.LDP Files

┏━MP001

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3

┏━MP002

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5
┣━  6

┏━MP003

┣━  1
┣━  2
┣━  3

┏━MP004

┣━  0
┣━  1
┣━  2

┏━MP005

┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5

┏━MP006

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5
┣━  6
┣━  7
┣━  8
┣━  9

┏━MP007

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  5
┣━  6
┣━  7
┣━  8
┣━  9
┣━  10
┣━  11
┣━  12
┣━  13
┣━  14
┣━  15
┣━  16
┣━  17
┣━  18
┣━  19
┣━  20
┣━  21
┣━  22
┣━  23
┣━  24
┣━  26
┣━  27
┣━  28
┣━  29
┣━  30

┏━MP008

┣━  0
┣━  1
┣━  3
┣━  4
┣━  5
┣━  7

┏━MP009

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5
┣━  6
┣━  7
┣━  8
┣━  9
┣━  10
┣━  11

┏━MP010

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5
┣━  6
┣━  7
┣━  8
┣━  9
┣━  10
┣━  11
┣━  12
┣━  13
┣━  14
┣━  15
┣━  16
┣━  17
┣━  18
┣━  19
┣━  20
┣━  21
┣━  22
┣━  23
┣━  24
┣━  25
┣━  26
┣━  27
┣━  28
┣━  29
┣━  31

┏━MP011

┣━  0

┏━MP012

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5

┏━MP013

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5
┣━  6

┏━MP014

┣━  0
┣━  1
┣━  2

┏━MP015

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5
┣━  6
┣━  7
┣━  8
┣━  9
┣━  10

┏━MP016

┣━  1
┣━  2
┣━  3

┏━MP031

┣━  0

┏━MP034

┣━  1
┣━  2
┣━  4
┣━  5

┏━MP035

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5

┏━MP036

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5
┣━  6
┣━  7
┣━  8
┣━  9
┣━  10
┣━  11
┣━  12
┣━  13
┣━  14
┣━  15
┣━  16
┣━  17
┣━  18
┣━  19
┣━  20
┣━  21
┣━  22
┣━  23
┣━  24

┏━MP037

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3

┏━MP038

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5
┣━  6
┣━  7
┣━  8
┣━  9
┣━  10
┣━  11
┣━  12
┣━  13
┣━  14
┣━  15
┣━  16
┣━  17
┣━  18
┣━  19
┣━  20
┣━  21
┣━  22
┣━  23

┏━MP039

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  11

┏━MP040

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  6
┣━  7
┣━  8
┣━  9
┣━  12
┣━  13
┣━  14
┣━  15
┣━  16
┣━  17
┣━  18

┏━MP042

┣━  0
┣━  1
┣━  7
┣━  8
┣━  10

┏━MP043

┣━  0
┣━  1
┣━  3
┣━  4

┏━MP044

┣━  0
┣━  1
┣━  10

┏━MP045

┣━  0

┏━MP046

┣━  0

┏━MP047

┣━  0

┏━MP048

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5
┣━  6
┣━  7

┏━MP049

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5
┣━  6

┏━MP050

┣━  0
┣━  3
┣━  4

┏━MP051

┣━  0
┣━  3
┣━  4
┣━  7

┏━MP052

┣━  0
┣━  1
┣━  4
┣━  6

┏━MP053

┣━  0
┣━  3

┏━MP055

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5
┣━  6
┣━  7
┣━  8
┣━  9
┣━  10
┣━  11
┣━  12
┣━  13
┣━  14
┣━  15
┣━  16
┣━  17
┣━  18
┣━  19
┣━  20

┏━MP056

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5
┣━  6
┣━  7
┣━  8
┣━  9
┣━  10
┣━  11
┣━  13
┣━  14
┣━  15
┣━  16
┣━  17

