Working on: MP010_8.LDP
Translated and Edited. Quality check. Final in-game test.
Legend
Grid
History
Minimal GUI
FlatFile mode
FFM + RAW
Insert at cursor:
Notification: -{WS40xx}--{BL1016}-The default MANDATORY tag for all texts!
-{WS2503}--{b3}-市民:-{br}-イド先生、血まみれになって帰ってきてたよう-{\\}-だが・・・大丈夫かね? Citizen:Dr. Ido, you came home covered in blood...Are you okay? Citizen : Ido-sensei, you came home covered in blood... are you okay? Citizen: Dr. Ido, you came back covered in blood, are you okay? 市民:イド先生、血まみれになって帰ってきてたようだが・・・大丈夫かね?
-{WS2503}--{b3}-市民:-{br}-聞いた話じゃ、あの怪物マカクにやられたってェ-{\\}-話だが・・・本当かい? Citizen:From what I heard, the monster was a macaque...Really? Citizen : I heard that you were attacked by that monster Makaku...really? Citizen: I heard that you were killed by that monster Makaku, is that true? 市民:聞いた話じゃ、あの怪物マカクにやられたってェ話だが・・・本当かい?
-{WS2503}--{b3}-市民:-{br}-あの先生が、ハンター・ウォリアーだったって-{\\}-いうのにも驚いたが・・・それよりも、マカクに手を-{\\}-出したって事の方が信じられん・・・ Citizen:I'm surprised that the teacher was a hunter warrior...but more than that, I can't believe that he made a move on the macaques... Citizen : I'm surprised that the teacher was a hunter-warrior, but I'm more surprised that he messed with Makaku. Citizen: I'm surprised that the teacher was a hunter-warrior, but I'm more surprised that he messed with Makaku. 市民:あの先生が、ハンター・ウォリアーだったっていうのにも驚いたが・・・それよりも、マカクに手を出したって事の方が信じられん・・・
-{WS2503}--{b3}-市民:-{br}-何も好きこのんで、あんなバケモノの相手を-{\\}-しなくても良さそうなもんだがなァ・・・ Citizen:I don't think I have to deal with that monster at all... Citizen : I don't have to deal with those monsters to like it... Citizen: I guess I don't have to deal with that monster all the time. 市民:何も好きこのんで、あんなバケモノの相手をしなくても良さそうなもんだがなァ・・・
-{WS2503}--{b3}-市民:-{br}-へェ・・・キミ・・・ボディを替えたんだね? Citizen:So...you...switched bodies, huh? Citizen: Wow... you... you changed bodies, didn't you? Citizen: So you changed your body, huh? 市民:へェ・・・キミ・・・ボディを替えたんだね?
-{WS2503}--{b3}-市民:-{br}-前のボディよりもかなり丈夫そうだし、運動性能-{\\}-もよさそうだ・・・ Citizen:It looks a lot tougher than the previous body, and the athleticism looks good too... Citizen: It seems to be much stronger than the previous body and its athleticism?font color="#F00000">Maybe even better... Citizen: It looks a lot stronger and more athletic than the previous body. 市民:前のボディよりもかなり丈夫そうだし、運動性能もよさそうだ・・・
-{WS2503}--{b3}-市民:-{br}-こっちの新しいボディの方が、ハンターっぽくて-{\\}-イイ感じだよ。 Citizen:This new body is more hunter-like and better. Citizen : This new body has a more hunter-like feel to it. Citizen: This new body looks more like a hunter. 市民:こっちの新しいボディの方が、ハンターっぽくてイイ感じだよ。
-{WS2503}--{b3}-市民:-{br}-ああ、ハンターと言えば・・・キミ・・・もう-{\\}-バーカンサスには行ってみたかい? Citizen:Speaking of hunters...you...have you been to the Barkansas yet? Citizen : Yeah, speaking of hunters...you...have you been to Bar Kansas yet? Citizen: Oh, speaking of hunters, have you been to Bar Kansas yet? 市民:ああ、ハンターと言えば・・・キミ・・・もうバーカンサスには行ってみたかい?
