Working on: MP056_15.LDP
Translated and Edited. Quality check. Final in-game test.
Legend
Grid
History
Minimal GUI
FlatFile mode
FFM + RAW
Insert at cursor:
Notification: -{WS40xx}--{BL1016}-The default MANDATORY tag for all texts!
-{b3}-マスター:-{br}-ガリィ・・・ゴンズの野郎を、連れ戻そうっ-{\\}-てんならムダだぜ? Master:Gully...what's the point of bringing back a bunch of gongs? Master: Gally... if you're trying to bring that bastard Gonzu back, you're wasting your time. Master: If you're trying to bring back GallyGonzu, you're wasting your time. マスター:ガリィ・・・ゴンズの野郎を、連れ戻そうってんならムダだぜ?
-{b3}-マスター:-{br}-野郎はな、このカンサスに来て、飲まずに-{\\}-帰ったことが一度もないからな。 Master:The bastard has never come to Kansas and left without a drink. Master : Bastard never comes to Kansas and never leaves without a drink. Master: I've never been to Kansas without drinking, you know. マスター:野郎はな、このカンサスに来て、飲まずに帰ったことが一度もないからな。
-{b3}-マスター:-{br}-一杯飲むまでは、テコでも動かんだろうよ。-{\\}-あきらめて放っておくしかないと思うぞ? Master:They won't budge until you've had a drink. I guess we just have to give up and let it go, right? Master: I don't think even the leverage will work until I've had a drink. I guess we'll just have to give up and let it go, won't we? Master: I don't think he'll budge until he's had a drink. I guess we'll just have to give up and let it go, huh? マスター:一杯飲むまでは、テコでも動かんだろうよ。あきらめて放っておくしかないと思うぞ?
-{b3}-コヨミ:-{br}-きばこーはぁ?どぉーこぉー?おーそとぉー? Koyomi:Huh? How you doing? Oh, yeah? Koyomi : Kibako? What is this? Oh, yeah? Koyomi: Where's Kibako? Where is it? Koyomi: Where's Kibako? コヨミ:きばこーはぁ?どぉーこぉー?おーそとぉー?
-{b3}-シュミラ:-{br}-ゴンズさんも来てくれて、にぎやかになって-{\\}-きたね! Shmila:Mr. Gons is here too, and it's getting a lot more lively! Shumira: It's getting lively with Gonzu's visit! Shumira: Now that Gonzu is here, it's starting to get lively! シュミラ:ゴンズさんも来てくれて、にぎやかになってきたね!
-{b3}-シュミラ:-{br}-へへ、ゴンズさん・・・一杯だけなんて言っ-{\\}-てるけど、一杯だけで帰った事なんて一度もないね! Shmila:Heh, Mr. Gonzu...heh, heh, heh...heh, heh, heh...heh, heh, heh...heh, heh, heh...heh, heh, heh...heh, heh, heh...heh, heh, heh, heh...heh, heh, heh...heh, heh, heh, heh, heh. Shumira: Hehe, Gonzu-san... You say just one drink, but I've never gone home after just one! Shumira: Heh, Gonzu, you say you only have one drink, but I've never left after just one drink! シュミラ:へへ、ゴンズさん・・・一杯だけなんて言ってるけど、一杯だけで帰った事なんて一度もないね!
-{b3}-シュミラ:-{br}-さあ!忙しくなってきたよ!シュミラも、-{\\}-ウエイトレスがんばるね! Shmila:Come on! It's getting hectic! Good luck with your waitressing, Shmira! Shumira: Come on! It's getting busy, Shumira, keep up the good work on your waitressing! Shumira: Come on! I'm getting busy, Shumira, and I'm trying my best to be a waitress! シュミラ:さあ!忙しくなってきたよ!シュミラも、ウエイトレスがんばるね!
-{b3}-シュミラ:-{br}-看板ムスメは大忙しね! Shmila:Billboard Musume has a lot on her plate! Shumira: Your Musume is very busy! Shumira: The billboard muses have been busy! シュミラ:看板ムスメは大忙しね!