┏━MP058

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5
┣━  6

┏━MP059

┣━  5

┏━MP061

┣━  0
┣━  1

┏━MP062

┣━  0
┣━  1

┏━MP063

┣━  0
┣━  1

┏━MP064

┣━  0

┏━MP065

┣━  0
┣━  1

┏━MP066

┣━  0
┣━  1

┏━MP067

┣━  0
┣━  1

┏━MP070

┣━  5

┏━MP071

┣━  1

┏━MP080

┣━  0

┏━MP081

┣━  0

┏━MP082

┣━  0

┏━MP083

┣━  0

┏━MP084

┣━  0

┏━MP085

┣━  0
┣━  1

┏━MP101

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5
┣━  6
┣━  7

┏━MP102

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5

┏━MP103

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4

┏━MP104

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5
┣━  6
┣━  7
┣━  8
┣━  9

┏━MP105

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5
┣━  6
┣━  7
┣━  8
┣━  9
┣━  10

┏━MP106

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5
┣━  6
┣━  7
┣━  8
┣━  9
┣━  10
┣━  11
┣━  12
┣━  13
┣━  14

┏━MP107

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3

┏━MP110

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5
┣━  6

┏━MP201

┣━  0
┣━  1

┏━MP202

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3

┏━MP203

┣━  0

┏━MP204

┣━  0
┣━  1
┣━  2

┏━MP205

┣━  0

┏━MP207

┣━  0
┣━  1

┏━MP208

┣━  0
┣━  1
┣━  2

┏━MP209

┣━  0
┣━  1

┏━MP210

┣━  0

┏━MP211

┣━  0

┏━MP212

┣━  0
┣━  1
┣━  2

┏━MP213

┣━  0

┏━MP214

┣━  0

┏━MP215

┣━  0
┣━  1
┣━  2

┏━MP216

┣━  0
┣━  1

┏━MP217

┣━  0

┏━MP218

┣━  0

┏━MP220

┣━  0
┣━  1

┏━MP221

┣━  0

┏━MP230

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4

┏━MP231

┣━  1

┏━MP233

┣━  0

┏━MP234

┣━  0

┏━MP235

┣━  0

┏━MP236

┣━  0

┏━MP237

┣━  0
┣━  1

┏━MP238

┣━  0

┏━MP240

┣━  0
┣━  1

┏━MP241

┣━  0
┣━  1
┣━  2

┏━MP242

┣━  0
┣━  1

┏━MP243

┣━  0
┣━  1

┏━MP244

┣━  0

┏━MP250

┣━  0
┣━  1

┏━MP251

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3

┏━MP252

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5

┏━MP259

┣━  0

┏━MP260

┣━  0

┏━MP261

┣━  0

┏━MP270

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3

┏━MP271

┣━  0
┣━  1

┏━MP272

┣━  0
┣━  1

┏━MP273

┣━  0
┣━  1
┣━  2

┏━MP274

┣━  0
┣━  1

┏━MP275

┣━  0

┏━MP276

┣━  0
┣━  1

┏━MP277

┣━  0

┏━MP278

┣━  0
┣━  1
┣━  2

┏━MP279

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4

┏━MP280

┣━  0
┣━  2

┏━MP281

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4

┏━MP282

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4

┏━MP290

┣━  0

┏━MP310

┣━  0

┏━MP311

┣━  0
┣━  1

┏━MP312

┣━  0
┣━  1
┣━  2

┏━MP314

┣━  0
┣━  1

┏━MP315

┣━  0

┏━MP365

┣━  0

┏━MP366

┣━  0

┏━MP367

┣━  0

┏━MP372

┣━  0

┏━MP377

┣━  0

┏━MP382

┣━  0

┏━MP384

┣━  0

┏━MP387

┣━  0

┏━MP388

┣━  0

┏━MP390

┣━  0

┏━MP392

┣━  0
┣━  1

┏━MP426

┣━  0
┣━  1

┏━MP430

┣━  0
┣━  1

┏━MP435

┣━  0
┣━  1

┏━MP436

┣━  0

┏━MP438

┣━  0

┏━MP439

┣━  0

┏━MP440

┣━  0

┏━MP441

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5

┏━MP442

┣━  0
┣━  1
┣━  2

┏━MP445

┣━  0
┣━  1
┣━  2

┏━MP446

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3

┏━MP540

┣━  0
┣━  1
┣━  2

┏━MP542

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4

┏━MP550

┣━  0

