.LDP Files

┏MP001

  0
  1
  2
  3

┏MP002

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP003

  1
  2
  3

┏MP004

  0
  1
  2

┏MP005

  1
  2
  3
  4
  5

┏MP006

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9

┏MP007

  0
  1
  2
  3
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23
  24
  26
  27
  28
  29
  30

┏MP008

  0
  1
  3
  4
  5
  7

┏MP009

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11

┏MP010

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23
  24
  25
  26
  27
  28
  29
  31

┏MP011

  0

┏MP012

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP013

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP014

  0
  1
  2

┏MP015

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10

┏MP016

  1
  2
  3

┏MP031

  0

┏MP034

  1
  2
  4
  5

┏MP035

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP036

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23
  24

┏MP037

  0
  1
  2
  3

┏MP038

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20
  21
  22
  23

┏MP039

  0
  1
  2
  3
  11

┏MP040

  0
  1
  2
  3
  6
  7
  8
  9
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18

┏MP042

  0
  1
  7
  8
  10

┏MP043

  0
  1
  3
  4

┏MP044

  0
  1
  10

┏MP045

  0

┏MP046

  0

┏MP047

  0

┏MP048

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7

┏MP049

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP050

  0
  3
  4

┏MP051

  0
  3
  4
  7

┏MP052

  0
  1
  4
  6

┏MP053

  0
  3

┏MP055

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  12
  13
  14
  15
  16
  17
  18
  19
  20

