillink
キヌバKinubalink
コヨミKoyomilink
ウィナValorlink
ラウドHubrislink
グローリーGlorylink
フューリーFurylink
シュミラShumiralink
バザルドBarzarldlink
イーライEelailink
エスドックEdlink
バーゼラルドBargeraldlink
ビゴットBigottlink
アジャカティAjakuttylink
ザファル・タキエZafal Takiélink
ディスティ・ノヴァDesty Novalink
アルムブレストArmblessedlink
ジャシュガンJashuganlink
ウンバUmbalink
GR-2AR-2link
ルウLoulink
ヨルグYolglink
フォギアFigure fourlink
バージャックBarjacklink
ボッズルBozzlelink
ケイナKaynalink
ヤスミンJasminelink
Denlink
MIBマシンMIB machinelink
スーパードグマSuper Dogmalink
ガルエデGaruedelink
ポチョムキンPotemkinlink
ベヘモスLe Béhémothlink
メルキゼデクMelchizedeklink
ホッパーHopperlink
リメイラLimeiralink
マスターMasterlink
キバ公Duke Fanglink
ティーゲルTiegellink
ナックルヘッドKnuckleheadlink
イズチIzuchilink
バーサーカーガンBerserker gunlink
地球大使Earth ambassador
月面大使Lunar ambassador
金星大使Venusian ambassador
金星人Venusian
木星大使Jupiter ambassador
火星大使Martian ambassador
土星大使Saturn ambassador
おやじOld man / Father
アナウンサーAnnouncer
オペレーターOperator
コスモ星丸Cosmo Hoshimaru / Cosmo Starfish
ゴンズ・イドGonzu - Ido
サイボーグ少女Cyborg girl
サイボーグ犬Cyborg dog
ズオウZuoh
センチネルSentinel
ハンターHunter
プレイヤーPlayer
ヘルンバインHelnwein (Halberd ?)
ュージョナーFusioner
住民Residents
側近Aides
傭兵Mercenary
執事Steward
執刀医Surgeon
女の子Girl
女性Woman
女性の声Female voice
子供Child
子供達Children
少年Boy / juvenile
巨漢Giant
市民Citizen
店主Shopkeeper
手下Subordinates / minions
技術者Engineer
村民Villagers
注※Note *
注射魔Injector
Man
盗賊Bandit / Thief
看護婦Nurse
老ハンターOld Hunter
Brain
脳髄女王Brain queen
衛兵Guard
謎のでぶMysterious bump
謎の男Mysterious man
警備兵Guards
警備員Security Guard
運転手Driver
Gun
闇医者王Shady doctor

Location names:

クズ鉄町Scrapyard (Scrap Iron City)link
ザレムTiphares (Zalem)link