┏━MP551

┣━  0
┣━  1
┣━  3

┏━MP552

┣━  0

┏━MP553

┣━  0
┣━  1
┣━  3

┏━MP554

┣━  0

┏━MP555

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4

┏━MP556

┣━  0

┏━MP557

┣━  0
┣━  1
┣━  3

┏━MP558

┣━  0

┏━MP559

┣━  0
┣━  1
┣━  3

┏━MP560

┣━  0

┏━MP561

┣━  0
┣━  1
┣━  3

┏━MP570

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5

┏━MP580

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5
┣━  6

┏━MP581

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5
┣━  6

┏━MP582

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5
┣━  6

┏━MP583

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5
┣━  6

┏━MP590

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3

┏━MP591

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  4

┏━MP592

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  4
┣━  5
┣━  6

┏━MP601

┣━  0
┣━  1
┣━  2

┏━MP602

┣━  0
┣━  1

┏━MP603

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5
┣━  6
┣━  7
┣━  8
┣━  9
┣━  10
┣━  11
┣━  12

┏━MP604

┣━  0
┣━  1

┏━MP610

┣━  0

┏━MP612

┣━  0
┣━  1

┏━MP613

┣━  0
┣━  1
┣━  2

┏━MP621

┣━  0
┣━  1

┏━MP622

┣━  0
┣━  1

┏━MP623

┣━  0
┣━  1

┏━MP624

┣━  0
┣━  1

┏━MP625

┣━  0
┣━  1

┏━MP626

┣━  0
┣━  1

┏━MP631

┣━  0
┣━  1

┏━MP632

┣━  0
┣━  1

┏━MP633

┣━  0
┣━  1

┏━MP634

┣━  0
┣━  1

┏━MP635

┣━  0
┣━  1

┏━MP636

┣━  0
┣━  1

┏━MP666

┣━  0

┏━MP701

┣━  0

┏━MP710

┣━  0

┏━MP713

┣━  1

┏━MP714

┣━  0

┏━MP715

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3

┏━MP716

┣━  0

┏━MP720

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4

┏━MP721

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3

┏━MP722

┣━  0
┣━  1
┣━  2

┏━MP723

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5

┏━MP724

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5
┣━  6

┏━MP725

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3

┏━MP726

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5

┏━MP729

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3

┏━MP731

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4

┏━MP733

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  4

┏━MP734

┣━  0
┣━  1
┣━  2

┏━MP735

┣━  0

┏━MP736

┣━  0
┣━  1
┣━  2

┏━MP737

┣━  0
┣━  1

┏━MP738

┣━  0
┣━  1

┏━MP740

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3

┏━MP741

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3

┏━MP742

┣━  0

┏━MP743

┣━  0
┣━  1

┏━MP744

┣━  0

┏━MP760

┣━  0
┣━  1
┣━  2
┣━  3
┣━  4
┣━  5

┏━MP761

┣━  0
┣━  1
┣━  2

┏━MP762

┣━  0
┣━  1
┣━  2

┏━MP780

┣━  0

┏━MP795

┣━  0
┣━  1

┏━MP796

┣━  0

┏━MP801

┣━  0

┏━STS_0

┣━  STS_0
Insert at cursor:
Insert at cursor:
Working on: MP056_15.LDP

Translated and Edited. Quality check. Final in-game test. [Green = fully, orange is partially and red is none]
ATTENTION! Textbox character size has increased from 25 to 40 due to change in letterspacing! -{WS40xx}--{BL1016}- is now the default MANDATORY tag for all texts!

Entry 1

Decoded Text : -{b3}-マスター:-{br}-ガリィ・・・ゴンズの野郎を、連れ戻そうっ-{\\}-てんならムダだぜ?
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
マスター:ガリィ・・・ゴンズの野郎を、連れ戻そうっ
てんならムダだぜ?
 