┏MP056

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  13
  14
  15
  16
  17

┏MP058

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP059

  5

┏MP061

  0
  1

┏MP062

  0
  1

┏MP063

  0
  1

┏MP064

  0

┏MP065

  0
  1

┏MP066

  0
  1

┏MP067

  0
  1

┏MP070

  5

┏MP071

  1

┏MP080

  0

┏MP081

  0

┏MP082

  0

┏MP083

  0

┏MP084

  0

┏MP085

  0
  1

┏MP101

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7

┏MP102

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP103

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP104

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9

┏MP105

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10

┏MP106

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  12
  13
  14

┏MP107

  0
  1
  2
  3

┏MP110

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP201

  0
  1

┏MP202

  0
  1
  2
  3

┏MP203

  0

┏MP204

  0
  1
  2

┏MP205

  0

┏MP207

  0
  1

┏MP208

  0
  1
  2

┏MP209

  0
  1

┏MP210

  0

┏MP211

  0

┏MP212

  0
  1
  2

┏MP213

  0

┏MP214

  0

┏MP215

  0
  1
  2

┏MP216

  0
  1

┏MP217

  0

┏MP218

  0

┏MP220

  0
  1

┏MP221

  0

┏MP230

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP231

  1

┏MP233

  0

┏MP234

  0

┏MP235

  0

┏MP236

  0

┏MP237

  0
  1

┏MP238

  0

┏MP240

  0
  1

┏MP241

  0
  1
  2

┏MP242

  0
  1

┏MP243

  0
  1

┏MP244

  0

┏MP250

  0
  1

┏MP251

  0
  1
  2
  3

┏MP252

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP259

  0

┏MP260

  0

┏MP261

  0

┏MP270

  0
  1
  2
  3

┏MP271

  0
  1

┏MP272

  0
  1

┏MP273

  0
  1
  2

┏MP274

  0
  1

┏MP275

  0

┏MP276

  0
  1

┏MP277

  0

┏MP278

  0
  1
  2

┏MP279

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP280

  0
  2

┏MP281

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP282

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP290

  0

┏MP310

  0

┏MP311

  0
  1

┏MP312

  0
  1
  2

┏MP314

  0
  1

┏MP315

  0

┏MP365

  0

┏MP366

  0

┏MP367

  0

┏MP372

  0

┏MP377

  0

┏MP382

  0

┏MP384

  0

┏MP387

  0

┏MP388

  0

┏MP390

  0

┏MP392

  0
  1

┏MP426

  0
  1

┏MP430

  0
  1

┏MP435

  0
  1

┏MP436

  0

┏MP438

  0

┏MP439

  0

┏MP440

  0

┏MP441

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP442

  0
  1
  2

┏MP445

  0
  1
  2

┏MP446

  0
  1
  2
  3

┏MP540

  0
  1
  2

┏MP542

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP550

  0

┏MP551

  0
  1
  3

┏MP552

  0

┏MP553

  0
  1
  3

┏MP554

  0

┏MP555

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP556

  0

┏MP557

  0
  1
  3

┏MP558

  0

┏MP559

  0
  1
  3

┏MP560

  0

┏MP561

  0
  1
  3

┏MP570

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP580

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP581

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP582

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP583

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP590

  0
  1
  2
  3

┏MP591

  0
  1
  2
  4

┏MP592

  0
  1
  2
  4
  5
  6

┏MP601

  0
  1
  2

┏MP602

  0
  1

┏MP603

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
  10
  11
  12

┏MP604

  0
  1

┏MP610

  0

┏MP612

  0
  1

┏MP613

  0
  1
  2

┏MP621

  0
  1

┏MP622

  0
  1

┏MP623

  0
  1

┏MP624

  0
  1

┏MP625

  0
  1

┏MP626

  0
  1

┏MP631

  0
  1

┏MP632

  0
  1

┏MP633

  0
  1

┏MP634

  0
  1

┏MP635

  0
  1

┏MP636

  0
  1

┏MP666

  0

┏MP701

  0

┏MP710

  0

┏MP713

  1

┏MP714

  0

┏MP715

  0
  1
  2
  3

┏MP716

  0

┏MP720

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP721

  0
  1
  2
  3

┏MP722

  0
  1
  2

┏MP723

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP724

  0
  1
  2
  3
  4
  5
  6

┏MP725

  0
  1
  2
  3

┏MP726

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP729

  0
  1
  2
  3

┏MP731

  0
  1
  2
  3
  4

┏MP733

  0
  1
  2
  4

┏MP734

  0
  1
  2

┏MP735

  0

┏MP736

  0
  1
  2

┏MP737

  0
  1

┏MP738

  0
  1

┏MP740

  0
  1
  2
  3

┏MP741

  0
  1
  2
  3

┏MP742

  0

┏MP743

  0
  1

┏MP744

  0

┏MP760

  0
  1
  2
  3
  4
  5

┏MP761

  0
  1
  2

┏MP762

  0
  1
  2

┏MP780

  0

┏MP795

  0
  1

┏MP796

  0

┏MP801

  0

┏MP999_0

  MP999_0

┏STS_0

  STS_0
Working on: MP010_8.LDP

Translated and Edited. Quality check. Final in-game test. Legend Grid History Minimal GUI FlatFile mode FFM + RAW
Insert at cursor:
Notification: -{WS40xx}--{BL1016}-The default MANDATORY tag for all texts!
Entry 1:

市民:イド先生、血まみれになって帰ってきてたよう
だが・・・大丈夫かね?
 
Citizen:Dr. Ido, he came home covered
in blood...Is he okay?
-{WS2503}--{b3}-市民:-{br}-イド先生、血まみれになって帰ってきてたよう-{\\}-だが・・・大丈夫かね?
Citizen:Dr. Ido, you came home covered in blood...Are you okay?
Citizen : Ido-sensei, you came home covered in blood... are you okay?
Citizen: Dr. Ido, you came back covered in blood, are you okay?
市民:イド先生、血まみれになって帰ってきてたようだが・・・大丈夫かね?




Comment:
Historical edits:
2022-03-17 14:28:13 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-Dr. Ido, he came home covered-{\\}-in blood...Is he okay?
Citizen:Dr. Ido, he came home covered
in blood...Is he okay?


2020-04-13 07:16:38 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-Dr. Ido, you came home covered-{\\}-in blood...Are you okay?
Citizen:Dr. Ido, you came home covered
in blood...Are you okay?



Entry 2:

市民:聞いた話じゃ、あの怪物マカクにやられたってェ
話だが・・・本当かい?
 