-{WS2503}--{b3}-ゴンズ:-{br}-おお?ガリィちゃん・・・客はいいのかい?-{\\}-待たせたままにしておいて・・・-{\\}-早く整備処に行ってやった方がいいぞ? Gonzu:Oh? Gally...is there a guest? You keep him waiting...you'd better get him to the service station as soon as possible, wouldn't you? Gonzu: Oh, Gally...you got any customers? If you keep him waiting... you better get him to maintenance. Gonzu: Oh, Gally, are you ready for a customer? Gonzu: Oh, Gally, are you sure you don't want to leave them waiting, or should I get them to the maintenance place? ゴンズ:おお?ガリィちゃん・・・客はいいのかい?待たせたままにしておいて・・・早く整備処に行ってやった方がいいぞ?
-{WS2503}--{b3}-ゴンズ:-{br}-わかった、わかった!ワシも一緒に整備処に-{\\}-戻れって言うんだろ? Gonzu:All right, all right! You want me to go back to the garage with you, don't you? Gonzu: All right, all right! You want me to go back to maintenance with you? Gonzu: All right, all right! You want me to go back to the maintenance place with you, right? ゴンズ:わかった、わかった!ワシも一緒に整備処に戻れって言うんだろ?
-{WS2503}--{b3}-ゴンズ:-{br}-カンサスにまで来てしまった以上、-{\\}-今さら後には引けんよ!-{\\}-頼むから・・・一杯だけ飲ませてくれんか? Gonzu:Now that we've made it to Kansas, there's no turning back now! Can I just...can I just have one drink? Gonzu: Now that we're in Kansas, we can't back down! Please... can I just have one drink? Gonzu: Now that I've come to Kansas, there's no turning back now! Gonzu: Now that we're in Kansas, we can't back out! ゴンズ:カンサスにまで来てしまった以上、今さら後には引けんよ!頼むから・・・一杯だけ飲ませてくれんか?
-{WS2503}--{b3}-ゴンズ:-{br}-なに・・・一杯だけ飲んだら、すぐに戻るから-{\\}-・・・しばらくの間だけ、代わりに留守番頼んだぞ!-{@@}-・・・ああ、ガリィちゃん!それとな・・・ Gonzu:What the...I'm just gonna have one drink and then I'll be right back...and I'll have you watch over for a while! Oh, Gally! And, uh... Gonzu: What... I'll be right back after one drink... Just for a while, I asked you to stay for a while! Oh, Gally! And also... Gonzu: I'm going to have one drink and then I'll be right back, so I'm asking you to cover for me for a while! Oh, Gally! Oh, and... ゴンズ:なに・・・一杯だけ飲んだら、すぐに戻るから・・・しばらくの間だけ、代わりに留守番頼んだぞ!・・・ああ、ガリィちゃん!それとな・・・
-{b3}-ゴンズ:-{br}-わかった!すぐに帰るから・・・一杯だけ! Gonzu:I got it! I'll be right back...just one drink! Gonzu: All right! I'll be home soon, so... just one drink! Gonzu: All right! I'll be home soon, just one drink! ゴンズ:わかった!すぐに帰るから・・・一杯だけ!
-{b3}-マードック:-{br}-・・・はて?どちらさんじゃったかのう? Murdock:Well...What? Which one of you is it? Murdock:...Huh? Who was it? Murdock: Huh? Which one of you was it? マードック:・・・はて?どちらさんじゃったかのう?