Master:Gally... you′re not going to get
that Gonzu guy back, are you?





Comment:

Historical edits:

2020-06-05 08:31:56 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Master:-{br}-Gally... you′re not going to get-{\\}-that Gonzu guy back, are you?
Master:Gally... you′re not going to get
that Gonzu guy back, are you?



Entry 2

Decoded Text : -{b3}-マスター:-{br}-野郎はな、このカンサスに来て、飲まずに-{\\}-帰ったことが一度もないからな。
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
マスター:野郎はな、このカンサスに来て、飲まずに
帰ったことが一度もないからな。
 
Master:The guy′s never come to Kansas
and left without a drink.





Comment:

Historical edits:

2020-06-05 08:36:33 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Master:-{br}-The guy′s never come to Kansas-{\\}-and left without a drink.
Master:The guy′s never come to Kansas
and left without a drink.



Entry 3

Decoded Text : -{b3}-マスター:-{br}-一杯飲むまでは、テコでも動かんだろうよ。-{\\}-あきらめて放っておくしかないと思うぞ?
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
マスター:一杯飲むまでは、テコでも動かんだろうよ。
あきらめて放っておくしかないと思うぞ?
 
Master:He won′t budge until he′s had a
drink. I guess we just have to give up
and let it go, right?





Comment:

Historical edits:

2020-06-05 08:35:56 Ripper : -{WS4003}--{BL1016}--{b3}-Master:-{br}-He won′t budge until he′s had a-{\\}-drink. I guess we just have to give up-{\\}-and let it go, right?
Master:He won′t budge until he′s had a
drink. I guess we just have to give up
and let it go, right?



Entry 4

Decoded Text : -{b3}-コヨミ:-{br}-ねーッ!ガリーッ!
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
コヨミ:ねーッ!ガリーッ!
 
Koyomi:<baby noise needs translation>





Comment:

Historical edits:

2020-06-05 08:36:58 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Koyomi:-{br}-<baby noise needs translation>
Koyomi:<baby noise needs translation>



Entry 5

Decoded Text : -{b3}-コヨミ:-{br}-きばこーはぁ?どぉーこぉー?おーそとぉー?
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
コヨミ:きばこーはぁ?どぉーこぉー?おーそとぉー?
 
Koyomi:<baby noise needs translation>





Comment:

Historical edits:

2020-06-05 08:37:04 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Koyomi:-{br}-<baby noise needs translation>
Koyomi:<baby noise needs translation>



Entry 6

Decoded Text : -{b3}-シュミラ:-{br}-ゴンズさんも来てくれて、にぎやかになって-{\\}-きたね!
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
シュミラ:ゴンズさんも来てくれて、にぎやかになって
きたね!
 
Shumira:Mr. Gonzu is here too, and it′s
getting a lot more lively!





Comment:

Historical edits:

2020-06-05 08:37:23 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Shumira:-{br}-Mr. Gonzu is here too, and it′s-{\\}-getting a lot more lively!
Shumira:Mr. Gonzu is here too, and it′s
getting a lot more lively!


2020-06-05 08:37:19 Ripper : -{b3}-Shumira:-{br}-Mr. Gonzu is here too, and it′s getting a lot more lively!
Shumira:Mr. Gonzu is here too, and it′s getting a lot more lively!



Entry 7

Decoded Text : -{b3}-シュミラ:-{br}-へへ、ゴンズさん・・・一杯だけなんて言っ-{\\}-てるけど、一杯だけで帰った事なんて一度もないね!
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
シュミラ:へへ、ゴンズさん・・・一杯だけなんて言っ
てるけど、一杯だけで帰った事なんて一度もないね!
 
Shumira:Heh, Mr. Gonz... you said just
one drink. I am, but I′ve never seen you
leave with just one drink!





Comment:

Historical edits:

2020-06-05 08:38:03 Ripper : -{WS4003}--{BL1016}--{b3}-Shumira:-{br}-Heh, Mr. Gonz... you said just-{\\}-one drink. I am, but I′ve never seen you-{\\}-leave with just one drink!
Shumira:Heh, Mr. Gonz... you said just
one drink. I am, but I′ve never seen you
leave with just one drink!