Citizen:I heard that he was attacked by
that monster Makaku?...
-{WS2503}--{b3}-市民:-{br}-聞いた話じゃ、あの怪物マカクにやられたってェ-{\\}-話だが・・・本当かい?
Citizen:From what I heard, the monster was a macaque...Really?
Citizen : I heard that you were attacked by that monster Makaku...really?
Citizen: I heard that you were killed by that monster Makaku, is that true?
市民:聞いた話じゃ、あの怪物マカクにやられたってェ話だが・・・本当かい?




Comment:
Historical edits:
2022-03-17 14:28:43 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-I heard that he was attacked by-{\\}-that monster Makaku?...
Citizen:I heard that he was attacked by
that monster Makaku?...


2020-08-03 03:25:53 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-I heard that you were attacked-{\\}-by that monster Makaku?...
Citizen:I heard that you were attacked
by that monster Makaku?...


2020-04-13 07:17:28 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-From what I heard, the monster-{\\}-was really Makaku...
Citizen:From what I heard, the monster
was really Makaku...


2020-04-13 07:17:09 Ripper : -{WS2503}--{b3}-Citizen:-{br}-From what I heard, the monster was Makaku...Really?
Citizen:From what I heard, the monster was Makaku...Really?



Entry 3:

市民:あの先生が、ハンター・ウォリアーだったって
いうのにも驚いたが・・・それよりも、マカクに手を
出したって事の方が信じられん・・・
 
Citizen:I′m surprised that the doctor
was a hunter-warrior...but more than
that, I can′t believe that he messed
with Makaku...
-{WS2503}--{b3}-市民:-{br}-あの先生が、ハンター・ウォリアーだったって-{\\}-いうのにも驚いたが・・・それよりも、マカクに手を-{\\}-出したって事の方が信じられん・・・
Citizen:I'm surprised that the teacher was a hunter warrior...but more than that, I can't believe that he made a move on the macaques...
Citizen : I'm surprised that the teacher was a hunter-warrior, but I'm more surprised that he messed with Makaku.
Citizen: I'm surprised that the teacher was a hunter-warrior, but I'm more surprised that he messed with Makaku.
市民:あの先生が、ハンター・ウォリアーだったっていうのにも驚いたが・・・それよりも、マカクに手を出したって事の方が信じられん・・・




Comment:
Historical edits:
2023-08-25 06:53:59 Ripper : -{WS4004}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-I′m surprised that the doctor-{\\}-was a hunter-warrior...but more than-{\\}-that, I can′t believe that he messed-{\\}-with Makaku...
Citizen:I′m surprised that the doctor
was a hunter-warrior...but more than
that, I can′t believe that he messed
with Makaku...


2020-05-24 12:26:56 Ripper : -{WS4004}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-I′m surprised that the doctor-{\\}-was a hunter warrior...but more than-{\\}-that, I can′t believe that he made a-{\\}-move on Makaku...
Citizen:I′m surprised that the doctor
was a hunter warrior...but more than
that, I can′t believe that he made a
move on Makaku...


2020-04-13 07:18:00 Ripper : -{WS4004}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-I′m surprised that the teacher-{\\}-was a hunter warrior...but more than-{\\}-that, I can′t believe that he made a-{\\}-move on Makaku...
Citizen:I′m surprised that the teacher
was a hunter warrior...but more than
that, I can′t believe that he made a
move on Makaku...



Entry 4:

市民:何も好きこのんで、あんなバケモノの相手を
しなくても良さそうなもんだがなァ・・・
 
Citizen:I′m glad I don′t have to deal
with that monster...
-{WS2503}--{b3}-市民:-{br}-何も好きこのんで、あんなバケモノの相手を-{\\}-しなくても良さそうなもんだがなァ・・・
Citizen:I don't think I have to deal with that monster at all...
Citizen : I don't have to deal with those monsters to like it...
Citizen: I guess I don't have to deal with that monster all the time.
市民:何も好きこのんで、あんなバケモノの相手をしなくても良さそうなもんだがなァ・・・




Comment:
Historical edits:
2020-08-03 03:26:56 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-I′m glad I don′t have to deal-{\\}-with that monster...
Citizen:I′m glad I don′t have to deal
with that monster...