-{WP-200+050}--{WS2503}--{t0}--{b2}-ガリィ:-{br}--{\\}--{[0 }-まだ行ってないよ?-{\\}--{[1 }-今から行ってみるつもり-{i010}- Gally:I haven't been there yet. I'm going to go there now. Gally: I haven't been there yet? I'm going to go over there now. Gally: I haven't been there yet? I'm going to go now. ガリィ:まだ行ってないよ?今から行ってみるつもり
-{WS2503}--{b3}-市民:-{br}-ボクは、あの店の雰囲気が好きで、たまに一人で-{\\}-行ったりするんだけど・・・あそこは、このへんの-{\\}-ハンター・ウォリアー達が良く行く店らしいね。 Citizen:I like the atmosphere there and sometimes I go there by myself...I hear that's where a lot of the Hunter Warriors around here go. Citizen: I like the atmosphere of that place, sometimes I go there by myself.......I heard that's a place that a lot of Hunter Warriors around here go to. Citizen: I like the atmosphere of that place, sometimes I go there alone, but I heard that it's a favorite place for Hunter Warriors around here. 市民:ボクは、あの店の雰囲気が好きで、たまに一人で行ったりするんだけど・・・あそこは、このへんのハンター・ウォリアー達が良く行く店らしいね。
-{WS2503}--{b3}-市民:-{br}-だからボクなんかが一人で座ってると、結構-{\\}-場違いな感じなんだよなぁ。 Citizen:I'm not sure I'd be able to do that if I was sitting by myself. Citizen: So when I'm sitting alone, I can't help but feel out of place. Citizen: That's why I feel so out of place when I'm sitting here by myself. 市民:だからボクなんかが一人で座ってると、結構場違いな感じなんだよなぁ。
-{WS2503}--{b3}-市民:-{br}-周りの人間がみんな、ハンター・ウォリアーかと-{\\}-思うと緊張しちゃって・・・あんまり落ちついて飲め-{\\}-ないんだ。 Citizen:It makes me nervous to think that everyone around me is a hunter warrior...I can't drink very calmly. Citizen: Everyone around me is so nervous at the thought of being a hunter-warrior...I can't drink too much in peace. Citizen: I get nervous when I think that everyone around me is a hunter-warrior, so I can't drink very calmly. 市民:周りの人間がみんな、ハンター・ウォリアーかと思うと緊張しちゃって・・・あんまり落ちついて飲めないんだ。
-{WS2503}--{b3}-市民:-{br}-でも、キミはもう一人前のハンター・ウォリアー-{\\}-なわけだから、堂々とあの店に出入りできるようになる-{\\}-んだろうなぁ。うらやましいなぁ。 Citizen:But now that you're a full-fledged hunter-warrior, you'll be able to walk in and out of that store with impunity. I'm jealous. Citizen: But you're a full-fledged hunter-warrior now, so you'll be able to walk in and out of that shop with impunity. I'm jealous. Citizen: But now that you're a full-fledged Hunter Warrior, you'll be able to walk into that store with impunity. I'm jealous. 市民:でも、キミはもう一人前のハンター・ウォリアーなわけだから、堂々とあの店に出入りできるようになるんだろうなぁ。うらやましいなぁ。
-{WS2503}--{b3}-市民:-{br}-バーカンサスならワールドマップ上から選択-{\\}-すれば行けるはずだよ?まずは、一人で様子を見に-{\\}-行ってみるのもいいんじゃないかな? Citizen:If you're in the Barkansas, you should be able to go there if you select it on the world map, right? I think it's a good idea to go and see how things are going by yourself first. Citizen: Bar Kansas can be reached by selecting it on the world map, right? You could go and check out the situation on your own first. Citizen: You should be able to get to Bar Kansas by selecting it on the world map, right? You might want to go check it out on your own first. 市民:バーカンサスならワールドマップ上から選択すれば行けるはずだよ?まずは、一人で様子を見に行ってみるのもいいんじゃないかな?
Window Position measured from top-left of the first character, NOT the actual text window.
The center is located 16 pixels to the right, 13 pixels down from the top-left of the text window.
Pixel coordinates from the top-left game window to the top-left of the text window = 302x227
First is the X offset (- is to the left of center), second the Y (+ is to the bottom from center.
The window offsets are to be multiplied by 1.25 for the XXX and 2.00 for the YYY
The default offsets are -200 for XXX and +032 for YYY when not specified.
WSxxyy
Window Size measured in character width.
xx = characters per line and yy = amount of lines.
xx = 25 / yy = 2 for a standard window on BL1616 and xx = 40 / yy = 2 on BL1016.
BLxxyy
Character box render width / height. Going lower just decreases the box, not the actual font. So less whitespace.
xx = character render width, yy = character render height.
1616 is default and must be declared in the beginning after WS.
1016 is the best spacing for western characters and provide more space on each line. 40 characters instead of 25.
1216 is a good alternative with a little more spacing for uppercase characters. 33 characters.
gx
Margin-left for the next character in pixels.
x = 0-9 where g0 is the default value. 0-9 = pixels, A-F = tab?
cxxx
Color tag for next character only.
xxx = shorthand hex color like f30(red).
The following are used in-game: c0f3, c86f, ce5c, cf0d, cf30, cff0.
CSA0
No definitive answer on this. it looks like a tag used by the game to automatically advance the text through a timer or event.
Keep this at all times!
w+xx
Line start indent spaces.
Adds a space where xx is the amount of spaces.
The xx value is decimal, so 11 is 11 spaces
b0-b7 + br
Text color out of a loaded pallette.
First 8 are "safe" colors and br(78) looks like an end tag that returns to default color.
\\
Line break
Issued after the max amount of characters reached as a forced return or line-break.
@@
Page break.
When the lines of the text windows are used up or you want to start with a clean text window.
Text continues after pressing the dedicated key.
s3 + sr
Text effect speed (n?). Like a different speed of rising text effect.
s3 = 3 seconds
t0 + tr
Text print speed where 0 is instant and 9 is slow character printing on screen.
tr is return to default.
a0 + ar
Unknown atm.
ar is return to default.
n0 + nr
Text effect. n1 = glowing from dark to light. n2 = rising from the bottom.
nr is return to default.
[0 , [1 , etc
Menu option
2 bytes followed by a blank space 8140 for 1 character padding to accomodate the choice arrow!
[DD0 , [DD1 , etc
Selected menu option.
4 bytes followed by a blank space 8140!
i010
Text display delay tag
i0xx, where xx is the amount of ???
This delays showing the text after the tag.
Also last tag after a menu with t0. xx used are 10, 25, 30.
If it is in the source text use it!
BKAx
Something with the text box background color alpha channel i think. need to check it out more.
x used is either 0 or f.
BKCxxx
Text box background color.
xxx is a shorthand hex color of the semi transparent background.
FRAx
Something with the text box foreground color alpha channel i think. need to check it out more.
x used is either 0 or f.
FRCx
Text box foreground color (border).
Color x is a color from "a" palette.
Only values "1" and "3" are used in the game.