Entry 8

Decoded Text : -{b3}-シュミラ:-{br}-さあ!忙しくなってきたよ!シュミラも、-{\\}-ウエイトレスがんばるね!
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
シュミラ:さあ!忙しくなってきたよ!シュミラも、
ウエイトレスがんばるね!
 
Shumira:Come on! It′s getting hectic!
Good luck with your waitressing,
Shumira!





Comment:

Historical edits:

2020-06-05 08:38:16 Ripper : -{WS4003}--{BL1016}--{b3}-Shumira:-{br}-Come on! It′s getting hectic!-{\\}-Good luck with your waitressing,-{\\}-Shumira!
Shumira:Come on! It′s getting hectic!
Good luck with your waitressing,
Shumira!



Entry 9

Decoded Text : -{b3}-シュミラ:-{br}-看板ムスメは大忙しね!
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
シュミラ:看板ムスメは大忙しね!
 
Shumira:Billboard girl has a lot on her
plate!





Comment:

Historical edits:

2020-06-05 08:38:32 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Shumira:-{br}-Billboard girl has a lot on her-{\\}-plate!
Shumira:Billboard girl has a lot on her
plate!



Entry 10

Decoded Text : -{WS2503}--{b3}-ゴンズ:-{br}-おお?ガリィちゃん・・・客はいいのかい?-{\\}-待たせたままにしておいて・・・-{\\}-早く整備処に行ってやった方がいいぞ?
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
ゴンズ:おお?ガリィちゃん・・・客はいいのかい?
待たせたままにしておいて・・・
早く整備処に行ってやった方がいいぞ?
 
Gonzu:Oh? Gally... are you sure there
are no customers? You made me wait for
you... You′d better go to the mechanic′s
office.





Comment:

Historical edits:

2020-06-05 08:40:02 Ripper : -{BL1016}--{WS4004}--{b3}-Gonzu:-{br}-Oh? Gally... are you sure there-{\\}-are no customers? You made me wait for-{\\}-you... You′d better go to the mechanic′s-{\\}-office.
Gonzu:Oh? Gally... are you sure there
are no customers? You made me wait for
you... You′d better go to the mechanic′s
office.



Entry 11

Decoded Text : -{WS2503}--{b3}-ゴンズ:-{br}-わかった、わかった!ワシも一緒に整備処に-{\\}-戻れって言うんだろ?
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
ゴンズ:わかった、わかった!ワシも一緒に整備処に
戻れって言うんだろ?
 
Gonzu:All right, all right! You want me
to go back to the mechanic′s office with
you?





Comment:

Historical edits:

2020-06-05 08:40:44 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Gonzu:-{br}-All right, all right! You want me-{\\}-to go back to the mechanic′s office with-{\\}-you?
Gonzu:All right, all right! You want me
to go back to the mechanic′s office with
you?



Entry 12

Decoded Text : -{WS2503}--{b3}-ゴンズ:-{br}-だがなァ・・・ガリィちゃん・・・
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
ゴンズ:だがなァ・・・ガリィちゃん・・・
 
Gonzu:But, you know, Gally...





Comment:

Historical edits:

2020-06-05 08:40:54 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Gonzu:-{br}-But, you know, Gally...
Gonzu:But, you know, Gally...



Entry 13

Decoded Text : -{WS2503}--{b3}-ゴンズ:-{br}-カンサスにまで来てしまった以上、-{\\}-今さら後には引けんよ!-{\\}-頼むから・・・一杯だけ飲ませてくれんか?
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
ゴンズ:カンサスにまで来てしまった以上、
今さら後には引けんよ!
頼むから・・・一杯だけ飲ませてくれんか?
 
Gonzu:Now that we′ve made it to Kansas,
there′s no turning back now! Can I
just...can I just have one drink?