2020-04-13 07:18:12 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-I don′t think I have to deal-{\\}-with that monster at all...
Citizen:I don′t think I have to deal
with that monster at all...



Entry 5:

市民:へェ・・・キミ・・・ボディを替えたんだね?
 
Citizen:Wow... you... you changed
bodies, didn′t you?
-{WS2503}--{b3}-市民:-{br}-へェ・・・キミ・・・ボディを替えたんだね?
Citizen:So...you...switched bodies, huh?
Citizen: Wow... you... you changed bodies, didn't you?
Citizen: So you changed your body, huh?
市民:へェ・・・キミ・・・ボディを替えたんだね?




Comment:
Historical edits:
2020-08-03 03:27:19 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-Wow... you... you changed-{\\}-bodies, didn′t you?
Citizen:Wow... you... you changed
bodies, didn′t you?


2020-04-13 07:18:21 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-So...you...switched bodies, huh?
Citizen:So...you...switched bodies, huh?



Entry 6:

市民:前のボディよりもかなり丈夫そうだし、運動性能
もよさそうだ・・・
 
Citizen:It looks a lot stronger and more
athletic than the previous body.
-{WS2503}--{b3}-市民:-{br}-前のボディよりもかなり丈夫そうだし、運動性能-{\\}-もよさそうだ・・・
Citizen:It looks a lot tougher than the previous body, and the athleticism looks good too...
Citizen: It seems to be much stronger than the previous body and its athleticism?font color="#F00000">Maybe even better...
Citizen: It looks a lot stronger and more athletic than the previous body.
市民:前のボディよりもかなり丈夫そうだし、運動性能もよさそうだ・・・




Comment:
Historical edits:
2023-08-25 06:55:00 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-It looks a lot stronger and more-{\\}-athletic than the previous body.
Citizen:It looks a lot stronger and more
athletic than the previous body.


2020-08-03 03:28:04 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-It seems to be much stronger-{\\}-than the previous body and its-{\\}-athleticism looks good too...
Citizen:It seems to be much stronger
than the previous body and its
athleticism looks good too...


2020-04-13 07:18:30 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-It looks a lot tougher than the-{\\}-previous body, and the athleticism looks-{\\}-good too...
Citizen:It looks a lot tougher than the
previous body, and the athleticism looks
good too...



Entry 7:

市民:こっちの新しいボディの方が、ハンターっぽくて
イイ感じだよ。
 
Citizen:This new body has a more
hunter-like feel to it.
-{WS2503}--{b3}-市民:-{br}-こっちの新しいボディの方が、ハンターっぽくて-{\\}-イイ感じだよ。
Citizen:This new body is more hunter-like and better.
Citizen : This new body has a more hunter-like feel to it.
Citizen: This new body looks more like a hunter.
市民:こっちの新しいボディの方が、ハンターっぽくてイイ感じだよ。




Comment:
Historical edits:
2020-08-03 03:28:13 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-This new body has a more-{\\}-hunter-like feel to it.
Citizen:This new body has a more
hunter-like feel to it.


2020-04-13 07:18:38 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-This new body is more-{\\}-hunter-like and better.
Citizen:This new body is more
hunter-like and better.



Entry 8:

市民:ああ、ハンターと言えば・・・キミ・・・もう
バーカンサスには行ってみたかい?
 
Citizen:Speaking of hunters...have
you been to the Bar Kansas yet?
-{WS2503}--{b3}-市民:-{br}-ああ、ハンターと言えば・・・キミ・・・もう-{\\}-バーカンサスには行ってみたかい?
Citizen:Speaking of hunters...you...have you been to the Barkansas yet?
Citizen : Yeah, speaking of hunters...you...have you been to Bar Kansas yet?
Citizen: Oh, speaking of hunters, have you been to Bar Kansas yet?
市民:ああ、ハンターと言えば・・・キミ・・・もうバーカンサスには行ってみたかい?




Comment:
Historical edits:
2020-11-29 09:55:55 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-Speaking of hunters...have-{\\}-you been to the Bar Kansas yet?
Citizen:Speaking of hunters...have
you been to the Bar Kansas yet?