-{b3}-マードック:-{br}-んーこの酒場は、活気があって結構なコト-{\\}-だのォ・・・ Murdock:Well, this tavern's got a lot of activity going on here... Murdock : Hmmm, this bar is very lively and good... Murdock: Hmmm... this tavern is very lively... マードック:んーこの酒場は、活気があって結構なコトだのォ・・・
-{b3}-マードック:-{br}-ワシも思わず酒が進むわい・・・-{\\}-お嬢ちゃん、おかわりを持ってきてくれんかのォ? Murdock:I couldn't help but drink...Can you bring me a refill, young lady? Murdock: I can't stop drinking...bring me another drink, young lady, would you please? Murdock: I can't help but drink too much. マードック:ワシも思わず酒が進むわい・・・お嬢ちゃん、おかわりを持ってきてくれんかのォ?
-{b2}-ガリィ:-{br}-私はウエイトレスじゃないってば!-{\\}-ガーリーィ! Gally:I'm not a waitress! Girly! Gally: I'm not a waitress! Girly! Gally: I'm not a waitress! Gally! ガリィ:私はウエイトレスじゃないってば!ガーリーィ!
Window Position measured from top-left of the first character, NOT the actual text window.
The center is located 16 pixels to the right, 13 pixels down from the top-left of the text window.
Pixel coordinates from the top-left game window to the top-left of the text window = 302x227
First is the X offset (- is to the left of center), second the Y (+ is to the bottom from center.
The window offsets are to be multiplied by 1.25 for the XXX and 2.00 for the YYY
The default offsets are -200 for XXX and +032 for YYY when not specified.
WSxxyy
Window Size measured in character width.
xx = characters per line and yy = amount of lines.
xx = 25 / yy = 2 for a standard window on BL1616 and xx = 40 / yy = 2 on BL1016.
BLxxyy
Character box render width / height. Going lower just decreases the box, not the actual font. So less whitespace.
xx = character render width, yy = character render height.
1616 is default and must be declared in the beginning after WS.
1016 is the best spacing for western characters and provide more space on each line. 40 characters instead of 25.
1216 is a good alternative with a little more spacing for uppercase characters. 33 characters.
gx
Margin-left for the next character in pixels.
x = 0-9 where g0 is the default value. 0-9 = pixels, A-F = tab?
cxxx
Color tag for next character only.
xxx = shorthand hex color like f30(red).
The following are used in-game: c0f3, c86f, ce5c, cf0d, cf30, cff0.
CSA0
No definitive answer on this. it looks like a tag used by the game to automatically advance the text through a timer or event.
Keep this at all times!
w+xx
Line start indent spaces.
Adds a space where xx is the amount of spaces.
The xx value is decimal, so 11 is 11 spaces
b0-b7 + br
Text color out of a loaded pallette.
First 8 are "safe" colors and br(78) looks like an end tag that returns to default color.
\\
Line break
Issued after the max amount of characters reached as a forced return or line-break.
@@
Page break.
When the lines of the text windows are used up or you want to start with a clean text window.
Text continues after pressing the dedicated key.
s3 + sr
Text effect speed (n?). Like a different speed of rising text effect.
s3 = 3 seconds
t0 + tr
Text print speed where 0 is instant and 9 is slow character printing on screen.
tr is return to default.
a0 + ar
Unknown atm.
ar is return to default.
n0 + nr
Text effect. n1 = glowing from dark to light. n2 = rising from the bottom.
nr is return to default.
[0 , [1 , etc
Menu option
2 bytes followed by a blank space 8140 for 1 character padding to accomodate the choice arrow!
[DD0 , [DD1 , etc
Selected menu option.
4 bytes followed by a blank space 8140!
i010
Text display delay tag
i0xx, where xx is the amount of ???
This delays showing the text after the tag.
Also last tag after a menu with t0. xx used are 10, 25, 30.
If it is in the source text use it!
BKAx
Something with the text box background color alpha channel i think. need to check it out more.
x used is either 0 or f.
BKCxxx
Text box background color.
xxx is a shorthand hex color of the semi transparent background.
FRAx
Something with the text box foreground color alpha channel i think. need to check it out more.
x used is either 0 or f.
FRCx
Text box foreground color (border).
Color x is a color from "a" palette.
Only values "1" and "3" are used in the game.