Comment:

Historical edits:

2020-06-05 08:41:11 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Gonzu:-{br}-Now that we′ve made it to Kansas,-{\\}-there′s no turning back now! Can I-{\\}-just...can I just have one drink?
Gonzu:Now that we′ve made it to Kansas,
there′s no turning back now! Can I
just...can I just have one drink?



Entry 14

Decoded Text : -{WS2503}--{b3}-ゴンズ:-{br}-なに・・・一杯だけ飲んだら、すぐに戻るから-{\\}-・・・しばらくの間だけ、代わりに留守番頼んだぞ!-{@@}-・・・ああ、ガリィちゃん!それとな・・・
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
ゴンズ:なに・・・一杯だけ飲んだら、すぐに戻るから
・・・しばらくの間だけ、代わりに留守番頼んだぞ!
・・・ああ、ガリィちゃん!それとな・・・
 
Gonzu:What the...I′m just gonna have one
drink and then I′ll be right back...and
I′ll have you watch over for a while!
Oh, Gally! And, uh...





Comment:

Historical edits:

2020-06-05 08:41:50 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Gonzu:-{br}-What the...I′m just gonna have one-{\\}-drink and then I′ll be right back...and-{\\}-I′ll have you watch over for a while!-{@@}-Oh, Gally! And, uh...
Gonzu:What the...I′m just gonna have one
drink and then I′ll be right back...and
I′ll have you watch over for a while!
Oh, Gally! And, uh...



Entry 15

Decoded Text : -{WS2503}--{b3}-ゴンズ:-{br}-イドにはこのこと、内緒にしといてくれよ!
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
ゴンズ:イドにはこのこと、内緒にしといてくれよ!
 
Gonzu:Don′t tell Ido about this, please!





Comment:

Historical edits:

2020-06-05 08:41:59 Ripper : -{BL1016}--{WS4003}--{b3}-Gonzu:-{br}-Don′t tell Ido about this, please!
Gonzu:Don′t tell Ido about this, please!



Entry 16

Decoded Text : -{b2}-ガリィ:-{br}-もお・・・しょうがないなぁ・・・
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
ガリィ:もお・・・しょうがないなぁ・・・
 
Gally:Mmmm... it can′t be helped...





Comment:

Historical edits:


Entry 17

Decoded Text : -{b3}-ゴンズ:-{br}-わかった!すぐに帰るから・・・一杯だけ!
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
ゴンズ:わかった!すぐに帰るから・・・一杯だけ!
 
Gonzu:I got it! I′ll be right
back...just one drink!





Comment:

Historical edits:

2020-06-05 08:42:15 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Gonzu:-{br}-I got it! I′ll be right-{\\}-back...just one drink!
Gonzu:I got it! I′ll be right
back...just one drink!



Entry 18

Decoded Text : -{b3}-マードック:-{br}-・・・はて?どちらさんじゃったかのう?
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
マードック:・・・はて?どちらさんじゃったかのう?
 
Murdock:Huh? Which one of you is it?





Comment:

Historical edits:


Entry 19

Decoded Text : -{b3}-マードック:-{br}-んーこの酒場は、活気があって結構なコト-{\\}-だのォ・・・
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
マードック:んーこの酒場は、活気があって結構なコト
だのォ・・・
 
Murdock:Well, this bar′s got a lot of
activity going on here...





Comment:

Historical edits:

2020-06-05 08:42:34 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Murdock:-{br}-Well, this bar′s got a lot of-{\\}-activity going on here...
Murdock:Well, this bar′s got a lot of
activity going on here...



Entry 20

Decoded Text : -{b3}-マードック:-{br}-ワシも思わず酒が進むわい・・・-{\\}-お嬢ちゃん、おかわりを持ってきてくれんかのォ?
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
マードック:ワシも思わず酒が進むわい・・・
お嬢ちゃん、おかわりを持ってきてくれんかのォ?
 
Murdock:I couldn′t help but drink...Can
you bring me a refill, young lady?