2020-11-29 09:54:56 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-Speaking of hunters...have-{\\}-you been to the Bar Kansas yet?
Citizen:Speaking of hunters...have
you been to the Bar Kansas yet?


2020-04-13 07:18:56 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-Speaking of hunters...you...have-{\\}-you been to the Bar Kansas yet?
Citizen:Speaking of hunters...you...have
you been to the Bar Kansas yet?



Entry 9:

ガリィ:
 まだ行ってないよ?
 今から行ってみるつもり
 
Alita:
 I haven′t been there yet.
 I′m going to go there now.
-{WP-200+050}--{WS2503}--{t0}--{b2}-ガリィ:-{br}--{\\}--{[0 }-まだ行ってないよ?-{\\}--{[1 }-今から行ってみるつもり-{i010}-
Gally:I haven't been there yet. I'm going to go there now.
Gally: I haven't been there yet? I'm going to go over there now.
Gally: I haven't been there yet? I'm going to go now.
ガリィ:まだ行ってないよ?今から行ってみるつもり




Comment:
Historical edits:
2020-04-13 07:22:13 Ripper : -{WS4003}--{BL1016}--{t0}--{b2}-Gally:-{br}--{\\}--{[0 }-I haven′t been there yet.-{\\}--{[1 }-I′m going to go there now.-{i010}-
Gally:
 I haven′t been there yet.
 I′m going to go there now.



Entry 10:

市民:ボクは、あの店の雰囲気が好きで、たまに一人で
行ったりするんだけど・・・あそこは、このへんの
ハンター・ウォリアー達が良く行く店らしいね。
 
Citizen:I like the atmosphere there and
sometimes I go there by myself...I hear
that′s where a lot of the hunter-
warriors around here go.
-{WS2503}--{b3}-市民:-{br}-ボクは、あの店の雰囲気が好きで、たまに一人で-{\\}-行ったりするんだけど・・・あそこは、このへんの-{\\}-ハンター・ウォリアー達が良く行く店らしいね。
Citizen:I like the atmosphere there and sometimes I go there by myself...I hear that's where a lot of the Hunter Warriors around here go.
Citizen: I like the atmosphere of that place, sometimes I go there by myself.......I heard that's a place that a lot of Hunter Warriors around here go to.
Citizen: I like the atmosphere of that place, sometimes I go there alone, but I heard that it's a favorite place for Hunter Warriors around here.
市民:ボクは、あの店の雰囲気が好きで、たまに一人で行ったりするんだけど・・・あそこは、このへんのハンター・ウォリアー達が良く行く店らしいね。




Comment:
Historical edits:
2023-08-25 06:55:28 Ripper : -{WS4004}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-I like the atmosphere there and-{\\}-sometimes I go there by myself...I hear-{\\}-that′s where a lot of the hunter--{\\}-warriors around here go.
Citizen:I like the atmosphere there and
sometimes I go there by myself...I hear
that′s where a lot of the hunter-
warriors around here go.


2020-04-13 07:23:06 Ripper : -{WS4004}--{BL1016}--{b3}-Citizen:-{br}-I like the atmosphere there and-{\\}-sometimes I go there by myself...I hear-{\\}-that′s where a lot of the Hunter-{\\}-Warriors around here go.
Citizen:I like the atmosphere there and
sometimes I go there by myself...I hear
that′s where a lot of the Hunter
Warriors around here go.



Entry 11:

市民:だからボクなんかが一人で座ってると、結構
場違いな感じなんだよなぁ。
 
Citizen:So when I′m sitting alone, I
can′t help but feel out of place.
-{WS2503}--{b3}-市民:-{br}-だからボクなんかが一人で座ってると、結構-{\\}-場違いな感じなんだよなぁ。
Citizen:I'm not sure I'd be able to do that if I was sitting by myself.
Citizen: So when I'm sitting alone, I can't help but feel out of place.
Citizen: That's why I feel so out of place when I'm sitting here by myself.
市民:だからボクなんかが一人で座ってると、結構場違いな感じなんだよなぁ。




Comment:
Historical edits:
2020-08-03 03:29:10 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-So when I′m sitting alone, I-{\\}-can′t help but feel out of place.
Citizen:So when I′m sitting alone, I
can′t help but feel out of place.


2020-04-13 07:23:19 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-I′m not sure I′d be able to do-{\\}-that if I was sitting by myself.
Citizen:I′m not sure I′d be able to do
that if I was sitting by myself.



Entry 12:

市民:周りの人間がみんな、ハンター・ウォリアーかと
思うと緊張しちゃって・・・あんまり落ちついて飲め
ないんだ。
 
Citizen:It makes me nervous to think
that everyone around me is a hunter-
warrior...I can′t drink very calmly.
-{WS2503}--{b3}-市民:-{br}-周りの人間がみんな、ハンター・ウォリアーかと-{\\}-思うと緊張しちゃって・・・あんまり落ちついて飲め-{\\}-ないんだ。
Citizen:It makes me nervous to think that everyone around me is a hunter warrior...I can't drink very calmly.
Citizen: Everyone around me is so nervous at the thought of being a hunter-warrior...I can't drink too much in peace.
Citizen: I get nervous when I think that everyone around me is a hunter-warrior, so I can't drink very calmly.
市民:周りの人間がみんな、ハンター・ウォリアーかと思うと緊張しちゃって・・・あんまり落ちついて飲めないんだ。




Comment:
Historical edits:
2023-08-25 06:56:00 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-It makes me nervous to think-{\\}-that everyone around me is a hunter--{\\}-warrior...I can′t drink very calmly.
Citizen:It makes me nervous to think
that everyone around me is a hunter-
warrior...I can′t drink very calmly.


2020-04-13 07:23:36 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-It makes me nervous to think-{\\}-that everyone around me is a hunter-{\\}-warrior...I can′t drink very calmly.
Citizen:It makes me nervous to think
that everyone around me is a hunter
warrior...I can′t drink very calmly.



Entry 13:

市民:でも、キミはもう一人前のハンター・ウォリアー
なわけだから、堂々とあの店に出入りできるようになる
んだろうなぁ。うらやましいなぁ。
 
Citizen:But now that you′re a full-
fledged hunter-warrior, you′ll be able
to walk in and out of that bar with
impunity. I′m jealous.
-{WS2503}--{b3}-市民:-{br}-でも、キミはもう一人前のハンター・ウォリアー-{\\}-なわけだから、堂々とあの店に出入りできるようになる-{\\}-んだろうなぁ。うらやましいなぁ。
Citizen:But now that you're a full-fledged hunter-warrior, you'll be able to walk in and out of that store with impunity. I'm jealous.
Citizen: But you're a full-fledged hunter-warrior now, so you'll be able to walk in and out of that shop with impunity. I'm jealous.
Citizen: But now that you're a full-fledged Hunter Warrior, you'll be able to walk into that store with impunity. I'm jealous.
市民:でも、キミはもう一人前のハンター・ウォリアーなわけだから、堂々とあの店に出入りできるようになるんだろうなぁ。うらやましいなぁ。




Comment:
Historical edits:
2020-11-29 09:56:20 Ripper : -{BL1016}--{WS4004}--{b3}-Citizen:-{br}-But now that you′re a full--{\\}-fledged hunter-warrior, you′ll be able-{\\}-to walk in and out of that bar with-{\\}-impunity. I′m jealous.
Citizen:But now that you′re a full-
fledged hunter-warrior, you′ll be able
to walk in and out of that bar with
impunity. I′m jealous.


2020-04-13 07:24:16 Ripper : -{BL1016}--{WS4004}--{b3}-Citizen:-{br}-But now that you′re a full--{\\}-fledged hunter-warrior, you′ll be able-{\\}-to walk in and out of that store with-{\\}-impunity. I′m jealous.
Citizen:But now that you′re a full-
fledged hunter-warrior, you′ll be able
to walk in and out of that store with
impunity. I′m jealous.



Entry 14:

市民:バーカンサスならワールドマップ上から選択
すれば行けるはずだよ?まずは、一人で様子を見に
行ってみるのもいいんじゃないかな?
 