Comment:

Historical edits:

2020-06-05 08:42:43 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Murdock:-{br}-I couldn′t help but drink...Can-{\\}-you bring me a refill, young lady?
Murdock:I couldn′t help but drink...Can
you bring me a refill, young lady?



Entry 21

Decoded Text : -{b2}-ガリィ:-{br}-私はウエイトレスじゃないってば!-{\\}-ガーリーィ!
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
ガリィ:私はウエイトレスじゃないってば!
ガーリーィ!
 
Gally:I′m not a waitress! Mister!





Comment:

Historical edits:

2020-06-05 08:43:18 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b2}-Gally:-{br}-I′m not a waitress! Mister!
Gally:I′m not a waitress! Mister!



Entry 22

Decoded Text : -{b3}-マードック:-{br}-ああ、そうじゃった、そうじゃった・・・-{\\}-すっかり大きくなったなぁ・・・
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
マードック:ああ、そうじゃった、そうじゃった・・・
すっかり大きくなったなぁ・・・
 
Murdock:Oh, that′s right, that′s right,
that′s... You′ve grown so much...





Comment:

Historical edits:

2020-06-05 08:44:01 Ripper : -{WS4002}--{BL1016}--{b3}-Murdock:-{br}-Oh, that′s right, that′s right,-{\\}-that′s... You′ve grown so much...
Murdock:Oh, that′s right, that′s right,
that′s... You′ve grown so much...



Entry 23

Decoded Text : -{b2}-ガリィ:-{br}-・・・
Google translate this.   Yandex translate this.   Bing translate   Excite translate (copy/paste)
ガリィ:・・・
 
Gally:...





Comment:

Historical edits:

2019-07-21 07:40:21 Ripper : -{WS3302}--{BL1216}--{b2}-Gally:-{br}-...
Gally:...



Total execution time in seconds: 0.33708620071411

WP-xxx-yyy / WP+xxx+yyy

Window Position measured from top-left of the first character, NOT the actual text window.
The center is located 16 pixels to the right, 13 pixels down from the top-left of the text window.
Pixel coordinates from the top-left game window to the top-left of the text window = 302x227 First is the X offset (- is to the left of center), second the Y (+ is to the bottom from center.
The window offsets are to be multiplied by 1.25 for the XXX and 2.00 for the YYY
The default offsets are -200 for XXX and +032 for YYY when not specified.

WSxxyy

Window Size measured in character width.
xx = characters per line and yy = amount of lines.
xx = 25 / yy = 2 for a standard window on BL1616 and xx = 40 / yy = 2 on BL1016.

BLxxyy

Character box render width / height. Going lower just decreases the box, not the actual font. So less whitespace.
xx = character render width, yy = character render height.
1616 is default and must be declared in the beginning after WS.
1016 is the best spacing for western characters and provide more space on each line. 40 characters instead of 25.
1216 is a good alternative with a little more spacing for uppercase characters. 33 characters.

gx

Margin-left for the next character in pixels.
x = 0-9 where g0 is the default value. 0-9 = pixels, A-F = tab?

cxxx

Color tag for next character only.
xxx = shorthand hex color like f30(red).
The following are used in-game: c0f3, c86f, ce5c, cf0d, cf30, cff0.

CSA0

No definitive answer on this. it looks like a tag used by the game to automatically advance the text through a timer or event.
Keep this at all times!

w+xx

Line start indent spaces.
Adds a space where xx is the amount of spaces.
The xx value is decimal, so 11 is 11 spaces

b0-b7 + br

Text color out of a loaded pallette.
First 8 are "safe" colors and br(78) looks like an end tag that returns to default color.

\\

Line break
Issued after the max amount of characters reached as a forced return or line-break.

@@

Pause text and empty text window.
When the lines of the text windows are used up or you want to start with a clean text window.
Text continues after pressing the dedicated key.

s3 + sr

text fade-in instead of each character appearing.
s3 = 3 seconds

t0 + tr

Text speed where 0 is instant and 9 is slow character printing on screen.
tr is return to default.

a0 + ar

Unknown atm.
ar is return to default.

n0 + nr

Unknown atm.
nr is return to default.