Citizen:Bar Kansas can be reached by
selecting it on the world map, right?
You could go and check out the situation
on your own first.
-{WS2503}--{b3}-市民:-{br}-バーカンサスならワールドマップ上から選択-{\\}-すれば行けるはずだよ?まずは、一人で様子を見に-{\\}-行ってみるのもいいんじゃないかな?
Citizen:If you're in the Barkansas, you should be able to go there if you select it on the world map, right? I think it's a good idea to go and see how things are going by yourself first.
Citizen: Bar Kansas can be reached by selecting it on the world map, right? You could go and check out the situation on your own first.
Citizen: You should be able to get to Bar Kansas by selecting it on the world map, right? You might want to go check it out on your own first.
市民:バーカンサスならワールドマップ上から選択すれば行けるはずだよ?まずは、一人で様子を見に行ってみるのもいいんじゃないかな?




Comment:
Historical edits:
2020-08-03 03:29:59 Ripper : -{BL1016}--{WS4004}--{b3}-Citizen:-{br}-Bar Kansas can be reached by-{\\}-selecting it on the world map, right?-{\\}-You could go and check out the situation-{\\}-on your own first.
Citizen:Bar Kansas can be reached by
selecting it on the world map, right?
You could go and check out the situation
on your own first.


2020-04-13 07:26:23 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Citizen:-{br}-If you′re in the Bar Kansas, you-{\\}-should be able to go there if you select-{\\}-it on the world map.-{@@}-I think it′s a good idea to go-{\\}-and see how things are going by yourself-{\\}-first.
Citizen:If you′re in the Bar Kansas, you
should be able to go there if you select
it on the world map.
I think it′s a good idea to go
and see how things are going by yourself
first.



Total execution time in seconds: 2.4028170108795

WP-xxx-yyy / WP+xxx+yyy

Window Position measured from top-left of the first character, NOT the actual text window.
The center is located 16 pixels to the right, 13 pixels down from the top-left of the text window.
Pixel coordinates from the top-left game window to the top-left of the text window = 302x227 First is the X offset (- is to the left of center), second the Y (+ is to the bottom from center.
The window offsets are to be multiplied by 1.25 for the XXX and 2.00 for the YYY
The default offsets are -200 for XXX and +032 for YYY when not specified.

WSxxyy

Window Size measured in character width.
xx = characters per line and yy = amount of lines.
xx = 25 / yy = 2 for a standard window on BL1616 and xx = 40 / yy = 2 on BL1016.

BLxxyy

Character box render width / height. Going lower just decreases the box, not the actual font. So less whitespace.
xx = character render width, yy = character render height.
1616 is default and must be declared in the beginning after WS.
1016 is the best spacing for western characters and provide more space on each line. 40 characters instead of 25.
1216 is a good alternative with a little more spacing for uppercase characters. 33 characters.

gx

Margin-left for the next character in pixels.
x = 0-9 where g0 is the default value. 0-9 = pixels, A-F = tab?

cxxx

Color tag for next character only.
xxx = shorthand hex color like f30(red).
The following are used in-game: c0f3, c86f, ce5c, cf0d, cf30, cff0.

CSA0

No definitive answer on this. it looks like a tag used by the game to automatically advance the text through a timer or event.
Keep this at all times!

w+xx

Line start indent spaces.
Adds a space where xx is the amount of spaces.
The xx value is decimal, so 11 is 11 spaces

b0-b7 + br

Text color out of a loaded pallette.
First 8 are "safe" colors and br(78) looks like an end tag that returns to default color.

\\

Line break
Issued after the max amount of characters reached as a forced return or line-break.

@@

Page break.
When the lines of the text windows are used up or you want to start with a clean text window.
Text continues after pressing the dedicated key.

s3 + sr

Text effect speed (n?). Like a different speed of rising text effect.
s3 = 3 seconds

t0 + tr

Text print speed where 0 is instant and 9 is slow character printing on screen.
tr is return to default.

a0 + ar

Unknown atm.
ar is return to default.

n0 + nr

Text effect. n1 = glowing from dark to light. n2 = rising from the bottom.
nr is return to default.

[0 , [1 , etc

Menu option
2 bytes followed by a blank space 8140 for 1 character padding to accomodate the choice arrow!

[DD0 , [DD1 , etc

Selected menu option.
4 bytes followed by a blank space 8140!

i010

Text display delay tag
i0xx, where xx is the amount of ???
This delays showing the text after the tag.
Also last tag after a menu with t0. xx used are 10, 25, 30.
If it is in the source text use it!

BKAx

Something with the text box background color alpha channel i think. need to check it out more.
x used is either 0 or f.

BKCxxx

Text box background color.
xxx is a shorthand hex color of the semi transparent background.

FRAx

Something with the text box foreground color alpha channel i think. need to check it out more.
x used is either 0 or f.

FRCx

Text box foreground color (border).
Color x is a color from "a" palette.
Only values "1" and "3" are used in the game.

Character names:

ガリィGallylink
イドIdolink
ゴンズGonzulink
ユーゴHugolink
アリタAlita (See Gally)
ノヴァNovalink
ケイオスKaoslink
ザパンZapanlink
ベクターVectorlink
デッキマンDeckmanlink
ネットマンNetmanlink
ハンター・ウォリア-Hunter Warriorlink
クライヴ・李Clive Leelink
マカクMakakulink
マードックMurdocklink
メギルMegillink
キヌバKinubalink
コヨミKoyomilink
ウィナValorlink
ラウドHubrislink
グローリーGlorylink
フューリーFurylink
シュミラShumiralink
バザルドBarzarldlink
イーライEelailink
エスドックEdlink
バーゼラルドBargeraldlink
ビゴットBigottlink
アジャカティAjakuttylink
ザファル・タキエZafal Takiélink
ディスティ・ノヴァDesty Novalink
アルムブレストArmblessedlink
ジャシュガンJashuganlink
ウンバUmbalink
GR-2AR-2link
ルウLoulink
ヨルグYolglink
フォギアFigure fourlink
バージャックBarjacklink
ボッズルBozzlelink
ケイナKaynalink
ヤスミンJasminelink
Denlink
MIBマシンMIB machinelink
スーパードグマSuper Dogmalink
ガルエデGaruedelink
ポチョムキンPotemkinlink
ベヘモスLe Béhémothlink
メルキゼデクMelchizedeklink
ホッパーHopperlink
リメイラLimeiralink
マスターMasterlink
キバ公Duke Fanglink
ティーゲルTiegellink
ナックルヘッドKnuckleheadlink
イズチIzuchilink
バーサーカーガンBerserker gunlink
地球大使Earth ambassador
月面大使Lunar ambassador
金星大使Venusian ambassador
金星人Venusian
木星大使Jupiter ambassador
火星大使Martian ambassador
土星大使Saturn ambassador
おやじOld man / Father
アナウンサーAnnouncer
オペレーターOperator
コスモ星丸Cosmo Hoshimaru / Cosmo Starfish
ゴンズ・イドGonzu - Ido
サイボーグ少女Cyborg girl
サイボーグ犬Cyborg dog
ズオウZuoh
センチネルSentinel
ハンターHunter
プレイヤーPlayer
ヘルンバインHelnwein (Halberd ?)
ュージョナーFusioner
住民Residents
側近Aides
傭兵Mercenary
執事Steward
執刀医Surgeon
女の子Girl
女性Woman
女性の声Female voice
子供Child
子供達Children
少年Boy / juvenile
巨漢Giant
市民Citizen
店主Shopkeeper
手下Subordinates / minions
技術者Engineer
村民Villagers
注※Note *
注射魔Injector
Man
盗賊Bandit / Thief
看護婦Nurse
老ハンターOld Hunter
Brain
脳髄女王Brain queen
衛兵Guard
謎のでぶMysterious bump
謎の男Mysterious man
警備兵Guards
警備員Security Guard
運転手Driver
Gun
闇医者王Shady doctor

Location names:

クズ鉄町Scrapyard (Scrap Iron City)link
ザレムTiphares (Zalem)link