[0 , [1 , etc

Menu option
2 bytes followed by a blank space 8140 for 1 character padding to accomodate the choice arrow!

[DD0 , [DD1 , etc

Selected menu option.
4 bytes followed by a blank space 8140!

i010

Text display delay tag
i0xx, where xx is the amount of ???
This delays showing the text after the tag.
Also last tag after a menu with t0. xx used are 10, 25, 30.
If it is in the source text use it!

BKAx

Something with the text box background color alpha channel i think. need to check it out more.
x used is either 0 or f.

BKCxxx

Text box background color.
xxx is a shorthand hex color of the semi transparent background.

FRAx

Something with the text box foreground color alpha channel i think. need to check it out more.
x used is either 0 or f.

FRCx

Text box foreground color (border).
Color x is a color from "a" palette.
Only values "1" and "3" are used in the game.

Character names:

ガリィGallylink
イドIdolink
ゴンズGonzulink
ユーゴHugolink
アリタAlita (See Gally)
ノヴァNovalink
ケイオスKaoslink
ザパンZapanlink
ベクターVectorlink
デッキマンDeckmanlink
ネットマンNetmanlink
ハンター・ウォリア-Hunter Warriorlink
クライヴ・李Clive Leelink
マカクMakakulink
マードックMurdocklink
メギルMegillink
キヌバKinubalink
コヨミKoyomilink
ウィナValorlink
ラウドHubrislink
グローリーGlorylink
フューリーFurylink
シュミラShumiralink
バザルドBarzarldlink
イーライEelailink
エスドックEdlink
バーゼラルドBargeraldlink
ビゴットBigotlink
アジャカティAjakuttylink
ザファル・タキエZafal Takiélink
ティーゲルDesty Novalink
アルムブレストArmblessedlink
ジャシュガンJashuganlink
ウンバUmbalink
GR-2AR-2link
ルウLoulink
ヨルグYolglink
フォギアFigure fourlink
バージャックBarjacklink
ボッズルBozzlelink
ケイナKaynalink
ヤスミンJasminelink
Denlink
MIBマシンMIB machinelink
スーパードグマSuper Dogmalink
ガルエデGaruedelink
ポチョムキンPotemkinlink
ベヘモスLe Béhémothlink
メルキゼデクMelchizedeklink
ホッパーHopperlink
リメイラLimeiralink
マスターMasterlink
キバ公Duke Fanglink
ティーゲルTiegellink
ナックルヘッドKnuckleheadlink
イズチIzuchilink
バーサーカーガンBerserker gunlink
地球大使Earth ambassador
月面大使Lunar ambassador
金星大使Venusian ambassador
金星人Venusian
木星大使Jupiter ambassador
火星大使Martian ambassador
土星大使Saturn ambassador
おやじOld man / Father
アナウンサーAnnouncer
オペレーターOperator
コスモ星丸Cosmo Hoshimaru / Cosmo Starfish
ゴンズ・イドGonzu - Ido
サイボーグ少女Cyborg girl
サイボーグ犬Cyborg dog
ズオウZuoh
センチネルSentinel
ハンターHunter
プレイヤーPlayer
ヘルンバインHelnwein (Halberd ?)
ュージョナーFusioner
住民Residents
側近Aides
傭兵Mercenary
執事Steward
執刀医Surgeon
女の子Girl
女性Woman
女性の声Female voice
子供Child
子供達Children
少年Boy / juvenile
巨漢Giant
市民Citizen
店主Shopkeeper
手下Subordinates / minions
技術者Engineer
村民Villagers
注※Note *
注射魔Injector
Man
盗賊Bandit / Thief
看護婦Nurse
老ハンターOld Hunter
Brain
脳髄女王Brain queen
衛兵Guard
謎のでぶMysterious bump
謎の男Mysterious man
警備兵Guards
警備員Security Guard
運転手Driver
Gun
闇医者王Shady doctor

Location names:

クズ鉄町Scrapyard (Scrap Iron City)link
ザレムTiphares (Zalem)link